Portable MiniDisc Recorder

Podobne dokumenty
Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder

Portable MD Recorder. Hi-MD Walkman. Instrukcja obsługi MZ-RH710. strona 12. strona 90. Obsługa rekordera. Obsługa oprogramowania (2)

Portable MD Recorder. Portable MD Recorder MZ-RH10 MZ-RH10. Instrukcja obsługi. Obsługa. rekordera Obsługa. oprogramowania Hi-MD Walkman

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Mikrofon stereofoniczny STM10

Korzystanie z odtwarzacza ipod

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Denver DAB-33,

INSTRUKCJA SKRÓCONA FSV-1640 Profesjonalny Dyktafon Cyfrowy 64 MB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Portable MiniDisc Recorder

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Doładowywanie akumulatora

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Czynności wstępne - mikrowieża

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Portable MiniDisc Recorder

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

SZCZECIN Telefon:

Cyfrowy dyktafon 290. Instrukcja obsługi.

Zegar ścienny z kamerą HD

Przewodnik pomocniczy

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych...

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi. Instrukcję obsługi można pobrać ze strony Zoom ( ZOOM CORPORATION

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Instrukcja obsługi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1)

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Mini kamera HD AC-960.hd

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Przewodnik użytkownika

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Budzik radiowy Eurochron

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

NR 912 Nr produktu

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Radiobudzik New One CR120

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Wideoboroskop AX-B250

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Portable IC Audio Player Network Walkman

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Transkrypt:

3-266-537-33(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NH900 Portable MiniDisc Recorder Instrukcja obsługi Obsługa rekordera strona 10 Obsługa oprogramowania strona 108 WALKMAN jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Sony Corporation oznaczającym urządzenia stereofoniczne wyposażone w słuchawki. jest znakiem handlowym firmy Sony Corporation. MZ-NH900 2004 Sony Corporation

OSTRZEŻENIE Aby nie dopuścić do pożaru lub zagrożenia porażeniem prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie instalować urządzenia w miejscach o ograniczonym dostępie, na przykład w szafce na książki lub gablotce. Aby nie dopuścić do pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie należy również stawiać na nim zapalonych świec. Aby nie dopuścić do pożaru lub zagrożenia porażeniem prądem, nie należy umieszczać na obudowie urządzenia przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. NIE NALEŻY PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO PRZEZ URZĄDZENIA OPTYCZNE Informacja SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB DODATKOWE USZKODZENIA BĄDź STRATY MATERIALNE I FINANSOWE WYNIKAJĄCE Z WAD LUB UŻYTKOWANIA PRODUKTU. Zastosowanie oznaczenia CE jest ograniczone wyłącznie do krajów, w których oznaczenie to jest wymagane prawem, w przeważającej mierze dotyczy to krajów EEA (Europejska Strefa Ekonomiczna). W niektórych krajach mogą obowiązywać specjalne przepisy dotyczące utylizacji baterii zasilającej ten produkt. Informacje na ten temat można uzyskać u władz lokalnych. UWAGA PRZY OTWARTYM URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU ZWIĄZKĄ LASERA UWAGA PRZY OTWARTYM URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA KLASY 1M 2

Uwaga dla użytkowników Dotycząca dostarczonego oprogramowania Prawo autorskie zabrania powielania oprogramowania oraz towarzyszącej mu instrukcji zarówno w całości, jak i w części, a także wypożyczania oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich. Firma SONY nie ponosi w żadnym wypadku odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, włączając w to roszczenia osób trzecich, wynikające z użytkowania oprogramowania dostarczonego z tym rekorderem. W przypadku wystąpienia problemów z oprogramowaniem wynikających z błędów produkcyjnych, firma SONY wymieni to oprogramowanie na nowe. Firma SONY nie ponosi jednak żadnej innej odpowiedzialności. Oprogramowanie dostarczone z tym rekorderem nie może być używane z żadnym innym urządzeniem niż to, dla którego zostało przeznaczone. Należy pamiętać, że w związku z nieustającymi działaniami mającymi na celu poprawę jakości, dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Obsługa tego rekordera za pomocą oprogramowania innego niż dostarczone nie podlega gwarancji. Możliwość wyświetlania w programie różnych języków zależy od zainstalowanego systemu operacyjnego komputera. W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy sprawdzić, czy zainstalowany system operacyjny jest zgodny z językiem, który ma być wyświetlany. Nie gwarantujemy, że wszystkie języki będą w programie wyświetlane prawidłowo. Znaki utworzone przez użytkownika oraz niektóre znaki specjalne mogą nie być wyświetlane. W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst widoczny w programie może nie być prawidłowo wyświetlany w urządzeniu. Może to wynikać: z możliwości podłączonego urządzenia; z nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia. SonicStage oraz logo SonicStage są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi Sony Corporation. MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i ich logo są znakami handlowymi firmy Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows NT i Windows Media są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation. Macintosh jest znakiem handlowym firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Pentium jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Intel Corporation. Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Oznaczenia i zostały pominięte w tej instrukcji. CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the Powered by Gracenote logo are trademarks of Gracenote. Program 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentacja 2004 Sony Corporation 3

Spis treści Informacje o dostępnych funkcjach i dostarczonych instrukcjach...8 Obsługa rekordera Regulatory...11 Czynności wstępne...15 Nagrywanie płyty...19 Odtwarzanie płyty...23 Korzystanie z menu...25 Jak używać pozycji menu...25 Lista menu...27 Różne sposoby nagrywania...30 Przed rozpoczęciem nagrywania...30 Wyświetlanie różnych informacji...31 Nagrywanie z mikrofonu...33 Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia (Nagrywanie analogowe)...35 Wybór trybu nagrywania...35 Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania...36 Dodawanie znaczników początku utworu podczas nagrywania...37 Korzystanie z funkcji grup podczas nagrywania...39 Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania w synchronizacji ze źródłem dźwięku (Nagrywanie zsynchronizowane)...40 4

Różne sposoby odtwarzania...42 Wyświetlanie różnych informacji...42 Wybór trybu odtwarzania...44 Wyszukiwanie utworu (Wyszukiwanie)...51 Regulacja dźwięku (Wirtualny dźwięk przestrzenny Korektor 6-zakresowy)...51 Zmiana prędkości odtwarzania (Regulacja prędkości)...55 Podłączenie do zestawu stereofonicznego (LINE OUT)...56 Edycja nagranych utworów...57 Przed rozpoczęciem edycji...57 Dodawanie tytułów (Tytuły)...57 Przypisywanie utworów lub grup do nowej grupy (Ustawienie grupowe)...62 Dezaktywacja ustawienia grupowego (Rozbijanie grupy)...63 Przenoszenie nagranych utworów lub grup (Przesuwanie)...64 Kasowanie utworów i całej płyty (Usuwanie)...67 Dzielenie utworu (Dzielenie)...70 Łączenie utworów (Łączenie)...71 Formatowanie płyty (Formatowanie)...72 Pozostałe czynności...74 Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu)...74 Ochrona słuchu (AVLS)...74 Wyłączanie sygnału dźwiękowego...75 Włączanie/wyłączanie podświetlenia...75 Zapisywanie ustawień poszczególnych płyt (Disc Memory)...76 Szybkie rozpoczęcie odtwarzania (Tryb Quick)...77 Wybór trybu płyty (Disc Mode)...78 Regulacja kontrastu okienka wyświetlacza (Regulacja kontrastu)...79 Zmiana kierunku przewijania treści wyświetlacza...79 Używanie rekordera z komputerem...80 Co można zrobić dzięki połączeniu z komputerem...80 Podłączanie rekordera do komputera...80 Przechowywanie na płycie danych, które nie są danymi audio...82 5

