Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce w latach

Podobne dokumenty
Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce w latach

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

Mieczysława B. Małgorzata R.

Lista zwycięzców za okres r.

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

Kazimiera Solecka I. Publikacje książkowe II. Artykuły, recenzje, redakcje

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Ó Ś

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

Ś ś ś ś ś ż Ł ń ń ń Ł ś ń Ś ś ć ś

Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF

Ą Ź ć Ń Ą ć Ź Ź

ć ć ź ź ź

ż ś ż ś Ę ś ż ś ś ś Ł ś ż Ł ż ś ś ś ż

ć Ą ź ć ć Ż ź ź Ą ź ć ź ć ź

Ś Ą Ą

Ł Ą ź ź Ż ź Ź Ó Ó ź Ł

Krzyżanowski R – Zastosowanie metody mikroekstrakcji SPME w analizie pozostałości pestycydów. [W:] Badania naukowe w świetle uwarunkowań turbulentnego otoczenia – Gospodarka-Świat-Człowiek (red. Joanna Nowakowska-Grunt, Judyta Kabus). Wydawnictwo Naukowe Sophia, Katowice, pp (ISBN: ).

Ł Ą Ą Ń Ą Ó

Ł Ł Ł Ś

ś Ż

Ż Ś

Ó ń ć ń Ą Ó Ą ń

Application of SPME/GC-MS for determination of chlorophenoxy herbicide residues within weed tissues. W: Chemistry for Agriculture 7. (H. Górecki, Z. Dobrzański, P. Kafarski, red.). wyd. CZECH-POL-TRADE, Prague-Brussels, pp (ISBN: ).

ż ż ż ń ń Ł ń ń ż Ż ń ż ń Ż Ż

Ą Ą Ż ć Ż ć Ń Ą

ż ż Ś Ą Ł ć Ś ź ź ć

Ś ż Ś ć Ś ż Ą ż Ś Ż ż Ż ć ż ż Ż Ż Ś Ś Ś Ś

Ś ć ż ż ć Ś ż ż ź ż ż ż ż

Lista Zwycięzców nagród w M1 Częstochowa

ą ó ą Ó ą ą ą

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

Ę Ę ĘŚ Ą Ł Ę ł ł ś ą ź ż ź ą ż ć ąż ą ś ą

Ż Ę ć Ć ć ć Ą

GRUPA 1 - POZIOM A1 GRUPA 2 - POZIOM A1

ó ń ó

Ś ń Ó Ł Ą Ę Ą Ń Ó Ś Ż Ę ń ń Ń Ł Ą ń

ś ć ś ś ś ć Ź ń ś ś ń ść ń ś ś

Ł Ł ć

Ł ć ć ż ć Ś Ś Ł Ś Ł Ł Ź

ć ć Ę ż Ą ż ż Ź ć Ę Ą ż Ą ć ż ć ć ż ż ć Ę ż ż ć ż ć

Ę Ę ć ć Ę Ą ć ć

Ś Ó Ą Ó Ó Ż ć Ó Ż Ó Ą Ź Ź Ó Ó Ó Ź Ó Ź Ó

ż ń ź ń Ł ń Ż ż ż ż ż Ż ń ń ń ń ć

Ł Ł Ó Ś Ż ż Ń Ł

HARMONOGRAM EGZAMINU POTWIERDZAJĄCEGO KWALIFIKACJE W ZAWODZIE CZĘŚĆ PISEMNA BHP3. Z.13 - Zarządzanie bezpieczeństwem w środowisku pracy

