DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Podobne dokumenty
VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

Programator elektroniczny do słupków automatycznych: INSTRUKCJA

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Elpro S40 INSTRUKCJA

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

W CELU PRZEPROWADZENIA PRAWIDŁOWEGO MONTA

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Centrala Sterująca 540BPR

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

inteo Centralis Receiver RTS

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

Zalecenia i ostrzeżenia

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

JEDI. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.0 ( )

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

FORZA 7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM PRZESUWNYCH, JEDNOSKRZYDŁOWYCH I GARAŻOWYCH UCHYLNYCH

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

JUNIOR 633 JUNIOR 650

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU AUTOMATYKI DO BRAM MEWA 3. ver

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja montażu i obsługi

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Altus 50 RTS / 60 RTS

Wersja polska PROLIGHT

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA


Siłownik RAM 220/300/500

KATALOG FOX AUTOMATYKA AUTOMATYKA

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE 10 6.

Instrukcja ST-226/ST-288

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Transkrypt:

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH (z programatorem PRGU433PP) DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 3.3 (20.01.2009)

V2 ELETTRONICA zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez uprzedzenia; Odmawia również odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy u ludzi lub mienia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie lub nieprawidłową instalację. Proszę zapoznać się z poniższą instrukcją bardzo uważnie przed przystąpieniem do instalacji i programowania. Poniższa instrukcja przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych techników, którzy specjalizują się w instalacjach i automatyzacji. Zawartość instrukcji nie dotyczy użytkownika końcowego. Każde programowanie i/lub konserwacja powinna być wykonywana tylko przez wykwalifikowanych techników. AUTOMATYZACJA MUSI BYĆ REALIZOWANA W ZGODNOŚCI Z EUROPEJSKIMI NORMAMI: PN-EN 60204-1 PN-EN 12445 PN-EN 12453 WAŻNE UWAGI (Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne) (Bramy. Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem. Metody badań) (Bramy. Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem. Wymagania) Instalator powinien dostarczyć z urządzeniem wyłącznik różnicowoprądowy zapewniający odcięcie urządzeń od zasilania. Standardy wymagają odseparowania styków na co najmniej 3mm w każdym biegunie (EN 60335-1). Aby połączyć elastyczne lub sztywne rury, użyć należy kształtek/łączników rurowych mających poziom izolacyjny IP55. Instalacja wymaga umiejętności elektrycznych i mechanicznych, z tego względu powinna być wykonywana tylko przez wykwalifikowany personel, który może wykonać instalacje zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/WE, Załącznik II A). Automatyczne bramy skrzydłowe powinny być zgodne z następującymi normami: PN-EN 12453, PN-EN 12445, PN-EN 12978 jak również z każdym obowiązującym przepisem lokalnym. Również instalacja elektryczna, do której podłączana jest automatyka, musi odpowiadać obowiązującym normom i musi być prawidłowo wykonana. Ustawienie siły pchającej skrzydło bramy musi być zmierzone za pomocą odpowiedniego narzędzia i ustawione zgodnie z maksymalnymi limitami jakie dopuszcza norma PN-EN 12453. Zaleca się wykorzystanie przycisku awaryjnego, połączonego z wejściem STOP jednostki sterującej tak aby brama mogła być natychmiastowo zatrzymana w razie niebezpieczeństwa. DEKLARACJA ZGODNOŚCI V2 ELETTRONICA SPA deklaruje, że seria siłowników Calypso jest w zgodności z poprzednimi i następującymi dyrektywami WE: 73/23/WE 93/68/WE 98/37/WE Bezpieczeństwo elektryczne Zgodność elektromagnetyczna Dyrektywa maszynowa Uwaga: Deklaruję że wyżej wymienione urządzenia nie mogą być uruchomione dopóki maszyna (brama automatyczna) nie będzie zidentyfikowana, oznakowana znakiem CE, zgodna ze specyfikacjami Dyrektywy 89/392/WE wraz z dalszymi modyfikacjami. Osoba odpowiadająca za uruchomienie maszyny zapewnia następujące dokumenty: Dokumentacja techniczna Deklaracja zgodności Oznaczenie CE Książkę kontroli Książkę konserwacji Instrukcje i wskazówki dotyczące eksploatacji Racconigi 08/06/2005 V2 ELETTRONICA SPA A. Livio Costamagna 2

