Sun Cam Nr produktu

Podobne dokumenty
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zegarek BS Nr produktu

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Mini kamera HD AC-960.hd

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Instrukcja obsługi kamery ukrytej w okularach model V14

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

Mini kamera samochodowa Full HD

Instrukcja obsługi

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegarek z kamerą Full HD

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja. (Ball-point pen Type) Uwaga: Te zdjęcia tylko w celach informacyjnych

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD

Talitor kamera w zapalniczce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Kamera. Nr produktu

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

INTELIGENTNE OKULARY Z BLUETOOTH

Kamera HD w breloku. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B

Zegar ścienny z kamerą HD

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K

Wygląd aparatu: POL 1

Rzutnik Nr produktu

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Instrukcja QuickStart

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

Instrukcja Obsługi POLSKI

Technaxx Okulary sportowe TX-25

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Kamera sportowa Medion

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201)

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sun Cam Nr produktu 860422 Strona 1 z 19

Instrukcja obsługi Sun Cam Strona 2 z 19

Opis ogólny Funkcje podstawowe 1. Nagrywarka wideo + kamera+ kamera PC + odtwarzacz muzyki+ pamięć Flash (USB 2.0 o dużej prędkości) 2. Rozdzielczość wideo: 960 X 720@30fps w formacie AVI, z dźwiękiem 3. Rozdzielczość kamery: 3,2 mega piksele 4. RTC (zegar czasu rzeczywistego) śledzący czas zapisu wideo i zdjęć 5. obsługuje format muzyki WMA 6. Funkcje odtwarzania: sekwencja, pauza, przywracanie 7. Słuchawki stereo 8. Dostępna wielkość pamięci: 4GB 9. Sterowane zdalnie - rejestracja obrazu i odtwarzanie muzyki 10. Automatyczne wykrywanie napięcia baterii oraz wskaźnik zasilania 11. Funkcja oczadzania mocy: automatyczne odłączenie zasilania jeśli urządzenie nie pracuje w ciągu 10 minut w statusie pauzy 12. Bateria: akumulatorek l Li-ion (3.7V) 13. 3 diody LED Dioda czerwona (zasilanie/ładowanie): zaświeca się/zasilanie włączone; miga co 2 sekundy/ładowanie, miga co sekundę/20% dostępnego napięcia baterii; zgaszona/zasilanie wyłączone Dioda żółta (muzyka): zaświeca się/ tryb muzyki; miga co 2 sekundy /odtwarzanie muzyki Dioda niebieska (kamera): miga co sekundę/ nagrywanie wideo; zaświeca się/ nagrywanie zakończone; zgaszona/wideo zapisane do pamięci. Dioda niebieska i żółta migają razem co 2 sekundy /brak muzyki Doda niebieska i żółta migają naprzemiennie co sekundę/ parowanie ze sterowaniem zdalnym. 14.3 przyciski na ramce okularów Mikrofon S0 (WŁ/WYŁ/PLAY/STOP): przyciśnij przycisk na dłuższą chwilkę aby włączyć lub wyłączyć okulary; krótkie przyciśnięcie spowoduje odtwarzanie lub pauzę. S1 (NAGRYWAJ/GŁOŚNOŚĆ+/ NASTĘPNY): podczas odtwarzania muzyki, dłuższe przyciśnięcie przycisku zwiększa głośność, krótszym przyciśnięciem przechodzimy do następnego utworu Strona 3 z 19

W trybie stand-by lub rejestracji wideo krótkie przyciśnięcie przycisku powoduje wykonanie zdjęcia. S2 (WIDEO/GŁOŚNOŚĆ -/ POPRZEDNI) - podczas odtwarzania muzyki, dłuższe przyciśnięcie przycisku zmniejsza głośność, krótszym przyciśnięciem przechodzimy do poprzedniego utworu. W trybie stand-by dłuższe przyciśnięcie powoduje rozpoczęcie zapisu wideo, ponowne dłuższe przyciśnięcie zatrzymuje zapis. Strona 4 z 19

