Prawa autorskie. Znaki towarowe

Podobne dokumenty
Prawa autorskie. Znaki towarowe

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika

DYMO ID Instrukcja użytkownika

DYMO ID Instrukcja użytkownika

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Windows Vista Instrukcja instalacji

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Instrukcja instalacji Bluetooth

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMARTWATCH ZGPAX S99

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Content Manager 2 podręcznik użytkownika

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Korzystanie z akumulatora

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

Przewodnik Google Cloud Print

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

EW1085R3. MICRO Adapter Bluetooth USB

LabelManager Wireless PnP

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi

speed-i-jet 798 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Smart Label Printers. Szybki Start. Dla Windows 2000, Windows XP i Mac OS X.

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Podręcznik instalacji Powerline Nano500 Set XAVB5101

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

System operacyjny Android wersja Język polski

Skrócona instrukcja obsługi

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Apple CarPlay Android Auto TM. Instrukcja uzupełniająca dla użytkownika

Torebka z powerbankiem

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przewodnik Google Cloud Print

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

TomTom ecoplus Reference Guide

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Elementy & Funkcje. PL9916_W1500Q_QSG_HW_V2.indd /3/25 11:57:06

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

EW7033 USB 3.0 2,5 SATA Hard Disk Enclosure

Transkrypt:

Prawa autorskie 2015 Sanford, L.P. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania oraz przesyłania jakiejkolwiek części niniejszego dokumentu lub oprogramowania w dowolnej formie i z wykorzystaniem jakichkolwiek środków, a także tłumaczenia na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Sanford, L.P. Sans jest czcionką DejaVu. Czcionki DejaVu są oparte na czcionkach Vera, a właścicielem ich praw autorskich jest firma Bitstream, Inc. Właścicielem praw autorskich elementu Glyphs w czcionkach DejaVu importowanych z czcionek Arev jest Tavmjong Bah. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe DYMO oraz XTL są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Skrócona instrukcja obsługi PL W niniejszej instrukcji opisano niektóre funkcje drukarki etykiet XTL 500. Aby rozpocząć użytkowanie drukarki etykiet, należy przeczytać poniższe rozdziały. Pełne informacje na temat użytkowania drukarki etykiet zawiera Instrukcja obsługi XTL 500 dostępna do pobrania w następujących lokalizacjach: support.dymo.com z poziomu menu Pomoc w oprogramowaniu DYMO ID (darmowe pobieranie) poprzez użycie kodu QR w celu pobrania na urządzenie mobilne. Rejestracja drukarki etykiet Aby zarejestrować drukarkę etykiet w przez Internet, należy odwiedzić stronę www.dymo.com/register. W trakcie procesu rejestracji niezbędny będzie numer seryjny, który znajduje się pod pokrywą komory na etykiety. Rejestracja drukarki etykiet zapewnia następujące korzyści: Powiadamianie o aktualizacjach oprogramowania za pośrednictwem poczty e-mail Powiadomienia o specjalnych ofertach i zapowiedzi nowych produktów Najnowszą wersję oprogramowania DYMO ID można pobrać z witryny internetowej firmy DYMO pod adresem support.dymo.com. Użytkownik otrzyma powiadomienie o dostępności aktualizacji oprogramowania drukarki etykiet za pośrednictwem oprogramowania DYMO ID. 29

Rozpakowanie drukarki etykiet Drukarki etykiet nie należy podłączać do komputera przed zakończeniem instalacji oprogramowania. 1 Rozpakować drukarkę etykiet i zachować elementy opakowania. 2 Upewnić się, że opakowanie zawiera wszystkie elementy, które przedstawia Rysunek 1. Zawartość opakowania Rysunek 1 1 Drukarka etykiet XTL 500 4 Kabel USB 7 Skrócona instrukcja obsługi 2 Akumulator litowopolimerowy (zainstalowany) 5 Zasilacz sieciowy ikabel zasilający 8 Kasety etykiet XTL TM (ilość ityp mogą się różnić) 3 Torba do przenoszenia 6 Karta pobierania oprogramowania 30

