Instrukcja instalacji centrali sterującej do automatów typu OVER 30H i OVER 60H

Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji centrali sterującej 1 lub 2 silnikami na 24V

Instrukcja instalacji centrali serującej 1 silnikiem na 400V

Instrukcja instalacji centrali sterującej 1 lub 2 silnikami na 24V

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja instalacji centrali sterującej 1 silnikiem na 24V z wbudowanym radioodbiornikiem na 433,92 MHz

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych

Instrukcja instalacji centrali serującej 1 silnikiem na 220V z wbudowanym radioodbiornikiem na 433,92 MHz

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Instrukcja instalacji centrali sterującej 1 silnikiem na 24V z wbudowanym radioodbiornikiem na 433,92 MHz

Centrala Sterująca 540BPR

QIK 4E - 7EH. Instrukcja instalacji i obsługi szlabanów automatycznych typu QIK

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych

Sprint. IP2185 aktualizacja

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Instrukcja siłownika OVER OVER. Instrukcja montażu, programowania i użytkowania

Instrukcja obsługi TVPRP868

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Falownik PWM LFP32 TYP1204

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Alarm samochodowy AG257

INSTRUKCJA O B S Ł U G I

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

INSTRUKCJA INSTALATORA

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJA INSTALACJI

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )

ZESTAW NICE WINGO SMILO - Komplet automatyki do bramy skrzydłowej

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM STERUJĄCĄ H70/103AC

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

Instrukcja instalacji centrali sterującej 1 lub 2 silnikami na 24V - z wbudowanym radiem

Prostownik do akumulatorów 12 V. Instrukcja obsługi

instructions, Układ sterowania przemysłowych silników przekładniowych Achilles 400V/230V

Instrukcja montażu i obsługi

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Elpro S40 INSTRUKCJA

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych

TERMOSTAT PRZEWODOWY DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Alarm samochodowy. Instrukcja obsługi. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

Instrukcja instalacji centrali sterującej 1 lub 2 silnikami na 220V z wbudowanym radioodbiornikiem na 433,92 MHz

Centrala zamknięć ogniowych BAZ04-N z wyjściem sygnalizatora

Centrala oddymiania RZN 4503-T

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

FRODO-BIS2P AUTOALARM INSTRUKCJA OBSŁUGI. Oznaczenie przycisków pilota : Funkcje przycisków pilota: P-l

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych H30

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44. Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna Kraków

Programator elektroniczny do słupków automatycznych: INSTRUKCJA

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

Akumulator mobilny mah

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Zasilacz dla systemu alarmowego z powiadomieniem GSM Opis i instrukcja użytkowania

Transkrypt:

Instrukcja instalacji centrali sterującej do automatów typu OVER 30H i OVER 60H Dystrybutor Generalny - DITEX Sp. z o.o. 56-400 Oleśnica, ul.wrocławska 42 Tel.: 071/ 32 53 889 Fax: 071/ 32 53 790 Kom.: 506 06 41 01 www.ditec.com.pl info@ditec.com.pl

2

PODŁĄCZENIA SILNIKA Over 30h - Over 60H PODŁĄCZENIA DWÓCH SILNIKÓW Over 30 H LUB Over 60H 3