15.2 przyciski pilota S3 (ZAPIS): przycisk górny, krótkie przyciśnięcie rejestruje zdjęcie S4(PLAY/STOP); boczny przycisk, krótkie przyciśnięcie odtwarza lub zatrzymuje muzykę Uwaga: krótkie przyciśnięcie oznacza jednokrotne przyciśnięcie przycisku; długie przyciśnięcie oznacza przytrzymanie przycisku do zakończenia operacji. Strona 5 z 19

Wyposażenie Poniżej przedstawiono wyposażenie produktu; należy sprawdzić czy jest ono kompletne. Okulary wideo instrukcja obsługi Przewód USB pilot Soczewki przeźroczyste Strona 6 z 19

Wymiana soczewek 1. Przytrzymaj okulary jak pokazano na ilustracji. Nie wyginaj oprawki. 2. Podegnij trochę soczewki kciukiem. Pamiętaj, aby nie wygiąć ich o więcej niż kąt 45 st. Im wyżej odegniesz soczewki tym trudniej będzie je wyjąć. 3. Przytrzymaj uchwyt soczewek kciukiem i palcem wskazującym jak pokazano na ilustracji i z jednej strony odegnij uchwyt soczewek od oprawki. Nie dotykaj soczewek. Strona 7 z 19

4. Umieść nowe soczewki w oprawce i wciśnij kciukiem uchwyt soczewek z powrotem w oprawkę. Strona 8 z 19

II OBSŁUGA Strona 9 z 19

Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania: przyciśnij dłużej przycisk S0, zaświeci się czerwona dioda LED; zwolnij przycisk kiedy rozlegnie się piszczący dźwięk. Po kilku sekundach usłyszysz w słuchawkach powitanie okulary są włączone. Wyłączanie zasilania: ponownie przyciśnij dłużej przycisk S0 aż usłyszysz piszczący dźwięk. Kilka sekund później czerwona dioda LED zamiga 5 razy, w słuchawkach usłyszysz dźwięk pożegnania i zasilanie zostanie odłączone. W trybie stand-by jeśli przez 10 minut nie została wykonana żadna operacja, okulary zostaną wyłączone automatycznie. Aby sprawdzić, czy okulary są włączone, czy wyłączone, krótko przyciśnij przycisk S2. jeśli okulary są włączone lub w trybie bezwładności w słuchawkach usłyszysz powiadomienie o gotowości. Jeśli odbywa się zapis wideo, rozlegnie się piszczący dźwięk; jeśli nie rozlegnie się żaden dźwięk oznacza to, że okulary są wyłączone. Rejestracja obrazu Najpierw włącz zasilanie okularów. Aby zapisać obraz krótko przyciśnij S1 a w słuchawkach rozlegnie się potwierdzenie dźwiękowe po zakończeniu zapisu (niebieska dioda LED zamiga raz a następnie zgaśnie). Rejestracja obrazu możliwa jest wyłącznie przy zatrzymanej muzyce. Jeśli dysk jest zapełniony, po przyciśnięciu S1 rozlegnie się informacja o braku dostępnego miejsca. Strona 10 z 19

Rejestracja obrazu z pilota Najpierw włącz zasilanie okularów. Aby zapisać obraz z pilota krótko przyciśnij przycisk S3 na pilocie a w słuchawkach rozlegnie się potwierdzenie dźwiękowe po zakończeniu zapisu (niebieska dioda LED zamiga raz a następnie zgaśnie). Podczas zapisu obrazu trzymaj głowę nieruchomo, w przeciwnym razie zdjęcie będzie rozmazane. Po włączeniu zasilania rejestracja obrazu z pilota dostępna jest w dowolnym trybie nawet podczas odtwarzania muzyki lub zapisu wideo. Jeśli dysk jest zapełniony, po przyciśnięciu S1 rozlegnie się informacja o braku dostępnego miejsca. Należy wówczas zwolnić nieco pamięci przenosząc zdjęcia i nagrania wideo z okularów do komputera przed kontynuowaniem dalszego robienia zdjęć lub nagrań wideo. Nagrywanie wideo W trybie stand-by, dużej przyciśnij przycisk S2 aby rozpocząć nagrywanie wideo. W słuchawkach rozlegnie się komunikat o odbywającym się nagrywaniu. Dłuższe, ponowne przyciśnięcie przycisku S2 zatrzymuje zapis wideo, w słuchawkach rozlegnie się komunikat o zakończeniu nagrywania wideo. Niebieska dioda LED oznacza status wideo. Miga co sekundę/zapis wideo; zaświeca się/ zakończenie zapisu wideo; zgaszona/wideo zapisane do pamięci. Podczas zapisu wideo co minutę rozlegnie się dźwięk oznaczający że proces nagrywania wideo jest w toku. Kiedy poziom zasilania baterii spadnie poniżej 20% podczas nagrywania wideo, co dziesięć sekund rozlegnie się podwójny dźwięk. Strona 11 z 19

