Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5DOT



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5DOT02 SA5DOT04 SA5DOT08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5DOT

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5DOT

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5DOT02 SA5DOT04 SA5DOT08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

GoGEAR. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na. SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA


Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380


Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5MXX

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5MXX

Instrukcja Obsługi POLSKI

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4RGA

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA5MXX

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4VBE

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Talitor kamera w zapalniczce

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Spis Tresci. 1.1 Lewa strona. 4 Zabawa odtwarzacza. 4.1 Włączenie zasilania 1.2 Prawa strona

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4VBE

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Urządzenia zewnętrzne

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia


Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Przewodni szybkiego startu

Przewodni szybkiego startu

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex USB DVB-T Dongle należy zainstalować sterownik.

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

PRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI. Twoja muzyka + nasza pasja

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. GoGEAR SA4VBE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Mini kamera HD AC-960.hd

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Urządzenie do programowania głowic eq-3

Czynności wstępne - mikrowieża

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Instaluj Podłącz i ładuj. Przesyłaj Używaj. Odtwarzacz audio-wideo Philips GoGear

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Instrukcja QuickStart

Transkrypt:

Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome GoGEAR Masz pytanie? Skontaktuj się z SA5DOT Instrukcja obsługi

Spis treści 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Ogólne zalecenia konserwacyjne 2 Recykling urządzenia i wbudowanego akumulatora 4 Potrzebujesz pomocy? Wejdź na stronę www.philips.com/welcome Znajdziesz tam komplet materiałów pomocniczych, np. instrukcję obsługi, najnowsze wersje oprogramowania i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. 2 Twój nowy odtwarzacz 6 Zawartość opakowania 6 Oprogramowanie komputerowe do odtwarzacza 6 Pliki fabrycznie zainstalowane w odtwarzaczu 6 Opis 6 Przyciski sterujące 6 Wskaźnik LED i komunikaty dźwiękowe 7 3 Czynności wstępne 8 Ładowanie 8 Włączanie / wyłączanie odtwarzacza 8 Automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy 8 4 Odtwarzanie muzyki 9 Przesyłanie muzyki do odtwarzacza 9 Odtwarzanie muzyki 9 Wyszukiwanie utworu 9 Zmiana poziomu głośności 9 Włączanie lub wyłączanie odtwarzania losowego 9 5 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem programu Philips Device Manager 10 6 Rozwiązywanie problemów 12 7 Parametry techniczne 13 Wymagania systemowe 13 PL 1

1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia konserwacyjne Tłumaczenie tej dokumentacji jest tylko do referencji. W przypadku różnic między wersją angielską a tłumaczeniem zastosowanie będzie miała wersja angielska. Przestroga Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu: Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w instrukcji obsługi. Nie narażaj produktu na działanie nadmiernego ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj produktu i nie dopuść, aby spadały na niego inne przedmioty. Nie zanurzaj produktu w wodzie. Uważaj, aby woda nie dostała się do gniazda słuchawek i komory baterii, gdyż może ona spowodować znaczne uszkodzenia. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu urządzenia może spowodować zakłócenia. Rób kopie zapasowe plików. Koniecznie zachowuj oryginalne pliki pobrane do urządzenia. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych spowodowaną uszkodzeniem lub brakiem możliwości odczytu danych zapisanych w urządzeniu. Aby uniknąć problemów, należy zarządzać plikami (przesyłać je, usuwać itd.) tylko przy pomocy oprogramowania muzycznego dołączonego do zestawu! Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie produktu. Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.). Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu. Temperatury eksploatacji i przechowywania Urządzenia należy używać w temperaturze 0 45ºC. Urządzenie należy przechowywać w temperaturze -20 45ºC. W niskich temperaturach żywotność akumulatora urządzenia może być krótsza. Części zamienne i akcesoria: Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie internetowej www.philips.com/support. Ochrona słuchu Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana: 2 PL

Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi normalnie w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu. Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności: Ustaw głośność na niskim poziomie. Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń. Nie słuchaj zbyt długo: Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na bezpiecznym poziomie, również może powodować utratę słuchu. Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany i rób odpowiednie przerwy. Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń. Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo. Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach. Modyfikacje Nieautoryzowane przez producenta modyfikacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego produktu. Prawa autorskie Wszelkie pozostałe marki i nazwy produktów stanowią własność poszczególnych firm i organizacji. Nieautoryzowane kopiowanie jakichkolwiek nagrań pobranych z Internetu lub utrwalonych na płytach Audio CD stanowi naruszenie praw autorskich i umów międzynarodowych. Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. Windows Media oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Zachowaj odpowiedzialność! Szanuj prawa autorskie. Firma Philips szanuje własność intelektualną i oczekuje tego samego od użytkowników swoich produktów. Materiały multimedialne dostępne w Internecie mogą być tworzone i/lub rozprowadzane bez zgody właścicieli praw autorskich. Kopiowanie lub dystrybucja takich materiałów może naruszać prawa autorskie w różnych krajach, także w Twoim. Przestrzeganie praw autorskich jest Twoją odpowiedzialnością. Nagrywanie i przesyłanie do przenośnego odtwarzacza strumieni wideo pobranych do komputera jest możliwe tylko w przypadku materiałów publicznych lub posiadających odpowiednią licencję. Materiałów takich można używać wyłącznie do użytku prywatnego, PL 3

