Karta Charakterystyki UE

Podobne dokumenty
Karta Charakterystyki UE

Karta Charakterystyki UE

Karta Charakterystyki UE

Karta Charakterystyki UE

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Specyfikacja techniczna Zgodnie z Dyrektywą 91/155 EC. le

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki UE

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

Specyfikacja techniczna Zgodnie z Dyrektywą 91/155 EC

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta Charakterystyki UE

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

RONT PRODUCTION Farba bezołowiowa o bardzo dobrych właściwościach kryjących

Magazynowanie: szczelne opakowania, w chłodnym miejscu. Chronić od światła i ognia.

Karta charakterystyki

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ TYMOL. 1. Identyfikacja substancji/identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Tymol

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta Charakterystyki Preparatu

Karta charakterystyki

StarStuk QDA (Quick Dry Adhesive) Canister / Aerosol

KARTA CHARAKTERYSTYKI

StarStuk HMS Canister

Karta Charakterystyki UE

INCO VERITAS S.A. KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Pinivit

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ POTASU NADMANGANIAN

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. PAZNOKCI i SKÓREK 75ml

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MOCZNIK

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki preparatu. Produkt: FM wszystkie kolory

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

StarStuk ACR Citrus Adhesive Remover Canister

Karta Charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH) Art.nr Data opracowania: r strona 1/5

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

ARKUSZ DANYCH BEZPIECZEŃSTWA WE według dyrektywy WE 91/155/EWG

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

StarStuk HF Aerosol/Canister

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna. Nie stanowi zagroŝenia dla zdrowia ludzi i zwierząt.

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Taśma Uszcelniająca. Ośno II / Aleksandrów Kujawski

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Informacje o producencie / dostawcy

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego. Informacje w przypadku sytuacji awaryjnej: (0 22) lub

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Karta Charakterystyki UE

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI DENTO VIRACTIS 35

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

**********************************************************************************

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki produktu

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC B15/01/2011

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki produktu Zgodnie z Rozporządzeniem Unii Europejskiej (EG) Nr.1907/2006

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.

KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

1.) Identifikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikacja substancji lub preparatu Nazwa handlowa StarStuk HL+ Canister Zastosowanie substancji/preparatu Kleje Identyfikacja przedsiębiorstwa Adres NorthStar Chemicals, Inc. 19 Smiley Ingram Road Cartersville, GA 30121 USA Numer telefonu +1-770-386-6961 Numer faksu +1-770-386-0615 Telefon alarmowy Informacja medyczna (w języku niemieckim i angielskim): +49 (0)551 192 40 (Giftinformationszentrum Nord) Informacje odnośnie karty bezpieczeństwa produktu Raul@northstarchemicals.com 2.) OCENA ZAGROśEŃ Klasyfikacja F+; R12 Xi; R36 R66 R67 Produkt skrajnie latwopalny. Dziala drazniaco na oczy. Powtarzajace sie narazenie moze powodowac wysuszanie lub pekanie skóry. Pary moga wywolywac uczucie sennosci i zawroty glowy. Symbole zagroŝenia F+ Produkt skrajnie latwopalny Xi Produkt drazniacy OstrzeŜenia R 12 Produkt skrajnie latwopalny. 36 Dziala drazniaco na oczy. 66 Powtarzajace sie narazenie moze powodowac wysuszanie lub pekanie skóry. 67 Pary moga wywolywac uczucie sennosci i zawroty glowy. 3.) SKŁAD/INFORMACJE DOTYCZĄCE SKŁADNIKÓW Charakterystyka chemiczna mieszanka (preparat) Zawartość substancji niebezpiecznych OCTAN METYLU Nr We 201-185-2 Nr indeksu 607-021-00-X Nr CAS 79-20-9 Koncentracja > 70 < 90 cięŝar% Klasyfikacja F; R11 Xi; R36 R67 R66 Symbole zagroŝenia F, Xi OstrzeŜenia R 11-36-66-67 Strona: 1(7)

