Z Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych INSTRUKCJA OBSŁUGI. Styczeń 2013 Wersja 1.1

Podobne dokumenty
Czytnik kodów kreskowych Z-3190

Czytnik kodów kreskowych Z-3100

INSTRUKCJA OBSŁUGI Jednoliniowy czytnik kodów kreskowych Z-3151 HS

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

Czytnik kodów kreskowych 1D/2D Z-3052

Czytnik kodów kreskowych 1D/2D Z-3172 PLUS

DATECS. Czytnik kodów kreskowych DBS-55 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Grudzień 2014 Wersja 1.1

XL Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi.

Wielokierunkowy czytnik kodów kresowych Z-6070

CD Czytnik kodów kreskowych. Dokumentacja UŜytkownika

Jednoliniowy czytnik kodów kreskowych Z-3051 HS

Instrukcja obsługi czytnika kodów kreskowych AS8000

Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000

Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych. Z-3060 Sniper

MS5145 Eclipse. Uproszczona instrukcja obsługi

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

CZYTNIK KODÓW KRESKOWYCH ZEBEX Z-3250 BT

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900

Ręczny czytnik kodów kreskowych LS2208. Instrukcja obsługi. wrzesień 2006

STACJONARNY WIELOKIERUNKOWY LASEROWY CZYTNIK LADOWY MAGELLAN 2300HS

Czytnik kodów kreskowych Magellan 1000i

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy czytnik kodów 2D Bluetooth/ WiFi HD8000

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Seria MS9500 Voyager

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy czytnik kodów kreskowych HD45

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Instrukcja obsługi Stacjonarny czytnik kodów kreskowych HD-S80

Ręczny czytnik kodów kreskowych MOTOROLA LS2208

Przemysłowy, laserowy czytnik kodów kreskowych PowerScanRF

SZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA SKANERA

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH BS-915

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC QuickScanL (QD2300)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Czytnik kodów kreskowych 2D DATALOGIC Magellan 1100i

DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Heron (D130)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie

Miernik - szukacz par przewodów

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

CZYTNIK KODÓW KRESKOWYCH MS5145 ECLIPSE. Instrukcja obsługi i instalacji

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Mini kamera HD AC-960.hd

MODUŁ ETHERNETOWY DS202

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

Instrukcja obsługi Czytnika RFID-DESK

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH BD-388 II

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Czytnik Zbliżeniowy USB RUD-2 v1.0

Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

STHR-6610 Naścienny przetwornik temperatury i wilgotności

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

inteo Centralis Receiver RTS

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

FER Częstochowa, r. Zmiana zapytania ofertowego

w Polsce, S na PWM Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Termohigrometr cyfrowy TFA

Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Czytnik Zbliżeniowy USB RUD- 2 v2.0

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja MM-717 Tarnów 2010

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych Z-6170 Styczeń 2013 Wersja 1.1

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników czytników kodów kreskowych Zebex Z-6170. Zawiera ona wszystkie procedury pozwalające uruchomić nowo zakupiony czytnik. Przed przystąpieniem do pracy, radzimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Spis treści Uwagi wstępne 3 Informacje ogóle 5 Parametry czytnika 6 Zawartość pudełka 7 Budowa czytnika 8 Mocowanie czytnika za pomocą przyssawki 8 Mocowanie czytnika za pomocą śrub 8 Regulacja kąta nachylenia czytnika 10 Komunikacja 10 Konfiguracja czytnika 12 Zasilanie 12 Skanowanie 13 Tryb uśpienia 15 Kontrola czytnika poprzez system POS 16 Sygnalizacja dźwiękowa 16 Sygnalizacja diodami 17 Konserwacja 18 Rozwiązywanie problemów 19 Wymiary 20 Odległość odczytu 21 Szerokość pola odczytu 21 Złącze czytnika 22 Kable komunikacyjne 22 2

