finishing top coat wierzchnia powłoka wykańczająca primer primer chemical treatment obróbka chemiczna hot dip galvanization cynkowanie ogniowe

Podobne dokumenty
Carbon Steel Flats english polski

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej

Stainless steel long products

Steel sheets from black, pickled, cold rolled and galvanized coils, diamond and teardrop

finishing top coat wierzchnia powłoka wykańczająca primer primer chemical treatment obróbka chemiczna hot dip galvanization cynkowanie ogniowe

Coils pickled, cold rolled, galvanized. Blachy w kręgach trawione, walcowane na zimno, ocynkowane

Carbon Steel Flats english polski

Carbon Steel Flats english polski

Strips pickled, cold rolled, galvanized. Taśmy trawione, walcowane na zimno, ocynkowane

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Refrigeration tubes Rury do wymienników ciepła

Carbon Steel Flats english polski

KS1000 FH Karta produktowa

KS1000 FH Karta produktowa

Powłoka Purex do zastosowań zewnętrznych

Płyty warstwowe Blachy trapezowe Profile zimnogięte. Insulating panels Trapezoidal corrugated sheets Cold formed sections

Powłoka Purex do zastosowań zewnętrznych

Carbon Steel Tubes english polski

Blachy trapezowe i systemy dla ścian i dachów

Powłoka Pural do zastosowań zewnętrznych

surowiec ThyssenKrupp. Oznaczanie kręgów przez robota w walcowni zimnej w Duisburg Beeckerwerth Niemcy PRODUCENT BLACHY DACHÓWKOWEJ I TRAPEZOWEJ

Hale systemowe. Opis, zastosowanie, właściwości. 20/06/ Technology Center PUBLIC

Kingspan KS1150 FR Karta produktowa

Kingspan KS1150 FR Karta produktowa

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Metalowe orodzenia Metal fencing

Marcegaglia Poland. Praszka. Kluczbork

Serwis Stalowy.

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno

Węże proste i spiralne

Blachy prelakierowane oferowane są w szerokiej gamie kolorów i wzorów, w podziale na grupy. Wzorniki kolorów dostępne na życzenie.

Carbon Steel Flats english polski

BRUCHAPaneel. Ogniotrwałe Dach DP-F

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

15,00. łamana w łuk curved

Stainless Steel english polski

1. Wskazówki dla użytkownika. 3. Opłaty dodatkowe za powłoki organiczne. 2. Gatunki stali odpowiednie do nałożenia powłok organicznych

KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES

Inquiry Form for Magnets

ZINKPOWER COATING DŁUGOTRWAŁA OCHRONA STALI OCYNKOWANEJ OGNIOWO

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Zrób to sam. Do it yourself

System dachowy KS 1000 FF. Dane Techniczne

ul. Bukowska Dąbrowa

Heavy plates. Blachy grube gorącowalcowane

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

System ścienny KS 1000/1150/1200 FR. Dane Techniczne

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Folie ochronne do blach

spawanych rur precyzyjnych ze stali węglowe taśm blach centrum serwisowe i dys- trybucyjne carbon steel we- lded precision tubes strips sheets

Dane Techniczne. System ścienny KS 1000 AWP

LIGO RESSO SENSI

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

System ścienny KS 1000 FH. Dane Techniczne

Drut stalowy, miękki, ø 5 Soft wire for sealing ø 5 8,75

BLACHY TRAPEZOWE Dla ścian i dachów

System ścienny XXX. Zastosowanie. Wymiary i ciężar

BLACHY TRAPEZOWE Dla ścian i dachów

System ścienny KS 1150 TF. Dane Techniczne

System ścienny KS 1000 AWP. Dane Techniczne. Zastosowanie. Wymiary i Ciężar. Dostępne długości płyt

BRUCHAPaneel. Ogniotrwała Ściana WP-F ŁĄCZENIE WIDOCZNE

RAYA. Design: Grzegorz Olech

ESTETYCZNE I TRWAŁE BLACHODACHÓWKI, PANELE I RYNNY

System ścienny KS 1000 RW. Dane Techniczne

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

SYSTEMY RYNNOWE. PD Profil Sp. z o.o. ul. Burmistrza A. Marka Myślenice. tel fax: hurt@pdprofil.com.