4.) PIERWSZA POMOC Informacje ogólne Przy nieustających dolegliwościach skonsultować lekarza. Natychmiast zdjąć skaŝoną odzieŝ i obuwie, a przed ponownym uŝyciem dokładnie oczyścić. Przy zagroŝeniu utraty przytomności ułoŝyć i transportować poszkodowanego w stabilnym połoŝeniu na boku. Po wdychaniu Wyprowadzić osobę poszkodowaną z rejonu naraŝenia. Zadbać o dopływ świeŝego powietrza. W razie nieregularnego oddechu lub bezdechu zastosować sztuczne oddychanie. Natychmiast skonsultować lekarza. Kontakt ze skórą Skórę natychmiast przemyć wodą z mydłem. Nie stosować Ŝadnych rozpuszczalników Kontakt z oczami Rozszerzyć powieki, dokładnie przemyć oczy wodą (15 min.). Po połknięciu Natychmiast skonsultować lekarza. Nie wywoływać wymiotów. W razie połknięcia wypić wodę. Nie wolno podawać mic doustnie nieprzytomnym osobom. 5.) OCHRONA PRZECIWPOśAROWA Odpowiednie środki gaśnicze Gaśnica proszkowa; Dwutlenek węgla Środki gaśnicze, których nie wolno uŝyć ze względów bezpieczeństwa Pełny strumień wodny Specjalnych zagroŝeń związanych z naraŝeniem wynikających z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produktów spalania, powstających gazów Podczas poŝaru moŝe nastąpić wydzielenie: Dwutlenek węgla (CO2) Tlenek węgla (CO) Specjalnego sprzętu ochronnego dla straŝaków Stosować maski gazowe z oddzielnym obiegiem powietrza. NaleŜy stosować ubranie ochronne. Inne informacje ZagroŜone pojemniki chłodzić strumieniem wody. Usunąć gazy/pary/mgły strumieniem rozpylonej wody. 6.) ŚRODKI ZAPOBIEGANIA PRZYPADKOWEMU UWOLNIENIU Indywidualne środki ostroŝności NaleŜy przestrzegać przepisy ochronne (patrz rozdział 7 i 8). Wykluczyć kontakt ze skórą, ogniem i odzieŝą ochronną; Zapewnić wystarczającą wentylację. ; Nie przechowywać w pobliŝu źródeł ognia. Nie wdychać oparów. Środki ochrony środowiska Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Nie dopuścić do przedostania się do podłoŝa /ziemi. Metody oczyszczania/ wchłaniania Zastosować materiał absorbujący (np. piasek, ziemię okrzemkową, uniwersalny środek wiąŝący). Wysłać w odpowiednim pojemniku w celu odzyskania lub likwidacji odpadów. Strona: 2(7)

7.) OBCHODZENIE SIĘ I SKŁADOWANIE Obchodzenie się Wskazówki dotyczące bezpiecznego uŝytkowania Zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia (w razie potrzeby zapewnić wyciąg na stanowisku pracy). W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. NaleŜy stosować odpowiedni sprzęt ochrony dróg oddechowych. NaleŜy ograniczyć do minimum ryzyko przy obchodzeniu się z produktem przez zastosowanie zabiegów ochronnych i zapobiegawczych. Proces technologiczny powinien, na ile pozwala to stan techniki, przebiegać w taki sposób, aby nie powstawały niebezpieczne substancje lub wykluczony był kontakt ze skórą. ; Zapewnić dobrą wentylację nawet na najniŝszych poziomach (pary są cięŝsze od powietrza). Wskazówki dotyczące zabezpieczenia przed poŝarem i eksplozją Pary mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Przedsięwziąć środki przeciw naładowaniu elektrostatycznemu. Trzymać z dala od źródeł ciepła i zapłonu. Stosować urządzenia/armatury zabezpieczone przed wybuchem i narzędzia beziskrowe. CięŜkie opary mogą spowodować mostkowanie do źródła zapłonu w znacznej odległości. Składowanie Wymagania dla magazynów i pojemników Otwarte pojemniki dokładnie zamknąć i składować w pozycji stojącej, aby uniknąć jakiegokolwiek wycieku. Przechowywać stale w pojemnikach odpowiadających oryginalnemu opakowaniu. Wskazówki dotyczące sposobu przechowywania Nie przechowywać razem z: kwasami utleniaczami Dalsze informacje o warunkach przechowywania Przechowywać szczelnie zamknięty i suchy pojemnik w chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed gorącem i bezpośrednim naświetleniem słonecznym. Polecona temperatura magazynowania Wartość 21 C 8.) Kontrola naraŝenia i środki ochrony indywidualnej Wartości dopuszczalnych norm naraŝenia na działanie OCTAN METYLU Nr CAS 79-20-9 Nr WE 201-185-2 occupational limits (PL) Octan metylu TWA 250 mg/mł STEL 600 mg/mł Osobiste środki ochrony Ochrona dróg oddechowych W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. NaleŜy stosować odpowiedni sprzęt ochrony dróg oddechowych. W razie braku wartości granicznych na stanowisku pracy naleŝy w razie wytwarzania się aerozoli i mgieł preparatu zastosować wystarczające zabiegi ochrony dróg oddechowych. Strona: 3(7)