UWAGI WSTĘPNE Żadna forma gwarancji nie jest udzielana w odniesieniu do tego materiału. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku używania czytników niezgodnie z przeznaczeniem, pracy czytników w niewłaściwych warunkach środowiskowych, uszkodzenia umyślnie oraz spowodowane w wyniku zmian konstrukcyjnych, jak również naprawy poza autoryzowanymi punktami serwisowymi. Nie jesteśmy odpowiedzialni za niektóre błędy zawarte w tej instrukcji lub za współpracę z innymi urządzeniami. Żadna cześć tego dokumentu nie może być kopiowana, przekazywana jak również tłumaczona na inne języki, oraz rozpowszechniana w formie elektronicznej bez pisemnej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez konieczności powiadamiania o nich. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji stanowią tylko formę informacyjną i mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania o nich. Wszystkie aktualne wersje instrukcji będą udostępniane w Internecie na stronie Zasady bezpieczeństwa używania lasera: Czytnik spełnia normy bezpieczeństwa IEC 60825-1 dla produktów laserowych klasy pierwszej. Jest również zgodny z CDRH jako odnoszący się do klasy IIa produktu laserowego. Unikaj długotrwałego wpatrywania się bezpośrednio w światło lasera. Energia Promieniowania: Czytnik używa diody laserowej emitującej światło widzialne o długości fali 650nm niskiej mocy mniejszej niż 3,9µW obserwowanej przez 7mm otwór i uśrednionej przez 10 sekund. Nie należy zdejmować obudowy ochronnej okna skanera ponieważ wzrośnie moc emitowanego lasera. Światło lasera: Okno skanujące jest jedynym miejscem, gdzie można zaobserwować światło lasera. Awaria układu rozpraszającego laser podczas, gdy dioda laserowa ciągle emituje promień może powodować podwyższone wartości parametrów lasera, które mogą być niewłaściwe dla bezpiecznego działania czytnika. Objawem tego typu uszkodzenia jest jeden punkt emitowany przez czytnik a nie cała linia. Czytnik posiada zabezpieczenia, które mają zapobiec tego typu sytuacjom. Jeśli zostanie zaobserwowany emitowany przez diodę laserową punkt a nie linia należy odłączyć czytnik od źródła zasilania. 3

Optyka : Użycie przyrządów optycznych z tym czytnikiem może powodować zagrożenie dla oczu. Do przyrządów optycznych zaliczane są różnego rodzaju lornetki, szkła powiększające mikroskopy, natomiast nie zaliczają się okulary. Ogólne środki ostrożności: - nie wrzucaj czytnika do ognia, - nie narażaj czytnika na działanie silnych promieni słonecznych, jak również wysokiej temperatury, - nie przechowuj oraz nie używaj czytnika w miejscach o dużej wilgotności, - nie narażaj czytnika na upadki oraz zderzenia z innymi przedmiotami, - nie wyrzucaj czytnika do kosza tylko oddaj do punktu zbierającego zużytą elektronikę. Standard CE: Czytnik jest zgodny z normami CE. Aby zachować zgodność CE należy stosować oryginalny zasilacz ze znakiem CE. UWAGA! Użycie elementów sterujących, ustawień lub procedur innych niż wymienione w niniejszym dokumencie mogą spowodować niebezpieczne promieniowanie. 4

INFORMACJE OGÓLNE ZEBEX Z-6170 to elegancki i funkcjonalny czytnik wielokierunkowy opierający się nasadzie działania czytników ladowych. Dzięki temu, że jest czytnikiem stojącym na ladzie a nie zabudowanym w nią na stałe może używać go przy wielkogabarytowych produktach również jako czytnik ręczny. Odczytuje wszystkie standardowe kody kreskowe 1D. Budowa czytnika umożliwia emitowanie 20 linii skanujących, umożliwiających skanowanie z prędkością 1200 skanów na sekundę. Przycisk na czytniku umożliwia przejście z opcji wielokierunkowej do jednej linii co pozwala na precyzyjne skanowanie kodów. O aktualnym statusie czytnika informuje duży wskaźnik LED oraz brzęczyk z programowalną głośnością, dzięki czemu czytnik można zastosować w cichym lub głośnym środowisku. Posiada przyssawkę umożliwiającą mocowanie czytnika do gładkich powierzeni, możliwość zmiany kąta nachylenia oraz wymienny kabel komunikacyjny, dzięki czemu czytnik można dopasować do indywidualnych potrzeb. 5

