Stereofoniczne radio do zabudowy

Podobne dokumenty
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66290 (MD 84831)

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Trójwymiarowy zegar Lunartec

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Radiobudzik New One CR120

Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Termometr do basenu i pokoju

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Trener snu dla dzieci

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Przenośny alarm do drzwi / okien

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Radio przenośne Denver DAB-33,

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Oznaczenie poszczególnych części.

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Termohigrometr cyfrowy TFA

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Głośnik przestrzenny 3D z funkcją Bluetooth

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Nr produktu :


WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Termometr bezprzewodowy TFA , C

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Termometr pływający FIAP 2784

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Programator czasowy Nr produktu

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Inteligentny robot czyszczący

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem

Transkrypt:

Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66226 (MD 84104) Instukcja obsługi

Spis treści 1..O instrukcji obsługi...2 1.1..Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe...2 2..Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie...3 2.1..Zawartość opakowania...3 3.Zasady bezpieczeństwa...4 3.1..Nieuprawnieni użytkownicy...4 3.2..Bezpieczny montaż urządzenia...4 3.3..Łatwy dostęp do gniazda elektrycznego...5 3.4..Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie...5 3.5..Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo...6 3.6..Bezpieczne postępowanie z bateriami...6 4.Widok urządzenia...8 4.1..Przód...8 4.2..Widok od dołu...8 4.3..Wyświetlacz...9 5..Uruchamianie i używanie... 10 5.1..Baterie buforujące...10 5.2..Montaż (w podwieszonej pozycji)...11 5.3..Ustawianie (w stojącej pozycji)...11 6.Ustawienia podstawowe... 11 6.1..Włączanie i wyłączanie urządzenia...11 6.2..Manualne ustawianie godziny...11 6.3..Tryb radia...12 6.4..Ustawianie jasności wyświetlacza (ściemniacz)...13 7..Funkcja alarmu... 13 7.1..Ustawianie czasu alarmu...13 7.2..Koniec czasu alarmu...13 7.3..Funkcja SNOOZE (przerywanie alarmu)...14 8.Funkcja zegara... 14 8.1..Funkcja zegara wyłączającego...14 8.2..Zegar odmierzający czas gotowania...14 9.Czyszczenie... 15 10..Recykling i utylizacja... 15 11.Dane techniczne... 16 PL 15 z 30

1. O instrukcji obsługi 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia albo ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! OSTROŻNIE! Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji w celu wykluczenia zranień i szkód materialnych! UWAGA! Przestrzegaj wskazówek, by uniknąć szkód rzeczowych! WSKAZÓWKA! Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania urządzenia! WSKAZÓWKA! Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym! Znaki wyliczenia Wymagające wykonania instrukcje postępowania 16 z 30

2. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie To urządzenie służy do odtwarzania programów radiowych. Nie używaj urządzenia do żadnych innych celów. Nie używaj urządzenia na dworze. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego; nie jest ono przeznaczone do użytku przemysłowego i/lub komercyjnego. Pamiętaj, że użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji. Nie dokonuj modyfikacji urządzenia bez naszej zgody i nie używaj żadnych niezaaprobowanych lub niedostarczonych przez nas urządzeń dodatkowych. Używaj tylko dostarczonych lub zaaprobowanych przez nas części zamiennych i akcesoriów. Przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, a szczególnie zasad bezpieczeństwa. Wszystkie inne sposoby obsługi są niezgodne z przeznaczeniem i mogą wywołać szkody osobowe i/lub rzeczowe. Nie używaj urządzenia w ekstremalnych warunkach otoczenia. 2.1. Zawartość opakowania Sprawdź zawartość opakowania i poinformuj nas o ewentualnych brakach w ciągu 14 dni od daty zakupu. Razem z zakupionym urządzeniem klient otrzymał następujące przedmioty: Radio kuchenne Uchwyt i materiały montażowe Niniejsza instrukcja obsługi i karta gwarancyjna PL 17 z 30

3. Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zastosuj się do niej, a szczególnie do zawartych w niej zasad bezpieczeństwa! To urządzenie wolno używać i obsługiwać tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Przechowuj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w bezpiecznym miejscu. Przekazując urządzenie innym osobom, dołącz do niego tę instrukcję obsługi. 3.1. Nieuprawnieni użytkownicy Przechowuj urządzenie i akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli są one pod opieką lub otrzymały od tej osoby wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem.. Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia, chyba że są w wieku 8 lat lub starsze i znajdują się pod opieką. Dzieci w wieku młodszym niż 8 lat należy trzymać z daleka od urządzenia i jego przewodu NIEBEZPIECZEŃSTWO! Trzymaj folie opakowaniowe z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia! 3.2. Bezpieczny montaż urządzenia Urządzenie należy zamontować pod spodem poziomej płyty montażowej. Nigdy nie montuj urządzenia nad płytami kuchennymi i innymi źródłami gorąca i pary (np. kocherami do wody i podobnymi urządzeniami.). Nie pozwalaj też nigdy, by kabel sieciowy zwisał nad płytą kuchenną lub innym źródłem gorąca. 18 z 30

Przy montażu pamiętaj, że szczeliny wentylacyjne nie mogą być zakryte w celu zapewnienia ciągłej i wystarczającej wentylacji; na urządzenie nie mogą działać bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery); na urządzenie nie może padać bezpośrednie światło słoneczne; urządzenie nie nie może się stykać z parą wodną lub wodą i nie może być opryskiwane bądź oblewane wodą, na urządzeniu nie mogą też być ustawione żadne przedmioty napełnione wodą, np. wazony na kwiaty; urządzenie nie może być narażone na kapiącą lub pryskającą wodę; urządzenie nie może być ustawione w bezpośredniej bliskości pól elektromagnetycznych (np. emitowanych przez telewizor czy inne głośniki); w pobliżu urządzenia nie mogą się znajdować żadne otwarte źródła ognia (np. palące się świece); kabel sieciowy nie może być naciągnięty, naprężony, zgięty albo załamany. PL 3.3. Łatwy dostęp do gniazda elektrycznego Podłączaj urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazda (230 V, ~ 50 Hz) znajdującego się w pobliżu miejsca ustawienia. Gniazdo musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności nagłego odłączenia urządzenia od sieci. Odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej w czasie burzy albo jeżeli nie będzie przez dłuższy czas używane. Nieużywany zasilacz wyjmuj z gniazdka, albo używaj panelu gniazd elektrycznych, aby zapobiec zużywaniu prądu przez włączone urządzenie. 3.4. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie W razie uszkodzenia urządzenia odłącz je natychmiast od gniazda sieciowego. Uszkodzony kabel sieciowy tego urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis albo inną wykwalifikowaną osobę w celu wykluczenia zagrożeń. 19 z 30

Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Dotykanie części znajdujących się pod napięciem oraz modyfikacje konstrukcji elektrycznej i mechanicznej są niebezpieczne i mogą uniemożliwić prawidłowe działanie urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy próbuj samodzielnie otwierać i/lub naprawiać urządzenia. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym! Zwróć się do odpowiedniego warsztatu. Aby uniknąć zagrożeń, a razie wystąpienia jakichkolwiek usterek zwróć się do naszego Centrum Serwisowego lub innego specjalistycznego warsztatu. 3.5. Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, może to być spowodowane wyładowaniem elektrostatycznym. Odłącz wtyczkę od sieci i wyjmij baterie. Następnie włóż baterie na nowo i podłącz urządzenie do sieci. Spowoduje to zresetowanie urządzenia. 3.6. Bezpieczne postępowanie z bateriami Możesz zainstalować w urządzeniu dwie baterie typu AAA 1,5 V (typ R03/LR03) (nie znajdują się w opakowaniu), aby zachować ustawiony czas w razie przerwy w zasilaniu prądem. Przestrzegaj następujących zasad: Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci. Jeżeli doszło do połknięcia baterii, od razu skontaktuj się z lekarzem. Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy styki urządzenia i baterii są czyste; zabrudzone styki należy oczyścić. Instaluj w zasadzie tylko nowe baterie. Nigdy nie instaluj starych i nowych baterii razem. Nie mieszaj typów baterii. Przy wkładaniu baterii zwracaj uwagę na położenie biegunów (+/ ). Wymieniaj baterie tylko na baterie tego samego lub równoważnego typu. Nigdy nie próbuj ładować baterii! Grozi to wybuchem! OSTROŻNIE! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem! 20 z 30

Przechowuj baterie w chłodnym, suchym miejscu. Bezpośrednie działanie ciepła może spowodować uszkodzenie baterii lub wyciek elektrolitu. Nie narażaj urządzenia ani baterii na działanie silnych źródeł ciepła, takich jakświatło słońca, ogień i podobne. Nie zwieraj baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie, z których wyciekł elektrolit, natychmiast wyjmuj z urządzenia. Przed włożeniem nowych baterii wyczyść styki. Niebezpieczeństwo oparzenia elektrolitem (żrący kwas)! Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Części ciała, które zetknęły się z elektrolitem, natychmiast przemyj dużą ilością czystej wody i natychmiast udaj się do lekarza. Rozładowane baterie też należy wyjmować z urządzenia. Jeżeli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. PL 21 z 30

