INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny wyspowy CYLINDRUS

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 1161 X

DKF E DKF ES DKF EW DKF ESB

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 0860 B / KBH 0860 W / KBH 0860 X

GLOSSY 60 / 90 BL / WH BERG

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 5290 B / KCH 5290 W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DKF 6045 ET DKF 6045 ST DKF 6045 BT

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap do zabudowy. Berg Pueblo 56 Inox

Vector PRO 60 Black Instrukcja montażu i obsługi

FLAT 53 Inox, FLAT 74 Inox

Italia 60 Black, Italia 90 Black

Okap należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 4860 B / KCH 4860 W KCH 4891 B / KCH 4891 W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KTH X / KTH W / KTH B KTH B / KTH X

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH B / KBH B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3760 Bw / KCH 3760 Bal / KCH 3760 Wb / KCH 3760 Wal

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KBH 0560 B / KBH 0590 B

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

KR W BL/WH INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Delta BL/WH/D INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Sigma W INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Sapphire Black 90 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

TUBUS IX/BL/WH INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Black Pearl 60/90 White Pearl 60/90 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

DIAMOND BL/WH INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Slider Black 60 Slider Black 90 Slider White 60 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

MS-BOX 53 IX MS-BOX 74 IX INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

TUBUS IX/BL/WH GLASS INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

ORP IX, BL, WH INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

KRP IX/BL/WH INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Diamond Mini 60/90 Black/White INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Black Slim 60/90 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Quatro Black 60/90 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Black Slim W INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Okap Typ ET Model SBM Glass INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Sigma S 60/90 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Quatro QE 60 BS/IX INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 0360 XB / KCH 0390 XB

Esa Bis 60/90 IX INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Okap NTI Sensor BL Okap NTI Sensor WH/BL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ SV

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ SV

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage- und Gebrauchsanweisung

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KTH / KTH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 0850X/0860X

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ SV

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2790 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2260 B / KCH 2290 W / 2260 B / KCH 2290 W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 3260 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 0755X

Instrukcja obsługi. Model: DB6 Automatik DB9 Automatik

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2791 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH X2

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )


OKAP KUCHENNY WYSPOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1460 X / KCH 1490 X

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH X3

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1260 X

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )

Instrukcja obsługi. Model: DBT Isla

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KOMINOWY ANTARCTICA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

ul. Okulickiego Sanok tel fax INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY OR

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DVL 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY CC 40

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kominowy. Control 60/90

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny DARK 60 DARK 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kuchenny wyspowy CYLINDRUS

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Informacje ogólne Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego. Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione.! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.! Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia..! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających. Uwaga: Elementy oznaczone symbolem (*) wchodzą wyłącznie w skład wybranych modeli, w pozostałych przypadkach powinny być zakupione osobno. Ostrzeżenia Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania. Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub 14

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów! Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana. Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację. Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia (flambirowanie). Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem. Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu. Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania. W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne. Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. 15

Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalny urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Obsługa Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia). Modele okapów, które nie posiadają wentylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg i muszą być połączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w wyposażeniu). Wskazówki dotyczące podłączenia są dostarczane razem z zewnętrznym urządzeniem wyciągowym. Okap pracujący jako wyciąg (rysunki z literą A) Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną 16

do kołnierza łączeniowego. Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego. Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić. W części poziomej, rura musi mieć lekką inklinację do góry (około 10 ), tak aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz. Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte. Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy). Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu. Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.! Używać jak najkrótszego przewodu.! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90 ).! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.! Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni wewnętrznej.! Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi normami. Okap pracujący jako pochłaniacz (rysunki z literą B) Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy. Można go kupić u sprzedawcy. Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina. Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań. 17

Połączenie elektryczne Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji. Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany. Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający. W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej. Montaż okapu Konieczne jest zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne, aby utrzymać ciężar okapu. Działanie okapu W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania. 18