Ź

ń ń

ł ó ś ó Ę

ż ć ć ż ż ż ż ź ć ż ć ż ż ź ż ć ż ź ż ć ź ż ż ź ć ż ż ć ż

ć

ź Ś ć ć

ń ń ń ż ć Ł ż ż ń ż Ą ń Ż ż

Ł ć Ą ć ć ć ć ć Ł

ź ź ó ó ś ó ó ś ż ź ź ż ż ó ż ó ó ó ż ż

ć ż Ż Ż Ą Ż Ż Ż

ć ć Ść ć Ść ć ć ć ć

ż ó ś Ą ć ó ó ó ś ś ś ó ś Ł ś

ć

ż Ś ż ż ć ć Ś Ź Ą

Ł ź ź ź

ń ć Ł Ą

Ś

Ś Ś ŁĄ ż ć ć

Ż Ż

Ł Ś Ę Ł Ś Ś Ś Ą ń ń Ó

Ł ź Ż Ń Ł ż ż ź Ą

Ł Ś Ś Ń Ń

Ł Ś Ś Ó ń

Ą ź Ą Ą Ś Ó Ą

Ł Ę Ę Ł Ł Ś Ę Ę Ę Ę Ę ź

ć ą ą ć ą ź ć ą ą ć ą ć ń ą ą Ń Ń Ń

ś ś Ż ś Ń Ń Ę Ł ć ś Ł


Ż Ń Ś Ł Ó Ś ń Ż ń ć Ż ć ń ź Ż ć ć ć ń ń ć Ż Ż ć

Ł Ż Ń Ń ć

Ą Ś Ó

ć

ź Ł Ą Ż Ń Ń Ś Ń ć

Ę Ł Ź Ł

ć ć Ą Ź Ż Ą Ż ć Ą Ż Ź

Ł Ł ń ć Ą

ń ż ś

Ść ć Ż ć Ż Ś ć ż ń ż Ż ć Ś Ż ń

Ę ż Ó Ł Ść ą ą ą Ą ć ż ą ż ń ą ć ż ć Ę ą ż ą ą ż ą ź ą ń ą ń ą ą ż ć

Ł Ę Ż Ą Ęć Ń Ń Ł Ę

Ł Ż

Ę Ł ź Ś ź ź ź

Ś ń Ą

Ś ź Ś Ś


Ż Ą ź ź ź ź

ż ć Ń Ł Ż Ść Ść ć Ż Ść Ż ć ć Ż ź Ś ć ć Ó ć ć Ść

ć ć Ą

Ł Ł ŹŁ Ó Ź Ł Ł Ó Ł Ł Ń Ż

Ą Ą Ś Ń Ć Ó Ą Ą

Ł ć Ł ć ć ć ć Ń ć ć

Transkrypt:

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce w latach 1990 2006 1990 PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Stojkovski Grigor, Wawrzkiewicz Marek: Czerwone winorośla. Panorama poezji macedońskiej. Warszawa, Książka i Wiedza, 1996, 216 s. [poezja]. Andreevski Petre M. Gdzieś ty się uczył tej magii przyjacielu*, s. 98 99. Nocna majówka*. Tłum. Adam Włodek, s. 97. Pesna za mojata pesna / Pieśń o mojej pieśni. Tłum. Zygmunt Stoberski, s. 102 103. Predviduvanje / Przywidzenie. Tłum. Marian P ie ch a l, s. 99 100. To było *. Tłum. Sławomir K r yska, s. 100 101. Bakevski Petre Kiedy dojechaliśmy do Salonik*. Tłum. Marta O smól sk a, Alicja Pa k u- lan ka, s. 186 187. Po złotych ścieżkach ptaków*. Tłum. Wiesław Rustecki, s. 187 189. Smoki na Vodno*. Tłum. Sławomir K r yska, s. 185 186. Boškovski Petar T. Agol / Róg, s. 121 122. Dalečna žena / Daleka kobieta. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 120 121. Iris / Irys. Tłum. Zygmunt St ob e r sk i, s. 118 119. Kalfata na G avolot / Czeladnik Diabła. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 119 120. Tajna / Tajemnica. Tłum. Zygmunt St ob e r sk i, s. 117. Tapan / Bęben. Tłum. Jan Czopik, s. 122 123. Čalovski Todor