Instalowanie kasety etykiet Omawiana drukarka etykiet wykorzystuje kasety etykiet DYMO XTL TM, które dostępne są w różnych szerokościach i materiałach wykonania, włącznie z taśmą ciągłą i etykietami o ustalonych rozmiarach. Informacje dotyczące zakupu kaset etykiet można znaleźć pod adresem www.dymo.com. 1 Nacisnąć przycisk znajdujący się u góry drukarki etykiet i podnieść pokrywę komory etykiet. Patrz Rysunek 2. 2 Sprawdzić, czy taśma i wstęga są naprężone na kasecie etykiet i czy taśma przechodzi pomiędzy prowadnicami etykiet. Patrz Rysunek 3. Aby naprężyć wstęgę, należy obrócić szpulkę zwijania wstęgi w kierunku wskazanym strzałką na kasecie. Nacisnąć ipodnieść pokrywę Rysunek 2 3 Nie dotykać mikroukładu elektronicznego z boku kasety etykiet. Wprowadzić kasetę etykiet i mocno nacisnąć, aby zatrzasnąć kasetę na miejscu. Zwijanie wstęgi Prowadnic e etykiet 4 Zamknąć pokrywę komory etykiet. Nie dotykać! Rysunek 3 31

Ładowanie akumulatora Drukarka etykiet jest zasilana przez akumulator litowo-polimerowy (LiPo) wielokrotnego ładowania. Akumulator dostarczony z drukarką etykiet jest już zainstalowany i częściowo naładowany. Do ładowania akumulatora służy zasilacz dostarczony wraz z drukarką etykiet. Całkowite naładowanie akumulatora zajmuje około,5 godziny. 1 Podnieść pokrywę złącza, znajdującą się z boku drukarki etykiet i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Patrz Rysunek 4. Podnieść iobrócić zgodnie zruchem wskazówek zegara 2 Podłączyć kabel zasilający do zasilacza. Patrz Rysunek 5. Rysunek 4 3 Podłączyć zasilacz do złącza zasilania, a następnie podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda elektrycznego. Patrz Rysunek 5. Złącze zasilania Zasilacz Kabel zasilający Rysunek 5 Należy koniecznie przeczytać środki ostrożności dotyczące akumulatorów LiPo, znajdujące się na strona 39. 32

Drukowanie pierwszej etykiety Przy pierwszym włączeniu drukarki pojawi się monit o wybranie języka i jednostek miary. Wybrane opcje pozostają ustawione do chwili ich zmiany. 1 Nacisnąć przycisk, aby włączyć drukarkę etykiet. 2 Jeśli to konieczne, zmienić język i jednostki miary, gdy pojawi się monit. 3 4 5 Dotknąć przycisku Ogólna i wybrać opcję orientację oraz długość etykiety. Wprowadzić jakiś tekst. Dotknąć przycisku, aby zmienić wielkość i formatowanie tekstu według potrzeb. Nacisnąć przycisk, aby wydrukować. Etykieta zostanie automatycznie odcięta. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Dotknąć, aby zmienić wielkość i styl tekstu Wprowadzić tekst, aby zmienić opcje drukowania i cięcia. Zdjąć papierową warstwę Zdjąć dzieloną 6 ochronną z etykiety, aby warstwę ochronną odsłonić klej i umieścić etykietę na czystej, suchej powierzchni. Oddzielić etykietę od warstwy ochronnej Etykiety ciągłe Etykiety o wstępnie ustalonym rozmiarze Pełne informacje dotyczące użytkowania drukarki etykiet podano w instrukcji obsługi dostępnej pod adresem support.dymo.com. 33

Funkcje drukarki etykiet Należy zapoznać się z przedstawionymi funkcjami. 1 2 3 18 4 17 16 15 14 5 6 13 12 11 7 8 9 10 1 Włącz/Wyłącz 7 Backspace/Delete 13 Caps lock (anulowanie drukowania) 2 Strona główna 8 Return 14 Nawigacja 3 Drukuj/Opcje 9 Obróć/Wyrównaj 15 Wstecz drukowania 4 Wyświetlacz z ekranem 10 Spacja 16 Nowa etykieta/kasuj dotykowym 5 Ulubione 11 Wielkość tekstu/styl 17 OK tekstu 6 Zapisz 12 Shift 18 Złącza zasilania i USB 34