PARAMETRY CZYTNIKA OPIS Z-6170 Źródło światła dioda laserowa (długość fali 650nm) Odległość odczytu do 200 mm dla kodu UPC/EAN 100% PSC 90% Ilość pól skanujących 5 Ilość linii skanujących 20 Szybkość odczytu Minimalna szerokość elementu kodu (rozdzielczość) Minimalny kontrast dla odczytywanych kodów Sygnalizacja 1400 skanów/s tryb wielokierunkowy 74 skany/s tryb jednoliniowy 0,127 [mm] 5 mil PSC=90% 30% dla UPC/EAN 100% dźwiękowa (programowalny ton oraz czas trwania dźwięku) optyczna (diody LED: czerwona, niebieska ) Temperatura pracy: od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od -20 C do 60 C Dopuszczalna wilgotność przechowywania 5-95% bez kondensacji Dopuszczalna wilgotność pracy 5-95% bez kondensacji Dopuszczalne oświetlenie 4000 [Lux] max dla światła fluorescencyjnego Dostępne interfejsy Długość przewodu Odczytywane kody kreskowe EMC RS-232, emulacja klawiatury (PS2, XT/AT), HID USB wymienne 200 [cm] UPC/EAN/JAN, UPC-A&UPC E, EAN8, EAN-13, JAN-8 &JAN-13, ISBN/ISSN, Code 39, Codebar, Code-128 & EAN-128, Code 93,, ITF, Addendum 2 of 5, IATA, Code, MSI/Plessy, China Postal Code, Code 32, Industrial 2 of 5, DTF, JAP, Code 11, RSS 14, RSS Limited, RSS Expanded, Zgodność ze standardami CE EN55022 B, FCC Part 15 ClassB, VCCI, BSMI Klasa lasera Zasilanie CDRH Class IIa, IEC 60825-1 Class I 5VDC, 270mA Waga 360g bez kabla Wymiary 165,1x118,0x100,0 (wys/gł/szer) Odporność na upadek Z wysokości 1 m Tab. 1 Parametry czytnika (mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania o nich). 6

ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 1. Skaner, podstawka 2. Zasilacz 230 VAC/5VDC 3. Kabel komunikacyjny 4. Instrukcja użytkownika i programowania na płycie CD-ROM (w języku angielskim) 5. Folia (mylar) do przyklejenia pod podstawkę. UWAGA! Jeśli w pudełku brakuje któregoś elementu lub jest uszkodzony prosimy skontaktować się z dostawcą. Prosimy o udostępnienie niniejszej instrukcji osobom użytkującym czytnik. 7

BUDOWA CZYTNIKA Okno skanowania Diody LED Przycisk Głośnik Logo Zawias Złącze komunikacyjne Dźwignia Przyssawka Opis Okno skanowania Głośnik Logo Zawias Diody LED Przycisk Złącze komunikacyjne Przyssawka Dźwignia Rys. 1 Budowa czytnika Funkcja Okno odczytu kodów kreskowych Sygnalizacja dźwiękowa stanu czytnika Znak firmowy marki Umożliwia regulację nachylania czytnika Sygnalizacja świetlna stanu czytnika Przełączenie na odczyt kodów w trybie jednoliniowym Do podłączenia kabla komunikacyjnego Do mocowania czytnika do podłoża Do obsługi przyssawki Tab. 2 Budowa czytnika opis. MOCOWANIE CZYTNIKA ZA POMOCĄ PRZYSSAWKI Czytnik Z-6010 został zaprojektowany wraz z zintegrowana podstawką wyposażoną przyssawkę, która umożliwia przymocowanie czytnika do gładkiej powierzchni. Najlepszym podłożem do mocowania podstawki jest szkło, w przypadku gdy blat nie jest dostatecznie gładki można zastosować samoprzylepną folię (mylar dołączona do czytnika). W celu zainstalowania czytnika: 1. Oczyść blat i upewnij się, że powierzchnia jest gładka i sucha. 8