OGÓLNE OSTRZEśENIA BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja przeznaczona jest wyłącznie dla osób uprawnionych do instalacji. Instalacja, podłączenia elektryczne oraz regulacja muszą być przeprowadzane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej.oraz obowiązującymi normami. Przed rozpoczęciem instalacji uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. Niewłaściwa instalacja moŝe spowodować zagroŝenie.opakowania (plastik, poliester, itp.) nie powinny zanieczyszczać środowiska ani pozostawać w zasięgu dzieci, gdyŝ moŝe to spowodować zagroŝenie.przed rozpoczęciem instalacji sprawdzić, czy produkt jest w nieuszkodzonym stanie.nie instalować urządzenia na obszarach zagroŝonych wybuchem: obecność gazów palnych lub dymu stwarza duŝe zagroŝenie. Przed instalacją urządzenia wprowadzić wszystkie zalecane modyfikacje konstrukcyjne zabezpieczające przed ściśnięciem i innym niebezpieczeństwem. Sprawdzić, czy konstrukcja jest solidna i stabilna.producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad sztuki budowlanej w konstrukcji ościeŝnic, jak równieŝ za zniekształcenia powstałe w czasie uŝytkowania. Przed podłączeniem do zasilania sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają tym w sieci elektrycznej. W sieci powinien znaleźć się wielobiegunowy wyłącznik którego przerwa na stykach w stanie rozwarcia jest równa lub większa niŝ 3 mm.sprawdzić, czy w górnej części instalacji elektrycznej znajduje się wyłącznik róŝnicowo-prądowy i zabezpieczenie przed przepięciem. Jeśli jest taka potrzeba, połączyć zautomatyzowaną bramę ze sprawną instalacją uziemienia wykonaną wg obowiązujących norm bezpieczeństwa. Podczas działań instalacyjnych, konserwacyjnych i napraw przed ściągnięciem pokrywy wyłączyć zasilanie. DANE TECHNICZNE Zasilanie Pobór prądu Wyjście silnika Zasilanie akcesoriów Temperatura Stopień IP Wymiary LOGIC HE 230V~/ 50-60 Hz 1 A 24V=/ 8A maks. 24V=/ 16A maks. ( z akumulatorami) 24V=/ 0,5 A 15ºC/ + 50ºC IP55 225x320x120 Producent nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności w razie instalacji elementów niekompatybilnych. Do prawidłowego działania urządzenia uŝywać wyłącznie elementów oryginalnych. Do napraw i wymian uŝywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Do napraw elektroniki zaleca się uŝywanie opaski antystatycznej z uziemieniem. Instalator musi dostarczyć uŝytkownikowi instrukcję obsługi oraz wszystkie informacje o funkcjonowaniu urządzenia w trybie automatycznym, ręcznymi awaryjnym. OSTRZEśENIA INSTALACYJNE Przymocować na stałe centralę elektryczną. W części dolnej nawiercić otwory na przeprowadzenie przewodów. Zablokować przewody poprzez dławiki ( nie dostarczone przez producenta). Zwrócić uwagę na prawidłowe zarobienie przewodów. Połączyć przewód ochronny zasilania ( Ŝółto-zielony) z z przewodem transformatora centrali poprzez dostarczony zacisk. 4

1. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 1.1. Sterowanie STYK FUNKCJA OPIS N.O. ZAMYKANIE AUTOMATYCZNE Zamknięciena stałe tego styku powoduje włączenie zamykania automatycznego N.O. OTWIERA Powoduje ruch otwarcia N.O. ZAMYKA KROK-KROK N.C. ZATRZYMANIE BEZPIECZEŃSTWA PRZY OTWIERANIU N.C. ZATRZYMANIE BEZPIECZEŃSTWA PRZY ZAMYKANIU N.C. ZABEZPIECZENIE W POSTACI ZMIANY KIERUNKU RUCHU ( np. fotokomórki ) N.C. STOP - AUTOPODTRZYMANIE Powoduje ruch zamknięcia Powoduje zamykanie lub otwieranie w kolejności : otwiera-stopzamyka-otwiera. Uwaga: jeśli jest włączone zamykanie automatyczne, stop nie jest stały ale równy ustawieniu czasu na TC Powoduje zatrzymanie ruchu podczas otwierania Powoduje zatrzymanie ruchu podczas zamykania Powoduje zmianę kierunku ruchu (ponowne otwarcie) podczas zamykania. Przy bramie nieruchomej uniemoŝliwia wszelki ruch. Przy styku 1-9 otwartym urządzenie zatrzymuje się i włancza się funkcja osoba obecna. W tej sytuacji otwieranie (1-3 / 1-20) i zamykanie (1-4) funkcjonuje tylko przy przycisku przyciskanym. Puszczenie przycisku powoduje zatrzymanie urządzenia. Ewentualne zabezpieczenia powodują zatrzymanie urządzenia i funkcja KROK-KROK oraz automatyczne zamykanie są wyłączone. ZATRZYMANIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uzyskać całkowite zatrzymanie po otwieraniu 1-9 (np.zatrzymanie w razie wypadku) naleŝy podłączyć styki na otwieranie do zacisków( 9-3, 9-20) i styki na zamykanie do zacisków (9-4). N.O. OTWARCIE CZĘŚCIOWE Powoduje otwarcie drzwi na około 1 m. OPEN SAFETY N.C. OTWARCIE CZĘŚCIOWE RĘCZNE ZAMYKANIE BEZPIECZEŃSTWA KROK-KROK / OTWIERA ZABEZPIECZENIE W POSTACI ZMIANY KIERUNKU RUCHU Powoduje zamknięcie drzwi przeciwoŝarowych nawet w przypadku braku zasilania. Miejsca przewidziane do włoŝenia dodatkowych płytek, typu: odbiornika radiowego lub innego.funkcjonowanie płytek jest zaleŝne od ustawień DIP1. (OFF = 1-5 ; ON = 1-3 ). Spełnia tą samą funkcję co wyjście 1-8. Aby aktywować włoŝoną płytkę bezpieczeństwa ( fotokomórkę lub pętlę indukcyjną) naleŝy przeciąc jumper J11 Ręczne otwarcie drzwi na przynajmiej 30 mm powoduje otwarcie częsciowe na około 1 m ( wyłączając ustawienia z paragrafu 2 (G) i (H). Podczas tego ruchu miganie wstępne i bolkada elektryczna (DIP3=ON) są wyłaczone. WAśNE! Zmostkować wszystkie styki N.C., jeśli nie są uŝywane. Zaciski o tym samym numerze są jednoznaczne. PowyŜsza funkcjonalność gwarantowana jest wyłącznie gdy uŝywane są oryginalne akcesoria i urządzenia zabezpieczające DITEC. 5