Arca. Design: Ronald Straubel

System dachowy KS 1000 RW. Dane Techniczne. Dane techniczne płyty

Dach, F2 strona pomieszczenia Roof, F2 inner side

ARCA. Design: Ronald Straubel

Dach, F2 strona pomieszczenia Roof, F2 internal side

CERTYFIKATY CERTIFICATES

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

POKRYCIA METALOWE. Pokrycia metalowe

Connect by Ecophon. Connect Profile - Connect Inne profile , Connect white 01

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

SSAB Form STWORZONE DLA CIEBIE I FORMOWANIA NA ZIMNO

indeks BALANCE HORIZON 20 HOUSE OF TONES INTEGRALLY INTERVAL ORGANIC MATT SERENITY UNIT PLUS

MODULAR STAIRS. asta FOR SELF ASSEMLBY

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno

Kingspan KS1000 RoofTile Karta produktowa

BRUCHAPaneel. PU Fasada FP

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

KDE INDUSTRIAL DOUBLE FLOW PAROWNIK PRZEMYSŁOWY ŚCIENNY DWUSTRONNY

Czytanie. Wszystkie okulary do czytania z soczewkami asferycznymi i etui. Okulary do czytania zgodne z DIN EN GWARANCJA JAKOŚCI

Drut stalowy, miękki, ø 5 Soft wire for sealing ø 5 8,58

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

Parapety wewnętrzne MDF.HLS - Lakierowane

Transparentne Elementy dla Budownictwa

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Transkrypt:

Pr epai nt eds t eel

primer primer finishing top coat wierzchnia powłoka wykańczająca chemical treatment obróbka chemiczna hot dip galvanization cynkowanie ogniowe primer or back coat primer lub obustronnie lakierowana chemical treatment obróbka chemiczna cold rolled steel stal walcowana na zimno hot dip galvanization cynkowanie ogniowe 70 Marcegaglia

Pre-painted steel coils, strips and sheets Wyroby płaskie powlekane kręgi, taśmy i blachy According to EN 10169 Marcegaglia 71

Typical applications Przykłady zastosowań Steel for industrial applications Stal do zastosowań przemysłowych Steel for household appliances Stal do sprzętu gospodarstwa domowego Steel for automotive applications Stal stosowana w motoryzacji Steel for packaging Stal do produkcji opakowań 72 Marcegaglia

Steel for the construction industry Stal przeznaczona dla budownictwa Among its state-of-the art steel processing lines, the Ravenna plant hosts the coil pre-painting units dedicated to the organic coating of carbon steel materials. Thanks to major investments in the sector, the manufacturing capacity of Marcegaglia pre-painted coils and sheets has increased twofold. Zakład metalurgiczny w Rawennie posiadający nowoczesne linie produkcyjne, posiada techniczne możliwości powlekania taśm stalowych powłokami organicznymi. Dzięki znaczącym inwestycjom grupy Marcegaglia, nastąpiło podwojenie zdolności produkcyjnych w zakresie powlekania taśm i blach stalowych. Marcegaglia 73

74 Marcegaglia

Marcegaglia 75

Standard painting systems Główne systemy powlekania SYSTEM System RESIN RANGE Typy żywicy THICKNESS TOP PRIMER μ Grubość powłok TopPrimer SIDE Krawędź ANTI-CORROSION PRIMER Warstwa antykorozyjna - primer FINISHING FILM folia wykańczająca SUPPORT Materiał bazowy MP1 515 μ A Galvanized Z100 ocynkowany Z100 MP3 MP5 modified / polyurethane modyfikowane/ poliuretany 520 μ A 520 μ A super o wysokim łańcuchu molekularnym Galvanized Z140 ocynkowany Z140 Galvanized Z200 ocynkowany Z200 MP10 fluoro-carbon fluorowęglany 520 μ A polyvinylidenfluoride fluorek winylidenu Galvanized Z275 ocynkowany Z275 MP10 AS fluoro-carbon fluorowęglany 1520 μ A 157 μ B polyvinylidenfluoride fluorek winylidenu Galvanized Z275 ocynkowany Z275 MP3HF high flexibility o wysokiej elastyczności 520 μ A Galvanized Z140 ocynkowany Z140 MP4 / polyamide / poliamidy 520 μ A -polyamide -poliamid Galvanized Z140 ocynkowany Z140 MP4U polyurethane/ polyamide poliuretany/ poliamidy 520 μ A polyurethane-polyamide poliuretano-poliamid Galvanized Z200 ocynkowany Z200 MP4U AS polyurethane/ polyamide poliuretany/ poliamidy 1520 μ A polyurethane-polyamide poliuretano-poliamid Galvanized Z200 ocynkowany Z200 MP20 polyurethane/ polyamide poliuretany/ poliamidy 3030 μ A polyurethane primer primer poliuretany polyurethane-polyamide poliuretano-poliamid Galvanized Z275 ocynkowany Z275 MPS200 plastisol plastisol 7200 μ A acrylic primer primer akrylowy polyvinyl chloride polivinilcloruro Galvanized Z275 ocynkowany Z275 M2P1 serie F 515 μ A 515 μ B Cold-rolled, annealed Walcowanie na zimno, wyżarzanie statyczne M2P3 520 μ A 520 μ B Galvanized Z140 ocynkowany Z140 76 Marcegaglia