2. Przyklej folię (mylar) do blatu w miejscu gdzie będzie stał czytnik (pomiń jeśli blat jest ze szkła lub bardzo gładkiej powierzchni). 3. Ustaw czytnik w odpowiednim miejscu i podnieś dźwignię przyssawki w górę w celu wypchnięcia powietrza z przyssawki. 4. Naciśnij podniesiona dźwignię w dół aby czytnik przytwierdź do podłoża. 5. W celu uwolnienie czytnika od podłoża podnieś dźwignię przyssawki. Rys. 2 Podnieś dźwignię Rys. 3 Dociśnij mocno czytnik i opuść dźwignię Średnica folii samoprzylepnej wynosi 145mm, należy przykleić ją na podłoża pod czytnikiem uważając aby nie wytworzyły się pęcherze powietrza. Przyssawka wykorzystuje teorię próżni do trzymania się powierzchni. Jeśli powierzchnia nie jest gładka, jest zniszczona lub brudna, powietrze może wejść do przyssawki w wyniku czego straci ona swoje właściwości. MOCOWANIE CZYTNIKA ZA POMOCĄ ŚRUB W urządzeniu zaprojektowano trzy otwory głębokości 0,8mm umożliwiające mocowanie czytnika do podłoża za pomocą śrub M3*0,5. Na poniższym rysunku przedstawiono rozmieszczenie otworów. Rys. 4 Rozmieszczenie otworów mocujących w podstawce - mm(cale). 9

REGULACJA KĄTA NACHYLENIA CZYTNIKA Czytnik Z-6170 dzięki zastosowaniu zawiasów w podstawce posiada możliwość regulacji kata nachylenia względem podłoża. Umożliwia to dostosowanie ustawiania czytnika do indywidualnych potrzeb obsługi. W celu zmiany kąta nachylania należy chwycić za korpus czytnika i prychać do przodu lub odchylić. Poniżej przedstawiono zakres w jakim można dokonać zmiany położenia. Rys. 5 Zakres zmiany kąta nachylenia czytnika. UWAGA! Nie pozwól aby wiązka lasera świeciła bezpośrednio w oczy KOMUNIKACJA Czytnik Zebex Z-6170 jest wyposażony w złącze multiinterfejsowe, to znaczy obsługujące różne typy złącz. Dzięki zastosowaniu tej technologii można w dowolnym momencie zmienić aktualnie używany typ komunikacji na inny. Czytnik obsługuje interfejs: - klawiaturowy, - RS-232, - USB HID. Podłączenie kabla komunikacyjnego Włóż odpowiedni kable do załącza RJ45 w czytniku, dopchnij go aż usłyszysz odgłos kliknięcia. Kliknięcie oznacza, że kabel jest poprawnie zamocowany. 10

Rys. 6 Podłączenie kabla komunikacyjnego do czytnika. W celu podłączenia czytnika do urządzenia odbiorczego np. komputera należy: - wyłączyć to urządzenie, - podłączyć kabel komunikacyjny do czytnika, - podłączyć kabel od czytnika do urządzenia np. komputera, - włączyć np. komputer, - podłączyć zasilanie do czytnika. Odłączenia kabla komunikacyjnego W celu odłączenia kabla komunikacyjnego należy delikatnie od dołu zgodnie z oznaczeniem numer 1 na rysunku 7 wcisnąć zatrzask, następnie trzymając wciśnięty zatrzask wyciągnąć delikatnie kabel komunikacyjny. Rys.7 Odłączenie kabla komunikacyjnego od czytnika. W celu odłączenia czytnika od urządzenia np. komputera należy: - wyłączyć urządzenia do którego jest podłączony czytnik, - odłączyć kabel zasilający od czytnika, -odłączyć kabel komunikacyjny od urządzenia do którego jest podłączony czytnik. 11