niekomercyjnego i należy przestrzegać instrukcji dotyczących praw autorskich dostarczonych przez właściciela danego materiału. Instrukcje takie mogą zabraniać wykonywania jakichkolwiek kopii. Strumienie wideo mogą zawierać technologie zabezpieczające przed wykonywaniem kolejnych kopii. W takich przypadkach funkcja nagrywania nie będzie działać, a użytkownik zostanie powiadomiony za pomocą komunikatu. Rejestrowanie danych Firma Philips dba o jakość oferowanych produktów, aby zagwarantować swoim klientom ich jak najlepsze działanie. Dlatego w celu utworzenia przejrzystego profilu użytkowania urządzenie rejestruje niektóre informacje/ dane w pamięci trwałej. Służą one następnie do identyfikacji i wykrywania wszelkich awarii lub problemów, które może napotkać użytkownik. Dane te to na przykład czas trwania utworu w trybie odtwarzania muzyki, czas słuchania radia, liczba rozładowań akumulatora itp. Dane tego rodzaju nie zawierają informacji na temat treści lub nośników odtwarzanych przez urządzenie ani źródła ich pochodzenia. Dane zapisane w pamięci trwałej są odzyskiwane i używane WYŁĄCZNIE w przypadku odesłania urządzenia do centrum serwisowego i TYLKO w celu łatwiejszego wykrycia i niedopuszczenia do powstania błędów. Zapisane dane zostaną udostępnione użytkownikowi bezzwłocznie na żądanie. Recykling urządzenia i wbudowanego akumulatora To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Odpowiednia utylizacja tych produktów pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Dodatkowe informacje na temat punktu recyklingu odpadów w Twojej okolicy można znaleźć na stronie www.recycle.philips.com. Przestroga Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia gwarancję i może uszkodzić produkt. MINIDOT/FITDOT Philips Uwaga dotycząca USA Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest zgodny z normami dotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną ochronę przed szkodliwym działaniem w pomieszczeniu mieszkalnym. Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcjami może wytwarzać szkodliwe zakłócenia radiowe. Mimo to nie ma gwarancji na to, iż zakłócenia nie wystąpią w określonym pomieszczeniu mieszkalnym. Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez jego 4 PL

wyłączenie i włączenie, zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń w jeden lub więcej z podanych sposobów: Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda zasilającego niebędącego częścią obwodu elektrycznego, do którego podłączony jest odbiornik. W celu uzyskania pomocy skonsultuj się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem radiowo-telewizyjnym. Zestaw spełnia wymagania przepisów FCC, części-15 oraz części 21 normy CFR 1040.10. Obsługa urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: niniejsze urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń, oraz niniejsze urządzenie musi absorbować dowolne zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować działania niepożądane. Uwaga dotycząca Kanady Urządzenia cyfrowe klasy B są zgodne z normą ICES-003 obowiązującą w Kanadzie. PL 5

2 Twój nowy odtwarzacz Uwaga Obrazki są przykładowe. Firma Philips zastrzega sobie prawo do zmiany koloru i kształtu produktu, bez wcześniejszego powiadomienia. Zawartość opakowania Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy: Odtwarzacz Słuchawki Opaska na ramię (do zestawu sportowego) Skrócona instrukcja obsługi Oprogramowanie komputerowe do odtwarzacza Urządzenie MINIDOT/FITDOT może współpracować z następującym oprogramowaniem komputerowym: Philips Device Manager (umożliwia pobieranie aktualizacji oprogramowania sprzętowego i przywracanie działania odtwarzacza) Pliki fabrycznie zainstalowane w odtwarzaczu Urządzenie MINIDOT/FITDOT zawiera następujące pliki: Instrukcja obsługi Często zadawane pytania Opis Przyciski sterujące Philips GoGear audio player Quick start guide f e Informacje dotyczące bezpieczeństwa i karta gwarancyjna a d Safety and Warranty Before using your set: Check out details inside this booklet b c 6 PL a