Informacje dodatkowe...84 Środki ostrożności...84 Parametry techniczne...86 Rozwiązywanie problemów i objaśnienia...88 Rozwiązywanie problemów...88 Komunikaty...98 Objaśnienia...103 6

Obsługa oprogramowania Do czego służy program MD Simple Burner/ SonicStage...108 Instalowanie...110 Zapewnienie wymaganego środowiska systemowego...110 Instalowanie oprogramowania na komputerze...111 Korzystanie z MD Simple Burner...112 Przed użyciem oprogramowania MD Simple Burner...112 Nagrywanie przy użyciu funkcji urządzenia MD Walkman (Tryb uproszczony)...113 Nagrywanie przy użyciu funkcji komputera (Tryb standardowy)...114 Korzystanie z SonicStage...116 Importowanie danych audio...116 Przesyłanie danych audio z komputera do urządzenia MD Walkman...118 Przesyłanie danych audio z urządzenia MD Walkman z powrotem do komputera...120 Korzystanie z SonicStage Help...123 Odwoływanie się do SonicStage Help...125 Pozostałe informacje...127 Odinstalowywanie programu SonicStage/MD Simple Burner...127 O ochronie praw autorskich...128 Rozwiązywanie problemów...129 Indeks...133 7

Informacje o dostępnych funkcjach i dostarczonych instrukcjach W tej sekcji opisano funkcje przenośnego rekordera MiniDisc oraz dostarczone z nim instrukcje. Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi poszczególnych zastosowań rekordera. Więcej informacji na temat Hi-MD Hi-MD jest nowym formatem płyt MiniDisc oferującym bardziej zaawansowane możliwości niż standardowy format MD. Ulotka Co można robić z urządzeniem Hi-MD Walkman W tej ulotce opisano najważniejsze właściwości urządzenia Hi-MD Walkman oraz różnice w stosunku do standardowego urządzenia MD Walkman. Korzystanie z rekordera Urządzenie umożliwia nagrywanie z odtwarzacza CD lub mikrofonu, a następnie słuchanie wykonanych nagrań. Obsługa rekordera (strony od 10 do 107) W tej sekcji opisano wszystkie funkcje rekordera. Zawiera ona również szczegółowe informacje na temat problemów, które można napotkać podczas użytkowania rekordera, sposobów ich rozwiązywania, a także informacje na temat postępowania w przypadku pojawienia się komunikatu na wyświetlaczu. 8, Po napotkaniu jakiegokolwiek problemu lub w razie potrzeby uzyskania dodatkowych wyjaśnień Należy skorzystać z sekcji Rozwiązywanie problemów i objaśnienia (strona 88).

Korzystanie z rekordera podłączonego do komputera Dostarczone oprogramowanie SonicStage umożliwia przesyłanie danych audio między rekorderem a komputerem. Dostarczone oprogramowanie MD Simple Burner umożliwia nagrywanie danych audio na rekorderze. Płyty audio CD Internet Pliki muzyczne Obsługa oprogramowania (strony od 108 do 132) W tej sekcji opisano instalację i podstawowe czynności obsługi dostarczonego oprogramowania SonicStage/MD Simple Burner. SonicStage Help Jest to pomoc elektroniczna, którą można wyświetlić na ekranie komputera. Pomoc elektroniczna zawiera szczegółowy opis obsługi oraz informacje na temat oprogramowania SonicStage. Z pomocy elektronicznej można również korzystać po napotkaniu jakichkolwiek problemów podczas korzystania z programu SonicStage. Uwagi dotyczące sekcji Obsługa oprogramowania W sekcji Obsługa oprogramowania oznaczenie Net MD dotyczy rekordera z włożoną płytą standardową, natomiast oznaczenie Hi-MD dotyczy rekordera z włożoną płytą Hi-MD lub płytą standardową w trybie Hi-MD. Elementy wyświetlane na ilustracjach zamieszczonych w tej sekcji mogą różnić się od rzeczywistych elementów wyświetlanych przez oprogramowanie. Opisy zawarte w tej sekcji zakładają znajomość podstawowych czynności obsługi systemu Windows. Szczegółowe informacje na temat korzystania z komputera i systemu operacyjnego można znaleźć w odpowiednich instrukcjach. Opisy w tej sekcji traktują w sposób ogólny o produktach Hi-MD/Net MD. Z tego powodu niektóre opisy (i niektóre ilustracje) mogą nie mieć zastosowania dla tego produktu Hi-MD/ Net MD. Należy także skorzystać z instrukcji obsługi tego produktu Hi-MD/Net MD. 9

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów Zasilacz sieciowy (1) Podstawka do ładowania akumulatora (1) Zdalne sterowanie (1) Słuchawki (tylko model na rynek USA) (1) Słuchawki (z wyjątkiem Przewód USB (1) modelu amerykańskiego) (1) Akumulator niklowowodorkowy NH-10WM Pojemnik baterii (1) (1) Pojemnik akumulatora (1) Przewód optyczny (1) Filtry zaciskowe (2) Korzystanie z filtrów zaciskowych opisano szczegółowo w instrukcji Korzystanie z dostarczonych filtrów zaciskowych, dołączonej do tego urządzenia. Płyta CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Sakwa (z wyjątkiem modelu amerykańskiego) (1) * Nie należy odtwarzać płyty CD-ROM za pomocą odtwarzacza płyt audio CD. Uwaga Używając tego urządzenia należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć wypaczenia obudowy i nieprawidłowego działania. Uważaj, aby nie siadać, gdy urządzenie znajduje się w tylnej kieszeni spodni. Uważaj, aby nie wkładać urządzenia do torby po owinięciu go przewodem słuchawek ze zdalnym sterowaniem i nie wystawiać torby na działanie silnych uderzeń. 10

Regulatory Rekorder 3 1 2 q; qa qs qd 4 qf qg 8 9 5 6 7 A Przycisk NAVI/ MENU Naciśnij lekko, aby przejść do trybu ustawień NAVI (nawigacji) (strona 47). Przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, aby przejść do trybu ustawień MENU (strona 25). B Komora na baterie C Pokrętło jog D 5-funkcyjny przycisk sterujący Obsługa Naciśnij NENT 1) Funkcja odtwarzanie, wprowadzanie Obsługa Naciśnij w kierunku. Naciśnij w kierunku > qh qj qk ql Funkcja znajdowanie początku poprzedniego utworu, przewijanie do tyłu znajdowanie początku następnego utworu, przewijanie do przodu Naciśnij głośności w kierunku VOL + 1) lub VOL 1) Obok przycisków NENT i VOL + znajdują się wypukłe punkty. E Styki pojemnika baterii alkalicznej F Styk podstawki do ładowania akumulatora G Gniazdo DC IN 3V H Przycisk X (pauza) I Przycisk x (stop) CANCEL/CHG J Przycisk GROUP K Przełącznik zrec (nagrywanie) L Przełącznik OPEN Obsługa rekordera 11