322 Przekłady macedońsko-polskie Dom i braki*. Tłum. Zygmunt St ob e r sk i, s. 176. Nirwana*. Tłum. Tadeusz C h r ó ś cielewsk i, s. 175 176. Służenie słowu*. Tłum. Ewa Fi l ip cz u k, s. 174. Čapovski Ivan Besilka / Szubienica. Tłum. Jan Czopik, s. 115 116. Log / Łódź, s. 112. Vrak anje vo Požarska / Powrót do Pożarska. Tłum. Sławomir K r yska, s. 113. Zlatna moneta / Złota moneta. Tłum. Jan Czopik, s. 114. Debeski Petko Przegrana partia*, s. 143 144. Szachy to surowa gra*. Tłum. Wiesław Rustecki, s. 143. Emin Ilhami Igrata na pticata / Gra ptaka, s. 141. Po sonot / Po śnie. Tłum. Petre Nakovski, s. 141 142. Gilevski Paskal Poslednata svetlina / Ostatnia światłość, s. 155 156. Sek avanje / Wspomnienie. Tłum. Wiesław Ru st e ck i, s. 155. G uzel Bogomil Lanski sneg / Zeszłoroczny śnieg. Tłum. Wiesław Rustecki, s. 153 154. Orelot na Prometej / Orzeł Prometeusza, s. 151 152. Profesija: Poet / Zawód: Poeta. Tłum. Sławomir K r yska, s. 150 151. Sozdavatel / Twórca. Tłum. Józef Waczków, s. 152 153. Hristova-Jočik Svetlana Bajka o ślimaku*. Tłum. Marta O s mól sk a, s. 163 164. Dzwonnik*, s. 166 167. Pierścień drzewa*. Tłum. Krzysztof G ą siorowsk i, s. 165 166. W krainie dziewanny*. Tłum. Marta Osmólska, s. 164 165. Ivanovski Srbo Mrtov paun i ruža / Martwy paw i róża. Tłum. Marta Osmólska, s. 47 48. Orfej / Orfeusz. Tłum. Marek Waw r z k iew icz, s. 50. Zapis o pianie*. Tłum. Marta Osmólska, Alicja Pakulan ka, s. 48 49. Zbor / Słowo. Tłum. Petre Nakovski, s. 49 50. Jačev Risto G. Anioł przy grobie Chrystusa*. Tłum. Andrzej Tchórzewski, s. 168 169. Czarna kobieta*. Tłum. Marek Waw r z k iew icz, s. 170. Na kamiennym progu*. Tłum. Andrzej Tchórzewski, s. 169 170. W dolinie mego dzieciństwa*. Tłum. Marek Waw r z k iew icz, s. 171.

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej 323 Jakimovski Čedo Elegija / Elegia. Tłum. Tadeusz Ch róścielewski, s. 158 159. Haleeva kometa / Kometa Halleya. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 157. Narcisa / Narcyzy. Tłum. Tadeusz C h ró ś cielewsk i, s. 159 160. Sonovi za idninata / Sny o przyszłości. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 158. Janevski Slavko Ciganski zori / Cygańskie przedświty. Tłum. Marian Piechal, s. 19. Krajot na mitot / Finał mitu. Tłum. Andrzej Tchórzewski, s. 23 24. Poet specijalist za kalemenje / Poeta specjalista od szczepienia drzew. Tłum. Olga R i st ovsk a, s. 22 23. Samotija / Samotność. Tłum. Jan Czopik, s. 25. Sina ptica / Błękitny ptak. Tłum. Igor Sikir ycki, s. 21. Tišina / Cisza. Tłum. Anatol Ster n, s. 20. Kletnikov Eftim Baśń o dwóch obrazach*, s. 178 179. Wczesna Wiosna. Dziecko przyłożyło ucho do kwiatów na wzgórzach*, s. 179 180. Zwiastowanie*. Tłum. Marek Waw r z k iew icz, s. 177 178. Koneski Blaže Ana / Anna. Tłum. Olga R i st owsk a, s. 35. Jeleń samotnik*. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 33 34. Kolumbo / Kolumb. Tłum. Stefan Flu kowski, s. 31. Od vozot / Z pociągu. Tłum. Adam Włodek, s. 27. Ozdrowienie*. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 34 35. Tažalka / Lament. Tłum. Leopold Lewin, s. 28 29. Utro / Poranek. Tłum. Włodzimierz S łob o d n i k, s. 28. Vezilka / Hafciarka. Tłum. Leopold Lewin, s. 32 33. Vodno / Vodno. Tłum. Adam Włodek, s. 29 31. Zdravica / Toast. Tłum. Adam Włodek, s. 27. Koteski Jovan Elegija / Elegia. Tłum. Leopold Lewin, s. 95 96. Grešnica / Grzesznica, s. 94. Mig / Chwilka. Tłum. Tadeusz Ch róścielewski, s. 95. Spomeni / Wspomnienie. Tłum. Leopold Lewin, s. 96. K ulavkova Katica Otwarte morze*, s. 199 201. Przestrzeń*. Tłum. Jan Cz opi k, s. 198 199. Woda, o tak!*. Tłum. Olga R i st owsk a, s. 201 202. Matevski Mateja Dzvona / Dzwony. Tłum. Bogdan O st romę ck i, s. 70 71.