4. Widok urządzenia 4.1. Przód 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 1) Power/Alarm OFF 2) TUNING/MIN/HR 3) TUNING/MIN/HR 4) TIMER 5) REGULATOR GŁOŚNOŚCI 6) SNOOZE/SLEEP/DIMMER 7) WYŚWIETLACZ 8) ALARM2/M+ 9) ALARM1/M- 10) CLOCK SET/MEM 4.2. Widok od dołu 2 1 1) Rozkładana stopa 2) Pokrywa baterii buforujących 22 z 30

4.3. Wyświetlacz 1 PL 9 8 7 6 2 3 4 5 1) Godzina/częstotliwość radiowa/głośność 2) Tryb aktywacji alarmu: Alarm 1 radio Alarm 1 sygnał Alarm 2 radio Alarm 2 sygnał 3) SNOOZE (informacja o aktywnym przerwaniu alarmu, drzemanie) 4) SLEEP (informacja o aktywnym zegarze wyłączającym) 5) ST (odbiór stereo) 6) TIMER (informacja o aktywnym zegarze sterującym) 7) VOL (informacja wyświetlana podczas regulacji głośności) 8) PM (wskazanie godziny w formacie 12-godzinnym, od 12 w południe do 23:59) 9) FM (pasmo częstotliwości) 23 z 30

5. Uruchamianie i używanie 5.1. Baterie buforujące Jeśli chcesz, by zegar urządzenia pracował także po odłączeniu od sieci, możesz zainstalować dwie baterie typu AAA 1,5 V (typ R03/LR03) (nie znajdują się w opakowaniu). Odłącz wtyczkę sieciową od gniazda. Zdejmij pokrywę gniazda baterii w spodzie urządzenia. Włóż baterie i zamknij gniazdo. Połącz wtyczkę z gniazdem elektrycznym sieci 230 V ~ 50 Hz. Gdy baterie są już zainstalowana, ustaw zegar, ustawienie zegara zostanie teraz zapamiętane w razie przerwy w zasilaniu prądem. Baterie buforujące zabezpieczają też ustawienia alarmów i zapisane stacje radiowe. WSKAZÓWKA! Po dłuższym używaniu urządzenia bez zasilania z sieci (np. awarii sieci) wskazanie zegara może się różnić o kilka minut od rzeczywistego czasu. Po każdej przerwie w zasilaniu sieciowym sprawdzaj i w razie potrzeby koryguj ustawiony czas. 5.1.1. Wymiana baterii Potrzebne są dwie baterie typu AAA 1,5V (typ R03/LR03). Otwórz pokrywę gniazda baterii, przesuwając ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Włóż obie baterie do gniazda z uwzględnieniem pozycji biegunów +/. Załóż pokrywę. UWAGA! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Wymieniaj akumulator tylko na akumulator tego samego lub równoważnego typu. 24 z 30

5.2. Montaż (w podwieszonej pozycji) Radio kuchenne jest przeznaczone do montażu do spodniej strony podwieszanej szafki kuchennej lub półki. Do zamocowania radia potrzebne są 4 wkręty. Rozmiar i długość wkrętów należy dopasować do grubości płyty i uchwytu. Wybierz miejsce w pobliżu gniazda elektrycznego. Przy użyciu uchwytu odrysuj otwory pod śruby. Wywierć w spodzie półki regałowej w zaznaczonych miejscach 4 pasujące otwory na wkręty. Przykręć uchwyt bezpośrednio do spodniej płyty szafki czy półki regałowej. Teraz włóż urządzenie na uchwyt i ostrożnie przesuwaj je do tyłu, aż słyszalnie się zablokuje. UWAGA! Nigdy nie montuj urządzenia nad płytami kuchennymi i innymi źródłami gorąca i pary. Nie układaj kabla tak, aby wisiał nad źródłem ciepła. 5.3. Ustawianie (w stojącej pozycji) Zamiast mocować urządzenie do szafki czy półki, możesz je ustawić na stole albo na szafce bez trwałego mocowania do powierzchni. PL 6. Ustawienia podstawowe 6.1. Włączanie i wyłączanie urządzenia Naciśnij przycisk Power/Alarm OFF, aby włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk Power/Alarm OFF jeszcze raz, aby wyłączyć urządzenie. 6.2. Manualne ustawianie godziny Naciśnij przycisk CLOCK SET/MEM. Wybierz, czy urządzenie ma wskazywać czas w formacie 12-godzinnym, czy w formacie 24-godzinnym. WSKAZÓWKA! W formacie 12-godzinnym litery PM na wyświetlaczu wskazują, że chodzi o godzinę w przedziale od 12 w południe do 23:59 (np. 15:00 = PM 3:00). W przedziale od północy do godziny 11:59 godzina pokazywana jest normalnie. Wybierz ustawienie 12 albo 24 naciskając przycisk TUNING/MIN/HR względnie TUNING/MIN/HR i potwierdź ustawienie przez ponowne naciśnięcie przycisku CLOCK SET/MEM. Zaczyna migać wskazanie godziny. Naciśnij przycisk TUNING/MIN/HR, aby przestawić czas o godzinę dalej. Naciśnij przycisk TUNING/MIN/HR, aby przestawić czas o godzinę wcześniej. 25 z 30