M Okienko wyświetlacza N Przycisk T MARK O Gniazdo podłączania przewodu USB P Gniazdo LINE IN (OPT) Q Gniazdo MIC (PLUG IN POWER) Obok gniazda MIC (PLUG IN POWER) znajduje się wypukły punkt. R Przełącznik HOLD Przesuń przełącznik w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyłączyć przyciski rekordera. Używaj tej funkcji, aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu przycisków podczas przenoszenia rekordera. S Gniazdo i (słuchawki)/line OUT Okienko wyświetlacza rekordera 1 2 3 4 5 6 12 A Znakowy wyświetlacz informacyjny Wyświetla nazwy płyt i utworów, datę, komunikaty o błędach, numery utworów itp. B Wskaźnik SYNC (nagrywanie zsynchronizowane) C Wskaźnik Hi-MD/MD Wskaźnik Hi-MD świeci, gdy trybem pracy rekordera jest Hi-MD, natomiast wskaźnik MD świeci, gdy trybem pracy jest MD. D Wskaźnik REC Pokazuje się podczas nagrywania lub transferu plików z komputera. Jeżeli miga, rekorder znajduje się w trybie gotowości do nagrywania. E Wskaźnik akumulatora Pokazuje przybliżony stan naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest słaby, wskaźnik staje się pusty i zaczyna migać. 7 8 9 F Wskaźnik płyty Pokazuje, że płyta obraca się w celu nagrywania lub odtwarzania. G Wskaźnik trybu utworu (PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO) H Wskaźniki podrzędnego trybu odtwarzania/odtwarzania wielokrotnego Pokazują wybrany podrzędny tryb odtwarzania (odtwarzanie pojedynczego utworu, odtwarzanie w kolejności losowej itp.) lub tryb odtwarzania wielokrotnego. I Wskaźniki głównego trybu odtwarzania Pokazują wybrany główny tryb odtwarzania (odtwarzanie grupowe, odtwarzanie w kolejności zaprogramowanej itp.).

Słuchawki ze zdalnym sterowaniem A B C D E F G H I J A Regulator głośności (VOL +, ) Obróć, aby wyregulować głośność. B Przycisk x (stop) C Przełącznik jog (NX/ENT,., >) Obsługa Funkcja Naciśnij NX/ ENT Naciśnij w kierunku. Naciśnij w kierunku > odtwarzanie, pauza, wprowadzanie znajdowanie początku poprzedniego utworu, przewijanie do tyłu znajdowanie początku następnego utworu, przewijanie do przodu D Okienko wyświetlacza E (grupa) +, F Zaczep Patrz Korzystanie z zaczepu zdalnego sterowania (strona 14). G Przełącznik HOLD Zastosuj tę funkcję, aby zapobiec przypadkowemu naciskaniu przycisków podczas przenoszenia rekordera. H Przycisk DISPLAY I Przycisk P-MODE/ J Przycisk SOUND 13

Korzystanie z zaczepu zdalnego sterowania Jeśli przy bieżącym położeniu zaczepu zdalne sterowanie zostanie dołączone górą do dołu, odczyt wskaźników na wyświetlaczu może być utrudniony. W takim wypadku należy przymocować zaczep w przeciwnym kierunku, jak pokazano poniżej. 1 Zdejmij zaczep. 2 Przymocuj zaczep w przeciwnym kierunku. 2 1 Okienko wyświetlacza zdalnego sterowania 1 2 3 4 5 6 A Wskaźnik płyty B Wyświetlacz numeru utworu C Znakowy wyświetlacz informacyjny D Wskaźniki podrzędnego trybu odtwarzania/odtwarzania wielokrotnego 7 E Wskaźnik SND (dźwięk) i SUR (dźwięk przestrzenny) F Wskaźnik stanu naładowania akumulatora G Wskaźniki głównego trybu odtwarzania 14

Czynności wstępne Przed użyciem urządzenia należy naładować akumulator. 1 Włóż akumulator. 1 Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć pokrywę kieszeni na baterie. 2 Najpierw włóż koniec E akumulatora NH-10WM. 3 Zamknij pokrywę. 2 Ładowanie akumulatora. 1 Podłącz zasilacz sieciowy do podstawki do ładowania akumulatora i do gniazda sieciowego. Do gniazda sieciowego Podstawka do ładowania akumulatora (tył) 2 Umieść rekorder na podstawce do ładowania akumulatora. Zaczyna migać Charging, na wyświetlaczu pojawia się e i rozpoczyna się ładowanie. Po zakończeniu ładowania wskaźnik baterii znika. Zasilacz sieciowy Do gniazda DC IN 3V 3 Po zakończeniu ładowania wyjmij rekorder z podstawki do ładowania akumulatora. ciąg dalszy 15

z Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około 2,5 godziny. Czas ładowania może być różny, w zależności od stanu akumulatora. Korzystanie z baterii 1 Podłącz pojemnik baterii do rekordera. 2 Najpierw włóż biegun ujemny baterii. Tył rekordera 1 2 Włóż baterię alkaliczną LR6 (AA). Aby jak najdłużej korzystać z rekordera, korzystaj z baterii razem z całkowicie naładowanym akumulatorem. 3 Wykonaj połączenia i odblokuj przyciski. 1 Podłącz słuchawki ze zdalnym sterowaniem do gniazda i/line OUT. 2 Przesuń przełącznik HOLD na rekorderze lub na zdalnym sterowaniu w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę (.), aby odblokować przyciski. Wsuń do oporu HOLD Do gniazda i/line OUT 16 Wsuń do oporu

z Akumulator można również naładować, podłączając zasilacz sieciowy bezpośrednio do rekordera. Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, należy podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda DC IN 3V rekordera, a następnie nacisnąć przycisk x CANCEL/CHG. Dotyczy modeli z dostarczonym adapterem wtyku zasilacza sieciowego Jeżeli zasilacz sieciowy nie pasuje do gniazda sieciowego, należy zastosować adapter. Uwagi Należy pamietać o zdjęciu rekordera z podstawki do ładowania akumulatora przed rozpoczęciem jego obsługi. Należy się upewnić, że podczas wymiany akumulatora rekorder nie jest w użyciu, nawet jeśli jest podłączony do zasilacza sieciowego. Rekorder może się zatrzymać. Wskaźniki Charging i e mogą nie pojawić się na wyświetlaczu natychmiast po umieszczeniu rekordera na podstawce do ładowania akumulatora. Wskaźnik zacznie jednak migać po upływie kilku minut i rozpocznie się ładowanie. Z powodu właściwości akumulatora, jego pojemność może być mniejsza niż zwykle, gdy akumulator jest używany po raz pierwszy lub po długim okresie przerwy. W takim wypadku należy kilkakrotnie naładować i rozładować akumulator. W ten sposób zostanie przywrócona normalna pojemność akumulatora. Akumulator należy ładować w temperaturze w zakresie od +5 C do +35 C. Czas ładowania może być różny w zależności od temperatury otoczenia. Podczas nagrywania i edycji najlepiej korzystać z zasilania sieciowego. W przypadku korzystania z zasilania akumulatorowego (bateryjnego) należy upewnić się, że używany jest całkowicie naładowany akumulator lub nowa bateria alkaliczna. Przed wymianą baterii należy zatrzymać rekorder. W przypadku korzystania z płyty Hi-MD o pojemności 1 GB czas nagrywania ciągłego może ulec skróceniu, jeżeli wykonywane są wielokrotne, krótkie nagrania. Kiedy naładować akumulator lub wymienić baterię Stan naładowania akumulatora (baterii) można sprawdzić w okienku wyświetlacza rekordera lub zdalnego sterowania. Spadek mocy akumulatora m Słaby akumulator m Akumulator jest wyczerpany. Na wyświetlaczu rekordera miga LOW BATTERY (na zdalnym sterowaniu LOW BATT ) i zasilanie się wyłącza. Wskaźnik baterii wyświetla przybliżony poziom naładowania baterii. W zależności od warunków lub środowiska działania poziom naładowania może być większy lub mniejszy niż wskazywany. 17

