SZAFA GRAJĄCA Z GRAMOFONEM INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: CL130 Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia.
Lokalizacja kontrolerów: GRAMOFON WRZECIONO REKORDY ADAPTERA TON RAMIENIA PODKŁADKA TONU RAMIENIA PRZEŁĄCZNIK REGULACJI KONTROLI GNIAZDO SŁUCHAWKOWE GŁOŚNIK Podświetlanie Karta SD Poprzedania stacja Następna stacja Wskaźnik Głośność /+ Wyświetlacz Nagrywanie/ Wymazywanie Funkcje Port USB Włącznik Program/ zegar W górę Reg. czasowy W dół Play/Pause Stop/ Pasmo Otwieranie/Zamykanie CD Powtarzanie/Stereo Kieszeń CD
SPECYFIKACJE: Zakres częstotliwości: MW 522-1620 KHz : FM 87,5-108 MHz Port USB 2.0: 512MB - 4GB (Wsparcie FAT16, FAT32) Pobór mocy: 85W Anteny: Zewnętrzna antena FM : Wbudowana antena AM Zasilanie: AC 230V ~ 50Hz Rozmiar głośnika: 6 1/2 typ x 2 Głośnik Ohm: 4 Ohm Głośnik Watt: 40W Rozmiar głośnika: 2 1/2 "wysokotonowy typ x2 Ohm Głośnik: 8 Ohm Watt Głośnik: 10W Moc wyjściowa: 13W x 2 * Specyfikacje mogą ulec zmianie bez OGŁOSZENIA. ANTENA ZEWNĘTRZ NA POWER STACJA + NAGRYWANIE STACJA - COFANIE TR. LOSOWY WYCISZENIE UŚPIENIE GŁOŚNOŚĆ + FUNKCJE GŁOŚNOŚĆ - PRZEWIJANIE PROGRAMOWANIE POWTARZANIE REG. CZASU ZASILANIE WEJŚCIE ZASILANIA PODŚWIETLENIE WEJŚCIE 12V GŁOŚNIK WEW/ZEW WEJŚCIA NA ZEW GŁOSNIKI
PRZYGOTOWANIA: 1. Usuń osłony z urządzenia. Uwaga: Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe. 2. Pilot zdalnego sterowania znajduje się na zewnątrz styropianowego opakowania. 3. Zdejmij plastikową torebkę obejmującą radio i pilota. 4. Rozwiąż przewód antenowy od tyłu radia. 5. Otwórz pokrywę i usuń materiał styropianowy z gramofonu. 6. Usuń osłonę spod ramienia. 7. Usuń osłonkę igły lekko pociągając w kierunku przodu urządzenia. Uwagi: a) uwaga ESD: W przypadku awarii z powodu wyładowań elektrostatycznych, wystarczy zresetować urządzenie(podłącz źródła zasilania jakie są wymagane), aby powrócić do normalnej pracy. b) Szybkie wyładowanie elektryczne (Burst) Uwaga : W przypadku awarii ze względu na szybkie elektryczne przejściowe (Burst), wystarczy zresetować produkt. (podłącz źródła zasilania jakie mogą być wymagane), aby powrócić do normalnej pracy. Instalowanie sprzętu: 1 Rozwiąż przewód z kabla sieciowego. 2 Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia, aby przełączyć się do głównego zasilania. 3 Naciśnij przycisk POWER na przedniej części urządzenia, aby przełączyć urządzenie do trybu gotowości. 4 Rozwiąż antenę FM i pozwól jej zwisać w prostej linii do optymalnego odbioru. Jeśli masz kłopoty w ustawieniu stacji FM, przesuń zewnętrzną antenę FM na najlepszy odbiór. Nie podłączaj anteny FM do anteny zewnętrznej. PODSTAWOWE OPERACJE Funkcja wyboru: 1.Naciśnij przycisk FUNCTION aby wybrać spośród 2. Gdy zestaw jest włączony, naciśnij przycisk ZASILANIE, aby wyłączyć urządzenie. LCD podświetlenie zostanie wyłączone i pokazany komunikat "GOOD BYE" przez 2 sekundy, wówczas dioda STANDBY włączony. System tworzenia kopii zapasowych, służy do utrzymania zegara i ustawienia alarmów w czasie zaniku zasilania. W przypadku awarii zasilania, bateria pozwoli zaoszczędzić czas i ustawienia