Naciśnij i przytrzymuj przyciski TUNING/MIN/HR względnie TUNING/MIN/ HR, aby szybko zmieniać wskazanie. Potwierdź ustawioną godzinę przez naciśnięcie przycisku CLOCK SET/MEM. Zaczyna migać wskazanie minuty. Naciśnij przycisk TUNING/MIN/HR, aby przestawić czas o minutę dalej. Naciśnij przycisk TUNING/MIN/HR, aby przestawić czas o minutę wcześniej. Naciśnij i przytrzymuj przyciski TUNING/MIN/HR względnie TUNING/MIN/ HR, aby szybko zmieniać wskazanie. Naciśnij przycisk CLOCK SET/MEM JESZCZE RAZ, ABY ZAPISAĆ USTA- WIENIE. 6.3. Tryb radia Aby odbierać fale UKF, rozwiń całą antenę zewnętrzną. Włącz urządzenie. 6.3.1. Manualne szukanie stacji Naciśnij przycisk TUNING/MIN/HR, aby zmienić częstotliwość odbioru o jedną jednostkę wyżej. Naciśnij przycisk TUNING/MIN/HR, aby zmienić częstotliwość odbioru o jedną jednostkę niżej. Naciśnij i przytrzymuj przyciski TUNING/MIN/HR względnie TUNING/MIN/ HR, aby przejść do następnej dostępnej częstotliwości radiowej. Aby zapisać ustawioną częstotliwość, naciskaj i przytrzymuj przycisk CLOCK SET/MEM, aż na wyświetlaczu pojawi się następna wolna pozycja pamięci (na przykład P01). Ponownie naciśnij przycisk CLOCK SET/MEM, ABY ZAPISAĆ STACJĘ. Dostępnych jest w sumie 20 pozycji pamięci. 6.3.2. Wybieranie zapamiętanych stacji Przyciskami ALARM1/M- albo ALARM2/M+ możesz przechodzić między zapisanymi wcześniej stacjami radiowymi. WSKAZÓWKA! W razie potrzeby ustaw antenę zewnętrzną w pozycji zapewniającej optymalny odbiór. 26 z 30

6.3.3. Głośność Regulatorem głośności możesz ustawiać głośność. Obracanie regulatora w kierunku ruchu wskazówek zegara zwiększa głośność. Obracanie regulatora w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejsza głośność. 6.4. Ustawianie jasności wyświetlacza (ściemniacz) Naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER JEDEN RAZ, aby ustawić wysoką jasność wyświetlacza. Naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER PONOWNIE, aby ustawić niską jasność wyświetlacza. WSKAZÓWKA! Urządzenie posiada automatyczny ściemniacz wyświetlacza, tzn. w godzinach 23:00-05:00 ustawiana jest automatycznie niska jasność wyświetlacza. PL 7. Funkcja alarmu Urządzenie posiada dwa ustawienia czasu alarmu (AL1 und AL2), które można ustawiać niezależnie od siebie. 7.1. Ustawianie czasu alarmu Przy wyłączonym urządzenie naciskaj i przytrzymuj przycisk ALARM1/M-, aby zaprogramować Alarm 1, albo ALARM2/M+, aby zaprogramować Alarm 2. Przyciskami TUNING/MIN/HR und TUNING/MIN/HR możesz teraz ustawić godzinę żądanego alarmu: Potwierdź godzinę przez naciśnięcie przycisku ALARM1/M- LUB ALARM2/ M+. Przyciskami TUNING/MIN/HR und TUNING/MIN/HR możesz teraz ustawić minutę żądanego alarmu: Ponownie naciśnij przycisk ALARM1/M- albo ALARM2/M+ und wybierz, czy w momencie aktywacji alarmu ma się włączyć radio, czy sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni symbol. 7.2. Koniec czasu alarmu W ustawionym czasie budzenia włącza się radio lub słychać sygnał dźwiękowy. Naciśnij przycisk POWER/ALARM OFF, aby wyłączyć alarm. 27 z 30