Czas pracy baterii Podczas nagrywania ciągłego w trybie Hi-MD (Jednostka: godziny w przybliżeniu)(jeita 1) ) Typ płyty Baterie Linear PCM Hi-SP Hi-LP Płyta Hi-MD NH-10WM 2) 3,5 5 6 o pojemności 1 GB LR6 3) 2,5 3,5 4 NH-10WM + LR6 6 8,5 10 Standardowa płyta NH-10WM 3,5 5 6 60/74/80-minutowa LR6 4,5 7 8 NH-10WM + LR6 8 12 14 1) Wartość zmierzona według standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 2) W przypadku korzystania z całkowicie (100%) naładowanego akumulatora niklowowodorkowego 3) W przypadku korzystania z baterii alkalicznej Sony LR6 (rozmiar AA) STAMINA (wyprodukowanej w Japonii) Podczas nagrywania ciągłego w trybie MD (Jednostka: godziny w przybliżeniu)(jeita) Typ płyty Baterie SP stereo LP2 stereo LP4 stereo Standardowa płyta NH-10WM 5,5 6,5 7,5 60/74/80-minutowa LR6 7 8,5 9,5 NH-10WM + LR6 12,5 15 17 Podczas odtwarzania ciągłego w trybie Hi-MD (Jednostka: godziny w przybliżeniu)(jeita) Typ płyty Baterie Linear PCM Hi-SP Hi-LP Płyta Hi-MD NH-10WM 5 8,5 10 o pojemności 1 GB LR6 10 16 19 NH-10WM + LR6 15 24,5 29 Standardowa płyta NH-10WM 5 8,5 11 60/74/80-minutowa LR6 9 14,5 19 NH-10WM + LR6 14 23 30 Podczas odtwarzania ciągłego w trybie MD (Jednostka: godziny w przybliżeniu)(jeita) Typ płyty Baterie SP stereo LP2 stereo LP4 stereo Standardowa płyta 60/74/80-minutowa NH-10WM 9 10,5 12 LR6 18 21 24 NH-10WM + LR6 27 31,5 36 18

Nagrywanie płyty W tej sekcji opisano podstawowe czynności umożliwiające wykonywanie cyfrowych nagrań przy użyciu przewodu optycznego podłączonego do odtwarzacza CD, cyfrowego odbiornika TV lub innego urządzenia cyfrowego. Należy się upewnić, że używany jest przewód optyczny. 1 Podłącz przewody. (Wsuń do oporu wtyki przewodów do odpowiednich gniazd, aby były pewnie podłączone). 1 Podłącz zasilacz sieciowy do rekordera i do gniazdka elektrycznego. 2 Podłącz przewód optyczny do rekordera i do urządzenia zewnętrznego. Do gniazda sieciowego Do gniazda wyjścia cyfrowego (optycznego) Odtwarzacz CD, odtwarzacz MD, odtwarzacz DVD itp. Zasilacz sieciowy Wtyk optyczny Przewód optyczny* Wtyk optyczny mini Do gniazda DC IN 3V Do gniazda LINE IN (OPT) Patrz Akcesoria opcjonalne (strona 87). Uwaga Przed rozpoczęciem nagrywania należy odłączyć przewód USB. ciąg dalszy 19

2 Włóż płytę do nagrywania. 1 Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć pokrywę. 2 Włóż płytę w taki sposób, aby etykieta była skierowana do przodu i naciśnij pokrywę, aby ją zamknąć. Sprawdź, czy zabezpieczenie przed nagrywaniem jest zamknięte. 3 Potwierdź tryb pracy. Ten rekorder może pracować w jednym z dwóch trybów: Hi-MD i MD. Tryb pracy jest określany automatycznie przy każdorazowym włożeniu płyty. Po włożeniu płyty należy sprawdzić tryb pracy w okienku wyświetlacza rekordera. Wskaźnik Hi-MD świeci, gdy trybem pracy jest Hi-MD, natomiast wskaźnik MD świeci, gdy trybem pracy jest MD. W przypadku korzystania z płyty Hi-MD o pojemności 1 GB, trybem pracy zawsze będzie Hi-MD. W przypadku korzystania z płyty standardowej (60/74/80 minut) tryb pracy można ustawić w następujący sposób. Stan płyty Czysta płyta Płyta zawiera materiał nagrany wtrybie Hi-MD Płyta zawiera materiał nagrany wtrybie MD Tryb pracy Tryb jest ustawiony zgodnie z wartością parametru Disc Mode w menu. 1) Parametr Disc Mode jest fabrycznie ustawiony na Hi-MD. Aby używać płyty w innym urządzeniu, które nie obsługuje trybu Hi-MD, należy dla parametru Disc Mode wybrać wartość MD, co pozwoli używać płyty w trybie MD. Hi-MD MD 20 1) Informacje na temat ustawienia Disc Mode można uzyskać w sekcji Wybór trybu płyty (Disc Mode) (strona 78).

4 Nagraj płytę. 1 Wybierz i wstrzymaj odtwarzanie (pauza) na urządzeniu, z którego ma się odbywać nagrywanie. PAUSE 2 Upewnij się, że wskaźnik płyty w okienku wyświetlacza rekordera przestał się obracać. Upewnij się, że wskaźnik płyty przestał się obracać. Podłączone urządzenie 3 Gdy rekorder jest w trybie zatrzymania, naciśnij i przesuń przycisk zrec na rekorderze. Pojawi się wskaźnik REC i rozpocznie się nagrywanie. zrec 4 Włącz odtwarzanie utworu, który ma być nagrywany. Po włożeniu wcześniej nagranej płyty nagrywanie rozpocznie się od miejsca po istniejącej zawartości. Znaczniki początku utworu są dodawane automatycznie w tych samych miejscach, co w podawanych przez źródło dźwięku, a zawartość jest nagrywana razem jako grupa. PAUSE Podłączone urządzenie Aby Naciśnij Zatrzymać Naciśnij x. Wstrzymać (pauza) Naciśnij X 1). Naciśnij X ponownie, aby wznowić nagrywanie. Wyjąć płytę Naciśnij x i otwórz pokrywę. (Pokrywy nie można otworzyć, gdy na wyświetlaczu miga wskaźnik SYSTEM FILE WRITING.) 1) W chwili ponownego naciśnięcia X i wznowienia nagrywania podczas pauzy dodany zostanie znak początku utworu i pozostała część utworu będzie traktowana jako nowy utwór. 21

