Karta Informacyjna Wydanie 14/11/2013 Nr identyfikacyjny: 02 09 25 01 205 0 150000/1 Membrana hydroizolacyjna na bazie polimerów Construction Opis produktu Zastosowanie (grubość 1,5 mm) jest wielowarstwową, syntetyczną membraną dachową, na bazie wysokiej jakości polichlorku-winylu (PCW), wzmocnioną włókniną szklaną, zawierającą stabilizatory uodparniające na promieniowanie UV oraz środek minimalizujący palność. jest zgrzewalną gorącym powietrzem membraną, przeznaczoną do bezpośredniej ekspozycji, nadającą się do stosowania we wszystkich strefach klimatycznych. Membrana jest wzmocniona włókniną szklaną zapewniającą stabilność wymiarów. mocuje się do podłoża poprzez klejenie. pokryta jest z wierzchu specjalną powłoką lakierową. Membrana nie jest narażona na powstawanie naprężeń wstępnych w czasie produkcji. Zastosowane zbrojenie eliminuje ryzyko jej delaminacji (rozwarstwienia) oraz absorpcji wody. Membrana charakteryzuje się doskonałą stabilnością wymiarów. może być produkowana w różnych kolorach. Membrana izolacyjna przeznaczona na dachy wentylowane i niewentylowane: Przeznaczona do klejenia na powierzchni dachu klejem kontaktowym Sarnacol 2170 lub Sarnacol 2121 w zależności od podłoża. Zwiększenie odbicia słonecznego na istniejących dachach (dotyczy tylko RAL 9016 SR) Przeznaczona do izolowania obszarów połączeń, styków: - Izolacje styków, obróbek blacharskich np.: ścian, ścianek attykowych, świetlików itp. narażonych na stałe działanie czynników zewnętrznych przy stosowaniu Sarnafill G 410-15EL do izolacji dachów balastowych z warstwą dociskową z kruszywa. - Wraz z klejem Sarnacol 2170 izolacje połączeń przy stosowaniu membran typu Sarnafill S 327 EL układanych metodą mocowania mechanicznego. - Izolacje styków i obróbek blacharskich przy stosowaniu membran typu Sarnafill G 410 EL Felt. Właściwości Wysoka odporność na oddziaływanie warunków atmosferycznych, także stałe promieniowanie UV; Wysoka elastyczność, także w niskich temperaturach; Brak naprężeń wstępnych na etapie produkcji; Wysoka stabilność wymiarów; Wysoka paro-przepuszczalność; Dobra zgrzewalność; Brak ryzyka rozwarstwienia oraz nasiąkania wodą; Dostępna w różnych kolorach; Powierzchnia pokryta specjalną powłoką lakierowaną; Wysoki współczynnik odbicia słonecznego (membrana w kolorze RAL 9016 SR) wymagany przy stosowaniu na chłodnych dachach (cool roofs) i przy montowaniu na dachu dwustronnych paneli fotowoltaicznych. 1/5
Możliwość recyklingu. Badania Certyfikaty / Raporty z badań Elastyczny wyrób wodochronny do pokryć dachowych zgodnie z PN-EN 13956, certyfikowany przez jednostkę notyfikowaną 1213-CPD-3916/4919 i oznakowany znakiem CE. Reakcja na ogień zgodnie z PN-EN 13501-5, klasa E Oddziaływanie ognia zewnętrznego przebadane zgodnie z PN-ENV 1187, klasyfikacja zgodnie z PN-EN 13501-5: B ROOF (t1) Monitoring i ocena wykonywana przez aprobowane laboratoria. System zarządzania jakością PN-EN ISO 9001 / 14001. Dane produktu Postać / Barwa Powierzchnia: matowa Warstwa wierzchnia: jasno szara (zbliżona do RAL 7047) ołowiano szara (barwa wg kolornika Sika 9500) miedź patynowana (barwa wg kolornika Sika 6525) okienno szara (window grey - zbliżona do RAL 7040) miedziano - brązowa (copper brown - zbliżona do RAL 8004) biała (traffic white - zbliżona do RAL 9016) biała, odbijająca promieniowanie słoneczne (traffic white zbliżona do RAL 9016 SR) Warstwa spodnia: ciemno szara Membrana może być produkowana także w innych kolorach, pod warunkiem zamówienia jej minimalnej ilości określonej przez Sika. Opakowanie Składowanie Każda rolka jest pakowana w niebieską folię PE. Jednostka: wg cennika Długość rolki: 20,0 m Szerokość rolki: 2,0 m Ciężar rolki: 73,50 kg Warunki składowania Rolki muszą być składowane w pozycji poziomej i chronione przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, deszczu, śniegu, lodu itp. Nie ustawiać palet na rolkach w trakcie transportu i składowania. Dane techniczne Dokument odniesienia PN-EN 13956 Wady widoczne Spełnia PN-EN 1850-2 Długość 20,0 m (-0 / +5%) PN-EN 1848-2 Szerokość 2,0 m (-0,5 / +1%) PN-EN 1848-2 Prostoliniowość 30 mm PN-EN 1848-2 Płaskość 10 mm PN-EN 1848-2 Grubość efektywna 1,50 mm (-5 / +10%) PN-EN 1849-2 Gramatura 1,84 kg/m² (-5 / +10 %) PN-EN 1849-2 Wodoszczelność Spełnia PN-EN 1928 Odporność na działanie chemikaliów ciekłych, łącznie z wodą Oddziaływanie ognia zewnętrznego Część 1-4 Na żądanie PN-EN 1847 B ROOF (t1) < 20, > 20 PN-ENV 1187 PN-EN 13501-5 Reakcja na ogień E PN-EN ISO 11925-2 Klasyfikacja po badaniu wg PN-EN 13501-1 Odporność na grad PN-EN 13583 podłoże sztywne 22 m/s 2/5