CALYPSO 400 CALYPSO 500 DANE TECHNICZNE Max. długość skrzydła m 2,5 3 Max. waga skrzydła Kg 400 500 Zasilanie VAC Hz 230 50 230 50 Pobór prądu A 1 1 Pobór max.prądu A 1,4 1,4 Moc maksymalna W 300 300 Kondensator F 8 8 Max. wysuw mm 400 500 Prędkość wysuwu m/s 0,016 0,016 Max. siła N 2600 2600 Temperatura pracy Standard bezpieczeństwa o C -30 +60-30 +60 IP 44 44 Cykl pracy % 30 30 Waga siłownika Kg 6,5 6,8 A Calypso400 Calypso500 A 819 944 B 762 887 C 1162 1387 B C 3

PLAN INSTALACJI 2 5. Wewnętrzne 1. Siłownik CALYPSO przewód 4 x 1 mm fotobariery 2 6. Zewnętrzne 2. Lampa ostrzegawcza przewód 2 x 1,5 mm fotobariery przewód 4 x 1 mm 2 (RX) przewód 2 x 1 mm 2 (TX) przewód 4 x 1 mm 2 (RX) przewód 2 x 1 mm 2 (TX) 3. Antena przewód RG-58 7. Programator przewód 3 x 1,5 mm 2 4. Przycisk lub przełącznik kluczykowy przewód 2 x 1 mm 2 PRZYGOTOWANIE INSTALACJI Nowa seria siłowników Calypso została stworzona do obsługi bram o maksymalnym ciężarze skrzydła 500 kg i długości 3 metrów (patrz tabela danych technicznych). Przed przystąpieniem do instalacji, należy upewnić się, że brama zamyka się i otwiera swobodnie, oraz że: Zawiasy i sworznie są odpowiednio nasmarowane, a ich stan techniczny jest dobry. Nie ma żadnych przeszkód w obszarze poruszania się bramy. Nie występuje żadne tarcie z podłożem lub między skrzydłami bramy. Brama powinna być wyposażona w ogranicznik centralny A i boczne B, które są konieczne do właściwej pracy mechanizmu. 4

90 o 100 o WYMIARY INSTALACYJNE Aby właściwie przeprowadzić instalację części napędu, wymiary powinny odpowiadać wymiarom z tabeli. Jeśli to konieczne należy zmienić układ bramy w celu przystosowania jej do jednego z przypadków zamieszczonych w tabeli. OSTRZEŻENIE: W przypadku, gdy skrzydło bramy jest dłuższe niż 2 metry, zamontowany musi być zamek elektryczny aby zapewnić prawidłowe zamykanie. A [mm] CALYPSO 400 B [mm] C [mm] F [mm] 20 130 130 1010 40 150 140 1000 60 170 150 990 80 190 150 980 100 200 150 980 120 210 140 980 140 250 120 1010 20 130 170 970 40 150 180 960 60 170 180 960 80 190 170 970 100 210 140 990 110 o 40 150 180 960 20 130 190 950 50 160 170 970 90 o 100 o 110 o A [mm] CALYPSO 500 B [mm] C [mm] F [mm] 20 130 170 1200 40 150 180 1190 60 170 180 1190 80 190 190 1180 100 210 190 1170 120 230 190 1170 140 250 180 1170 160 270 190 1170 180 290 170 1180 20 130 160 1210 40 150 170 1200 60 170 170 1200 80 200 180 1190 100 210 170 1190 120 230 190 1170 140 250 180 1180 160 270 160 1200 170 280 160 1200 20 130 170 1200 40 150 180 1190 60 170 180 1190 80 190 190 1180 100 210 200 1170 110 220 200 1170 5