Jeżeli nagrywanie nie rozpoczyna się Upewnij się, że rekorder nie jest zablokowany (strony 12, 16). Upewnij się, że płyta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem (strony 20, 86). Na fabrycznie nagranych płytach nie można dokonywać nagrań. Uwagi Nagrywając na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB podłącz zasilacz sieciowy do rekordera, całkowicie naładuj akumulator ( na wskaźniku poziomu naładowania), lub użyj nowej baterii alkalicznej ( na wskaźniku poziomu naładowania). Podczas próby rozpoczęcia nagrywania na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB może pojawić się komunikat NotENOUGH POWER TO REC, a nagrywanie nie zostanie zrealizowane, nawet jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wskazuje wystarczający poziom naładowania, gdy rekorder jest zatrzymany lub w trybie odtwarzania. Dzieje się tak, ponieważ rekorder posiada mechanizm, który uniemożliwia nagrywanie, gdy poziom naładowania akumulatora zostaje przezeń oceniony jako niewystarczający z powodu dużego zużycia energii przy nagrywaniu na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB. Podczas nagrywania rekorder należy umieścić w stabilnym, pozbawionym drgań miejscu. Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte w chwili, gdy wskaźnik płyty wciąż obraca się na wyświetlaczu, pierwszych kilka sekund materiału może nie zostać nagranych. Przed rozpoczęciem nagrywania należy upewnić się, że wskaźnik przestał się obracać. W trakcie działania rekordera nie należy wymieniać akumulatora, nawet jeśli urządzenie jest podłączone do zasilacza sieciowego. Rekorder może się zatrzymać. Nie należy przesuwać ani potrząsać rekordera czy wyłączać źródła zasilania, kiedy wskaźnik DATA SAVE lub SYSTEM FILE WRITING miga na wyświetlaczu. W przeciwnym wypadku dane nagrywane do tej chwili mogą nie zostać zapisane na płycie lub może dojść do ich uszkodzenia. Nie można wykonać nagrania, gdy na płycie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Jeżeli zasilanie jest przerwane (np. w momencie wyjęcia baterii, lub jej wyczerpania, lub odłączenia zasilacza) podczas nagrywania, edycji lub w momencie, gdy na wyświetlaczu pojawia się DATA SAVE lub SYSTEM FILE WRITING, otworzenie kieszeni możliwe jest dopiero po ponownym podłączeniu zasilania. Podczas nagrywania z przenośnego odtwarzacza CD należy zwrócić uwagę na poniższe zagadnienia: Niektóre przenośne odtwarzacze CD nie dają sygnału na wyjście cyfrowe, gdy odłączony jest zasilacz sieciowy. W takim wypadku należy podłączyć zasilacz sieciowy do przenośnego odtwarzacza CD i jako źródło zasilania zastosować prąd przemienny. W przypadku niektórych przenośnych odtwarzaczy CD nie można uzyskać sygnału na wyjściu optycznym, gdy używana jest funkcja ochrony przed przeskokami (np. ESP* lub G-PROTECTION). W takim wypadku należy wyłączyć funkcję ochrony przed przeskokami. Electronic Shock Protection (Elektroniczne Zabezpieczenie Przeciwwstrząsowe) z Rekorder jest fabrycznie ustawiony na tworzenie nowej grupy przy każdorazowym wykonywaniu nagrania. Jeśli grupa nie ma być tworzona, należy dla parametru :REC wybrać wartość :REC Off (strona 39). Aby rozpocząć nagrywanie od określonego miejsca na płycie, należy wstrzymać działanie rekordera w wybranym miejscu, a następnie rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania można monitorować dźwięk. W tym celu należy podłączyć słuchawki ze zdalnym sterowaniem do gniazda i/line OUT i wyregulować głośność, obracając regulator głośności na zdalnym sterowaniu (naciskając 5-funkcyjny przycisk sterujący na rekorderze w kierunku VOL + lub ). Nie wpływa to na poziom głośności nagrania. 22

Odtwarzanie płyty 1 Włóż nagraną płytę. 1 Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć pokrywę. 2 Włóż płytę w taki sposób, aby etykieta była skierowana do przodu i naciśnij pokrywę, aby ją zamknąć. 2 Rozpocznij odtwarzanie płyty. 1 Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) na rekorderze. Naciśnij przełącznik jog (NX/ENT) na zdalnym sterowaniu. Podczas obsługi regulatorów, w słuchawkach emitowany jest krótki sygnał dźwiękowy. 2 Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku VOL + lub, aby wyregulować głośność na rekorderze. Obróć regulator głośności w kierunku VOL + lub, aby wyregulować głośność na zdalnym sterowaniu. Poziom głośności pojawi się na wyświetlaczu. Pokrętło jog 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT,., >, VOL +, ) GROUP Regulator głośności (VOL +, ) x Przełącznik jog (NX/ ENT,., >) +, x X Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij x. Podczas obsługi regulatorów, w słuchawkach emitowany jest długi sygnał dźwiękowy. Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca ostatniego zatrzymania odtwarzania. Zatrzymany rekorder zostanie automatycznie wyłączony po upływie około 10 sekund (w przypadku korzystania z baterii) lub 3 minut (w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego). 23

24 Aby Obsługa na rekorderze Obsługa na zdalnym sterowaniu Zatrzymać Naciśnij x. Naciśnij x. Wstrzymać (pauza) Naciśnij X. Naciśnij ponownie Naciśnij przełącznik jog X, aby wznowić odtwarzanie. (NX/ENT). Naciśnij ponownie przełącznik jog, aby wznowić odtwarzanie. Wybrać utwór bezpośrednio, korzystając z numeru lub nazwy utworu Odnaleźć początek aktualnie odtwarzanego utworu Odnaleźć początek następnego utworu Przejść do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania Odnaleźć miejsce w utworze, obserwując czas odtwarzania (wyszukiwanie według czasu) Odnaleźć określony utwór, obserwując numery utworów (wyszukiwanie według indeksu) Przejść do następnej lub poprzedniej grupy podczas odtwarzania utworu z grupy 1) Rozpocząć od pierwszego utworu na płycie Jeżeli nie można rozpocząć odtwarzania Upewnij się, że rekorder nie jest zablokowany (strony 12, 16). Obróć pokrętło jog, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku.. Naciśnij kilkakrotnie 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku., aż znajdziesz początek żądanego utworu. Przesuń przełącznik jog w kierunku.. Przesuń kilkakrotnie przełącznik jog w kierunku., aż znajdziesz początek żądanego utworu. Naciśnij 5-funkcyjny przycisk Przesuń przełącznik jog sterujący w kierunku >. w kierunku >. Naciśnij i przytrzymaj Przesuń i przytrzymaj 5-funkcyjny przycisk sterujący przełącznik jog w kierunku. w kierunku. lub >. lub >. Gdy rekorder znajduje się w trybie pauzy, naciśnij i przytrzymaj 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku. lub >. Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, naciśnij i przytrzymaj 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku. lub >. Naciśnij przycisk GROUP, a następnie naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku. lub >. W momencie gdy rekorder jest w trybie zatrzymania, naciśnij NENT na 2 sekundy lub dłużej. Gdy rekorder znajduje się w trybie pauzy, przesuń i przytrzymaj przełącznik jog w kierunku. lub >. Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, przesuń i przytrzymaj przełącznik jog w kierunku. lub >. Naciśnij + lub. W momencie gdy rekorder jest w trybie zatrzymania, naciśnij przełącznik jog (NX/ENT) na 2 sekundy lub dłużej. Wyjąć płytę Naciśnij x i otwórz pokrywę. 2) Naciśnij x i otwórz pokrywę. 2) 1) Podczas odtwarzania płyty, która nie zawiera ustawień grupowych powoduje przejście na początek co 10-go utworu. 2) Po otwarciu pokrywy odtwarzanie rozpocznie się od początku pierwszego utworu. Uwaga Dźwięk może przeskakiwać podczas odtwarzania, jeśli: rekorder jest poddawany ciągłym, silnym wstrząsom. odtwarzana jest zabrudzona lub porysowana płyta. Podczas używania płyty w trybie Hi-MD może zdarzyć się, że dźwięk zaniknie maksymalnie na 12 sekund.