324 Przekłady macedońsko-polskie Epitaf / Epitafium. Tłum. Zbigniew Bień kowski, s. 66 67. Ezero / Jezioro. Tłum. Marek Waw r z k iew icz, s. 65 66. Glas / Głos. Tłum. Michał Spr usiński, s. 76. Jug / Południe. Tłum. Petre Nakovski, s. 64. Krug / Krąg. Tłum. Adriana Sz y mańska, s. 77. Ramnodenica / Zrównanie dnia z nocą. Tłum. Zbigniew Bień kowski, s. 69 69. Strav / Strach. Tłum. Ryszard M at u sz ewsk i, s. 69 70. Vrak anje vo Troja / Powrót z Troi. Tłum. Marta Osmólska, s. 71 75. Mihailova Bošnjakovska Gordana Magia snu*, s. 160. Światło mej obecności*. Tłum. Wiesław Ru st e ck i, s. 162. Miladinov Konstantin T ga za jug / Tęsknota za południem. Tłum. Adam Włodek, s. 13 14. Nedelkovski Kole Glas od Makedonija / Głos Macedonii. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 15. Pavlovski Jovan Konieczna śmierć*. Tłum. Jan Cz opi k, 139 140. Przewrotna logika Hieronima Boscha*, s. 136 137. Wytracanie tożsamości*. Tłum. Ewa Fi l ip cz u k, s. 137 138. Pavlovski Radovan Garbate bogactwo*. Tłum. Tadeusz Śl iw ia k, s. 135. Krstosnica / Skrzyżowanie. Tłum. Marian P ie ch a l, s. 127 128. Maja / Maja. Tłum. Tadeusz Śliwiak, s. 132 135. Pat za v planina / Droga do gór. Tłum. Ryszard Mat uszewski, s. 128 129. Przesłania błyskawic*. Tłum. Marta Osmólska, Alicja Pakulan ka, s. 130. Ritam i boi / Rytm i kolory. Tłum. Marian Piechal, s. 127. Słońce z Arles*. Tłum. Marta Osmólska, Alicja Pakulan ka, s. 129 130. Petrovski Trajan Bezmiar*. Tłum. Petre Na kovsk i, s. 149. Harce*. Tłum. Olga R i st owsk a, s. 146 147. Molk / Milczenie, s. 147. Odkritije / Odkrycie, s. 148 149. Przeleżałe wino*. Tłum. Wiesław Ru st e ck i, s. 147 148. Teby / Teba. Tłum. Olga R i s t owsk a, s. 145 146. Popovski Ante (Smutny jest los )*. Tłum. Petre Nakovski, s. 83. Makovi / Maki. Tłum. Tadeusz C h r ó ś cielewsk i, s. 88 89.