APPLICATION NOTES Uwagi i przykłady zastosowania Building sector (interiors). Low chemical resistance requirements. Demi-gloss resins only. Budownictwo (zastosowamnie wewnętrzne). Niska odporność chemiczna. System przewiduje jedynie lakiery poliestrowe półbłyszczące. Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Budownictwo (płyty warstwowe, blachy trapezowe). UPON REQUEST, A CUSTOMIZED COMBINATION OF GALVANIZED MATERIALS AND PAINTING CYCLES CAN BE ARRANGED ON BOTH SIDES NA ŻYCZENIE, MOŻNA UZGODNIĆ KOMBINACJĘ UNIKALNĄ MATERIAŁU CYNKOWANEGO I CYKLI LAKIEROWANIA PO OBYDWU STRONACH Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Increased workability, duration, chemical resistance. Budownictwo (płyty warstwowe, blacha trapezowa). Ulepszone właściwości związane z wydajnością, wytrzymałością, odpornością chemiczną. Walls at sight, roofing, insulating panels for installation in high pollution / high UV radiation areas. Ściany, pokrycia dachowe, płyty warstwowe do instalowania w środowiskach o wysokim stopniu zanieczyszczenia i nasłonecznienia. Walls at sight, roofing, insulating panels for installation in high pollution / high UV radiation areas. Very high chemical resistance. Ściany, pokrycia dachowe, płyty warstwowe do instalowania w środowiskach o wysokim stopniu zanieczyszczenia i nasłonecznienia. Bardzo wysoka odporność chemiczna. Profiles, frames, shutters. Suitable for deep drawing and hard bending, also on high thickness material. Produkcja profili, ram, zamków. Nadaje się do głębokich tłoczeń i mocnych gięć, także w dużych grubościach. Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Non-slip and wrinkled finish available. Budownictwo (zastosowanie wewnętrzne). Niska odporność chemiczna. System przewiduje jedynie lakiery poliestrowe półbłyszczące. Polyurethane resins ensure better performances compared to MP4. Zastosowanie żywic poliuretanowych gwarantuje wyższą jakość w porównaniu do systemu MP4. Improved chemical resistance compared to MP4U. Ulepszona odporność chemiczna zgodnie z systemem MP4U. Ensures performances comparable with systems based on plastisol (chemical resistance) and PVDF (UV radiation resistance). Gwarantuje wartości analogiczne do systemów na bazie plastisolu (odporność chemiczna) i PVDF (odporność na działanie promieni słonecznych). Suitable for particularly aggressive environment, with low UV radiation. Odpowiedni w szczególnie agresywnych środowiskach, bez silnej emisji słońca. Cold rolled pre-painted on both sides for shelving and metal furniture. Walcowane na zimno, powlekane po obydwu stronach, do produkcji regałów i mebli metalowych. Applications of the MP3 system (building sector) with the specific request of full thickness painting on both sides. Zastosowanie systemu MP3 (budownictwo) ze szczególnym wymogiem lakierowania po obydwu stronach, przy pełnej grubości. Marcegaglia 77