Korzystanie z menu Jak używać pozycji menu Rekorder oferuje wiele menu zawierających przydatne funkcje nagrywania, odtwarzania, edycji itp. Aby określić ustawienia dla pozycji menu, należy wykonać poniższą procedurę. Jeśli obsługa menu odbywa się po raz pierwszy od zakupu rekordera, na wyświetlaczu miga Menu Mode. Przed przystąpieniem do obsługi menu, dla opcji Menu Mode można wybrać ustawienie Simple (pojawiają się tylko najczęściej używane pozycje menu) lub Advanced (pojawiają się wszystkie pozycje menu). Informacje na temat ustawiania trybu menu można znaleźć w sekcji Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) (strona 74). Zdalne sterowanie DISPLAY x Przełącznik jog 1 Naciśnij i przytrzymaj DISPLAY przez co najmniej 2 sekundy, aby wejść do menu. 2 Przesuń kilkakrotnie przełącznik jog, aby wybrać pozycję. 3 Naciśnij przełącznik jog, aby wprowadzić wybór. 4 Powtórz czynności 2 i 3. Ustawienie zostanie wprowadzone po naciśnięciu przełącznika jog. Aby wrócić do poprzedniego ustawienia Naciśnij x. Aby anulować czynność podczas ustawiania Naciśnij x przez co najmniej 2 sekundy. 25

Na rekorderze NAVI/MENU 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) Pokrętło jog x 1 Naciśnij i przytrzymaj NAVI/MENU przez co najmniej 2 sekundy, aby wejść do menu. 2 Obróć pokrętło jog, aby wybrać pozycję. 3 Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT), aby wprowadzić wybór. 4 Powtórz czynności 2 i 3. Ustawienie zostanie wprowadzone po naciśnięciu 5-funkcyjnego przycisku sterującego (NENT). Aby wrócić do poprzedniego ustawienia Naciśnij x. Aby anulować czynność podczas ustawiania Naciśnij x przez co najmniej 2 sekundy. 26

Lista menu W poniższej tabeli przedstawiono pozycje menu, które można wybrać. Niektóre pozycje można ustawić zarówno za pomocą rekordera, jak i zdalnego sterowania, natomiast inne można ustawić wyłącznie za pomocą rekordera lub wyłącznie za pomocą zdalnego sterowania. Pozycje wymienione w kolumnie Menu 1 są to pozycje, które można wybrać po wejściu do menu, natomiast pozycje wymienione w kolumnie Menu 2 są to pozycje dostępne po wybraniu pozycji w Menu 1. Wszystkie pozycje menu można wyświetlić wyłącznie po wybraniu dla opcji Menu Mode ustawienia Advanced. Pozycje menu oznaczone gwiazdką (*) nie są wyświetlane, gdy dla opcji Menu Mode zostało wybrane ustawienie Simple. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) (strona 74). Uwaga W zależności od warunków działania i ustawień płyty mogą być wyświetlane różne wskaźniki. Menu zdalnego sterowania Menu 1 Menu 2 Funkcja Strona Edit Title* Dodawanie nazwy utworu, nazwy wykonawcy, nazwy albumu, nazwy grupy lub nazwy płyty. strona 57 : Set* Przypisuje nagrane utwory lub grupy do strona 62 nowej grupy. : Release* Dezaktywuje ustawienia grupowe. strona 63 Move* Zmienia kolejność utworów lub grup. strona 64 Erase Kasuje utwory, grupy lub całą zawartość strona 67 płyty. Format* Formatuje płytę i przywraca ją do stanu, w jakim była w chwili zakupu (tylko w trybie Hi-MD). strona 72 MainPMode Normal Wybór utworów według kategorii, takich jak strona 44 Group Artist Album Bookmark Program nazwa utworu lub nazwa grupy. Useful* SpeedCtrl* Zmienia prędkość odtwarzania bez zmiany wysokości tonu (Regulacja prędkości). strona 55 27

Menu 1 Menu 2 Funkcja Strona Option Menu Mode Zmienia wyświetlane pozycje menu. strona 74 AVLS* Ustawia ograniczenie maksymalnej strona 74 głośności w celu ochrony słuchu. Beep* Włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy. strona 75 Backlight Wybiera stan podświetlenia okienka strona 75 wyświetlacza na zdalnym sterowaniu. Disc Mem* Zapisuje ustawienia rekordera strona 76 (Disc Memory). QuickMode* Ustawia rekorder w trybie szybkiego strona 77 rozpoczęcia odtwarzania. Disc Mode Wybór trybu MD lub trybu Hi-MD po włożeniu czystej płyty. strona 78 Menu rekordera Menu 1 Menu 2 Funkcja Strona Edit Title* Dodawanie nazwy utworu, nazwy strona 60 wykonawcy, nazwy albumu, nazwy grupy lub nazwy płyty. : Set* Przypisuje nagrane utwory lub grupy do strona 63 nowej grupy. : Release* Dezaktywuje ustawienia grupowe. strona 64 Move* Zmienia kolejność utworów lub grup. strona 66 Erase Kasuje utwory, grupy lub całą zawartość strona 69 płyty. Format* Formatuje płytę i przywraca ją do stanu, strona 73 w jakim była w chwili zakupu (tylko w trybie Hi-MD). Display Lap Time Wyświetla w okienku wyświetlacza różne strona 32, RecRemain (podczas nagrywania, po zatrzymaniu)/ 1 Remain (podczas odtwarzania) AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/ TrackMode* informacje, takie jak stan rekordera itp. strona 42 28

Menu 1 Menu 2 Funkcja Strona SubPMode Normal Wybiera typ odtwarzania, taki jak strona 50 1 Track odtwarzanie pojedynczego utworu lub odtwarzanie w kolejności losowej. Shuffle A-BRepeat* Sound Normal Dostosowuje ustawienia trybu dźwięku strona 53 V-SUR Sound EQ przestrzennego lub korektora. Useful* Search* Wyszukuje utwory według nazwy utworu, strona 51 nazwy grupy, nazwy wykonawcy lub nazwy albumu. SpeedCtrl* Zmienia prędkość odtwarzania bez zmiany strona 55 wysokości tonu (Regulacja prędkości). Audio Out* Odtwarza dźwięk z gniazda i/line OUT strona 56 podczas słuchania podłączonego urządzenia. REC Set REC Mode Wybiera tryb nagrywania (PCM, Hi-SP lub strona 35 Hi-LP w przypadku trybu Hi-MD/SP, LP2, LP4 lub monofoniczny w przypadku trybu MD). RECVolume* Ręczna regulacja poziomu głośności strona 36 nagrywania. MIC AGC* Ustawia tryb regulacji poziomu sygnału strona 34 podczas nagrywania z mikrofonu. MIC Sens* Ustawia czułość mikrofonu, aby pasowała do strona 33 dźwięku źródłowego. Time Mark* Automatycznie dodaje znaczniki początku strona 37 utworu w określonych odstępach czasu. :REC* Ustawia rekorder, aby tworzył nową grupę strona 39 przy każdej czynności nagrywania (Nagrywanie grupowe). SYNC REC* Upraszcza czynności wykonywane podczas strona 40 nagrywania cyfrowego (Nagrywanie zsynchronizowane). Option Menu Mode Zmienia wyświetlane pozycje menu. strona 74 AVLS* Ustawia ograniczenie maksymalnej strona 74 głośności w celu ochrony słuchu. Beep* Włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy. strona 75 Disc Mem* Zapisuje ustawienia rekordera (Disc Memory). strona 76 QuickMode* Ustawia rekorder w trybie szybkiego strona 77 rozpoczęcia odtwarzania. Disc Mode Wybór trybu MD lub trybu Hi-MD po strona 78 włożeniu czystej płyty. Contrast* Reguluje kontrast okienka wyświetlacza na strona 79 rekorderze. Jog Dial* Zmienia kierunek przewijania treści wyświetlacza podczas obracania pokrętła jog. strona 79 29