1.2 Wyjścia i akcesoria Wyjście Wartość Opis 24V=/0.3A (nominalne) Zasilanie akcesoriów. Do zasilania akcesoriów zewnętrznych, w tym 24V=/0.5A (minimalne) równieŝ lampki sygnalizującej stan urządzenia. Lampa ostrzegawcza (LAMPH). Wlącza się przy kaŝdym otiwieraniu i 24V=/50W zamykaniu. Miganie wstępne - patrz DIP4. Wyjście zabezpieczone bezpiecznikiem F2. 24V=/3 W AUTOTEST. Wyjście do włączenia sprawdzania urządzeń samokontrolujących się.w przypadku włączenia któregoś z urządzeń bezpieczeństwa ( 1-6,1-7,1-8)przy drzwiach nie w ruchu, polecenie autotest zostaje wlączone cyklicznie co 2 s. Lampka sygnalizująca otwarte drzwi. Lampka jest wyłączona przy urządzeniu zamkniętym, włączona przy urządzeniu otwartym. BAT 24V=/ 2 A 24V=/ 12,5 A 2 x 12V / 6,5 Ah Urządzenie odblokowujące typu KZ17OV. Odblokowanie zostaje włączone przy kaŝdym poleceniu otwarcia całkowitego i częściowego przy drzwiach zamkniętych. Ustawić DIP3=ON. Ten typ odblokowania moŝe być stosowany przy zastosowaniach (A),(D),(G),(H) punktu 2. Aby wykluczyć podwujną aktywację odblokowania, dokonac podłączeń jak wskazuje rys. 3. Odblokowanie typu MOTH do drzwi chłodniczych. Zostaje właczone przy kaŝdym poleceniu otwarcia całkowitego i częściowego przy drzwiach zamkniętych. Ustawić DIP3=ON. Ten typ odblokowania moŝe być stosowany przy zastosowaniach (B),(C),(E),(F) punktu 2. Podłaczenia silnik-enkoder.(rys.4). Podłaczyć silnik i enkoder do centrali sterującej za pomoca dołączonych przewodów ( max 5m) (rys.5) W przypadku podłaczania dwóch silników konieczne jest zastosowanie rownoległego okablowania Over 30SM. Działanie z akumulatorami BATK2. Tylko w przypadku centrali podłączonej do sieci, centrala utrzymuje baterię doładowaną, którą uŝywa w buforze lub braku zasilania i odłąncza ją automatycznie kiedy napięcie spadnie poniŝej 22 V przez 120s. Podłączyć sieć i baterie do centrali przynajmniej 30 min przed uruchomieniem systemu (ładowanie baterii).aby odłączyć centralę naleŝy odciąć zasilanie i odłączyć baterię. Uwaga : baterie muszą być zawsze podłączone do centrali. Akumulatory niezbędne są w przypadku dwóch silników Over 30H i jednego silnika Over 60H i/lub MOTH. BAT K2 bezpiecznik 10 A 20 A 1 szt. over30h 1 szt. Over30H + MotH 2 szt. Over30H 2 szt. Over30H +MotH 1 szt. Over60H x x x 1 szt. Over60H + MotH x x x 1.3 Ustawienia i regulacje TC VM RF Regulacja czasu automatycznego zamykania. Od 0 do 120 s. Liczenie zaczyna się lub odnawia: - na koniec otwarcia całościowego lub częsciowego jeśli drzwi są otwarte i nie sa w ruchu - po zadziałaniu zabezpieczeń (1-6,1-7 lub 1-8) jeśli drzwi nie są zamknięte Przy styku 1-9 otwartym, zamykanie automatyczne jest wyłączone. Jeśli wyłączone jest z tego powodu, to moŝna je właczyć dopiero poprzez zamknięcie tego styku i po podaniu impulsu na otwarcie. Regulacja prędkości ruchu. Reguluje prędkośc otwierania od min do max. Prędkośc zamykania równa jest 2/3 prędkości otwierania. Dojście do odbojników odbywa się ze zmniejszona prędkością. Regulacja sily. Reguluje siłę silnika i jego czułośc na ewentualne przeszkody. PodwyŜszając RF zwiększa się siłę silnika i zmniejsza czułośc na przeszkody. W przypadku drzwi cięŝkich przy niskim ustawieniu siły moŝna obserwować wykrywanie nieistniejących przeszkód. 6