alarmów, aż zasilanie zostanie przywrócone. Aby skorzystać z zapasowej baterii, należy zainstalować dwie baterie AAA. Bateria nie będzie działać, chyba że baterie są zainstalowane. Aby zainstalować baterie, wykonaj poniższe instrukcje: 1 Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia. 2 Włóż dwie nowe baterie AAA w prawidłowej pozycji, jak pokazano wewnątrz pokrywy baterii. 3 Zainstaluj ponownie pokrywę baterii. UWAGA: Nie wkładać różnych baterii. Nie mieszać starych i nowych baterii. Ustawianie zegara: Po podłączeniu systemu do zasilania, ustawienie zegara. 1. Naciśnij przycisk POWER, aby przełączyć urządzenie do trybu gotowości - wyświetlacz pokazuje czas - "0:00" miga domyślnie, jeśli nie został ustawiony zegar 2. W trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM powyżej 1 sekundy. - Cyfra godziny zacznie migać 3. Naciśnij przycisk przewiajania / przycisk cofania, aby ustawić godziny. 4. Naciśnij przycisk PROGRAM w celu potwierdzenia. Poczekaj, aż cyfra zacznie migać. 5. Przytrzymaj przycisk przewijania / przycisk cofania, aby ustawić minuty. 6. Naciśnij przycisk PROGRAM w celu potwierdzenia. Gdy cyfra minut zacznie migać, zegar zaczyna działać. 7. Naciśnij przycisk program, aby wybrać między 12 i 24 godzin. Ustawianie timera: Urządzenie może być używane jako budzik, przy czym wybrane źródło włączy się na rozpoczęcie (CD, TUNER, USB, karta SD lub PHONO). Odtwarzanie rozpocznie się w pewnym czasie. Upewnij się, że zegar jest ustawiony przed użyciem timera. 1. W trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER /na pilocie zdalnego sterowania, a w ciągu 1 sekundy pojawi się ikona zegara i komunikat "TURN ON" zacznie migać. Naciśnij przycisk TIMER ponownie na pilocie, aby rozpocząć ustawienie timera. 2. Naciśnij przycisk cofania/ przycisk cofania, aby ustawić godziny. 3. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie zdalnego sterowania, aby wprowadzić minuty trybie ustawiania.
4. Naciśnij przycisk cofania/ przewijania, aby ustawić minuty. 5. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie ponownie, aby rozpocząć "brak zasilania" i ustawienie timera. Ikona zegara i komunikat "TURN OFF" zacznie migać. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć ponownie ustawienia timera. 6. Naciśnij przycisk cofania/ przewijania, aby ustawić godziny. 7. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie zdalnego sterowania, aby wprowadzić minuty trybie ustawiania. 8. Naciśnij przycisk cofania / przewijania, aby ustawić minuty. 9. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie ponownie, aby rozpocząć dalsze ustawiania. 10. Naciśnij FUNCTION, żeby wybierać źródło budzenia. Urządzenie będzie budziło dźwiękiem ostatniej nastrojonej stacji czy trybu TUNERA, jaki został wybrany. 11. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie ponownie, aby zakończyć ustawienia. Ikona zegara będzie na bieżąco na wyświetlaczu LCD, jeśli zegar jest ustawiony. Uwaga: pobudka poziomu hałasu zwiększy się delikatnie do ustawionego poziomu głośności. 12. Naciśnij przycisk TIMER na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć / wyłączyć stoper. Ikona zegara będzie odpowiednio włączona lub wyłączona. FUNKCJA SPANIA: Możesz ustawić określony okres czasu, po którym zestaw będzie mógł przejść do trybu gotowości. Na pilocie zdalnego sterowania, naciśnij przycisk SLEEP, aby wybrać żądane opcje i okres czasu (w minutach): - Wyświetlacz pokazuje kolejno: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 - Wyświetlacz pokazuje wybraną opcję krótko i wraca do poprzedniego stanu. Aby wyłączyć tryb uśpienia, naciśnij przycisk SLEEP ponownie do "00" lub wciśnij przycisk POWER, aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania. Regulacja głośności Naciśnij VOLUME UP / VOLUME DOWN na pilocie zdalnego sterowania, aby ustawić poziom głośności. WYCISZANIE: wyciszyć Można tymczasowo wyłączyć dźwięk bez wyłączania urządzenia. 1. Naciśnij przycisk MUTE na pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć dźwięk, odtwarzanie
będzie kontynuowane bez dźwięku. 2. Aby włączyć dźwięk, możesz: - Nacisnąć MUTE ponownie; - Regulować głośność; - Zmienić źródło EQ: Naciśnij EQ na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać żądany tryb. Do wyboru jest 5 trybów: FLAT ROCK POP CLASSIC JAZZ RADIO AM / FM 1. Naciśnij FUNCTION I ustaw urządzenie na tryb TUNER. 2. Naciśnij przycisk STOP / BAND wielokrotnie, aby wybrać zakres FM lub AM 3. Auto Tuning: Naciśnij i przytrzymaj przycisk cofania/ przewijania, aż częstotliwość zacznie się przewijać; radio automatycznie się dostraja. Jeśli stacja odbiera sygnał stereo, ikona (ST) jest pokazana na wyświtlaczu. Powtórz krok 3, jeśli to konieczne, dopóki urządzenie nie znajdzie żądanej stacji. 4. Strojenie ręczne; naciśnij przycisk przewijania / cofania krótko, aż urządzenie znajdzie stację. Programowanie stacji radiowych: Można zapisać w sumie 40 stacji radiowych (FM i AM) w pamięci, ręcznie lub automatycznie. 1. Nastroić żądaną stację 2. Naciśnij przycisk Program, aby włączyć programowanie, ikona "MEMORY" zacznie migać. 3. Naciśnij PRESET + lub PRESET przydzielić numer od 1 do 20 stacji. 4. Naciśnij przycisk PROGRAM aby potwierdzić, wyświetlacz pokazuje numer pasmo i częstotliwość stacji radiowej. 5. Powtórz kroki 1-4, aby zapisać inne stacje. Naciśnij PRESET + lub PRESET - raz lub więcej aż do żądanego ustawienia wyświetlanych stacji. Aby słuchać stacji radiowej naciśnij PRESET + lub PRESET - /raz lub więcej, aż do żądanej stacji zaprogramowanej w wyświetlane. Automatyczne programowanie stacji radiowych: Automatyczne programowanie stacji będzie ustawione od jednego numeru, i wcześniejsze stacje tunera zostaną skasowane. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM, aż pojawi się ikona pamięci i zacznie migać. Dostępne stacje zostały zaprogramowane.