ZASILANIE Czytnik Z-6170 nie posiada włącznika, włączenie czytnika odbywa się poprzez podłączenia kabla zasilającego, a wyłączenie poprzez jego odłączenie. Czytnik wymaga zasilania o mocy 1,35W i napięciu 5V DC. Kabel interfejsowy dołączany do czytnika posiada możliwość obsługi zasilania bezpośrednio z urządzenia POS lub poprzez zasilacz zewnętrzny. W przypadku podłączenia zasilacza zewnętrznego automatycznie odcinane jest zasilanie z hosta. Solidne urządzenie POS może zasilić czytnik bezpośrednio, natomiast w przypadku gdy jest brak informacji o wydajności prądowej złącz w urządzeniu POS zaleca się stosowanie zasilacza zewnętrznego. Zbyt duże obciążenie hosta może powodować nieprawidłowe działanie systemu, czytnika lub obu urządzeń jednocześnie. Aby zapewnić stałą wydajność system nadrzędny powinien być w stanie dostarczenia minimum 260mA 5V DC. W celu podłączenia zasilacza do czytnika należy: - podłączyć kabel komunikacyjny do czytnika, - podłączyć drugi koniec kabla do hosta, - podłączyć zasilacz do gniazda zasilania na kablu od czytnika, - włączyć urządzenie współpracując z czytnikiem (host), - podłączyć zasilacz do gniazda sieciowego 230V AC. UWAGA! Używaj tylko zasilacza zatwierdzone przez producenta. Stosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie skanera oraz utratę gwarancji. KONFIGURACJA CZYTNIKA Czytnik po wyjęciu z opakowania jest standardowo przygotowany do pracy, ale w niektórych przypadkach konieczne jest dostosowanie parametrów do wymogów klienta lub systemy z którym współpracuje. Konfiguracja czytnika zajmuje kilka chwil i odbywa się poprzez zeskanowanie odpowiednich kodów kreskowych z instrukcji programowania. W dowolnym momencie można zmienić wybrane parametry bez wpływu na inne parametry. Podczas konfiguracji możemy zmieniać takie parametry jak: typ interfejsu, głośność i ton buzzera, aktywować lub dezaktywować możliwość czytania wybranych typów kodów kreskowych i wiele innych. W celu stwierdzenie poprawności działania czytnika należy wykonać testy: - gdy czytnik jest włączony i podłączony do hosta ( świeci na niebiesko) zeskakuj kod, - sprawdź na ekranie hosta czy czytnik przesłał poprawne dane. Jeśli dane są poprawne czytnik nie wymaga konfiguracji, - jeśli dane są niepoprawne lub ich nie ma należy przejść do programowania czytnika. 12