Naciśnięcie i przytrzymanie: włączanie lub wyłączanie odtwarzacza Naciśnięcie: wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania Dwukrotne naciśnięcie podczas odtwarzania: włączanie lub wyłączanie odtwarzania losowego b / Naciśnięcie: zmniejszanie lub zwiększanie głośności Naciśnięcie i przytrzymanie: przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu c Gniazdo słuchawek 3,5 mm d Wskaźnik LED e Złącze USB do ładowania akumulatora i przesyłania danych f RESET Jeśli odtwarzacz nie reaguje na naciskanie przycisków, włóż do tego otworu końcówkę długopisu i dociśnij Wskaźnik LED i komunikaty dźwiękowe Wskaźnik LED i/lub komunikaty dźwiękowe informują o stanie odtwarzacza. BEEP PL 7

3 Czynności wstępne Ładowanie Urządzenie MINIDOT/FITDOT ma wbudowany akumulator, który można ładować po podłączeniu do złącza USB komputera. Podłącz urządzenie MINIDOT/FITDOT do komputera za pomocą przewodu USB. Podczas ładowania kolor wskaźnika zależy od poziomu naładowania akumulatora. Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik zaświeci się na zielono. Włączanie / wyłączanie odtwarzacza Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik zaświeci się na zielono lub czerwono. Zasilanie włączone: wskaźnik zaświeci się na zielono. Rozpocznie się odtwarzanie muzyki. Zasilanie wyłączone: wskaźnik zaświeci się na czerwono. Wyemitowany zostanie pojedynczy sygnał dźwiękowy. Automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy W odtwarzaczu jest dostępny automatyczny tryb gotowości i kończenia pracy, co umożliwia oszczędzanie energii akumulatora. Po pięciu minutach bezczynności (bez odtwarzania muzyki ani naciskania przycisków) odtwarzacz wyłącza się. Wskazówka Kiedy poziom naładowania akumulatora wynosi poniżej 15%, wskaźnik miga na czerwono i emitowane są dwa sygnały dźwiękowe. Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień. 8 PL

4 Odtwarzanie muzyki Przesyłanie muzyki do odtwarzacza Podczas odtwarzania muzyki wskaźnik będzie migał na zielono w określonych odstępach czasu. 2 Naciśnij przycisk, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie. Wyszukiwanie utworu Naciśnij i przytrzymaj przycisk /, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu. Wyemitowany zostanie pojedynczy sygnał dźwiękowy. Zmiana poziomu głośności Naciśnij przyciski /. Podczas odtwarzania muzyki słyszalna będzie zmiana poziomu głośności. Muzykę można przesyłać z biblioteki plików multimedialnych w komputerze do urządzenia MINIDOT/FITDOT z wykorzystaniem następujących sposobów: Zastosowanie metody przeciągnij i upuść w programie Eksplorator Windows. Aby zastosować metodę przeciągnij i upuść w programie Eksplorator Windows: 1 Podłącz urządzenie MINIDOT/FITDOT do komputera. 2 Na komputerze w folderze Mój komputer lub Komputer przeciągnij i upuść pliki muzyczne z komputera do urządzenia MINIDOT/ FITDOT. Włączanie lub wyłączanie odtwarzania losowego 1 Podczas odtwarzania muzyki dwukrotnie naciśnij przycisk. Usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe. Wskaźnik dwukrotnie zaświeci na zielono w określonych odstępach czasu. Utwory będą odtwarzane losowo. 2 Aby wyłączyć odtwarzanie losowe, ponownie dwukrotnie naciśnij przycisk. Usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy. Wskaźnik raz zaświeci na zielono po upływie określonego czasu. Utwory będą odtwarzane po kolei. Odtwarzanie muzyki 1 Upewnij się, że odtwarzacz jest włączony. Wskaźnik zaświeci się na zielono. Rozpocznie się odtwarzanie muzyki. PL 9

5 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem programu Philips Device Manager Instalacja programu Philips Device Manager Uwaga Instalacja wymaga zaakceptowania postanowień licencyjnych. Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania sprzętowego 1 Upewnij się, że komputer ma połączenie z Internetem. 2 Uruchom program Philips Device Manager. Zostanie wyświetlone okno dialogowe. 3 Podłącz urządzenie MINIDOT/FITDOT do komputera. Po podłączeniu urządzenia w polu tekstowym zostanie wyświetlony komunikat SA5DOTXX. Będzie można znaleźć aktualną wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia. 1 Podłącz urządzenie MINIDOT/FITDOT do komputera. 2 W komputerze wybierz ikonę Mój komputer (Windows XP/Windows 2000)/Komputer (Windows Vista/ Windows 7/8). 3 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Philips GoGear MINIDOT/FITDOT. Wybierz polecenie Install Philips Device Manager (Zainstaluj program Philips Device Manager). Możesz również kliknąć ikonę Philips GoGear MINIDOT/FITDOT. Kliknij dwukrotnie ikonę installer.exe. 4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć instalację oprogramowana. 4 Aby sprawdzić dostępność aktualizacji oprogramowania sprzętowego: a Zamknij okno dialogowe programu Philips Device Manager. 10 PL