Po zaprogramowaniu wszystkich stacji, ostatnia stacja, zostanie odtwarzana. ANTENA Urządzenie jest wyposażone w antenę FM. Przesuń drut aż odbiór będzie czysty i bez zakłóceń. Dla odbioru AM, urządzenie jest wyposażone we wbudowaną antenę. Obróć zestaw aby znaleźć pozycję, w której jest najlepszy odbiór. USB i Karta SD Obsługa USB: 1. Naciśnij przycisk FUNCTION aby ustawić urządzenie w tryb USB. 2. Podłącz do urządzenia pamięć masową USB. System skanuje zawartość urządzenia USB. 3. Ścieżki będą odczytywane automatycznie po zakończeniu czytania zawartości urządzenia USB. 4. Naciśnij przycisk cofania/ lub przewijania raz lub kilka razy aż numer szukanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. 5. Naciśnij PRESET + / lub PRESET -, aby wybrać żądany album. 6. Naciśnij przycisk STOP / BAND aby zatrzymać odtwarzanie. Obsługa kart SD: 1. Naciśnij FUNCTION i ustaw urządzenie na tryb CARD. 2. Włóż kartę SD do gniazda karty. Napis "READ", wyświetlany jest jako,że system skanuje zawartość karty SD. 3. Odtwarzanie rozpocznie się z głównego folderu (Folder 1). Utwory będą odtwarzane automatycznie po zakończeniu czytania zawartości karty SD. 4. Naciśnij przycisk cofania / lub przewijania raz lub kilka razy, aż numer szukanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. 5. Naciśnij PRESET + / lub PRESET -, aby wybrać żądany album. 6. Naciśnij przycisk STOP / BAND aby zatrzymać odtwarzanie. Uwagi: 1) Złącze USB nie obsługuje połączenia z przedłużacza USB. 2) To urządzenie nie jest przeznaczone do komunikacji z komputerem bezpośrednio. 3) Nie gwarantujemy, że wszystkie urządzenia USB i karty pamięci SD będą działać w tym systemie audio. WAŻNE: Nie należy odłączać urządzenia USB podczas pracy w trybie USB, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia zewnętrznego lub jego pliki. Proszę wyłączyć urządzenie lub włączyć inny tryb bezpieczny przed odłączeniem urządzenia USB.
USB Specyfikacja: Interfejs: - USB 2.0 Full Speed, HOST (USB HUB nie jest obsługiwany) Odpowiadający pamięci Flash - Kompatybilny z MPEG Audio 1, 2, 2,5 - Kompatybilny z warstwą 1, 2, 3 - Kompatybilny z Bit Rate: 128-320 Kbps - Gniazdo podfolder: 8 poziomów - Ilość ścieżek / tytułów max 999 - Wsparcie ID3 V2.0 GRAMOFON Przygotowanie do używania gramofonu 1. Usuń osłonę i delikatnie przesuwaj ją z ramienia. 2. Zdejmij osłonę z białej igły, lekko pociągając w kierunku przodu urządzenia. 3. Przytrzymaj ramię delikatnie naciskając w prawo. Spowoduje to odblokowanie ramienia od jego podłokietnika. Ponownie zablokuj podczas przenoszenia urządzenia w inne miejsce. Instalowanie gramofonu: 1. Naciśnij przycisk FUNCTION i ustaw urządzenie na tryb PHONO. 2. Ustaw przełącznik regulacji prędkości obrotowej do odpowiedniej prędkości (33 1/3, 45 lub 78 min) dla wybranego rekordu. 3. Przesuń ramię zza rekordu i opuść je na miejscu, które ma rekord, aby rozpocząć. 4. Na końcu zapisu, ramię zatrzyma się automatycznie. Musisz zwrócić go do reszty ramienia ręką. AKCESORIA DOSTARCZANE: Adapter 45 RPM rekordy Aby zagrać, wyjmij umieszczając kciuk i palec wskazujący w zagłębieniach i wyciągając ją do góry. Następnie umieść wrzeciono. Zapis następnie zostaje umieszczony na obrotnicy. Gniazdo słuchawkowe: Słuchanie przez słuchawki / zestaw ich nie zawiera/ Odtwarzanie płyt CD: 1. Naciśnij przycisk FUNCTION, aby ustawić urządzenie na tryb CD. 2. Naciśnij przycisk CD OPEN / CLOSE w celu otwarcia kieszeni odtwarzacza CD 3. Włóż płytę stroną z nadrukiem do góry. Naciśnij przycisk CD OPEN / CLOSE ponownie, aby zamknąć kieszeń. Napis READ jest wyświetlany, natomiast odtwarzacz CD skanuje zawartość dysku. 4. Ścieżka nr 1 będzie odtwarzana automatycznie po zakończeniu odczytywania zawartości