podłoże elastyczne Wytrzymałość złączy na oddzieranie Wytrzymałość złączy na ścinanie 30 m/s 300 N/50 mm PN-EN 12316-2 600 N/50 mm PN-EN 12317-2 Przenikanie pary wodnej = 15 000 PN-EN 1931 Wytrzymałość na rozciąganie PN-EN 12311-2 wzdłużna (MD) 10,0 N/mm 2 poprzeczna (CMD) 9,0 N/mm 2 Wydłużenie PN-EN 12311-2 wzdłużne (MD) 220 % poprzeczne (CMD) 200 % Odporność na uderzenie PN-EN 12691 podłoże twarde podłoże miękkie Odporność na obciążenia statyczne 600 mm 1000 mm PN-EN 12730 podłoże miękkie 20 kg podłoże sztywne 20 kg Stabilność wymiarów, PN-EN 1107-2 wzdłużna (MD) 0,2 % poprzeczna (CMD) 0,1 % Odporność na zginanie w niskiej temperaturze Odporność na promieniowanie UV Współczynnik przepuszczalności światła i energii słonecznego membrana: RAL 9016 SR Współczynnik odbicia słonecznego membrana: RAL 9016 SR Emisyjność wstępna membrana: RAL 9016 SR SRI (Indeks odbicia słonecznego) membrana: RAL 9016 SR USGBC Klasyfikacja LEED RAL 9016 SR (wstępne) RAL 9016 traffic white (wstępne) -25 C PN-EN 495-5 Spełnia (> 5 000 godz./poziom 0) PN-EN 1297 95 % PN-EN 410 CIGS 0,90 ASTM C 1549 0,85 ASTM E 408, ASTM C 1371, i inne 112 ASTM E 1980 Spełnia wymagania SS Credit 7.2 Heat Island Effect Roofs SRI > 78 ASTM E 1980-01 Wszystkie podane wartości związane z współczynnikiem odbicia/ emisyjnością odnoszą się do początkowego stanu wyrobu (po wyprodukowaniu) 3/5
Informacje o systemie Struktura systemu Dostępna jest szeroka gama akcesoriów jak: kształtki prefabrykowane, elementy odwodnienia, ścieżek komunikacyjnych, profile dekoracyjne, płyty ochronne i warstwy rozdzielające. membrana do obróbek Sarnafil Metal Sheet blacha powlekana PCW Sarnabar profil metalowy Sarna Seam Cleaner środek czyszczący do zgrzewów Sarnacol 2170 klej kontaktowy Sarna Cleaner środek czyszczący Szczegóły aplikacji Jakość podłoża Podłoże musi być jednorodne, gładkie i wolne od wszelkiego rodzaju ostrych wypukłości, zadziorów, itp. trzeba odseparować od wszelkich niekompatybilnych z membraną materiałów. Nie dopuścić do kontaktu ze smołami, bitumami, olejami, materiałami zawierającymi rozpuszczalniki i innymi tworzywami sztucznymi jak np.: EPS (spienialny polistyren), XPS (ekstrudowana pianka polistyrenowa), PUR (poliuretany), PIR (poliizocyjanurat), PF (fenoplasty). Warstwa pod membraną musi być kompatybilna z membraną, odporna na rozpuszczalniki, czysta, sucha, wolna od zatłuszczeń i pyłu. Arkusze blachy należy odtłuścić preparatem Sarna Cleaner, przed naniesieniem kleju. Warunki aplikacji / Ograniczenia Temperatura Kompatybilność Membrana może być stosowana w strefach klimatycznych gdzie średnia miesięczna temperatura nie spada poniżej -50 C. Stała temperatura użytkowania membrany nie może być większa niż +50 C. Nie jest odporny na stały kontakt z innymi tworzywami sztucznymi jak np. EPS, XPS, PUR, PIR, PF. Nie jest odporny na kontakt ze smołami, bitumami, olejami i materiałami zawierającymi rozpuszczalniki. Instrukcja aplikacji Sposób aplikacji / Narzędzia Uwagi do stosowania Procedura montażu: Musi być zgodna z najnowszą instrukcją montażu membrany Sarnafil G 410-EL metodą klejenia. Metoda klejenia oraz miejsca połączeń: Do klejenia należy używać kleju Sarnacol 2170 lub Sarnacol 2121. Klej należy dobrać zależnie od spadku połaci dachowych. Łączenie membrany należy wykonać poprzez zgrzewanie gorącym powietrzem. może być klejony klejem Sarnacol 2170 do podłoży jak: żelbet, zaprawy, panele drewniane, arkusze blachy, itp. Metoda zgrzewania: Do zgrzewania należy używać dmuchaw na gorące powietrze z możliwością kontroli temperatury powietrza: ręcznych wraz z wałkami dociskowymi lub automatycznych. (Rekomendowany