Bruksanvisning för tvättställsblandare. Bruksanvisning for servantblander. Instrukcja obsługi baterii umywalkowej

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för badkarsblandare. Bruksanvisning for badekarkran. Instrukcja obsługi baterii wannowej. Operating Instructions for Bathtub Mixer

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för avloppsreningsslang med munstycke. Bruksanvisning for avløpsrenseslange med munnstykke

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för markpostlåda. Bruksanvisning for bakkepostkasse. Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy

Bruksanvisning för tapetserarbord. Bruksanvisning for tapetbord. Instrukcja montażu stołu do tapetowania. Operating instructions for Wallpaper Table

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för förvaringshylla. Bruksanvisning for oppbevaringshylle. Instrukcja obsługi regału magazynowego

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Monteringsanvisning för pakethållare. Monteringsanvisning for bagasjebrett. Instrukcja montażu bagażnika rowerowego

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för råttfälla. Bruksanvisning for rottefelle. Instrukcja obsługi pułapki na szczury. Operating Instructions for Rat Trap

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Bruksanvisning för 6 aktiv subwoofer. Bruksanvisning for 6 aktiv subwoofer. Instrukcja obsługi subwoofera aktywnego 6

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för dammduk Bruksanvisning for damduk Instrukcja obsługi folii do oczek wodnych Operating Instructions for Pond Liner

Bruksanvisning för decklight. Bruksanvisning for decklight. Instrukcja obsługi lampy punktowej wpuszczanej. Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för väggarmatur Bruksanvisning for veggarmatur Instrukcja obsługi latarni oprawy ściennej Installation Instructions for Wall Fitting

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för fäste för surfplatta. Bruksanvisning for feste til nettbrett. Instrukcja obsługi uchwytu do tabletów

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Transkrypt:

Bruksanvisning för tvättställsblandare Bruksanvisning for servantblander Instrukcja obsługi baterii umywalkowej Operating Instructions for Washbasin Mixer 431-185 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 07.03.2011 Jula AB

SVENSKA SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan montering! MONTERING Ta loss den gamla blandaren. Lägg en disktrasa eller liknande över, så att det inte kommer in smuts i rören. Använd en bågfil om du behöver kapa kopparrören. Om du slipar snitten måste du vara noga med att avlägsna allt spån i röret. Det är viktigt, eftersom spån i rören ofta är anledningen till att en ny blandare börjar droppa. När du monterar kopparröret ska det sticka ned ca 1,5 cm i blandarröret. Om du vill bocka rören ska det göras försiktigt med båda händerna. Om du inte vill bocka rören, kan du köpa anslutningsslangar. 1. Anslut rören (6) till blandaren (anslut inte rören till vattenledningsrören än). 2. Placera o-ringen (1) på blandarens fot. Skruva i de gängade pinnbultarna (2) i blandaren. 3. Placera blandaren på tvättstället. 4. Placera gummipackningen (3) och metallbrickan (4) på tvättställets undersida, så att rören och pinnbultarna passas in i metallbrickan och gummipackningen. Skruva på muttrarna (5) på pinnbultarna för att fixera blandaren på tvättstället. 5. Anslut rören (6) till vattenledningsrören. 6. Släpp på vattnet och kontrollera att anslutningarna inte läcker. 7. Montera ventilen (7). Öppna vattentillförseln Börja med att ta av luftblandarmunstycket/filtret. Sedan kan du börja spola både kallt och varmt vatten, men öppna vattentillförseln långsamt. Om du öppnar för snabbt kan det hända att vattenströmmen frigör smuts från vattenledningsrören till kopplingen, vilket kan leda till att den blir otät och det omfattas inte av garantin. UNDERHÅLL För alla blandare med kran rekommenderar vi att man smörjer gummiringarna vid kranen med kranfett. Garanti Garantin gäller bara om ovanstående anvisningar följs. Frostsprängningar omfattas inte av garantin, så därför rekommenderar vi att man stänger av vattnet i fritidshus och sommarstugor och tappar ur allt vatten innan frostperioden startar. 2

SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! MONTERING Ta av det gamle blandebatteriet. Legg en oppvaskklut eller lignende over, slik at det ikke kommer smuss inn i rørene. Bruk en baufil hvis du må kappe kopperrørene. Hvis du sliper snittene, må du være nøye med å fjerne alt spon i røret. Dette er viktig, ettersom spon i rørene ofte er grunnen til at et nytt blandebatteri begynner å dryppe. Når du monterer kopperrøret, skal det stikke ca. 1,5 cm ned i blanderrøret. Hvis du vil bøye rørene, gjør du det forsiktig med begge hendene. Hvis du ikke vil bøye rørene, kan du kjøpe tilkoblingsslanger. 1. Koble rørene (6) til blandebatteriet (ikke koble rørene til vannledningsrørene). 2. Plasser o-ringen (1) på blandebatteriets fot. Skru de gjengede pinneboltene (2) i blandebatteriet. 3. Plasser blandebatteriet på servanten. 4. Plasser gummipakningen (3) og metallskiven (4) på undersiden av servanten, slik at rørene og pinneboltene passer inn i metallskiven og gummipakningen. Skru mutrene (5) på pinneboltene for å feste blandebatteriet til servanten. 5. Koble rørene (6) til vannledningsrørene. 6. Slå på vannet og kontroller at ikke tilkoblingene lekker. 7. Monter ventilen (7). Åpne vanntilførselen Start med å ta av munnstykket/filteret på luftblanderen. Deretter kan du begynne å skylle ned både kaldt og varmt vann, men åpne vanntilførselen langsomt. Hvis du åpner for raskt, kan det hende at vannstrømmen frigjør smuss fra vannledningsrørene til koblingen. Dette kan føre til at den blir utett, og det dekkes ikke av garantien. VEDLIKEHOLD For alle blandebatterier med kran anbefaler vi at du smører inn gummiringene ved kranen med kranfett. Garanti Garantien gjelder bare hvis anvisningene over er fulgt. Frostsprengning dekkes ikke av garantien, så vi anbefaler derfor at du stenger vannet i fritidshus og sommerhytter, og at du tapper ut alt vann før frostperioden starter. 4