płyty CD. 5. Naciśnij przycisk cofania lub przewijania raz lub kilka razy, aż numer szukanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. 6. Naciśnij przycisk STOP / BAND aby zatrzymać odtwarzanie. Odtwarzanie płyt CD-MP3: 1. Włóż płytę CD-MP3 formatu. Naciśnij przycisk CD OPEN / CLOSE ponownie, aby zamknąć kieszeń. CD skanuje zawartość dysku. NA wyświetlaczy pojawia się napis READ. 2. Ścieżka nr 1 z głównego folderu (Folder 1) będzie odtwarzana automatycznie po zakończeniu czytania zawartość płyty CD-MP3. 3. Naciśnij przycisk cofania lub przewijania aż numer szukanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. 4. Naciśnij PRESET + lub PRESET -, aby wybrać żądany album. 5. Naciśnij przycisk STOP / BAND aby zatrzymać odtwarzanie. PROGRAMOWANIE: Możesz zapisać do 20 utworów w dowolnej kolejności. 1. W pozycji stop, naciśnij przycisk PROGRAM aby rozpocząć programowanie. Ikona "MEMORY" i P0-01 zacznie migać. 2. Naciśnij przycisk cofania lub przewijania raz lub kilka razy, aż numer szukanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. Dla MP3: Naciśnij PRESET + lub PRESET -, aby wybrać żądany album. 3. Naciśnij przycisk PROGRAM aby potwierdzić. 4. Powtórz kroki 2-3, aby wybrać i zapisać wszystkie żądane utwory. W przypadku próby zaprogramowania więcej niż 20 utworów wyświetli się napis FULL. 5. Naciśnij przycisk PLAY / PAUSE aby odtworzyć program. Kasowanie programu: Można usunąć zawartość pamięci poprzez: - Raz; jeśli w pozycji stop, dwa razy; podczas odtwarzania; - Naciśnij przycisk POWER - Wybierz z innym źródłem dźwięku - Otwórz kieszeń CD NAGRYWANIE Z CD na SD / USB System jest zdolny do konwersji całej płyty CD do formatu MP3 i skopiowanie do pamięci masowej USB lub karty SD. Urządzenie ma również możliwość kopiowania jednego utworu MP3 z i na USB / SD. 1. W trybie odtwarzania płyt CD, naciśnij przycisk REC, aby rozpocząć zgrywanie na USB / SD
(standard USB, jeśli oba urządzenia są wykrywane). Odtwarzanie zostanie zatrzymane i pomijane z powrotem do początku bieżącego utworu gdy system skanuje zawartość karty USB / SD i utwórzy folder, aby zapisać ścieżkę MP3. 2. Naciśnij przycisk STOP / BAND aby zakończyć zgrywanie. MP3 kopiowanie: 1. W CD-MP3, USB lub karcie SD w trybie odtwarzania, naciśnij przycisk REC, aby rozpocząć kopiowanie plików z płyt MP3 lub CD do pamięci USB / SD lub karty USB/ SD lub odwrotnie. Odtwarzanie zostanie zatrzymane i system skanuje zawartość USB / SD i tworzy folder do przechowywania ścieżek MP3. 2. Ikona REC jest wyświetlana na wyświetlaczu. 3. Wiadomość COPY 01 będą wyświetlana, natomiast procent pojawi się proporcjonalnie w liczbie dziesiętnej. 4.Ikona urządzenia docelowego "USB" lub "CARD" zacznie migać, liczba dziesiętna będzie zwiększała się od 01, a zatrzyma sie jak osiągnie liczbę 100. 5. Aktualne ścieżki zostaną odtwarzane od początku. Z Phono do SD / USB: System jest zdolny do konwersji sygnału audio z wejścia PHONO do formatu MP3 i przechowywania w pamięci masowej USB lub karty SD ( jeśli oba urządzenia zostały wykryte) 1. Naciśnij przycisk FUNCTION i ustaw urządzenie na tryb PHONO. 