Ekran główny Na poniższym rysunku przedstawiono główne funkcje dostępne z ekranu głównego. Aktualnie wybrana Stan kaseta etykiet akumulatora Aplikacje etykiet Kontynuacja edytowania bieżącej etykiety Otwarcie zapisanej etykiety Zmiana ustawień Dostępnych jest wiele aplikacji etykiet do konkretnych zastosowań etykiet: Szybkie Owijka kabla Tablica połączeń Blok 110 Laminowana owijka do przewodów/ kabli Przyłącze Oznaczenie rur Łuk elektryczny Bezpieczeństwo Ogólne Flaga Pulpit rozdzielczy Wyłącznik poziomy Wyłącznik pionowy Środki trwałe Rurka termokurczliwa Zarządzanie materiałami Porady: Dotknąć jeden raz, aby wybrać aplikację etykiet. Można stworzyć dowolną etykietę poprzez wybranie odpowiedniej aplikacji etykiet i zainstalowanie kompatybilnej kasety etykiet. Jeżeli aplikacja etykiet nie pasuje do zainstalowanej kasety etykiet, pojawia się symbol ostrzegawczy. Aplikacje etykiet odpowiednie dla aktualnie zainstalowanej kasety etykiet pojawią się na lewo od tych aplikacji etykiet, których nie można drukować na danej kasecie etykiet. 35

Edytor etykiet Na poniższym rysunku przedstawiono funkcje wspólne dla większości edytorów etykiet. Bieżąca etykieta/liczba etykiet Długość etykiety Dodawanie formatowania tekstu Ustawianie właściwości etykiety Wstawianie tekstu, kodu kreskowego, obrazu lub kształtu Tworzenie serii etykiet Wyświetlanie etykiet Cofanie/ ponawianie Wyświetlanie wtrybie pełnoekranowym Powiększa nie etykiety Korzystanie z ekranu dotykowego Ekranem dotykowym można sterować palcami lub plastikowym piórkiem zzaokrąglonym końcem. Możliwe akcje: dotknięcie, dwukrotne dotknięcie, przeciągnięcie oraz szybkie przesunięcie. Przeciągnięcie wybiera więcej lub mniej tekstu Przeciągnięcie uchwytów zmienia rozmiar obiektów Dwukrotne dotknięcie wybiera słowo Wybieranie czynności lub obiektu bądź przenoszenie kursora do Dotknięcie żądanego miejsca w tekście. Dwukrotne Wybieranie słowa, edytowanie kodu kreskowego, zmiana obiektu dotknięcie obrazu lub kształtu. Wybranie więcej lub mniej tekstu w obiekcie tekstowym. Przesuwanie wybranego tekstu lub obiektu. Przeciągnięcie Aby skopiować wybrany tekst, należy nacisnąć przycisk podczas przeciągania. Szybkie Przewijanie menu, list oraz etapów kreatora. przesunięcie Pełne informacje dotyczące użytkowania drukarki etykiet podano w instrukcji obsługi pod adresem support.dymo.com. 36

Używanie drukarki etykiet z komputerem Drukarkę można wykorzystać do drukowania etykiet w trybie urządzenia autonomicznego, ale można również przenosić lub drukować etykiety bezpośrednio z komputera, wykorzystując najnowszą wersję oprogramowania DYMO ID. Pobieranie i instalowanie oprogramowania DYMO ID Drukarki etykiet nie należy podłączać do komputera przed zakończeniem instalacji oprogramowania. Instalowanie oprogramowania 1 Pobrać najnowszą wersję oprogramowania DYMO ID z witryny internetowej firmy DYMO pod adresem support.dymo.com. 2 Postępować zgodnie z instrukcjami w instalatorze. Podłączanie drukarki etykiet do komputera Drukarkę etykiet należy podłączyć do komputera za pomocą złącza USB, znajdującego się po lewej stronie drukarki etykiet. Drukarki etykiet nie należy podłączać do komputera przed zakończeniem instalacji oprogramowania. Aby podłączyć drukarkę etykiet do komputera, należy: 1 Podnieść pokrywę złącza, znajdującą się po lewej stronie drukarki etykiet, i przesunąć pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby odsłonić złącza. 2 Podłączyć kabel USB do złącza USB w drukarce etykiet oraz do wolnego portu USB w komputerze. Można drukować bezpośrednio z oprogramowania DYMO ID lub przenieść etykiety na drukarkę etykiet i wydrukować je później. 37