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej 325 Objaśnienie apokryfu*, s. 86. Tajnopis / Tajnopis. Tłum. Marek Waw r z k iew icz, s. 84. Z cyklu Macedonia (Oto jest ten zwykły kraj )*. Tłum. Zygmunt Stoberski, s. 86 87. Z cyklu Macedonia (Zamknijcie w pięści trawę )*. Tłum. Tadeusz Śl i- wiak, s. 87 88. Racin Kočo Proštavanje / Pożegnanie, s. 17 18. Tutunoberači / Zbieramy Tytoń. Tłum. Adam Włodek, s. 16. Rendžov Mihail Enkidu / Enkidu, s. 124 125. Nerezi / Nerezi (Monaster). Tłum. Marta Osmólska, Alicja Pakulank a, s. 125 126. Smrtta na elenot / Śmierć jelenia. Tłum. Petre Nakovski, s. 126. Smilevski Vele I oddech weź głęboki nazbyt*. Tłum. Sławomir K r yska, s. 191. Lew z bajki*. Tłum. Wiesław Ru s t e ck i, s. 193. Salto mortale*. Tłum. Sławomir K r yska, s. 190. W windzie*. Tłum. Wiesław Rustecki, s. 192. Stojčevski Sande Cienie w lustrze*. Tłum. Marta O s mól sk a, s. 194. Głownia*, s. 196. Tłum. Krzysztof Gąsiorowski. Gwiazda wieczorna*, s. 195. Jagorida / Jagorida. Tłum. Marta Osmólska, s. 195 196. Palimpsest / Palimpsest. Tłum. Tadeusz C h ró ś cielewsk i, s. 197. Stojkovski Grigor Oczekiwanie poranku*, s. 203 204. Wieczorny znak*. Tłum. Wiesław Ru st e ck i, s. 205. Strezovski Jovan Krug / Krąg. Tłum. Zygmunt St ob e r sk i, s. 79 80. Ljubov / Miłość. Tłum. Marta O s mól sk a, s. 78 79. Orfej na beskrajot / Orfeusz nieskończoności. Tłum. Adam W ło dek, s. 82. Ptica i kamen / Ptak i kamień. Tłum. Sławomir K r yska, s. 78. Wywołać dzień*, s. 80 81. Zaspaniot angel / Uśpiony anioł. Tłum. Adam Włodek, s. 81 82. Šabani Resul Julitta*, s. 173. Zwiastun miłości*. Tłum. Wiesław Rustecki, s. 172. Šopov Aco Baobab / Baobab. Tłum. Andrzej Tchórzewski, s. 45 46. Kon galebot što kruži nad mojata glava / Do mewy, która krąży nad moją głową. Tłum. Jan Zych, s. 36 37.

326 Przekłady macedońsko-polskie Molnji nad Šara / Błyskawice nad Szarą. Tłum. Sławomir K r yska, s. 38 39. Nok nad ezeroto kraj manastirot / Noc nad jeziorem koło monasteru. Tłum. Jan Zych, s. 37 38. Gledajki vo okeanot / Patrząc w ocean, s. 43 45. Prokletstvo / Przekleństwo. Tłum. Jan Czopik, s. 39 43. Taškovski Ljuben Dokąd po ziemi?*, s. 92 93. Ginekokastron*. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 91 92. Kavala / Kavalla, s. 90. Nok / Noc. Tłum. Zygmunt St ob e r sk i, s. 90 91. Todorovski Gane Apoteoza na delnikot / Apoteoza dnia powszedniego. Tłum. Leopold L e- win, s. 53 56. Któregoś dnia w styczniu 1969 roku*. Tłum. Józef Waczków, s. 59 62. Nok bez interpunkcija / Noc bez interpunkcji. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 58 59. Późną jesienią na majówce w Nerezi*. Tłum. Anatol Ster n, s. 52 53. Sneubaven den / Oszpecony dzień. Tłum. Marek Waw rzkiewicz, s. 56 58. Utro / Poranek. Tłum. Jan Zych, s. 51. Vrak anje / Powrót. Tłum. Andrzej Tchórzewski, s. 63. Uroševik Vlada (W Chinach istnieje zwyczaj )*. Tłum. Olga R istowska, s. 107. Dojdenec / Przybysz. Tłum. Marta Osmólska, s. 105 106. Eho / Echo, s. 108. Fatalna greška / Fatalna pomyłka, s. 111. Loša šega / Kiepski żart. Tłum. Olga R istowska, s. 108 109. Problem so zagubenite dokumenti / Kłopoty ze zgubionymi dokumentami. Tłum. Marta Osmólska, s. 104 105. Przepaść wewnętrzna*. Tłum. Olga R istowska, s. 109. Što da se pravi vo meg uvreme / Co robić w międzyczasie. Tłum. Marta Osmólska, s. 104. Telegrama / Telegram, s. 110. Vo lavirintot / W labiryncie. Tłum. Olga R istowska, s. 106 107. Vangelov Atanas Łasica*. Tłum. Wiesław Ru s t e ck i, s. 183 184. Tragi / Ślady, s. 182 183. U źródła*. Tłum. Andrzej Tchór z ewsk i, s. 181 182.