Różne sposoby nagrywania 30 Przed rozpoczęciem nagrywania Wybór trybu pracy Ten rekorder może pracować w jednym z dwóch trybów: Hi-MD i MD. Tryb pracy jest określany automatycznie przy każdorazowym włożeniu płyty. Po włożeniu płyty należy sprawdzić tryb pracy w okienku wyświetlacza rekordera. Wskaźnik Hi-MD pojawia się, gdy trybem pracy jest Hi-MD, natomiast wskaźnik MD pojawia się, gdy trybem pracy jest MD. W przypadku, gdy do rekordera zostanie włożona płyta standardowa (czysta), przy użyciu funkcji Disc Mode można określić korzystanie z płyty w trybie Hi-MD lub MD. Jeśli płyta nagrana przy użyciu tego urządzenia ma być odtwarzana na innym urządzeniu, które nie obsługuje trybu Hi-MD, należy ją nagrać, wybierając w menu wartość MD dla parametru Disc Mode. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Wybór trybu płyty (Disc Mode) (strona 78). Wybór trybu menu Po wybraniu trybu Simple niektóre pozycje menu nie będą wyświetlane. Jeśli podczas obsługi rekordera nie można znaleźć pewnych pozycji menu, należy się upewnić, że tryb menu jest ustawiony na Advanced. Szczegółowe informacje na temat wybierania trybu menu można znaleźć w sekcji Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) (strona 74). Uwagi Nagrywając na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB podłącz zasilacz sieciowy do rekordera, całkowicie naładuj akumulator ( na wskaźniku poziomu naładowania), lub użyj nowej baterii alkalicznej ( na wskaźniku poziomu naładowania). Podczas próby rozpoczęcia nagrywania na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB może pojawić się komunikat NotENOUGH POWER TO REC, a nagrywanie nie zostanie zrealizowane, nawet jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wskazuje wystarczający poziom naładowania, gdy rekorder jest zatrzymany lub w trybie odtwarzania. Dzieje się tak, ponieważ rekorder posiada mechanizm, który uniemożliwia nagrywanie, gdy poziom naładowania akumulatora zostaje przezeń oceniony jako niewystarczający z powodu dużego zużycia energii przy nagrywaniu na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB. Jeśli do rekordera jest podłączony przewód USB, nagrywanie może nie zostać przeprowadzone. Przed rozpoczęciem nagrywania należy odłączyć przewód USB. Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte w chwili, gdy wskaźnik płyty wciąż obraca się na wyświetlaczu, pierwszych kilka sekund materiału może nie zostać nagranych. Przed rozpoczęciem nagrywania należy upewnić się, że wskaźnik przestał się obracać. Nie należy przesuwać ani potrząsać rekordera czy wyłączać źródła zasilania, kiedy wskaźnik DATA SAVE lub SYSTEM FILE WRITING miga na wyświetlaczu. W przeciwnym wypadku dane nagrywane do tej chwili mogą nie zostać zapisane na płycie lub może dojść do ich uszkodzenia.

Wyświetlanie różnych informacji Sprawdzanie pozostałego czasu nagrania, numeru utworu itp. możliwe jest podczas nagrywania lub po zatrzymaniu rekordera. DISPLAY 1 Naciśnij kilkakrotnie DISPLAY. Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku, wyświetlacz zmienia się w poniższy sposób. Okienko wyświetlacza zdalnego sterowania A B Wskaźniki mają następujące znaczenie: : Nazwa płyty : Nazwa utworu : Nazwa grupy : Nazwa wykonawcy : Nazwa albumu Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania A/B A B Numer utworu Czas, który upłynął Numer utworu Pozostały czas nagrywania i pozostałe wolne miejsce (Hi-MD) Pozostały czas nagrywania (MD) A Liczba utworów na płycie Nazwa płyty Numer utworu Nazwa grupy i nazwa albumu (Hi-MD) 1) Nazwa grupy i nazwa utworu (MD) 1) Numer utworu 2) B Nazwa i wskaźnik wybranego trybu dźwięku 2) 1) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się nazwa płyty. 2) Nie pojawi się, jeżeli Menu Mode ustawiono na Simple (strona 74). Podczas nagrywania A/B A B Numer utworu Czas, który upłynął Numer utworu Pozostały czas nagrywania Numer utworu Nazwa grupy i nazwa albumu (Hi-MD) 1) Nazwa grupy i nazwa utworu (MD) 1) 1) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się nazwa płyty. Uwagi Gdy płyta jest używana w trybie Hi-MD, rekorder będzie podawał, że ilość wolnego miejsca na płycie wynosi 2.0MB podczas gdy pozostały czas nagrywania wynosi 0:00:00. 2.0MB to miejsce stanowiące obszar zarezerwowany. To jedno z ograniczeń systemu. W zależności od ustawień grupowych, warunków działania i ustawień płyty wybranie niektórych wskaźników może być niemożliwe lub wskaźniki mogą pojawiać się w inny sposób. z Aby sprawdzić miejsce odtwarzania lub nazwę utworu podczas odtwarzania, patrz Wyświetlanie różnych informacji (strona 42). 31

Na rekorderze Pokrętło jog 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) NAVI/MENU 1 Wejdź do menu i wybierz Display. 2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawią się żądane informacje, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Każdy obrót pokrętła powoduje następującą zmianę na wyświetlaczu. Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Po naciśnięciu NENT pojawią się informacje w polach C, D i E. Okienko wyświetlacza rekordera Wskaźniki mają następujące znaczenie: : Nazwa płyty : Nazwa utworu : Nazwa grupy : Nazwa wykonawcy : Nazwa albumu Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania C/D/E C D E Numer grupy iutworu Numer grupy iutworu Czas, który upłynął Pozostały czas nagrywania/ pozostałe wolne miejsce (Hi-MD) Pozostały czas nagrywania (MD) Liczba utworów Pozostały czas od po aktualnym aktualnego utworze miejsca na płycie. Nazwa Nazwa płyty grupy inazwa inazwa wykonawcy albumu (Hi-MD) 3) (Hi-MD) 1) Nazwa Nazwa grupy płyty 1) (MD) 3) Nazwa trybu dźwięku 2) Wskaźnik wybranego trybu dźwięku 2) Nazwa utworu inazwa wykonawcy (Hi-MD) Nazwa utworu (MD) RecRemain i FreeSpace (Hi-MD) RecRemain (MD) AllRemain Nazwa utworu (brak) 2) 1) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się numer utworu. 2) Nie pojawi się, jeżeli Menu Mode ustawiono na Simple (strona 74). 3)Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się nazwa płyty. Podczas nagrywania C/D/E C D E Numer grupy iutworu Czas, który upłynął Wskaźnik poziomu sygnału 32

C D E RecRemain Numer grupy iutworu Nazwa płyty inazwa wykonawcy (Hi-MD) 1) Nazwa płyty (MD) 1) Pozostały czas nagrywania Nazwa grupy i nazwa albumu (Hi-MD) 2) Nazwa grupy (MD) 2) Nazwa utworu 1) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się numer utworu. 2) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się nazwa płyty. Uwagi Gdy płyta jest używana w trybie Hi-MD, rekorder będzie podawał, że ilość wolnego miejsca na płycie wynosi 2.0MB podczas gdy pozostały czas nagrywania wynosi 0:00:00. 2.0MB to miejsce stanowiące obszar zarezerwowany. To jedno z ograniczeń systemu. W zależności od ustawień grupowych, warunków działania i ustawień płyty wybranie niektórych wskaźników może być niemożliwe lub wskaźniki mogą pojawiać się w inny sposób. Nagrywanie z mikrofonu Mikrofon stereofoniczny* NAVI/MENU Pokrętło jog 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) zrec Do gniazda MIC (PLUG IN POWER) Patrz Akcesoria opcjonalne (strona 87). 1 Podłącz mikrofon stereofoniczny do gniazda MIC (PLUG IN POWER). 2 Naciśnij i przesuń przełącznik zrec, aby rozpocząć nagrywanie. Wybór czułości mikrofonu Można wybrać czułość mikrofonu w zależności od głośności źródła dźwięku. 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie nagrywania lub zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - MIC Sens. ciąg dalszy 33