sprzęt: Leister Triac Pid do spawania ręcznego oraz Sarnamatic 661 plus do zgrzewania automatycznego). Parametry zgrzewania jak: temperatura, prędkość przesuwu, przepływ powietrza, nacisk i ustawienia sprzętu muszą zostać ocenione, sprawdzone i dostosowane do sprzętu i warunków klimatycznych panujących w danym momencie na budowie. Efektywna szerokość zgrzewu to minimum 20 mm. Ciągłość zgrzewu należy zbadać niewielkim śrubokrętem lub gwoździem. Wszelkie wady należy naprawić poprzez zgrzewanie gorącym powietrzem. Wszelkie prace instalacyjne muszą być wykonywane przez wykonawców z odpowiednim doświadczeniem, wyszkolonych przez firmę Sika. Ograniczenia temperatury przy stosowaniu : Temperatura podłoża: min. -30 C, maks.+60 C 4/5
Temperatura otoczenia: min. -20 C, maks.+60 C Stosowanie niektórych materiałów pomocniczych, takich jak taśmy kontaktowe, grunty, wymaga temperatury powyżej +5 C. Należy zapoznać się z odpowiednimi kartami informacyjnymi wyrobów. Przy temperaturze wykonywania prac poniżej +5 C należy dodatkowo spełnić krajowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. Uwaga Wszelkie podane dane techniczne bazują na próbach i testach laboratoryjnych. Praktyczne wyniki pomiarów mogą nie być identyczne w związku z okolicznościami, na które producent nie ma wpływu. Ochrona zdrowia i środowiska Construction REACH Warunki BHP Ochrona środowiska Uwagi prawne Zgodnie z Regulacjami Komisji Europejskiej 1907/2006, artykuł 31 Karta Charakterystyki nie jest wymagana do wprowadzenia na rynek, transportowania i stosowania produktu. Produkt nie oddziałuje negatywnie na środowisko w przypadku prawidłowego użycia. Przepisy Wspólnoty Europejskiej dotyczące chemikaliów i ich bezpiecznego użycia (REACH: EC 1907/2006) Materiał ten odpowiada wymaganiom w rozumieniu przepisu Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH). Nie zawiera substancji, które mają skłonność do uwalniania się z materiału w normalnych lub przewidywalnych warunkach jego użycia. W związku z powyższym, nie ma obowiązku rejestracji ze względu na substancje w materiale w rozumieniu Article 7.1 Przepisu. Na podstawie aktualnie posiadanej wiedzy, materiał ten nie zawiera SVHC (substances of very high koncern = substancje bardzo wysokiej troski), według listy propozycji opublikowanej przez European Chemicals Agency, w stężeniu większym niż 0.1 % wagowo. W przypadku prac prowadzonych w pomieszczeniach zamkniętych zapewnić odpowiednią wentylację. Przy instalacji membrany w kolorze RAL 9016 SR należy stosować okulary z filtrem UV. Odpady nadają się do recyklingu. Informacje, a w szczególności zalecenia dotyczące działania i końcowego zastosowania produktów Sika są podane w dobrej wierze, przy uwzględnieniu aktualnego stanu wiedzy i doświadczenia Sika i odnoszą się do produktów składowanych, przechowywanych i używanych zgodnie z zaleceniami podanymi przez Sika. Z uwagi na występujące w praktyce zróżnicowanie materiałów, substancji, warunków i sposobu ich używania i umiejscowienia, pozostające całkowicie poza zakresem wpływu Sika, właściwości produktów podane w informacjach, pisemnych zaleceniach i innych wskazówkach udzielonych przez Sika nie mogą być podstawą do przyjęcia odpowiedzialności Sika w przypadku używania produktów niezgodnie z zaleceniami podanymi przez Sika. Użytkownik produktu jest obowiązany do używania produktu zgodnie z jego przeznaczeniem i zaleceniami podanymi przez firmę Sika. Prawa własności osób trzecich muszą być przestrzegane. Wszelkie zamówienia są realizowane zgodnie z aktualnie obowiązującymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży Sika, dostępnymi na stronie internetowej www.sika.pl, które stanowią integralną część wszystkich umów zawieranych przez Sika. Użytkownicy są obowiązani przestrzegać wymagań zawartych w aktualnej Karcie Informacyjnej użytkowanego produktu. Kopię aktualnej Karty Informacyjnej Produktu Sika dostarcza Użytkownikowi na jego żądanie. Sika Poland Sp. z o.o. ul. Karczunkowska 89 02-871 Warszawa Polska Tel +48 22 31 00 700 Fax +48 22 31 00 800 e-mail sika.poland@pl.sika.com www.sika.pl 5/5