W trakcie zapisu wideo dźwięk rozlegnie się przy każdym przyciśnięciu przycisku S2. krótkie przyciśnięcie S0 lub S4 zatrzymuje nagrywanie wideo i rozpoczyna odtwarzanie muzyki; krótkie przyciśnięcie S1 lub S3 zatrzymuje nagrywanie wideo i dokonuje rejestracji obrazu w postaci zdjęcia. Podczas nagrywania wideo, jeśli dysk jest zapełniony rozlegnie się komunikat o braku miejsca pamięci a następnie komunikat o zakończeniu nagrywania; zapis wideo zatrzyma się natychmiast. Wówczas należy zwolnić miejsce w pamięci przenosząc zdjęcia lub nagrania wideo z okularów na komputer a następnie kontynuować wykonywanie nowych zdjęć lub nagrań wideo. Uwaga: Kąt podglądu dla tych okularów wideo wynosi 67+/-5 st. Odchylenia mogą być różne w zależności od umiejętności użytkownika. Jeśli cel nie znajduje się w poziomej linii wzroku,przesuń głowę tak, aby cel był widoczny w kącie soczewek. Należy poćwiczyć w celu uchwycenia dobrej jakości obrazu lub zapisu wideo. Widok poziomy: Odtwarzanie muzyki: Najpierw włącz zasilanie okularów wideo. Play: krótkie przyciśnięcie przycisku S0 rozpocznie się odtwarzanie muzyki Pauza: ponowne krótkie przyciśnięcie przycisku S0 muzyka zatrzyma się Kolejny utwór: krótkie przyciśnięcie przycisku S1 podczas odtwarzania muzyki Poprzedni utwór: krótkie przyciśnięcie przycisku S2 podczas odtwarzania muzyki Zwiększ głośność: długie przyciśnięcie przycisku S1 podczas odtwarzania muzyki Zmniejsz głośność: długie przyciśnięcie przycisku S2 podczas odtwarzania muzyki Podczas odtwarzania muzyki krótkie przyciśnięcie S3 zatrzyma nagranie i jednocześnie dokona rejestracji zdjęcia; aby wznowić odtwarzanie muzyki, ponownie krótko przyciśnij przycisk S0. Strona 12 z 19

Kiedy poziom zasilania baterii spadnie poniżej 20% podczas nagrywania wideo, co dziesięć sekund rozlegnie się podwójny dźwięk. Jeśli w urządzeniu nie ma muzyki niebieska i żółta dioda LED zaświecą się jednocześnie co 2 sekundy a w słuchawkach rozlegnie się komunikat o braku muzyki. Odtwarzanie muzyki z pilota Play: krótkie przyciśnięcie przycisku S4 na pilocie rozpocznie się odtwarzanie muzyki Pauza: ponowne krótkie przyciśnięcie przycisku S4 muzyka zatrzyma się Podczas odtwarzania muzyki krótkie przyciśnięcie S3 zatrzyma nagranie i jednocześnie dokona rejestracji zdjęcia; aby wznowić odtwarzanie muzyki, ponownie krótko przyciśnij przycisk S4. Kiedy poziom zasilania baterii spadnie poniżej 20% podczas nagrywania wideo, co dziesięć sekund rozlegnie się podwójny dźwięk. Jeśli w urządzeniu nie ma muzyki niebieska i żółta dioda LED zaświecą się jednocześnie co 2 sekundy a w słuchawkach rozlegnie się komunikat o braku muzyki. Podłączenie do komputera Strona 13 z 19