Standard painting systems Główne systemy powlekania SYSTEM System RESIN RANGE Typy żywicy THICKNESS TOP PRIMER μ Grubość powłok TopPrimer SIDE Krawędź ANTI-CORROSION PRIMER Warstwa antykorozyjna - primer FINISHING FILM folia wykańczająca SUPPORT Materiał bazowy M2P5 modified / polyurethane modyfikowane/ poliuretany 520 μ A 520 μ B super o wysokim łańcuchu molekularnym super o wysokim łańcuchu molekularnym Galvanized Z200 ocynkowany Z200 M2P10 fluoro-carbon fluorowęglany 520 μ A 520 μ B polyvinylidenfluoride fluorek winylidenu polyvinylidenfluoride fluorek winylidenu Galvanized Z275 ocynkowany Z275 M2PL 515 μ A 510 μ B Galvanized Z140 ocynkowany Z140 MPE seria Z 520 μ A Galvanized Z100 ocynkowany Z100 MPE seria F MPC seria 1 MPC seria 2 / epoxy- / epoksy / epoxy- / epoksy 520 μ A 15 μ A 57 μ B 510 μ A 57 μ B non-toxic back coat nietoksyczny back coat non-toxic back coat nietoksyczny back coat Cold-rolled, annealed Walcowanie na zimno, wyżarzanie statyczne Cold-rolled, annealed Walcowanie na zimno, wyżarzanie statyczne Cold-rolled, annealed Walcowanie na zimno, wyżarzanie statyczne MPC seria 3 / epoxy- / epoksy 10 μ A 10 μ B Cold-rolled, annealed Walcowanie na zimno, wyżarzanie statyczne MPC seria 4 / epoxy- / epoksy 5/7 μ A Cold-rolled, annealed Walcowanie na zimno, wyżarzanie statyczne MPC seria 4Z / epoxy- / epoksy 5/7 μ A Galvanized Z140 ocynkowany Z140 MPMAG water based organic/ inorganic wodorozcieńczalna 1 μ A 1 μ B transparent organic-inorganic przezroczysty organiczny-nieorganiczny transparent organic-inorganic przezroczysty organiczny-nieorganiczny Cold-rolled M 800-50 A Walcowane na zimno M 800-50 A MPF polyurethane/ polyamide poliuretany/ poliamidy 520 μ A polyurethane-polyamide poliuretano-poliamid Galvanized Z140 ocynkowany Z140 Upon request, back coat 10 μ in "reverse" application with double-side finish (variant identified as "PLUS" near to the system name) Na życzenie można zastosować back coat 10 μ na "odwrotnej stronie", z wykończeniem dwustronnym (oznaczonym znakiem "PLUS" obok kodu systemu) 78 Marcegaglia

APPLICATION NOTES Uwagi i przykłady zastosowania Applications of the MP5 system (building sector, increased workability, duration, chemical resistance) with the specific request of full thickness painting on both sides. Zastosowanie systemu MP5 (budownictwo, ulepszone osiągi związane ze skrawalnością, trwałością, odpornością chemiczną) ze szczególnym wymogiem lakierowania po obydwu stronach, przy pełnej grubości. Applications of the MP10 system (building sector, installation in high pollution / high UV radiation areas) with the specific request of full thickness painting on both sides. Zastosowanie systemu MP10 (budownictwo, montowanie w środowiskach o wysokim stopniu zanieczyszczenia i nasłonecznienia) ze szczególnym wymogiem lakierowania po obydwu stronach, przy pełnej gruboości. UPON REQUEST, A CUSTOMIZED COMBINATION OF GALVANIZED MATERIALS AND PAINTING CYCLES CAN BE ARRANGED ON BOTH SIDES NA ŻYCZENIE, MOŻNA UZGODNIĆ KOMBINACJĘ UNIKALNĄ MATERIAŁU CYNKOWANEGO I CYKLI LAKIEROWANIA PO OBYDWU STRONACH Painted finish on both sides. Suitable for flashings without particular chemical resistance requirements on side B. Wykończenie lakierowane po obydwu stronach. Odpowiednie do prac blacharskich, bez specjalnych wymagań odnośnie do odporności chemicznej na stronie B. High aesthetic proprerties, top level workability, good chemical resistance for applications in the household appliance sector. Wysoka estetyka, doskonała skrawalność, dobra odporność chemiczna, do stosowania w produkcji sprzętu gospodarstwa domowego. High aesthetic proprerties and top level workability in the household appliance sector. Wysoka estetyka i doskonała skrawalność do stosowania w produkcji sprzętu gospodarstwa domowego. Expressly developed for the manufacturing of drum packaging. The non-toxic back coat is designed for the inside. Opracowany wyłącznie do produkcji beczek. Back coat nietoksyczny jest przeznaczony do wnętrz zbiorników. Expressly developed for the manufacturing of drum packaging tops. The non-toxic back coat is designed for the inside. Opracowany wyłącznie do produkcji pokryw beczek. Nietoksyczny Back coat jest przeznaczony do wnętrz zbiorników. Developed for the shelving industry. Demi-gloss, gloss and matt resins expressly dedicated to the low thickness system. Opracowany do produkcji regałów metalowych. Istnieje możliwość zastosowania poliestrów półbłyszczących, błyszczących i matowych opracowanych specjalnie dla systemu o małej grubości. Developed for products suitable for subsequent painting or, with a specific primer to be agreed, for welding. Opracowany dla produktów przeznaczonych do następnego lakierowania lub specjalnym primerem do spawania. Developed for products suitable for subsequent painting or, in the household appliance sector, for the fabrication of internal details. Opracowany dla produktów przeznaczonych pod lakierowanie, w produkcji sprzętu gospodarstwa domowego. Expressly developed for the production of electric motor stators. Opracowany wyłącznie do produkcji stojanów do silników elektrycznych. Thanks to the addition of ceramic beads, the system ensures high flexibility and scratch resistance for the production of hard pressed and formed profiles with thickness up to 2 mm and hard bending. System, dzięki dodaniu mikroziaren ceramicznych, uzyskuje wysoką wytrzymałość na ścieranie i jest wykorzystywany do produkcji specjalnych profili tłoczonych do grubości 2 mm i ostrych gięć. Marcegaglia 79