2. Naciśnij przycisk REC, aby rozpocząć zgrywanie, system skanuje zawartość USB / SD i tworzy folder do przechowywania plików MP3. 3. Ikona "REC" i komunikat "RIPP TO" są wyświetlane, natomiast ikona "PHONO" zaczyna migać. 4.Urządzenie utworzy ikonę "USB" lub "CARD" i zacznie migać jak zgrywanie się rozpocznie. 5. Naciśnij przycisk STOP / BAND aby wyjść ze zgrywania PHONO. Z AUX do SD / USB: System jest zdolny do konwersji sygnału audio z wejściem AUX do formatu MP3 i przechowywania w pamięci masowej urządzenia USB lub karty SD. 1. Naciśnij przycisk FUNCTION raz lub więcej aby wybrać funkcję AUX. 2. Naciśnij przycisk REC, aby rozpocząć zgrywanie, system skanuje zawartość USB / SD i tworzy folder do przechowywania utworów MP3. 3. Ikona "REC" i komunikat "RIPP TO" są wyświetlane, natomiast ikona "AUX" zaczyna migać. 4. Urządzenie utworzy ikonę "USB" lub "CARD" i zacznie migać jak zgrywanie się rozpocznie. 5. Naciśnij przycisk STOP / BAND / wyjść AUX zgrywania Komunikat NO DEV pojawi się na wyświetlaczu, jeśli żadne urządzenia USB lub karty SD nie zostaną wykryte. Komunikat "FULL" będzie wyświetlany, jeżeli pamięć w urządzeniu docelowym będzie pełna.
Usuwanie utworów MP3: Wsparcie systemu usuwania poprzedniej bazy MP3 lub istniejących plików. 1. Jeśli USB lub karty SD jest w trybie odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przycisk REC / ERASE przez 2 sekundy, aż bieżący odtwarzany utwór zostanie zatrzymany i usunięty. 2. Na wyświetlaczu pojawi się wiadomość DELETE. Opcjonalne zewnętrzne głośniki: 1. Urządzenie posiada możliwość dodania zewnętrznych głośników. 2. Gniazda głośnikowe dla głośników zewnętrznych oraz przełącznik oznaczony Int. / Ext znajdują się z tyłu radia. Kiedy korzystasz z zewnętrznych głośników, przełącznik musi być włączony do gniazda w pozycji EXT. Spowoduje to wyłączenie wewnętrznego głośnika w radiu i przekierowuje moc do głośników zewnętrznych. 3. Jeśli zdecydujesz się nie korzystać z zewnętrznych głośników, sprawdź, czy przełącznik jest przełączony na pozycję INT. OŚWIETLENIE LED 7-zmiana kolor diody LED w przednich lampach jest kontrolowany przez przełącznik oświetlenia (RELEASE / HOLD) z tyłu urządzenia. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Nie ma mocy 1. Upewnij się, że radio jest podłączone prawidłowo. 2. Spójrz na STAND BY wskaźnik i sprawdzić, czy jest czerwony. 3. Jeśli czerwone światło jest włączone, naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. Nie ma dźwięku 1. Upewnij się, że funkcja wyciszenia jest wyłączona. 2. Upewnij się, jaki jest poziom głośności za pomocą przycisku VOLUME UP na pilocie. Uwaga: Zakres głośności na niektórych urządzeniach może się rozpocząć na poziomie 15, a kończy się na 40 poziomie. 3. Upewnij się, że int. / Ext. przełącznik z tyłu radia jest przełączony na INT. (Jeśli nie korzystasz z zewnętrznych głośników, w takim przypadku należy na EXT. ) 4. Upewnij się, czy zasilanie jest włączone. CD nie jest odtwarzane 1. Upewnij się, czy płyta CD jest włożona (etykietą do góry). 2. Sprawdź, czy powierzchnia płyty jest czysta. 3. Upewnij się, że przełącznik funkcji ustawiony jest na tryb CD. USB - Nie ma muzyki podczas odtwarzania PLAY / PAUSE (USB). 1. Upewnij się, że urządzenie MP3 / Flash Drive przechowuje pliki muzyczne.