Programowanie czytnika Programowanie czytnika wykonuje się w celu dostosowania ustawień skanera do indywidualnych potrzeb. Konfiguracja jest zapisywana w nieulotnej pamięci w wyniku czego odłączenie skanera od zasilania nie powoduje skasowania wprowadzonych ustawień. W celu zmiany konfiguracji czytnika należy: - gdy skaner jest włączony (miga niebieska dioda) zeskanować z instrukcji programowania kod ENTER/EXIT PROGRAMMING MODE. Po zeskanowaniu kodu czytnik powinien wydać dwa sygnały dźwiękowe: jeden wysoki i jeden niski a dioda powinna zapalić się na czerwono, oznacza to, że czytnik jest w trybie programowania., - następnie należy sczytać kody kreskowe odpowiadające parametrom które należy ustawić. Należy zwrócić uwagę aby czytnik zeskanował tylko wybrane kody kreskowe, pozostałe należy przysłonić np. ręką. Pojedynczy sygnał dźwiękowy oznacza akceptację zeskanowanego kodu. - po wprowadzeniu zmian w konfiguracji czytnika należy ponownie zeskanować kod ENTER/EXIT PROGRAMMING MODE. Po zmianie konfiguracji należy przetestować czytnik czy wprowadzone zmiany dały założony efekt. Czytnik ma możliwość pracy w trybie: - skanowania wielokierunkowego, - skanowania jednoliniowego. SKANOWANIE Skanowanie w trybie wielokierunkowym Czytnik w trybie wielokierunkowym emituje cztery linie w pięciu różnych polach co daje łącznie dwadzieścia linii skanujących. Dzięki zastosowaniu tej techniki użytkownik może umieścić kod kreskowy skierowany w kierunku czytnika i zasięgu lasera nie zwracając uwagi na ułożenie. Czytnik odczytuje kody z odległości maksymalnie 20 cm od okna skanowania. Na rysunku poniżej przedstawiono pole odczytu kodów kreskowych. Rys.8 Pole odczytu kodów kreskowych w trybie wielokierunkowym 13

Skanowanie w trybie jednoliniowym. Czytnik w celu odczytu wybranych kodów kreskowych z grupy posiada możliwość przełączenia na tryb jednoliniowy. W trybie jednoliniowym emitowana jest jedna linia skanująca którą należy precyzyjnie trafić w kod kreskowy w celu jego odczytania. W celu przełączenia czytnika do trybu jednoliniowego należy nacisnąć przycisk znajdujący się na czytniku. Rys. 9 Odczyt kodów kreskowych w trybie jednoliniowym Przycisk Rys. 10 Umiejscowienie przełącznika do trybu jednoliniowego. Zaleca się aby kod kreskowy względem źródła lasera był pod niewielkim kątem, unikaj skanowania, gdy czytnik jest prostopadle do etykiety. Wszystkie kreski kodu kreskowego muszą być przecięte przez wiązkę lasera, gdy laser nie obejmie wszystkich linii kodu, czytnik przeczyta go niepoprawnie lub go nie przeczyta. 14

DOBRZE ŻLE Rys. 11 Sposób odczytu kodu w trybie jednoliniowym. Aby odczytać kod w trybie jednoliniowym należy: - przycisnąć przycisk na czytniku. Laser przełączy się z trybu wielokierunkowego na tryb jednoliniowy, - wycelować laserem w kod kreskowy i nacisnąć przycisk w celu odczytu. Czytnik odczyta kod kreskowy, - zwolnić przycisk. Czytnik pozostanie w trybie jednoliniowym przez kilka sekund i ponownie przełączy się na tryb wieloliniowy. TRYB UŚPIENIA Czytnik, gdy przez dłuższy czas nie jest używany, przechodzi automatycznie w tryb uśpienia to znaczy wyłącza laser a następnie silnik lustra. Stan ten jest sygnalizowany poprzez migającą niebieską diodę. Przejście w tryb uśpienia jest dwufazowe. Pierwsza faza to wyłączenie lasera po upływie 10 minut bezczynności, drugą fazą jest wyłączenie silnika od luster po około 30 minutach bezczynności. Okresy wyłączania są programowalne i można je dostosować do swoich potrzeb. W celu powrotu czytnika do trybu pracy należy podstawić przed okno skanowania kod kreskowy, czytnik automatycznie się wzbudzi lub należy nacisnąć przycisk na czytniku. Czytnik zawiera czujnik, który wykrywa aktywność przed oknem skanowania. Zasięg czujnika fabrycznie wynosi 10 cm i jest on programowalny. Wpływ na działanie czujnika ma oświetlenie otoczenia, w wyniku czego zasięg czujnika może się zmieniać. Na rysunku poniżej przedstawiono obszar w którym czytnik wykrywa podstawione przedmioty i automatycznie się wzbudza (zasięg czujnika IR). Rys. 12 Zasięg czujnika ruchu. 15