6

MONTAŻ SIŁOWNIKA Wybierz wymiary bazując na tabeli z poprzedniej strony, zaznacz je na kolumnach i postępuj jak następuje: Zamocuj wsporniki do słupów i na bramę używając fabrycznych uchwytów. Jeśli materiały pozwalają na to, można przyspawać uchwyty bezpośrednio na skrzydło bramy. Zamknij skrzydło. Odblokuj siłowniki. Zamontuj siłownik CALYPSO na uchwytach i zamocuj sworznie nr 1 i 2 (patrz rysunek). Otwórz i zamknij skrzydło kilka razy ręcznie aby potwierdzić brak tarcia pomiędzy bramą a podłożem. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom siłownika, należy stosować się do poniższych warunków: Uchwyty musza być zamontowane na tej samej wysokości. Maksymalny wysuw ramienia A nie powinien przekroczyć 446 mm (w przypadku gdy brama jest całkowicie zamknięta). Minimalny wysuw ramienia B musi być większy niż 46 mm (w przypadku gdy brama jest całkowicie otwarta). 7

OSTRZEŻENIE: uchwyty muszą być zamontowane w sposób, jaki przedstawiono na rysunku. Złe ustawienie nawet jednego uchwytu może spowodować poważne uszkodzenie siłownika. POŁĄCZENIE SIŁOWNIKA CALYPSO Z PROGRAMATOREM Kolor Silnik 1 ŻÓŁTY ZIELONY GND 2 NIEBIESKI (230 V) BIAŁY (120 V) WSPÓLNY 3 CZARNY ZAMYKANIE 4 BRĄZOWY OTWIERANIE UWAGA: należy zawsze pamiętać o podłączeniu uziemienia zgodnie z aktualnymi normami (PN-EN 60335-1, PN-EN 60204-1). 8

AWARYJNE ODBLOKOWANIE W przypadku przerw w dostawie prądu, brama może być obsługiwana bezpośrednio ręcznie. Należy włożyć klucz do zamka, wykonać ½ obrotu. Aby przywrócić działanie automatyczne, należy przekręcić kluczyk w pozycję zamkniętą i wstawić plastikową osłonę na zamek. 9

PROGRAMATOR PRGU433PP do bramy skrzydłowej Programator PRGU433PP jest przeznaczony do sterowania pracą siłowników elektromechanicznych do bram skrzydłowych. Elementy składowe tego programatora zostały pokazane na rys. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.12.13. 14.15.16.17. 18.19. 20. DANE TECHNICZNE: Zasilanie 230V AC 50 Hz Moc 700W Max moc akcesoriów 5W Temperatura pracy -20 C +60 C Bezpieczniki zabezpieczające 3 Tryby pracy Automatyka Krok za krokiem Wymiary obudowy 170x145x90 10

FUNKCJE POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW REGULACYJNYCH: Potencjometry: POWER regulacja siły ciągu siłowników przy zamykaniu i otwieraniu (elektroniczne sprzęgło); T.WORK regulacja czasu pracy siłowników przy otwieraniu i zamykaniu; T.PAUS regulacja czasu trwania przerwy po otwarciu a przed zamknięciem (tylko w trybie pracy automatycznej); T.DELAY regulacja czasu wyprzedzenia zamykania się jednego skrzydła bramy; Na płycie programatora znajdują się 3 bezpieczniki, zabezpieczające poszczególne jego elementy tj: 5A zabezpiecza programator od strony zasilania. 250 ma zabezpiecza wyjście napięcia 24V AC. 250 ma zabezpiecza wyjście napięcia 12V AC. Uwaga: Programator powinien być podłączony do instalacji zasilającej za pośrednictwem wyłączników różnicowych z progiem zadziałania 0,03 A. Opis listwy zaciskowej: 1 2 zasilanie 230 V 3-4-5 silnik nr 1 (3-wspólny, 4-otwieranie, 5-zamykanie) 6-7-8 silnik nr 2 (6-wspólny, 7-otwieranie, 8-zamykanie) 9-10 lampa ostrzegawcza 230V/40 Hz 11-12 wyjście napięcia 24V ac do podłączenia akcesoriów 13 zacisk START 14 zacisk STOP 15-16 fotobariera (15-wspólny) 17-18 wyłączniki krańcowe 19-20 antena (19-ekran) PROGRAMOWANIE FUNKCJI LOGICZNYCH USTAWIENIE PRZEŁĄCZNIKA DIP SWICH. DIP 1 PREFLASHIG (lampa zaczyna świecić przed ruchem siłowników). ON - włączony. OFF - wyłączony. DIP 2 automatyczne ponowne zamknięcie. ON - włączony. OFF - wyłączony. DIP 3 impuls wyzwalający podawany podczas otwierania. ON - sterownik nie otrzymuje impulsów wyzwalających podczas fazy otwierania. OFF - sterownik otrzymuje impulsy wyzwalające w czasie fazy otwierania. DIP 4 logika impulsów wyzwalających. ON - sekwencja impulsów wyzwalających steruje działaniem krok po kroku : otwarcie, stop, zamknięcie, stop, otwarcie. OFF - impuls wyzwalający w czasie fazy otwierania steruje natychmiastowym zamykaniem. DIP 5 spowolnienie spowalnia ruch bramy w końcowej fazie otwierania i zamykania. ON - włączony. OFF - wyłączony. DIP 6 fotobariera. ON - aktywna podczas otwierania. OFF - nie aktywna podczas otwierania. UWAGA: Każda zmiana ustawień przełączników w programatorze powinna być dokonywana po odłączeniu zasilania. 11