b U dołu ekranu komputera, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę i wybierz opcję Sprawdź aktualizacje. Philips SA5DOTXX Device Manager wyszuka aktualizacje w Internecie. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 1 Jeśli oprogramowanie sprzętowe jest dostępne, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie. 2 Odłącz urządzenie MINIDOT/FITDOT od komputera. Po zaktualizowaniu oprogramowania sprzętowego urządzenie MINIDOT/ FITDOT samoczynnie uruchomi się ponownie. Będzie wówczas gotowe do użytku. PL 11

6 Rozwiązywanie problemów 4 Uruchom ponownie urządzenie MINIDOT/FITDOT. Jeśli urządzenie MINIDOT/FITDOT nie działa prawidłowo lub zawiesiło się, można przywrócić ustawienia domyślne bez utraty danych: Jak przywrócić ustawienia domyślne urządzenia MINIDOT/FITDOT? Wsuń długopis lub podobny przedmiot do otworu przywracania ustawień domyślnych w urządzeniu MINIDOT/FITDOT. Przytrzymaj, aż urządzenie wyłączy się. Jeśli przywrócenie ustawień domyślnych nie powiedzie się, przywróć ustawienia urządzenia MINIDOT/FITDOT za pomocą programu Philips Device Manager: 1 W komputerze uruchom aplikację Philips Device Manager. 2 Przejdź do trybu przywracania: a Wyłącz urządzenie MINIDOT/ FITDOT. b Naciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji głośności, a następnie podłącz urządzenie MINIDOT/ FITDOT do komputera. c Przytrzymaj przycisk do momentu, aż program Philips Device Manager rozpozna urządzenie MINIDOT/ FITDOT i przejdzie w tryb przywracania. 3 Rozpocznij proces przywracania: a W programie Philips Device Manager kliknij przycisk Repair (Napraw). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć proces przywracania. b Po zakończeniu procesu przywracania odłącz urządzenie MINIDOT/FITDOT od komputera. 12 PL

7 Parametry techniczne Moc Zasilanie: wbudowany polimerowy akumulator litowo-jonowy 95 mah Czas odtwarzania¹ Audio (.mp3): do 6 godzin Szybkie ładowanie: 6-minutowe ładowanie wystarcza na 60 minut odtwarzania Oprogramowanie Philips Device Manager: umożliwia aktualizację oprogramowania sprzętowego i przywracanie działania odtwarzacza Połączenia Słuchawki 3,5 mm Szybki interfejs USB 2.0 Dźwięk Separacja kanałów: 45 db Pasmo przenoszenia: 20 18 000 Hz Moc wyjściowa: 2 x 2,4 mw Stosunek sygnału do szumu: > 84 db Odtwarzanie dźwięku Obsługiwane formaty: MP3 Szybkość transmisji bitów: 8 320 kb/s i VBR Częstotliwości próbkowania: 8, 11,025, 16, 22,050, 32, 44,1, 48 khz WMA (niezabezpieczone) Szybkość transmisji bitów: 5 320 kb/s Częstotliwości próbkowania: 8, 11,025, 16, 22,050, 32, 44,1, 48 khz WAV Nośnik pamięci Pojemność wbudowanej pamięci²: SA5DOT02 2 GB NAND Flash SA5DOT04 4 GB NAND Flash SA5DOT08 8 GB NAND Flash Przesyłanie plików multimedialnych³ Eksplorator Windows (kopiowanie metodą przeciągnij i upuść ) Uwaga Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ¹ Akumulatory mają ograniczoną liczbę możliwych cykli ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych ustawień. ² 1 GB = 1 miliard bajtów; faktyczna pojemność pamięci jest mniejsza. Pełna pojemność pamięci może być niedostępna, ponieważ jej część jest zarezerwowana dla operacji i oprogramowania odtwarzacza. Pojemność przy założeniu 4-minutowej długości utworu i kompresji 128 kb/s w formacie MP3. ³ Prędkość przesyłania jest zależna od systemu operacyjnego i konfiguracji oprogramowania. Wymagania systemowe Windows XP (SP3 lub nowszy) / Vista / 7/ 8 Procesor Pentium III 800 MHz lub szybszy 512 MB pamięci RAM 500 MB wolnego miejsca na dysku twardym Połączenie z Internetem Przeglądarka Windows Internet Explorer 6.0 lub nowsza Port USB PL 13

2013 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA5DOT_37_UM_V3.0 wk1351.5