Panel sterowania Przyciski "-" i "+" - służą do regulacji prędkości wentylatora w zakresie od 1 do 4, Przycisk "+" naciśnięcie zwiększa prędkość pracy wentylatora, Przycisk "-"- naciśnięcie zmniejsza prędkość wentylatora Przycisk "zegar " (Timer): - służy do programowania czasu wyłączenia pracy wentylatora - skasowania pulsującej litery "F " lub "C" - podświetlenia przycisków Przycisk oświetlenia "żarówka" - służy do załączenia i wyłączenia światła w okapie, niezależnie od pracy silnika krótkie naciśnięcie załącza / wyłącza oświetlenie. Funkcje programu Timer: istnieje możliwość zaprogramowania automatycznego wyłączenia się wentylatora okapu w czasie dowolnie wybranym z przedziału od 10 do 90 minut w 10-cio minutowych odstępach czasowych. a) Aby uruchomić funkcję programowania timera należy włączyć silnik okapu przyciskiem + na żądany bieg, a następnie nacisnąć przycisk T. Na wyświetlaczu pojawi się pulsacyjna cyfra ), informując nas o wejściu sterownika w tryb programowania czasu. b) Następnie wybrać czas automatycznego wyłączenia silnika za pomocą przycisku + pamiętając, że wskazana przez wyświetlacz cyfra, pomnożona przez 10-cio minutowy interwał czasowy, odpowiada czasowi opóźnionego wyłączenia silnika okapu (np. cyfra 1-10 min, cyfra 2=20 min, cyfra 3=30 min., itd.) c) Mając ustawioną wartość opóźnionego wyłączenia zatwierdzamy ją ponownie przyciskiem T., następnie wyświetlacz przestanie mrugać i wskaże nam wcześniej ustawiony bieg, a pulsacyjna kropka przy biegu zasygnalizuje odmierzenie czasu wyłączenia silnika okapu. Zrezygnowanie z funkcji automatycznego wyłączenia się silnika okapu może nastąpić przez kolejne naciśniecie przycisku T w trakcie odmierzania czasu. 19

Uwaga! Włączenie funkcji automatycznego wyłączenia (Timer) musimy wykonać w czasie do 20 sekund, a w przeciwnym razie, kiedy zostanie wykonana żadna czynność, okap przejdzie automatycznie w tryb normalnej pracy. Smartphone control Okapem można sterować również przy pomocy dowolnego smartfonu wyposażonego w system operacyjny Android w wersji co najmniej 2.1. Wystarczy pobrać bezpłatną aplikację Ciarko Remote Control dostępną w Google Play. Po pobraniu, zainstalowaniu aplikacji i połączeniu z okapem uzyskamy dostęp do obsługi wszystkich funkcji okapu. Konserwacja Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków ściernych. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU! Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji. Filtr przeciwtłuszczowy Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania. Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanieczyszczenia filtrów jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik informuje o konieczności jego wymiany), za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego. 20

Możliwe problemy i ich rozwiązanie Przed kontaktem z serwisem Ciarko prosimy o zapoznanie się z najczęstszymi problemami jakie mogą występować podczas użytkowania okapu i ich możliwymi rozwiązaniami. Serwis jest do dyspozycji w dni robocze, w godzinach od 7.00 do 15.00. Okap nie działa Okap nie ciągnie, działa za głośno Okap drga, brzęczy - sprawdź, czy w okapie nie jest włączona blokada sterowania (najczęściej zgłaszany problem), - sprawdź czy okap jest podłączony do sieci, - w okapie mógł zadziałać wyłącznik termiczny silnika, po osiągnięciu właściwej temperatury okap powinien chodzić poprawnie, - elektronika mogła ulec zawieszeniu, odłącz okap od sieci, po czym odczekaj 15-20 sekund i powtórnie podłącz go do sieci. Jeśli okap dalej nie działa prosimy o kontakt z serwisem Ciarko. - sprawdź, czy okap jest podłączony prawidłowo do wentylacji, - sprawdź, czy na wylocie nie ma założonej kratki znacznie ograniczającej przepływ powietrza, Najłatwiejszym sposobem sprawdzenia tego, czy jest problem z wentylacją, czy też z okapem, jest sprawdzenie jak okap działa po odłączeniu od wentylacji i po jej podłączeniu. Jeśli okap odłączony do wentylacji dalej nie działa poprawnie prosimy o kontakt z serwisem Ciarko. - sprawdź, czy maskownica i inne elementy są poprawnie przykręcone, - sprawdź wentylację (wskazówki powyżej). 21

KARTA GWARANCYJNA...... data sprzedaży pieczęć i podpis sprzedawcy Adnotacje Zakładu Usługowego Nr zlecenia Data zgłoszenia Data naprawy Zakres naprawy Gwarancję przedłużono o dni Podpis serwisanta A B C Karta gwarancyjna Nr... Karta gwarancyjna Nr... Karta gwarancyjna Nr......... data pieczęć i podpis sprzedawcy...... data pieczęć i podpis sprzedawcy...... data pieczęć i podpis sprzedawcy Kontakt z serwisem: tel. +48 13 46 53 508 kom. +48 725 700 696 e-mail: serwis@ciarko.pl 22

CIARKO Sp. z o.o. S.K.A. ul. Okulickiego 10 38-500 Sanok, Polska tel. +48 13 46 53 500 fax. +48 13 46 53 509 design@ciarko.pl www.ciarkodesign.pl 23