7.3. Funkcja SNOOZE (przerywanie alarmu) Po usłyszeniu sygnału budzenia naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER na urządzeniu, aby przerwać budzenie. Alarm jest przerywany i włącza się ponownie po 9 minutach. Drzemanie kończy się automatycznie po upływie godziny. 7.3.1. Wyłączanie alarmu Wybierz przez naciśnięcie przycisku AL1 lub AL2 alarm, który chcesz ostatecznie wyłączyć. Naciskaj AL1 lub AL2 tyle razy, aż symbol odpowiedniego alarmu zgaśnie. 8. Funkcja zegara 8.1. Funkcja zegara wyłączającego Gdy jest aktywny zegar wyłączający, radio jest włączone przez określony czas (od 10 do maks. 120 minut), po czym wyłącza się samoczynnie. Aktywny zegar wyłączający sygnalizowany jest na wyświetlaczu przez słowo SLEEP. Przy włączonym radiu naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER. Na wyświetlaczu wyświetlana jest liczba 120 oznaczająca czas 120 minut. Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać czas, jaki ma upływać do wyłączenia radia. Aby wyłączyć zegar wyłączający, naciskaj przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się słowo OFF, albo wyłącza radio przyciskiem Power/Alarm OFF: 8.2. Zegar odmierzający czas gotowania Urządzenie posiada zegar odmierzający czas gotowania, w którym możesz zaprogramować czas gotowania. Na krótko przed upływem ustawionego czasu (maks. 180 minut) słychać sygnały dźwiękowe. Przy aktywnym zegarze wyświetlacz wyświetla słowo TIMER. 8.2.1. Ustawianie zegara Naciśnij przycisk TIMER, aby ustawić zegar. Przyciskami TUNING/MIN/HR und TUNING/MIN/HR możesz ustawić czas alarmu. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie upływającego czasu (od 1 minuty do 180 minut). Po ustawieniu czasu ponownie naciśnij przycisk TIMER. Zegar zaczyna odliczać czas. Jeżeli naciśniesz przycisk TIMER, gdy odmierzany jest upływający czas, zegar zatrzymuje się, a słowo TIMER na wyświetlaczu zaczyna migać. 28 z 30

WSKAZÓWKA! Jeżeli chcesz wyłączyć aktywny zegar przed upływem ustawionego czasu, naciśnij przycisk TIMER i ustaw zegar przez kilkakrotne naciśnięcie przycisku TUNING/MIN/HR na OFF. PL 9. Czyszczenie Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej ściereczki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. 10. Recykling i utylizacja Opakowanie Urządzenie było zabezpieczone przed szkodami transportowymi przez opakowanie, opakowania są surowcami wtórnymi i nadają się do utylizacji lub recyklingu. Urządzenie Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami domowymi! Usuń je zgodnie z przepisami, przekazując go do miejscowego punktu zbiórki zużytych urządzeń. Spytaj w lokalnej jednostce samorządowej o adres najbliższego punktu zbiórki. Baterie i akumulatory Baterie i akumulatory należy przepisowo usuwać. Do tego celu służą kontenery ustawione w sklepach sprzedających baterie i akumulatory oraz komunalnych punktach zbiórki. Dalszych informacji udziela lokalny zakład usuwania odpadów albo urząd gminy. 29 z 30

11. Dane techniczne Zasilanie Wejście Bateria buforowa: Radio Moc wyjściowa: Pasmo FM (UKF): 230 V ~ 50 Hz, 3,5 W 2 x 1,5 V AAA (typ R03/LR03) (nie znajduje się w opakowaniu) 2 x 0,5 W RMS 87,5 108 MHz To urządzenie spełnia podstawowe wymagania oraz inne obowiązujące przepisy dyrektywy europejskiej 2009/125/WE dotyczącej ekoprojektu (rozporządzenie 1275/ 2008). Zmiany techniczne zastrzeżone! 30 z 30

DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212024 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com www.medion.dk PL Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397 4335 02/06/13 E-mail: service-poland@medion.com www.medion.pl