2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawi się Sens High lub Sens Low, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Sens High: Podczas nagrywania dźwięku cichego lub dźwięku o normalnej głośności. Sens Low: W przypadku nagrywania głośnego lub bliskiego dźwięku, na przykład podczas nagrywania notatek głosowych lub koncertu muzycznego. Aby zmienić tryb regulacji poziomu sygnału mikrofonu Podczas nagrywania za pomocą mikrofonu można wybrać tryb automatycznej regulacji poziomu sygnału, co powoduje optymalny wybór poziomu sygnału w zależności od źródła dźwięku. 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie nagrywania lub zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - MIC AGC. 2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawi się Standard lub LoudMusic, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Standard: W przypadku nagrywania źródła dźwięku o normalnej głośności, na przykład rozmowy lub łagodnej muzyki. LoudMusic: W przypadku nagrywania źródła dźwięku o stosunkowo dużej głośności, na przykład koncertu muzycznego lub prób z instrumentem muzycznym. z Gdy parametr MIC AGC jest ustawiony na LoudMusic, dźwięk będzie nagrywany z mniejszą ilością zakłóceń dla dźwięku o dużej głośności, z naturalną dynamiką, podobną do oryginalnej. Jeśli używany jest mikrofon zasilany z gniazda mikrofonu, można z niego korzystać nawet wtedy, gdy jego włącznik zasilania jest wyłączony, ponieważ zasilanie jest dostarczane z samego rekordera. Uwagi Rekorder automatycznie włącza wejścia dźwięku w następującej kolejności: wejście optyczne, mikrofonowe i analogowe. Nie można nagrywać przez mikrofon, gdy przewód optyczny podłączony jest do gniazda LINE IN (OPT). Nie można zmienić ustawienia MIC AGC jeśli nagranie odbywa się z ręcznie ustalonym poziomem głośności (strona 36). Mikrofon może rejestrować dźwięk pracy mechanizmu rekordera. W takich przypadkach należy umieścić mikrofon z dala od rekordera. Należy pamiętać, że dźwięk pracy mechanizmu rekordera może być nagrywany, gdy używany mikrofon ma krótki przewód. W przypadku korzystania z mikrofonu monofonicznego nagrywany jest tylko lewy kanał dźwięku. Podczas nagrywania z podłączonym zasilaczem sieciowym nie należy dotykać wtyku ani przewodu mikrofonu. Może to spowodować występowanie trzasków w nagraniu. W przypadku nagrywania dźwięku o normalnej głośności (łagodna muzyka, itd.), ustawić MIC AGC na Standard. Jeśli po ustawieniu dla parametru MIC AGC wartości LoudMusic na wejściu pojawi się nieoczekiwanie głośny dźwięk, w przypadku niektórych źródeł głośność nagrania może zmniejszyć się do bardzo niskiego poziomu. 34

Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia (Nagrywanie analogowe) W tej sekcji opisano sposób nagrywania z urządzeń wyposażonych w wyjścia analogowe, takich jak magnetofon kasetowy, radio lub odbiornik TV. Funkcje te można obsługiwać wyłącznie na rekorderze. Odbiornik TV, magnetofon kasetowy itp. Wybór trybu nagrywania Wybierz tryb nagrywania w zależności od wymaganego czasu nagrywania. Płyty nagrane w trybie Hi-MD lub MD (MDLP) mogą być odtwarzane tylko na odtwarzaczach MD lub rekorderach z możliwością odtwarzania w trybie Hi-MD lub MD (MDLP). Pokrętło jog NAVI/MENU L (biały) Do gniazd LINE OUT itp. zrec R (czerwony) Przewód liniowy RK-G129, RK-G136 itp. Do gniazda LINE IN (OPT) 1 Podłącz przewody. Użyj odpowiedniego przewodu połączeniowego pasującego do urządzenia źródłowego. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji Akcesoria opcjonalne (strona 87). 2 Naciśnij i przesuń przełącznik zrec, aby rozpocząć nagrywanie. 3 Włącz odtwarzanie utworu, który ma być nagrywany. 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - REC Mode. 2 Obróć pokrętło jog, aby wybrać żądany tryb nagrywania, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Rekorder zachowuje ustawienie trybu nagrywania na czas ponownego nagrywania. W przypadku nagrywania na płycie używanej w trybie Hi-MD Tryb Wyśw. Czas nagrywania nagrywania Linear PCM PCM Ok. 28 min na stereo standardowej płycie 80-minutowej Ok. 94 min na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB ciąg dalszy 35

Tryb Wyśw. nagrywania Hi-SP stereo Hi-SP Hi-LP stereo Hi-LP Czas nagrywania Ok. 140 min na standardowej płycie 80-minutowej Ok. 475 min na płycie Hi-MD o pojemności 1GB Ok. 610 min na standardowej płycie 80-minutowej Ok. 2 040 min na płycie Hi-MD o pojemności 1 GB Uwagi Podczas dłuższego nagrywania zalecane jest korzystanie z zasilacza sieciowego. W przypadku nagrywania w trybie LP4, przy niektórych źródłach mogą niekiedy wystąpić krótkotrwałe szumy. Jest to spowodowane zastosowaniem specjalnej cyfrowej technologii kompresji dźwięku, która umożliwia długotrwałe nagrywanie. W przypadku występowania szumów zalecane jest nagrywanie w normalnym trybie stereofonicznym lub trybie LP2 w celu uzyskania lepszej jakości dźwięku. Zaleca się, aby do edycji (dzielenia lub łączenia) długich utworów nagranych w trybie Linear PCM stereo używać rekordera. Przenoszenie takich utworów do komputera celem ich edycji może wymagać bardzo wiele czasu. W przypadku nagrywania na płycie używanej w trybie MD Tryb nagrywania 1) Wyśw. Czas nagrywania 3) SP stereo SP Ok. 80 min LP2 stereo LP2 Ok. 160 min LP4 stereo LP4 Ok. 320 min Mono 2) MONO Ok. 160 min 1) Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy nagrywać w zwykłym trybie stereo (SP) lub w trybie LP2 stereo. 2) W przypadku nagrywania dźwięku stereofonicznego w trybie monofonicznym, dźwięki z kanału lewego i prawego zostaną połączone. 3) W przypadku korzystania z 80-minutowej płyty z możliwością zapisu. z Urządzenia audio obsługujące tryb Linear PCM stereo, Hi-SP stereo oraz Hi-LP stereo są oznaczone symbolem lub. Urządzenia audio obsługujące tryb LP2 stereo lub LP4 stereo są oznaczone symbolem lub. Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania Poziom sygnału podczas nagrywania jest regulowany automatycznie. W razie potrzeby, podczas nagrywania analogowego lub cyfrowego poziom nagrywania można ustawić ręcznie. Pokrętło jog 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) NAVI/MENU zrec 1 Trzymając naciśnięty przycisk X, naciśnij i przesuń przełącznik zrec. Rekorder przechodzi w stan gotowości. X 36