Ochrona rąk W razie moŝliwego kontaktu skóry z produktem wystarczającym zabezpieczeniem jest stosowanie rękawic ochronnych, zgodnych z normą np. EN 374. Rękawice ochronne muszą być koniecznie przetestowane pod względem przydatności dla danego miejsca pracy (np. wytrzymałość mechaniczna, odporność na produkt, właściwości antystatyczne). NaleŜy przestrzegać instrukcji i informacji producenta rękawic w zakresie ich stosowania, składowania, pielęgnacji. Materiał odpowiedni PVA Ochrona oczu Okulary ochronne z osłoną boczną (DIN EN 166) Ochrona skóry Stosować odzieŝ ochronną chroniącą przed chemikaliami. Ogólne środki bezpieczeństwa i higieny Podczas pracy nie palić, nie jeść i nie pić. Nie trzymać razem z napojami i środkami spoŝywczymi. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Zabrudzone, nasiąknięte ubranie natychmiast zdjąć. Nie wdychać oparów. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Przygotować przyrządy do mycia oczu (płukania oczu). Zapewnić prysznic awaryjny. 9.) WŁAŚCIWOŚCI FIZYKOCHEMICZNE Informacje ogólne Kolor Zapach czerwony. przeźroczysty. Rozpuszczalniko-podobny. Istotne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Zmiany w stanie fizycznym Rodzaj Temperatura wrzenia Wartość ok. -42 C Ciśnienie 1013 hpa Temperatura zapłonu Wartość ok. -104 C Samozapalenie Wartość Granica wybuchowości Górna granica wybuchowości Nie oznaczony 18 % objętości Dolna granica wybuchowości 1,8 % objętości PręŜność pary Uwagi Nie oznaczony Gęstość Wartość 0,93-0,97 g/cm3 Rozpuszczalność w wodzie Uwagi nieistotny 10.) TRWAŁOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki, których naleŝy unikać Wysoka temperatura, otwarte płomienie i inne źródła zapłonu. Substancje, których naleŝy unikać Kwasamy; Czynnikami utleniającymi Strona: 4(7)

Niebezpieczne produkty rozpadu Aldehydy; Gazy draŝniące/pary. Węglowodory Rozkład termiczny Uwagi 11.) Informacje toksykologiczne Brak rozkładu przy uŝyciu zgodnym z przeznaczeniem. Doświadczenia pochodzące z praktyki Wdychanie par produktu spowodować moŝe bóle głowy, senność oraz zawroty Wdychanie par o wyŝszej koncentracjach draŝni oczy, nos oraz drogi oddechowe Powtarzający się i długi kontakt ze skórą moŝe powodować jej odtłuszczenie i podraŝnienie. Kontakt produktu z oczami prowadzić moŝe do ich podraŝnienia 12.) Informacje ekologiczne Inne szkodliwe skutki działania Brak danych ekologicznych. Nie dopuścić do niekontrolowanego przedostania się produktu do środowiska. 13.) POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Produkt Numer klucza zgodnie z europejskim katalogiem odpadów (AVV) naleŝy ustalić w porozumieniu z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. Opakowanie Całkowicie opróŝnione opakowania naleŝy usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami odnośnie prawidłowego usuwania. Nie całkowicie opróŝnione opakowania powinny być usuwane w porozumieniu z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. 14.) INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Transport lądowy ADR/RID Klasa 2 Kod klasyfikacji 2F Grupa opakowań - Numer zagroŝenia 23 Etykieta zagroŝenia 2.1 Numer UN 3161 Oznaczenie towaru Liquefied gas, flammable, n.o.s. Inicjator zagroŝenia OCTAN METYLU Transport morski IMDG Klasa 2.1 Grupa opakowań - Numer UN 3161 Proper shipping name Liquefied gas, flammable, n.o.s. Inicjator zagroŝenia METHYL ACETATE EmS F-D,S-U Etykieta 2.1 Transport lotniczy ICAO/IATA Klasa 2.1 Numer UN 3161 Proper shipping name Liquefied gas, flammable, n.o.s. Inicjator zagroŝenia METHYL ACETATE Etykieta 2.1 Strona: 5(7)