Korzystanie z oprogramowania DYMO ID Drukarka etykiet może być używana jako samodzielne urządzenie lub drukować etykiety bezpośrednio z komputera, wykorzystując najnowszą wersję oprogramowania DYMO ID. Przy tworzeniu dużej liczby etykiet zaleca się drukowanie z wykorzystaniem oprogramowania DYMO ID. Poniższy rysunek przedstawia główne funkcje dostępne w oprogramowaniu DYMO ID. Wybór drukarki etykiet do drukowania lub przesłania etykiet Wybór kasety etykiet Pokazywanie lub ukrywanie ekranu głównego Otwarcie zapisanej etykiety Wybór aplikacji etykiet w celu utworzenia etykiety Drukowanie etykiety Kontynuacja edytowania bieżącej etykiety Zarządzanie etykietami, obrazami iszablonami wkomputerze i na drukarce etykiet Drukowanie etykiet 1 Kliknąć przycisk Ogólna na ekranie głównym. 2 Wpisać jakiś tekst. 3 Kliknąć przycisk, aby wydrukować etykietę. Pełne informacje szczegółowe na temat obsługi oprogramowania można znaleźć w pomocy oprogramowania DYMO ID. W menu Pomoc można wyświetlić następujące elementy: DYMO ID Pomoc DYMO ID Instrukcja użytkownika XTL 500 Instrukcja użytkownika 38

Zasady bezpieczeństwa dotyczące zestawu akumulatorowego litowo-polimerowego Typ akumulatora: LiPolymer 14,8 V 2000 mah 29,6 Wh Nieodpowiednie obchodzenie się z akumulatorem litowo-polimerowym może spowodować wystąpienie wycieku, przegrzania, dymu, eksplozji lub ognia. Może to doprowadzić do pogorszenia parametrów pracy lub wystąpienia usterki. Ponadto może to spowodować uszkodzenie zabezpieczenia zainstalowanego w akumulatorze. Grozi to uszkodzeniem urządzenia lub obrażeniami ciała użytkownika. Należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. Podczas ładowania akumulatora NIEBEZPIE- CZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko związane z pożarem i wybuchem, którego wystąpienie może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci: Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwego obchodzenia się, ładowania, utylizacji lub wymiany akumulatora. Należy wymieniać tylko na taki sam typ lub odpowiednik zalecany przez firmę DYMO. Do ładowania akumulatora należy używać tylko dostarczonego w zestawie zasilacza i przestrzegać instrukcji podanych w niniejszym przewodniku. Nie podłączać bezpośrednio do gniazda elektrycznego lub ładowarki w gnieździe zapalniczki. Nie przechowywać akumulatora w pobliżu ognia lub w skrajnie wysokich temperaturach przekraczających 60 C (140 F) (np. w pojazdach, w silnym, bezpośrednim świetle słonecznym). Zabrania się zwierania akumulatorów w jakichkolwiek okolicznościach. Zabrania się ładowania akumulatorów w pobliżu wysoce łatwopalnych przedmiotów. Aby ograniczyć ryzyko związane z zagrożeniami, których wystąpienie może być przyczyną niewielkich lub średnich obrażeń ciała, a także szkód majątkowych: Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem użytkownika. Przed utylizacją ogniw litowych konieczne jest ich całkowite rozładowanie. Akumulatory należy zawsze utylizować w sposób zgodny z lokalnymi, regionalnymi i krajowymi przepisami. Ładowanie akumulatora jest dozwolone tylko w zakresie temperatur od 0 C (32 F) do 45 C (113 F). 39