Standard colours Standardowe kolory M 1305 RAL 9002 * grey white - białoszary M 4301 RAL 3009 * Siena red - ceglasty M 5302 RAL 8017 * chocolate brown czekoladowy brąz M 6301 RAL 6005 * moss green - szarozielony * similar to * podobne do M 7301 RAL 5010 * gentian blue - w kolorze gencjany M 9302 RAL 9006 * white aluminiuim - błyszczące aluminium In addition to the standard RAL and NCS colours it is possible to obtain all colour shades. All painting systems may be required on both sides. Istnieje możliwość wykonania wszystkich kolorów: RAL, NCS oraz, na życzenie, kolorów indywidualnych. Systemy mogą być stosowane dwustronnie. 80 Marcegaglia

Marcegaglia 81

Pre-painted steel coils and strips Kręgi i taśmy powlekane Product range Asortyment wyrobów thickness mm width mm 45 to 1000 1000 1250 1500 0.30 0.39 0.40 0.49 0.50 0.59 0.60 0.79 0.80 0.99 1.00 1.19 1.20 1.49 1.50 1.79 1.80 2.00 TECHNICAL CHARACTERISTICS Dane techniczne COATING POWŁOKA TREATMENTS AND FINISHES OBRÓBKA I WYKOŃCZENIE Polyester, modified /polyurethane, polyamide, fluoro-carbon, high flexibility, vinyl, high-thickness paint systems. Poliestry, modyfikowane/poliuretany, poliamidy, fluorowęglany, poliester elastyczny, winyle, systemy o dużej grubości. Back coat 10 μm (on request) Back coat 10 μm (na życzenie) Embossed surface (upon request) - only 1000 1500 mm width Powierzchnia pofałdowana (na życzenie) - tylko szerokość 1000 1500 Polyethylene film protection - thickness 35 120 μm, continuous or micro-perforated Zabezpieczenie za pomocą filmu polietylenowego - grubość 35 120 μm normalna lub mikroporowata PLUS Embossing Wygniatanie Protective film Film ochronny 82 Marcegaglia

2 pre-painting lines 570,000 t/y manufacturing capacity product: pre-painted coil thickness: 0.30/2.00 mm width: up to 1500 mm max weight: 35 t max outside diameter: 2150 mm resin range:, modified /polyurethane, polyamide, fluoro-carbon, high flexibility, vinyl, high-thickness paint systems Marcegaglia 83