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej 327 1. Literatura na Świecie 1990, nr 10. Koneski Blaže Wspomnienie po latach*. Tłum. Danuta Ćirlić-St rasz y ńska, s. 3. Uroševik Vlada Planeta do zasiedlenia*. Tłum. Kazimierz Sz opi ń sk i, s. 4. 1992 1994 1996 1. 1. FA-art 1992, nr 1/2. Janevski Slavko Devet Kerubinovi vekovi / Dziewięć wieków Cherubina. Tłum. Mateusz Cie śla k, s. 52 55 [proza]. 1. Dialog 1994, nr 4. Stefanovski Goran Sarajewo. Opowieści z pewnego miasta*. Tłum. Danuta Ćirlić-St rasz y ńska, s. 24 57. 2. FA-art 1994, nr 3. Janevski Slavko Devet Kerubinovi vekovi / Dziewięć wieków Cherubina. Tłum. Mateusz Cie śla k, s. 85 96 [proza]. 3. Krasnogruda 1994, nr 2/3. Gdy przyszedł do nas*, s. 72. Pofalil se bogat Ivo / Chwalił się bogaty Iwo, s. 73. Przemyj, przemyj miła matko*, s. 71. Szar-Planina i trzej owczarze*. Tłum. Paweł Waszak, s. 70. 4. Przegląd Literacki 1994, nr 1. Stefanovski Goran Saraevo / Sarajewo. Tłum. Danuta Ćirlić-St rasz y ńska, s. 13. PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Oleschko Herbert: Aniołów dyskretny lot. Kalwaria Zebrzydowska, 1996, 181 s. Koneski Blaže Anioł ze świętej Zofii*. Tłum. Józef Waczków. 1. Aleje 3 1996, nr 2. Rodev Duško

328 Przekłady macedońsko-polskie Mijając się*, s. 18. Zapomniana impresja*. Tłum. Emilia Lib e rd a, s. 18. 2. Dialog 1996, nr 2. Dukovski Dejan Beczka prochu. Tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, s. 64 84 [proza]. 3. Pamiętnik Słowiański 1996, T. 44. Koneski Blaže Testament poety małego narodu*. Tłum. Krzysztof Wrocławski, s. 193 195. 1997 1998 1. Czas Kultury 1997, nr 2. Jovčevski Todor Oszustwo*. Tłum. Aneta Bar tosz-svetozarov, s. 59. 2. Czas Kultury 1997, nr 5/6. Pejčinova Ana Pieśń i nóż*, s. 93. Słońce-Żmija*, s. 93. Trzask I*. Tłum. Artur Stęplewski, s. 93. 3. FA-art 1997, nr 2 3. Popov Pavel Z życiorysu K*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 116 119. Literatura 1997, nr 1. Pavlovski Božin Czerwony Hipokryta*. Tłum. Grzegorz Ł at u sz y ń sk i, s. 8 12 [proza]. PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Bakevski Petre: Niz zlatniot prsten na sonceto / Słoneczny pierścień: wiersze. Tłum. Branko Ćirlić, Elżbieta Ćirlić. Warszawa, Książka i Wiedza, 1998, 95 s. [poezja]. 2. Popovski Ante: List wiarołomny: wiersze i poematy. Tłum. Marek Waw r z k iew icz. Warszawa, Książka i Wiedza, 1998 [poezja]. Antigona / Antygona. Avtonomnost / Autonomia. Crniot Angel / Czarny Anioł. Čekajk i go sinot / Czekając na syna. Epitaf / Epitafium. Esenska za nas dvajcata / Jesienny wiersz dla nas dwojga. Gavran / Kruk. Istorija / O, historio Kameno oko / Kamienne oko.