KONTROLA CZYTNIKA POPRZEZ SYSTEM POS Czytnik może być sterowany z systemu POS poprzez złącze RS-232C. Sterowanie czytnika odbywa się za pomocą wysyłanych komend. W tabeli poniżej przedstawiono listę poleceń które obsługuje czytnik. ASCII Code Funkcja Nazwa 0E Hex Włączenie Shift Out or <Ctrl-N> 0F Hex Wyłączenie Shift In or <Ctrl-O> 05 Hex Ponowne uruchomienia ENQ or <Ctrl-E> 12 Hex Uśpienie DC2 <Ctrl-R> 14 Hex Wznowienie pracy DC4 <Ctrl-T> Tab. 3 Lista komend czytnika W przypadku gdy czytnik jest wyłączony (brak możliwości skanowania) silnik pracuje do momentu przejścia w tryb uśpienia. SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA Czytnik został wyposażony w brzęczyk który sygnalizuje aktualny stan czytnika. W tabeli poniżej opisano znaczenie poszczególnych sygnałów dźwiękowych. Jeden sygnał Sygnał dźwiękowy Cztery sygnały w serii Dwa sygnały - wysoki-niski Dwa sygnały taki sam ton Sygnał ciągły Znaczenie Kod został poprawnie odczytany. Czytnik przeszedł pomyśle test wewnętrzny i jest gotowy do pracy. Pojawia się po włączeniu czytnika. Czytnik wszedł w tryb programowania. Czytnik wyszedł z trybu programowania do trybu pracy Uszkodzenie czytnika. Należy przekazać czytnik do autoryzowanego serwisy w celu naprawy Tab. 4 Sygnalizacja dźwiękowa 16

SYGNALIZACJA DIODAMI Czytnik został wyposażony w diody LED, które sygnalizują obecny stan czytnika. W tabeli poniżej przedstawiono znaczenie sygnałów świetlnych czytnika. Dioda Znaczenie Nie świeci Do czytnika nie podpięto zasilacza, W przypadku, gdy czytnik nie wymaga zasilacza - nie zostało uruchomione urządzenie POS Dioda niebieska świeci w sposób ciągły Czytnik jest uruchomiony i gotowy do pracy Dioda czerwona mignie pojedynczy raz Czytnik sczytał kod kreskowy Dioda czerwona świeci w sposób ciągły Czytnik sczytał kod kreskowy ale nie został zabrany z przed okna skanowania. Czytnik jest w trybie programowania. Dioda niebieska miga Czytnik jest w trybie uśpienia Dioda niebieska i czerwona (kolor fioletowy) świeci Awaria silnika luster lub lasera Należy czytnik przekazać do autoryzowanego serwisu. Dioda czerwona miga Czytnik w trybie komunikacji USB, nie został podłączony do urządzenia. Tab. 5 Sygnalizacja diod. 17

KONSERWACJA Czytnik został tak zaprojektowany aby móc zapewnić efektywne i bezproblemowe działanie nie wymagając dodatkowych czynności poza standardową obsługę. Pomimo tego aby przedłużyć żywotność urządzenia należy zapewnić minimalne środki ostrożności. Czyszczenie okna lasera i obudowy Jakikolwiek brud lub zadrapanie na oknie lasera może spowodować pogorszenie skuteczności odczytywania kodów kreskowych. Okno czytnika należy wycierać miękką ściereczką wolną od pyłków, która nie spowoduje jego uszkodzenia i nie porysuje go. Podczas czyszczenia czytnik powinien być wyłączony! Kontrola kabla komunikacyjnego Należy regularnie kontrolować kabel komunikacyjny czy nie jest bardzo zużyty, uszkodzony. Jeżeli zauważysz niepokojące objawy skontaktuj się z serwisem autoryzowanym. Czyszczenie przyssawki W przypadku gdy podstawka straci przyczepność do podłoża należy przyssawkę oraz podłoże przeczyścić wilgotną szmatką. Nie należy czyścić przyssawki ostrymi przedmiotami gdyż uszkodzenie mechaniczne przyssawki spowoduje utratę przyczepności. 18