DIP1. Funkcja poleceń radio DIP2. Wybór kierunku ruchu. Kierunek ruchu określa się patrząc na automat od strony przykrywy. DIP3. Odblokowanie elektroblokoady DIP4. Miganie wstępne 2. WYBÓR RODZAJU DRZWI OFF 1-5 Otwieranie w prawo drzwi jednoskrzydlowych / ustawienie dla drzwi z dwoma skrzydłami - przy odblokowaniu typu MotH - bez odblokowania Stałe przez 3 s = wyłączone przy otwieraniu. Przy zamykaniu automatycznym, miganie rozpoczyna się przed czasem ustawionym na TC. Przy TC mniejszym niŝ 3 s, miganie trwa przez cały czas przestoju drzwi. ON 1-3 Otwieranie w lewo drzwi jednoskrzydłowych - przy odblokowaniu KZ17OV Stałe przez 3 s = włączone podczas otwierania i zamykania A B C D E F G H TYP DRZWI Drzwi z Over 30H Drzwi chłodnicze z Over 30H Drzwi chłodnicze z Over 30H (konieczna duŝa siła zamykania) Drzwi z Over 60H Drzwi chłodnicze z Over 60H Drzwi chłodnicze z Over 60H (konieczna duŝa siła zamykania) Drzwi przeciwpoŝarowe z Over 30H Drzwi przeciwpoŝarowe z Over 60H 3. SYGNALIZACJE Dioda POWER ALARM SA Świeci Zasilanie Wskazuje, Ŝe przynajmniej jeden ze styków 1-6,1-7,1-8,1-9 lub 1-42 jest otwarty Miga Uszkodzony enkoder/ uszkodzone akcesoria 0-1 / 4. INSTALACJA CENTRALI STERUJĄCEJ I URUCHOMIENIE 4.1 Zamocować centralę sterującą po tej samej stronie co motoreduktor,oddalona nie dalej niŝ 5m 4.2 Wykonać otwory w częsci dolnej obudowy na przejście przewodów 4.3 Przewody sterujące od silnika i enkodera przeprowadzić w osobnych peszlach. Czynności związane z punktem 4.5 wykonywane sa bez zabezpieczeń. Trimery moŝna regulowac tylko przy urządzeniu zatrzymanym. 4.4 Dokonać ustawień S1-S2-S3 jak wyjaśnia punkt 2. Ustawic TC i RF na max i VM na min. Zmostkować zabezpieczenia ( 1-6,1-7,1-8 i 1-42 ) oraz stop (1-9). Wybrać kierunek ruchu. 4.5 Podać zasilanie( z akumulatorami) i sprawdzic prawidlowe dzialanie drzwi przy kolejnych poleceniach, otwórz, zamknij, krok-krok. Ustawić VM i sprawdzić prędkość otwierania i zamykania. Uwaga : przy kaŝdym powrocie zasilania centrala sterująca automatycznie resetuje się i pierwszy ruch otwarcia lub zamknięcia odbywa się ze zwolnioną prędkością w celu odszukania ograniczników. 4.6 Wyregulować siłę silnika i czułośc na przeszkody poprzez potencjometr RF. 4.7 Usunąć mostki i podłaczyć zabezpieczenia ( 1-6,1-7,1-8 i 1-42) oraz stop (1-9) i sprawdzic ich działanie. 4.8 Jeśli jest taka potrzeba, ustawić automatyczne zamykanie poprzez TC ( mostek 1-2) 4.9 Podłączyć ewentualne akcesoria i sprawdzić ich dzialanie 4.10 Zamknąć obudowę centrali 4.11 Jeśli drzwi napotkają na przeszkodę podczas zamykania, to ponownie się otworzą. Jeśli napotkają na przeszkodę podczas otwierania, drzwi zatrzymają się. Przy trzeciej następującej po sobie przeszkodzie w tym sanmym miejscu drzwi potraktuja to miejsce jako ogranicznik na zamykanie. 7

5. NIEKTÓRE USTRKI I ICH ROZWIĄZYWANIE Problem MoŜliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie otwierają Brak zasilania się i nie zamykają Sprawdzic czy centrala jest zasilona ( led POWR ALARM powinien się świecic światłem stałym) Akcesoria w obwodzie krótkim ( led POWER ALARM miga) Rozłączyć wszystkie akcesoria z zacisków 0-1 ( powinno być napięcie 24V) i kolejno je podłanczać Spalony bezpiecznik Wymienić bezpiecznik Styk STOP otwarty (led SA świeci) Sprawdzic zacisk 9 Włączone zamykanie bezpieczeństwa (led SA Sprawdzić zacisk 42 na centrali świeci) Drzwi otwierają się ale nie zamykają Zabezpieczenia zewnętrzne nie działają Drzwi same się otwierają Drzwi otwierają się /zamykają przez krótki odcinek po czym się zatrzymują Styki zabezpieczeń otwarte ( led SA świeci) Włączone fotokomórki ( led SA świeci) Sprawdzić zaciski 6-7-8-9-42 na centrali Sprawdzić czy fotokomórki są podłaczone prawidlowo i czy sa czyste Radar właczony Sprawdzić czy radar nie jest narazony na wibracje, czy nie wyktywaja fałszywych sygnałów, czy w ich zasięgu nie ma osób Zamykanie automatyczne nie działa Błędne połaczenia pomiędzy fotokomorkami a centralą radary są nieustablizowane lub wykrywaja osoby w ruchu Odwrotnie podłaczone przewody silnika (led POWER ALARM miga) Występują tarcia Enkoder nie podłaczony Zasniedziałe styki enkodera RF ustawiony zbyt nisko Uszkodzony enkoder ( led POWER ALARM miga) Sprawdzić czy styk 1-2 jest zamknięty Podłączyć zaciski NC seryjnie i usunąc ewentualne mostki Sprawdzić czy radar nie jest narazony na wibracje, czy nie wyktywaja fałszywych sygnałów, czy w ich zasięgu nie ma osób Sprawdzic przewody silnika Sprawdzic ręcznie czy skrzydła drzwi przesuwaja się swobodnie, ewentualnie wyregulowac ich wysokość Sprawdzić podłaczenie ( max 5m), przewody silnika i enkodera powinny być w osobnych peszlach Przeczyścić styki Sprawdzić regulację RF Wymienić enkoder 8