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej 329 Kamenot, što go menuvame / Kamień, który omijacie. K e čekam / Będę czekał. Kopnež / Tęsknota. Mečkin kamen / Niedźwiedzi kamień. Odnovo vo Solun / Znowu w Salonikach. Patuvajk i so Feng po Makedonija / Podróżując po Macedonii z Fengiem. Plodovi i zborovi Verolomno pismo / List wiarołomny Płody i słowa. Po potopot / Po potopie. Povelba na Aleksandar Makedonski / Posłanie Aleksandra Macedońskiego. Preraskažuvanje na apokrif / Objaśnienie apokryfu. Psalm 3 / Psalm 3. Samuil / Samuel. Svet strav / Święty strach. Šetajk i po bregot na Egejskoto more / Spacerując wybrzeżem Morza Egejskiego. Tajnopis / Tajnopis. Zapis / Zapis. Zvukot na koralot / Dźwięk koralu. 1. Gazeta Malarzy i Poetów 1998, nr 4. Koneski Blaže Myśl o północy*, s. 14. Zachód*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 14. Matevski Mateja Nokturn I*, s. 14 15. Nokturn VI*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 15. Todorovski Gane Dwie dziewczyny*, s. 15. Cyprys*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 15 [poezja]. 2. Gazeta Malarzy i Poetów 1998, nr 5. Muhik Ferid Depcz go, nie depcz go*, s. 14. Granica tchnienia*, s. 15. Jego list*, s. 15. Kamień mądrości*, s. 15. Wirtuoz*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 15. Pavlovski Radovan Cygańska noc*, s. 15.

330 Przekłady macedońsko-polskie Motyl*, s. 15. Na drzewo przy drodze*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 15. Uroševik Vlada Niegościnna planeta*, s. 14. Planeta wojny*, s. 14. Wiersz o czasie*, s. 14. Wiersz o książkach*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 14 [poezja]. 1999 2000 1. Borussia 1999, nr 18/19. Pięćdziesiąt lat poezji macedońskiej. Antologia***. Wstęp i noty o autorach Kazimiera M. Solecka, s. 20 70 [poezja]. 1. Dekada Literacka 2000, R. 10, nr 1. Taškovski Bratislav Ostatnia podróż dobrego Makarego*. Tłum. Lech Miody ński, s. 9. 2. Fraza Poezja Proza Esej 2000, nr 4 (30). Bogatinovski Bogdan Milczenie albo *. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 70 [poezja]. Cvetkovski Branko Begstvo / Ucieczka, s. 93. Senka / Cień, s. 93 94. Sen starszego pana*, s. 92. Triumf wątpliwości*, s. 93. Zakręt*, s. 92. Zapomniany kaganek*. Tłum. Olga R istovska, s. 94 [poezja]. Danilovski Jordan Czysta noc istota rzeczy pole*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 62 [poezja]. Noc po śniegu*, s. 62. Dimkovska Lidija Płomień liter / Ognot na bukvite. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 69 [poezja]. Dimovski Slave G. Noc jest czarna Liebe Maria*, s. 66. Pochmurne niebo*, s. 66. Sprawdzam ostatnie rękopisy*, s. 65. Strav / Strach. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 65 [poezja]. Dodovski Ivan Uzdrowienie*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 72 [poezja].