1. Podłącz kabel USB di wejścia na lewej rączce okularów a następnie podłącz go do komputera w porcie USB. 2. 2. Czerwona dioda LED zaświecie się raz co 2 sekundy (ładowanie) lub zaświeca się (bateria pełna), kiedy występuje podłączenie z komputerem. 3. Kilka sekund później na ekranie komputera pojawi się ikona USB. 4. Niebieska dioda LED miga podczas transferu danych (zajęta). Niebieska dioda LED świeci się podczas statusu bezwładności. 5. Po zakończeniu wgrywania/wczytywania/ ładowania należy odłączyć okulary zgodnie z komunikatem komputera. 6. Kompatybilne z Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.5.2 itp. Podłącz kabel USB di wejścia na lewej rączce okularów a następnie podłącz go do komputera w porcie USB. Kamera komputerowa 1. Upewnij się, że okulary są wyłączone (wyłącz je najpierw, jeśli są włączone) i podłączokulary wideo do komputera. Kilka sekund później na ekranie komputera pojawi się ikona dysku U. 2. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk S2, automatycznie spowoduje on opuszczenie trybu dysku U oraz wejście w tryb kamery PC. 3. Odczyt i zapis z dysku przenośnego w trybie kamery PC jest niedostępny. Aby dokonać odczytu i zapisu należy odłączyć okulary wideo i podłączyć je ponownie d komputera. 4. Kompatybilna z Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ale niekompatybilna z Mac OS. Ustawianie czasu 1. Utwórz plik tekstowy o nazwie setdate w formacie txt. 2. Następnie otwórz plik i wpisz godzinę i datę w formacie RRRR-MM-DD gg:mm:ss (powinien to być czas rzeczywisty w momencie pisania w formacie 24 godzin, np. 2009-06-06 14:30:50. 3. Po zakończeniu zapisz plik w katalogu nośnika pamięci USB a następnie usuń w bezpieczny sposób urządzenie USB zgodnie z wymaganiami komputera. 4. Ponownie zresetuj godzinę jeśli bateria w okularach całkowicie się wyczerpała a urządzenie USB nie zostało usunięte z komputera w sposób bezpieczny. Wskaźnik niskiego poziomu baterii Strona 14 z 19

Jeśli poziom napięcia baterii spadnie poniżej 20% znajdzie się poniżej wskazania niskiego poziomu baterii: Czerwona dioda LED będzie migać co 1 sekundę. Jeśli okulary są w trybie bezwładności, co 10 sekund rozlegnie się komunikat dźwiękowy o niskim stanie baterii. W trybie nagrywania wideo lub odtwarzania muzyki co dziesięć sekund rozlegnie się podwójny dźwięk. Ładowanie W celu naładowania podłącz okular do portu USB komputerze za pomocą kabla USB. Podczas ładowania czerwona dioda LED będzie migać co 2 sekundy i zaświeci się po zakończeniu ładowania. Ładowanie zajmuje zwykle 2 godziny. Podłącz kabel USB di wejścia na lewej rączce okularów a następnie podłącz go do komputera w porcie USB. Parowanie z pilotem Włącz najpierw okulary wideo, zaświeci się czerwona dioda LED. Natychmiast po zaświeceniu się diody przyciśnij przycisk S2 aż dioda niebieska i żółta zaczną naprzemiennie migać a następnie zwolnij przycisk S2. urządzenie znajduje się teraz w statusie parowania. Strona 15 z 19