Pre-painted steel sheets Blachy powlekane Product range Asortyment wyrobów Min. thickness (mm) / grubość min. 0.3 Max. thickness (mm) / grubość maks. 2 Min. width (mm) / szerokość min. 200 Max. width (mm) / szerokość maks. 1500 Length (mm) / długość 450 6000 TECHNICAL CHARACTERISTICS Dane techniczne COATING POWŁOKA TREATMENTS AND FINISHES OBRÓBKA I WYKOŃCZENIE Polyester, modified /polyurethane, polyamide, fluoro-carbon, high flexibility, vinyl, high-thickness paint systems. Poliestry, modyfikowane/poliuretany, poliamidy, fluorowęglany, poliester elastyczny, winyle, systemy o dużej grubości. Back coat 10 μm (on request) Back coat 10 μm (na życzenie) Embossed surface (upon request) - only 1000 1500 mm width Powierzchnia pofałdowana (na życzenie) - tylko szerokość 1000 1500 Polyethylene film protection - thickness 35 120 μm, continuous or micro-perforated Zabezpieczenie za pomocą filmu polietylenowego - grubość 35 120 μm normalna lub mikroporowata PLUS Embossing Wygniatanie Protective film Film ochronny 84 Marcegaglia

Marcegaglia 85

86 Marcegaglia

Standard packaging Przykłady standardowych opakowań NON-STANDARD PACKAGING IS DEVELOPED ACCORDING TO CUSTOMER REQUEST OPAKOWANIA SPECJALNE SĄ WYKONYWANE W OPARCIU O UZGODNIENIA Z KLIENTEM PV1 - PV4 PV2 - PV5 PV3 - PV6 Circumferential plastic/metallic straps Taśma obwodowa plastikowa i/lub metalowa 17-mm radial straps 120 Taśmy stalowe radialne 17 mm o 120 32-mm radial straps 120 Taśmy stalowe radialne 32 mm o 120 Internal metallic corner Metalowy kątownik wewnętrzny External cardboard corner Papierowy kątownik zewnętrzny External metal corner protection with 32-mm strap Metalowy kątownik zewnętrzny z taśmą 32 mm External metal sheet with two 32-mm straps Metalowa folia zewnętrzna z dwiema taśmami 32 mm Inner metal sheet Zewnętrzna folia metalowa Metallic side protection Pierścień kołowy metalowy Poly-coated paper Papier wzmocniony powlekany Cardboard inner protection Tekturowy rdzeń wewnętrzny PV1 - PV4 PV2 - PV5 PV3 - PV6 Marcegaglia 87

Standard packaging Przykłady standardowych opakowań BN1 / C BN2 / C / M BN3 / 1-2-3-4-5-6 BN4 / 1-2-3 BN6 / 1-2-3-4-5 BN7 / 1-2-3-4-5-6 BN8 / 1-2-3 BN1M BN1 BN2 BN3 BN4 BN6 BN7 BN8 Eye-to-side Otwór, oś pozioma Eye-to-side cradle Siodło, oś pozioma Eye-to-sky pallet Paleta z nóżkami i osiami Wood pieces Opakowanie na 2 przekładkach Pallet 8x8 Paleta 8x8 20-mm spacers Przekładki 20 mm (1) (1) (1) 40-mm spacers Przekładki 40 mm 80-mm spacers Przekładki 80 mm Plastic protection for wood pieces Folia oddzielająca elementy drewniane Plastic film Film foliowy Bitumen and poly-coated paper Papier smołowany i powlekany (2) (2) (2) (3) (3) (4) (1) (3) (4) (1) (5) (2) (4) (5) (2) (C) (C) (6) (3) (5) (6) (3) Metal box Skrzynia metalowa (M) (M) 88 Marcegaglia

Standard packaging Przykłady standardowych opakowań BL1/C BL1T/C BL2/C BL2T/C BL3/C BL3T/C BL5I/C/M BL5IT/C/M Weight of standard packed unit Waga standardowej paczki < 5,00 t BL1 BL1C BL1T BL1TC BL2 BL2C BL2T BL2TC BL3 BL3C BL3T BL3TC BL5I BL5IC BL5IM BL5IT BL5ITC BL5ITM Cross straps Taśmy stalowe poprzeczne Longitudinal straps Taśmy stalowe wzdłużne Corner Kątownik Wood pieces Belka stropowa podporowa Pallet Paleta Polyethylene raffia Zabezpieczenie z rafii polietylenowej Metal box Skrzynia metalowa Marcegaglia 89

Technical norms are referred to in the latest release valid at the publication date of the present catalogue. Przytoczone normy odnoszą się do norm obowiązujących aktualnie z datą publikacji w katalogu. Marcegaglia 2012 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without written permission of Marcegaglia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana bez pisemnej zgody firmy Marcegaglia. Concept: StudioChiesa Print: Publi Paolini

may 2013 EN-PL