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej 331 Georgievski Taško I znów powrócą ptaki*, s. 85. Przecież jesteśmy ludźmi*. Tłum. Olga R istovska, s. 76 [proza]. G uzel Bogomil Oblężenie Carogrodu*, s. 88 89 [poezja]. Pustelnik*, s. 89. Zima*. Tłum. Olga R i st ovsk a, s. 88 [poezja]. Ilievski Stojanče Cyrylu, zbawco*, s. 74 [poezja]. Dla Ciebie / Za Tebe, s. 75 [poezja]. Wiersz o wierszu*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 74 [poezja]. Jakimovski Ljupčo B. Znak / Znak. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 67 [poezja]. Koneski Blaže Drva / Drzewa, s. 54. Dziennik Gombrowicza*, s. 53. Jagotki / Poziomki, s. 54. Klatka, s. 54. Minare / Minaret, s. 53. Molitva / Modlitwa, s. 55. Pesni / Wiersze, s. 52. Reki / Rzeki, s. 54. Szelest*, s. 52. Tajna / Sekret. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 54 [poezja]. Kostova Angelina Pieść, mów oderwana desko*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 69 [poezja]. Pod koniec dnia*, s. 68. K ulavkova Katica Vo mene / We mnie. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 60 [poezja]. Matevski Mateja Srede drvja / Wśród drzew. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 56 57 [poezja]. Wzniesienie*, s. 56. Mihajlova-Bošnjakovska Gordana Ezero / Jezioro. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 59 [poezja]. Moje próby*, s. 58. Róg*, s. 59. Muhik Ferid Reka / Rzeka. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 60 [poezja]. Nikolovski Vaso Mroczny wiek*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 61 [poezja].

332 Przekłady macedońsko-polskie Pavlovski Radovan Cyganie / Cigani, s. 57. Koralik*, s. 57. Lirę Orfeusza wziąłem*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 58 [poezja]. Pejčinova Ana Dumny*, s. 71. Elegia cicha*, s. 72. Zataczanie się*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 71 72 [poezja]. Rizeski Cane Koga konjite umiraat / Gdy konie umierają, s. 63. Tak słyszałem*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 64 [poezja]. Spasovska Suzana V. Przeznaczenie*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 70 [poezja]. Stojčevski Sande Determinanty*, s. 90. Nie wołaj mnie przez Gwadalkiwiry. Tłum. Olga Ristovska, s. 91 [poezja]. Smutku leśny*, s. 90. Źródło / Izvor, s. 91 [poezja]. Šopov Aco Dobra nok / Dobranoc, s. 55. Negovata raka / Jego ręka, s. 55. Zmierzchanie*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 55 [poezja]. Tasevski-Eternijan Jovica Radość*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 73 [poezja]. Taškovski Bratislav Byki w moim krwiobiegu*, s. 66. Notka o nieznajomym*. Tłum. Kazimiera M. Solecka, s. 67 [poezja]. 2002 1. Krasnogruda 2002/2003, nr 16. G uzel Bogomil 8 wierszy. Tłum. Krzysztof Cz y ż ewsk i. Mančevski Milčo Wywoływanie deszczu a prawda subiektywna*. Tłum. Gerard Głośny. Prokopiev Aleksandar Tri tetki / Trzy ciotki. Tłum. Gerard Głośny. 2. Proglas Pismo Towarzystwa Przyjaciół Narodów Europy Środkowej 2002, nr 13. Andreevski Petre M. Wesele umarłych*.

Bibliografia przekładów literatury macedońskiej 333 Pavlovski Radovan Dwa koguty: czerwony i czarny / Dva petla: crven i crn. Stojčevski Sande Na macedońskich gościńcach*. Tłum. Lech M io dy ń sk i, s. 30 32. 2005 PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Smilevski Goce: Razgovor so Spinoza / Rozmowa ze Spinozą. Powieść- -pajęczyna. Tłum. Hanna Kar pińska. Warszawa, Oficyna 21, 2005 [proza]. 2. Starova Luan: Vremeto na kozite / Czasy kóz. Tłum. Dorota Jovanka Ćirlić. Warszawa, Oficyna 21, 2005 [proza]. Opracowała Magdalena Błaszak