Aby ograniczyć ryzyko związane z pożarem i wybuchem, którego wystąpienie może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci, a także szkód majątkowych: Jeśli ładowanie nie zakończyło się w określonym czasie, należy je przerwać. Nigdy nie pozostawiać akumulatorów bez nadzoru podczas ładowania. Nie podejmować prób ładowania ogniwa, które jest uszkodzone. Jeśli akumulator wydziela zapach, nagrzewa się, nastąpi jego odbarwienie albo deformacja, a także w przypadku nietypowego zachowania podczas użytkowania, należy go natychmiast wyjąć z urządzenia lub ładowarki i zaprzestać użytkowania. OSTRZEŻENIE Ścisnąć element zwalniający ipociągnąć do góry Podczas rozładowywania akumulatora OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko związane z pożarem i wybuchem, którego wystąpienie może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci, a także szkód majątkowych: Używać akumulatora tylko we wskazanym urządzeniu. Nie rozładowywać akumulatora w pobliżu ognia lub w skrajnie wysokich temperaturach przekraczających 60 C (140 F) (np. w pojazdach, w silnym, bezpośrednim świetle słonecznym). Aby ograniczyć ryzyko związane z zagrożeniami, których wystąpienie może być przyczyną niewielkich lub średnich obrażeń ciała, a także szkód majątkowych: Użytkowanie akumulatora jest dozwolone tylko w zakresie temperatur od - 10 C (14 F) do 60 C (140 F). 40

3-letnia Gwarancja na produkty DYMO Zakupione przez Państwa urządzenie elektroniczne firmy DYMO jest objęte gwarancją przez okres 3 lat od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Usługi gwarancyjne świadczy firma DYMO, która w przypadku reklamacji bezpłatnie naprawi lub wymieni urządzenie - pod następującymi warunkami: 1 Reklamowane urządzenie musi być dostarczone wraz z opisem uszkodzenia, kopią dowodu zakupu oraz pełnymi danymi kontaktowymi klienta, w tym adresem wysyłki (imię i nazwisko lub nazwa firmy, telefon, pełny adres z kodem pocztowym). 2 Urządzenia zwracane do DYMO muszą być należycie zapakowane. DYMO nie ponosi odpowiedzialności za zaginięcie lub uszkodzenie urządzenia podczas transportu od klienta. 3 Urządzenie musi być używane ściśle zgodnie z dostarczoną Państwu instrukcją użytkowania. DYMO nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane wypadkami, niewłaściwym użyciem, próbą modyfikacji produktu czy niedbalstwem użytkownika. 4 DYMO nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty następcze spowodowane urządzeniem czy akcesoriami do niego bądź użyciem urządzenia czy akcesoriów, z wyjątkiem odpowiedzialności za śmierć lub obrażenia spowodowane takimi produktami. 5 Drukarki DYMO są przeznaczone do użytku tylko z etykietami marki DYMO. Niniejsza gwarancja nie obejmuje nieprawidłowego działania lub uszkodzeń spowodowanych użyciem etykiet innych firm. 6 Niniejsza gwarancja nie umniejsza ustawowych uprawnień konsumenckich. Jak należy postępować w przypadku uszkodzenia urządzenia? DYMO oferuje Państwu następujące opcje pomocy technicznej: Witryna internetowa DYMO: W większości przypadków wystarczy odwiedzić witrynę www.dymo.com, gdzie uzyskają Państwo potrzebną pomoc. Prosimy kliknąć łącze Pomoc, a znajdą Państwo informacje o produkcie, w tym najczęściej zadawane pytania (FAQs) i rozwiązania znanych problemów ( na razie w wersji angielskiej). Stanowisko pomocy (Biuro Obsługi Klienta) firmy DYMO: Mogą Państwo także skontaktować się ze stanowiskiem pomocy telefonicznej. Osoba odbierająca telefon pomoże Państwu dokładnie określić charakter problemu oraz udzieli wskazówek, co do dalszego postępowania: POL 22 306 06 92 Intl +44 203 564 8356 Naprawa serwisowa: W przypadku zespsutej drukarki należy zarejestrować ją na stronie www.dymoservice.com. Otrzymają tam Państwo dokładne instrukcje jak należy przesłać produkt w celu naprawy. 41