Przyciśnij krótko przycisk S3 na pilocie aż niebieska i żółta dioda zaczną migać. Parowanie zostało zakończone. Po sparowaniu pilota i okularów nie ma potrzeby ponawiania tej operacji. Uwaga: W trybie parowania, przyciśnięcie przycisku S0 lub brak przyciśnięcia przycisku S3 na pilocie w ciągu 2 minut spowoduje automatyczne opuszczenie trybu parowania. Okulary wideo zostały skutecznie sparowane z pilotem. Aby uniknąć nieprzewidzianych sytuacji, nie zalecamy parowania z innym pilotem lub ponownego samodzielnego parowania. Reset Jeśli okulary wideo nie działają poprawnie lub z powodu ekstremalnych zakłóceń bądź innych nieprzewidzianych sytuacji należy zresetować okulary przyciskając i przytrzymując przyciski S1 i S2 jednocześnie aż zgasną wszystkie diody LED. Ponownie włącz okulary w celu ich uruchomienia. Po Zresetowaniu ponownie ustaw godzinę zgodnie z punktem Ustawianie godziny w niniejszej instrukcji. Nie resetuj urządzenia, jeśli działa ono poprawnie ponieważ może mieć to wpływ na normalne jego funkcjonowanie. III UWAGA Nie demontuj i nie zmieniaj jakiejkolwiek części tego produktu. Nie włączaj do gniazda i nie odłączaj z gniazda produktu mokrymi rękoma. Może to powodować zwarcie. Nie narażaj produktu na działanie ognia lub nadmiernie wysokich temperatur. Nie narażaj produktu na działanie fal elektromagnetycznych., co może powodować jego wadliwe funkcjonowanie i błędy w transmisji danych. Upewnij się, że wtyczka USB jest sucha zanim podłączysz ją do komputera. W ten sposób unikniesz zniszczeń spowodowanych wilgocią. IV ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Strona 16 z 19

PROBLEM ANALIZA ROZWIĄZANIE Nie można odtworzyć muzyki Niski poziom baterii Naładuj baterię Niestandardowe pliki WMA Usuń ten plik muzyczny, wgraj standardowe pliki WMA Nie można wgrać muzyki/zdjęć/wideo Brak litery drivera Przeskakiwanie lub resetowanie dźwięku Zepsuty kabel USB lub złe podłączenie do komputera. Złącze USB nie podłączone lub luźne. Płyta główna PC nie obsługuje portu USB. Okulary nie włączone Zły format muzyczny/uszkodzony plik muzyczny Sprawdź podłączenie USB; podłącz ponownie. Sprawdź podłączenie USB; podłącz ponownie. Upgraduj płytę główną. Podłącz zasilanie okularów Usuń plik wgraj prawidłowy plik muzyczny Przyciski nieaktywne Produkt działa wadliwie Przyciśnij i przytrzymaj razem przyciski S1 i S2 aby zresetować urządzenie. Strona 17 z 19

V SPECYFKACJE Rozdzielczość aparatu: 3,2 mega piksela; zdjęcia w formacie JPG Rozdzielczość wideo: 960 x 720 @ 30fps; wideo w formacie AVI Pojemność: 4GB Port: standardowy port mini USB Bateria: 3,7V makromolekułowy polimerowy akumulatorek li-ion Czas ładowania: 2 godziny do stanu pełnego naładowania Żywotność baterii: ok. 70 minut dla zapisu wideo (maksymalny, ciągły czas zapisu) ok. 3 godz dla robienia zdjęć (3,2 mega piksele, 1 zdjęcie/min) 2 godziny dla odtwarzania muzyki Zapis wideo: 12-15min/GB Zapis zdjęć: 1000 zdjęć/gb Zapis muzyki: format WMA (64Kbps) Częstotliwość S/N: 80dB Częstotliwość kompresji: 32 Kbpa 256 Kbpa Wyjście słuchawek: 5mW+5mW Reakcja na częstotliwość : 20Hz 20 KHz Temperatura robocza: -5/+50 st C. Strona 18 z 19

Niniejszy produkt spełnia stosowne wymagania części 15 normy FCC. Jego eksploatacja podlega dwóm następującym warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie otrzymywane zakłócenia w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. Ważna uwaga: Zmiany oraz modyfikacje wyraźnie nieautoryzowane przez stronę odpowiedzialną za zgodność skutkują unieważnieniem upoważnienia użytkownika do eksploatacji urządzenia. W celu zachowania zgodności z wymaganiami w zakresie zgodności z ekspozycją FCC RF zabronione są jakiekolwiek zmiany w zakresie anteny oraz urządzenia. Jakakolwiek zmiana anteny lub urządzenia skutkuje przekroczeniem wymagań ekspozycji RF oraz unieważnieniem upoważnienia użytkownika do eksploatacji urządzenia. http:// Strona 19 z 19