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Skaner jest włączony, ale nie można odczytać kodów kreskowych, świeci się czerwona dioda Wskazówka Okno skanera jest zabrudzone yyczyść szybkę skanera zgodnie z zasadami opisanymi w dziale konserwacja Przedstawiony typ kodów kreskowych nie jest włączony. Włącz obsługę wybranego typu kodu kreskowego Urządzenie host wyłącza skaner Skaner jest włączony, silnik luster nie wiruje, czytnik nie odczytuje kodu kreskowego, dioda miga na czerwono z przerwami Świeci się niebieska i czerwona dioda ( emitują fioletowe światło) Skaner odczytuje tylko dwa, trzy kody kreskowe Czytnik odczytuje kod kreskowy ale nie przesyła danych do urządzenia POS Czytnik nie obsługuje tego typu kodu kreskowego Czytnik jest w trybie uśpienia, naciśnij przycisk na górnej części obudowy aby wzbudzić czytnik lub wyślij komendę z hosta Czytnik nie przeszedł autotestu po uruchomieniu, należy niezwłocznie odłączyć czytnik od zasilania i przekazać do autoryzowanego serwisu w celu naprawy Niezgodne ustawienia komunikacji między czytnikiem a urządzeniem POS lub źle podłączony kabel komunikacyjny Skaner ciągle widzi kod kreskowy, odsuń wszystkie kody kreskowe z poza pola widzenia czytnika Kabel komunikacyjny nie jest podłączony do portu szeregowego urządzenia POS Ustawienia komunikacji czytnika nie odpowiadają parametrom ustawionym w urządzeni POS System POS nie obsługuje danego typu kabla komunikacyjnego skontaktuj się ze sprzedawcą w celu dobrania odpowiedniego kabla Oprogramowanie zainstalowane na urządzeniu POS nie obsługuje formatu danych kodu kreskowego Tab. 6 Usterka i sposób usunięcia awarii. 19

WYMIARY Rys. 13 Wymiary czytnika - mm(cal) 20

ODLEGŁOŚĆ ODCZYTU Rys. 14 Odległość odczytu. SZEROKOŚĆ POLA ODCZYTU Rys. 15 Pole odczytu. 21

ZŁĄCZE CZYTNIKA Konfiguracja pinów PIN Funkcja PS2 RS-232 USB 1 - - Zasilanie USB 2 +5V 3 KB_CLK - D- 4 PC_CLK RTS_TTL - 5 GND 6 - TXD_TTL - 7 RXD_TTL 8 KB_DATA - D+ 9 PC_DATA CTS_TTL - 10 - - - Tab. 7 Sygnały na złączu czytnika KABLE KOMUNIKACYJNE Konfiguracja pinów MINI-DIN (M) MINI-DIN(Ż) PIN Funkcja PIN Funkcja 1 PC Data 1 KB Data 2 N.C. 2 N.C. 3 GND 3 GND 4 +5V 4 +5V 5 PC Lock 5 KB Lock 6 N.C. 6 N.C. Tab. 8 Kabel klawiaturowy PS2 Tab. 9 Kabel RS-232C wersja DTE (PC) Konfiguracja pinów DB-9 Funkcja 2 TX 3 RX 7 CTS 8 RTS 5 GND 9 +5V 22

Tab. 10 Kabel RS-232C wersja DCE Konfiguracja pinów PIN Funkcja 2 RX 3 TX 7 RTS 8 CTS 5 GND 9 +5V Tab. 11 Kabel komunikacyjny USB typ A Konfiguracja pinów PIN Funkcja 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 VSS 23