15.) Informacje dotyczace przepisów prawnych Oznakowanie zgodne z dyrektywami EWG Produkt sklasyfikowany i oznakowany zgodnie z dyrektywami 1999/45/WE. Symbole zagroŝenia F+ Produkt skrajnie latwopalny Xi Produkt drazniacy OstrzeŜenia R 12 Produkt skrajnie latwopalny. 36 Dziala drazniaco na oczy. 66 Powtarzajace sie narazenie moze powodowac wysuszanie lub pekanie skóry. 67 Pary moga wywolywac uczucie sennosci i zawroty glowy. OstrzeŜenia S 2 Chronic przed dziec mi. 9 Przechowywac pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym. 16 Nie przechowywac w poblizu zródel zaplonu nie palic tytoniu. 25 Unikac zanieczyszczenia oczu. Specjalne oznakowanie dla wybranych preparatów. Pojemnik pod ciśnieniem. Zabezpieczyć przed działaniem promieni słonecznych i temperaturą powyŝej 50 C. Nie otwierać na siłę i nie spalać po uŝyciu. Nie rozpylać na otwarty ogień lub Ŝarzące się obiekty. Ograniczenia zawodowe Podczas stosowania tego produktu naleŝy przestrzegać krajowych przepisów zdrowia i bezpieczeństwa pracy. Rozporządzenie 96/82/EWG dotyczące postępowania w cięŝkich wypadkach z niebezpiecznymi materiałami (rozporządzenie w sprawie awarii) Uwagi Załącznik I, część 2, kategoria 8 16.) INNE INFORMACJE Źródło kluczowych danych uŝytych do przygotowania niniejszej charakterystyki Dyrektywa EG 67/548/EG wzgl. 99/45/EG w aktualnie obowiązującej wersji. Rozporządzenie (EG) nr 1907/2006 (REACH) w aktualnie obowiązującej wersji. Dyrektywy EG 2000/39/EG, 2006/15/EG w aktualnych wersjach. Krajowe listy wartości granicznych dla powietrza danego kraju w obowiązujących wersjach. Przepisy odnośnie transportu zgodnie z ADR, RID, IMDG, IATA w aktualnie obowiązujących wersjach. źródła danych uŝytych do wyznaczenia danych fizycznych, toksykologicznych i ekotoksykologicznych są podane w odnośnych rozdziałach. Istotne zestawy przepisów R ( rozdz. 3): 11 Produkt wysoce latwopalny. 36 Dziala drazniaco na oczy. 66 Powtarzajace sie narazenie moze powodowac wysuszanie lub pekanie skóry. 67 Pary moga wywolywac uczucie sennosci i zawroty glowy. Dział wydający kartę charakterystyki UMCO Umwelt Consult GmbH Georg-Wilhelm-Str. 183 b, D-21107 Hamburg Tel.: +49 40 / 41 92 13 00 Fax: +49 40 / 41 92 13 57 e-mail: umco@umco.de KLAUZULA WYŁĄCZAJĄCA: Dane zawarte w niniejszej Karcie Bezpieczeństwa oparte są na naszej najlepszej wiedzy, informacji i przekonaniu, którym dysponowaliśmy w dniu publikacji. NORTHSTAR CHEMICALS ODRZUCA WSZELKĄ GWARANCJĘ WZGL. NIE UDZIELA śadnego PRZYRZECZENIA, ANI WYRAŹNIE, ANI POŚREDNIO, ODNOŚNIE OGÓLNEJ UśYTKOWALNOŚCI, PARAMETRÓW LUB KWALIFIKACJI HANDLOWEJ. UŜytkownik jest zobowiązany do sprawdzenia na własną odpowiedzialność, czy produkt firmy NorthStar Chemicals nadaje się do przewidzianego celu Strona: 6(7)

zastosowania i specyficznej dla uŝytkownika technologii przetwarzania. PoniewaŜ przydatność wyrobu zaleŝy od wielu czynników, które częściowo wykraczają poza wiedzę i zakres wpływu uŝytkownika, dlatego waŝnym jest, aby uŝytkownik wyrobu firmy NorthStar Chemicals skontrolował go pod względem jego przydatności dla określonego celu zastosowania wzgl. technologii przetwarzania. Jako serwis dla swoich klientów dostarcza NorthStar Chemicals informacje w formie elektronicznej. NorthStar Chemicals nie daje gwarancji odnośnie bezbłędności, niezawodności oraz kompletności udostępnianych informacji. Zwracamy w szczególności uwagę na to, Ŝe informacje z bazy danych nie mogą mieć wiąŝącego charakteru w takim samym stopniu, jak informacje podane w karcie bezpieczeństwa. Kartę bezpieczeństwa moŝna otrzymać bezpośrednio w NorthStar Chemicals. Strona: 7(7)