NORSK Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POLSKI POLSKI Przed montażem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! MONTAŻ Zdemontuj starą baterię. Zakryj otwór ścierką do naczyń lub czymś podobnym, tak by do rur nie przedostał się brud. W razie potrzeby dotnij rurki miedziane za pomocą piłki do metalu. Szlifując miejsca cięcia, dokładnie usuń wszelkie opiłki z rury. Jest to bardzo ważne, ponieważ opiłki w rurach są częstą przyczyną przeciekania nowych baterii. Rurka miedziana powinna być zagłębiona około 1,5 cm w rurkę baterii. Jeżeli chcesz wygiąć rurki, zrób to ostrożnie przy użyciu obu rąk. Jeżeli nie chcesz wyginać rurek, możesz kupić węże podłączeniowe. 1. Podłącz rurki (6) do baterii (nie podłączaj jeszcze rurek do rur doprowadzających wodę). 2. Umieść o-ring (1) pod stopą baterii. Wkręć kołki gwintowane (2) do baterii. 3. Umieść baterię na umywalce. 4. Umieść uszczelkę gumową (3) i podkładkę metalową (4) pod spodem umywalki, tak by rurki i kołki gwintowane zostały w nie wpasowane. Przykręć nakrętki (5) na kołki gwintowane w celu zamocowania baterii na umywalce. 5. Podłącz rurki (6) do rur doprowadzających wodę. 6. Puść wodę i sprawdź, czy podłączenia nie przeciekają. 7. Zamontuj zawór (7). Otwieranie dopływu wody Rozpocznij od zdjęcia dyszy napowietrzającej / filtra. Następnie możesz puścić zimną i ciepłą wodę, ale otwieraj dopływ wody ostrożnie. Jeżeli puścisz wodę zbyt szybko, istnieje ryzyko, że strumień wody uwolni brud z rur doprowadzających wodę do złączki, powodując jej rozszczelnienie, co nie jest objęte gwarancją. KONSERWACJA W przypadku wszystkich baterii z kurkiem zalecane jest smarowanie pierścieni gumowych smarem do kranów. Gwarancja Gwarancja obowiązuje wyłącznie, jeżeli przestrzegane są powyższe instrukcje. Gwarancja nie obejmuje szkód w wyniku rozsadzenia baterii przez mróz i z tego względu zalecamy odcięcie dopływu i spuszczenie wody z rur w domkach letniskowych i rekreacyjnych przed rozpoczęciem sezonu zimowego 6

POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH Read the Operating Instructions carefully before installation! INSTALLATION Remove the old mixer. Place a dishcloth over to prevent dirt getting into the pipe. Use a hacksaw if you need to cut the copper pipe. If you smooth the edges, it is important to remove all filings from inside the pipe because filings in the pipe are one reason why a new mixer starts to drip. When fitting the copper pipe, it must protrude about 1.5 cm down into the mixer pipe. If you want to bend the pipe, do this carefully with both hands. If you do not want to bend the pipe, you can buy connecting hoses. 1. Connect the pipe (6) to the mixer (do not connect the pipe to the water pipe yet). 2. Place the O-ring (1) on the foot of the mixer. Screw the threaded studs (2) into the mixer. 3. Put the mixer on the washbasin. 4. Put the rubber seal (3) and metal washer (4) on the underside of the washbasin, so that the pipe and studs fit into the metal washer and rubber seal. Screw the nuts (5) on the studs to fix the mixer to the washbasin. 5. Connect the pipe (6) to the water pipe. 6. Turn on the water and check that the connections do not leak. 7. Fit the valve (7). Opening the water supply Start by removing the air mixer nozzle/filter. You can now start to flush both cold and hot water, but open the water supply slowly. If you open too quickly this can cause the flow of water to dislodge dirt from the water pipe to the coupling, which can result in leakage. This is not covered by the warranty. MAINTENANCE For all mixers with taps we recommend lubricating the rubber rings at the tap with tap grease. Warranty The warranty is only valid if the above instructions are followed. The warranty does not cover damage caused by frost. We therefore recommend that you turn off the water in holiday houses and drain off all the water before the cold season starts. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 8