Kodowanie nadajników W celu prawidłowego wprowadzenia do pamięci odbiornika danego kodu (nadajnika), musi być respektowana minimalna odległość 1,5 m pomiędzy nadajnikiem i anteną odbiornika. W celu zapamiętania kodów wybranych nadajników należy postępować tak, jak to podano poniżej: 1. Trzymać wciśnięty przycisk PROG. RX aż do zapalenia się diody LED L1. 2. Trzymać wciśnięty przycisk nadajnika aż do zgaśnięcia diody LED L1; gaśnie ona przez około pół sekundy, wskazując na prawidłowe zapamiętanie kodu, a następnie natychmiast zaczyna na nowo migać, przy czym ilość migotań wskazuje na sektor pamięci, który właśnie został zajęty. Po zakończeniu migotania system gotowy jest do użytku. UWAGA: Każdy zapamiętany kod skojarzony jest wyłącznie z funkcją START. Kasowanie wszystkich kodów z pamięci W tym celu należy dokonać następujących operacji: 1. Odłączyć zasilanie programatora. 2. Przycisnąć i trzymać wciśnięty przycisk programowania PROG. RX. 3. Jednocześnie należy włączyć zasilanie: dioda LED L1 programowania zacznie pulsować, w tym momencie należy zwolnić przycisk PROG. RX. Teraz 83 sektory pamięci są puste i gotowe do ponownego zaprogramowania. Próba wprowadzenia do pamięci kodu zapamiętanego wcześniej Przy próbie wprowadzenia do pamięci kodu zapamiętanego wcześniej, dioda LED programowania L1 migoce, ilość migotań wskazuje na sektor pamięci zajęty przez dany kod. W porównaniu z normalną funkcją programowania kodów, w tym przypadku częstotliwość migotania diody LED jest większa i podczas ostatniego migotania świeci się ona przez około 2 sek. Jest to jedna z funkcji, przy pomocy której użytkownik może w każdej chwili zidentyfikować sektor pamięci, w którym został zapamiętany każdy z nadajników TXC mających dostęp do systemu. Podłączenie urządzeń Urządzenia podłączyć tak jak na rys. poniżej. Programator elektroniczny można zainstalować zarówno w pobliżu bramy (na słupku) jak i w budynku np. w garażu. Do wykonania oprzewodowania używać przewody o przekrojach min. takich jak przedstawia rysunek. 12

Uruchomienie systemu bramy Wszystkie podłączenia należy wykonać zgodnie z poniższym rysunkiem. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.14.15.16.17. 18.19. 20. 9 10 11 12 12 11 15 16 13 15 19 20 Ø Ø Ø 1 Ø 3 Ø 2 Ø 3 Ø 5 Ø 4 Ø Ø Ø BRAMAR M. Raczyński, R. Raczyński Sp. j. 26-600 Radom, ul. Królowej Jadwigi 1, POLAND tel. (048) 333-24-02 fax. (048) 333-07-56 http://www.bramar.pl e-mail:bramar@bramar.pl 13