2. Odtwarzać będzie wyłącznie Dyski Flash do 512MB - 4GB 3. Zresetuj USB, przełączając urządzenie Off lub przełączenie na inny tryb. 4. Sprawdź, czy plik (i) jest WMA (s).urządzenie nie odtwarza formatu WMA, tylko format MP3. Pilot nie działa 1. Wymień baterię. 2. Koniecznie skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania podczas pracy. 3. Usuń przeszkody na drodze do pilota i radia, tak by sygnał pilota miał prostą drogę do radia. Gramofon nie działa 1. Sprawdź czy źródło zasilania jest podłączone. 2. Naciśnij przycisk POWER (z przodu urządzenia lub RC), aby włączyć urządzenie, STAND BY lampka sygnalizacyjna powinna być wyłączony. 3. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie PHONO. Spróbuj przenieść ramię w prawo aż do usłyszenia kliknięcia. Brak dźwięku: 1.Biała osłonka igły nie została usunięta. 2.Głośność nie jest ustawiona. Ramię nie działa: 1. Osłona nie została usunięta spod ramienia. 2. Przytrzymaj ramię dopóki klip nie zostanie zwolniony. Znaki towarowe - MPEG Layer-3 Technologia kodowania dźwięku na licencji Fraunhofer IIS i Thomson ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ Z DALA OD WODY. UWAGA: jak w przypadku większości urządzeń elektrycznych, wszystkie części elektryczne są w stanie pobudzenia nawet, gdy urządzenie jest wyłączone.
By zredukować ryzyko śmierci poprzez porażenie prądem: 1. Zawsze wyłącz urządzenie z gniazdka, gdy nie jest używane. 2. Nie korzystaj z urządzenia podczas kąpieli. Przechowuj urządzenie w takim miejscu, by jego upadek do wanny, czy zlewu nie był możliwy. 3. Nie umieszczaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 4. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, odłącz je natychmiast. NIE SIĘGAJ PO NIE DO WODY! UWAGA: By zredukować ryzyko poparzeń, porażenia prądem, pożaru czy innego urazu: 1. Nie zostawiaj urządzenia, gdy pracuje, bądź jest włączone do gniazdka. 2. Nadzór jest konieczny, gdy urządzenie jest używane przez dzieci, bądź osoby niepełnosprawne. 3. Korzystaj z urządzenia tylko w celach, do których jest przeznaczone. Korzystanie z dodatków niezalecanych przez producenta może być niebezpieczne. 4. Nigdy nie korzystaj z urządzenia, gdy jego przewód, bądź wtyczka są uszkodzone. Także gdy nie działa poprawne, bądź zostało upuszczone lub w inny sposób uszkodzone. Tym bardziej, gdy wpadło do wody. Zanieś urządzenie do najbliższego serwisu w celu przeglądu, bądź naprawy. 5. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni, bądź innego źródła ciepła. 6. Nigdy nie wrzucaj, ani nie wkładaj żadnych obiektów do urządzenia. Może to być niebezpieczne.. 7. Elementy mogą nagrzewać się podczas użytkowania. Pozwól im ostygnąć po skończonej pracy, nim schowasz urządzenie. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ!!! KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J. SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy
Adnotacje o naprawie LP Data przyjęcia do naprawy opis naprawy pieczątka/podpis 1 2 3 4 WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką LAUSON zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera gwaranta. 4. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10. 7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać: - dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia) - nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia, - datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek), -dokładny opis uszkodzenia, wady. - podpis i pieczątkę sprzedawcy. 8. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 9. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 10. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji, - uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi, - usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu, - samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. -używania urządzeń w celach komercyjnych, -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową, -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu, -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.
11. Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji. 12. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 13. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go, -jeżeli Autoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest możliwe. 14. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty. 15. Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta. IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J. SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl