LISTA DAYCH DOTYCZĄCYCH TEREU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] Kształt działki The shape of the site Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Strefa Aktywności Gospodarczej Sierakowo Północ I Economic Activity Zone Sierakowo Północ I Rawicz rawicki wielkopolskie P1=Kompleks 1-14.8567 ha P2=Kompleks 2 5.3381 ha P3 ok. 12.2750 ha P1 = Complex 1-14.8567 ha P2 = Complex 2 5.3381 ha P3 ca. 12.2750 ha Regularny wielokąt Polygon Informacje dotyczące nieruchomości Property information Charakterystyka działki Land specification Orientacyjna cena gruntu [PL/m 2 ] włączając 22% VAT Approx. land price [PL/m 2 ] including 22% VAT Właściciel / właściciele Owner(s) Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/) Valid zoning plan (Y/) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] Kompleks I i II: 50 zł brutto/m2 Pozostałe działki: od 30 do 80 zł/m2 Complex I and Complex II: 50 zł/m2 gross The other plots: between 30 and 80 zł/m2 Właściciele prywatni Kompleks I i II 1 właściciel atural persons. Complex I and II one owner T zostanie uchwalony w najbliższym czasie Y the resolution about zoning plan is to be passed soon Przemysł Manufacturing Klasa V i VI brak konieczności wyłączania z produkcji rolnej Soil of V and VI class, therefore it is not necessary to change the status of farm land Teren płaski Flat area Obecne użytkowanie Present usage Rolnicze Agricultural Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/) Soil and underground water pollution (Y/) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] 1,50-1,75 m 1
Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/) Were geological research done (Y/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/) Risk of flooding or land slide (Y/) Przeszkody podziemne (T/) Underground obstacles (Y/) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/) Ground and overhead obstacles (Y/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/) Ecological restrictions (Y/) Budynki i zabudowania na terenie (T/) Buildings / other constructions on site (Y/) Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa [km] earest motorway / national road [km] Teren położony bezpośrednio przy DK36. Droga dojazdowa do terenu to zjazd z byłej DK5, której obecnym administratorem jest gmina Rawicz. The proposed area is located directly near the national road DK36. The access road is the exit of the former national road DK5, that is currently under the management of Rawicz gmina. skrzyżowanie DK36 z S5: 3 min autostrada A4: 1 h autostrada A2: do 1 h 30 min S5 expressway Rawicz junction (crossroad with DK36): 3 min A4 motorway: 1h A2 motorway: up to 1h 30 min Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Kolej [km] Railway line [km] Wrocław Poznań Gorzów Wielkopolski Malczyce Rawicz, ul. Dworcowa 7 min, pociągi osobowe i towarowe (magistrala kolejowa Wrocław-Poznań) The railway station - passenger and cargo trains Rawicz, ul. Dworcowa, 7 min (Wrocław-Poznań mainline) Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Rawicz Wschód, ul. Kamińskiego, 8 min Rawicz East Rawicz, ul. Kamińskiego, 8 min ajbliższe lotnisko międzynarodowe [km] earest international airport [km] Wrocław Strachowice: 1 h ajbliższe miasto wojewódzkie [km] earest province capital [km] Wrocław 1 h 2
Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/) Electricity (Y/) apięcie Voltage [kv] Linia energetyczna ok. 150 m od granicy terenu Power line is available within ca. 150 m from the boundary of the site W zależności od potrzeb inwestora Depending on investor s requirements Dostępna moc Available capacity [MW] W zależności od potrzeb inwestora Depending on investor s requirements Gaz na terenie (T/) Gas (Y/) Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/m 3 ] Średnica rury Pipe diameter [mm] Available capacity [m 3 /h] Ok. 1700 m od granicy terenu Gas grid is located ca. 1700 m from the boundary of the site Warto dodać, że w gminie Rawicz zlokalizowane są źródła gazu ziemnego: bardzo dobrej jakości gaz w liczbie 1.4 mln dm 3. Firma wydobywcza otwarta jest na negocjacje z naszymi inwestorami. What is also essential is the fact that there are sources of natural gas in Rawicz gmina: 1.4 mln dm 3 of high quality gas. The exploration company is willing to negotiate with investors. Woda na terenie (T/) Water supply (Y/) Available capacity [m 3 /24h] a terenie Strefy Aktywności Gospodarczej Within the site 300 m3/h Kanalizacja na terenie (T/) Sewage discharge (Y/) Available capacity [m 3 /24h] a terenie Strefy Aktywności Gospodarczej Within the site 300 m3/h Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/) Telefony (T/) Telephone (Y/) ; Rawicz, ul. Półwiejska Wybór operatora sieci zależy od inwestora The choice of the mobile phone operator is made by investor individually Jak wyżej. Ditto. 3
Uwagi Comments Bardzo dobra lokalizacja - dostępność dróg szybkiego ruchu Łatwy dostęp do lotnisk: Wrocław, Poznań Bardzo dobry stan infrastruktury technicznej Dwa kompleksy (I i II) z pełną dokumentacją i pomysłem na budowę oraz gwarancją budowy pod klucz w 12 miesięcy Wykwalifikowana kadra zainteresowana podjęciem zatrudnienia Możliwość dostosowania oferty kształcenia młodzieży oraz dorosłych do potrzeb przedsiębiorcy Bogata oferta kulturalno-sportowa Profesjonalny system obsługi inwestora Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Great location direct access to express roads Easy access to the airports Wrocław, Poznań Great condition of infrastructure Two complexes (I and II), for which the concept of building with documentation is prepared, with the guarantee of turnkey construction within 12 months Qualified workers, who are interested in taking up a job The possibility of adjusting the model of education of teenagers and adults to investor s needs Impressive cultural and sports offer Professional investor service Julita Augustyniak, kierownik, Biuro Obsługi Inwestora i Przedsiębiorcy, +48 502 285 876, +48 65 546 54 09, Julita Augustyniak, manager, Investor Service Office, +48 502 285 876, +48 65 546 54 09, Julita Augustyniak, kierownik, Biuro Obsługi Inwestora i Przedsiębiorcy, +48 502 285 876, +48 65 546 54 09, Julita Augustyniak, manager, Investor Service Office, +48 502 285 876, +48 65 546 54 09, Katarzyna Staśkiewicz, Biuro Obsługi Inwestora i Przedsiębiorcy, 48 65 546 54 09, Katarzyna Staśkiewicz, Investor Service Office, +48 65 546 54 09, 4
5