Bruksanvisning för brödrost. Bruksanvisning for brødrister. Instrukcja obsługi tostera. User Instructions for Toaster

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för miniplattång. Bruksanvisning for minirettetang. Instrukcja obsługi mini prostownicy. Operating instructions for Mini Straightener

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för dimmer Bruksanvisning for dimmer Instrukcja obsługi regulator światła User Instructions for dimmer

Bruksanvisning för lödpenna. Bruksanvisning for loddepenn. Instrukcja obsługi lutownicy. Operating Instructions for Soldering Pencil

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för bordsantenn. Bruksanvisning for bordantenne. Instrukcja obsługi anteny wewnętrznej. User Instruction for Table Antenna

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Date of production: Jula AB

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för enkel kokhäll. Bruksanvisning for enkel kokeplate. Instrukcja obsługi kuchenki elektrycznej z jednym palnikiem

Bruksanvisning för golv-/bordslampa. Bruksanvisning for gulv-/bordlampe. Instrukcja obsługi lampy podłogowej/stołowej

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkrypt:

Bruksanvisning för brödrost Bruksanvisning for brødrister Instrukcja obsługi tostera User Instructions for Toaster 802-504 Jula AB 08.09.2015

SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 2

SVENSK A SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska apparater. Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta år och det sker under övervakning. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år. Lämna aldrig apparaten tillslagen utan uppsikt. Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring samt när apparaten inte används. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. Använd eller placera inte apparaten på eller nära varma ytor. Låt inte sladden hänga över bords- eller bänkkant eller röra vid heta ytor. Rör inte vid heta delar. Använd handtag och knoppar. För aldrig in några föremål i apparatens öppningar risk för elolycksfall. Om bröd fastnar i apparaten, dra ut sladden, vänd apparaten upp och ned och skaka försiktigt ut brödet. Placera inte apparaten i närheten av gardiner eller möbler, för att undvika brandfara. Lämna tillräckligt fritt utrymme runt apparaten för att säkerställa korrekt ventilation. Flytta inte apparaten under användning. Dränk aldrig apparaten, sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska. Använd inte andra tillbehör än dem som rekommenderas av apparattillverkaren risk för personskada. Använd inte apparaten i närheten av brännbara vätskor eller gaser. Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det avsedda. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte apparaten utomhus. Apparaten får inte placeras omedelbart nedanför nätuttag. Använd produkten endast på stabilt, plant underlag. Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person, för att undvika fara. TEKNISKA DATA Märkspänning Effekt 230 V ~ 50 Hz 750 W 3

SVENSKA HANDHAVANDE OBS! Före första användning ska apparaten köras utan något bröd i, så att eventuell beläggning från tillverkningen bränns bort. Första gången du använder apparaten kan det ryka lite om den. Detta är helt normalt. 1. Sätt i sladden i ett lämpligt nätuttag. 2. Välj önskad inställning. Prova dig fram till önskat resultat. 3. Sätt i brödskivorna och tryck ned spaken för att starta. 4. Efter den inställda rostningstiden matas brödet ut automatiskt. 5. Du kan när som helst avbryta rostningen genom att trycka på knappen STOP. Dra ut sladden när apparaten inte används. Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring. UNDERHÅLL Dra ut stickproppen ur nätuttaget innan rengöring. Dränk aldrig apparaten, sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska. Torka vid behov av apparatens utsida med en fuktig trasa. Fläckar kan avlägsnas med en trasa fuktad med vatten och milt rengöringsmedel. Använd inte slipande rengöringsmedel eller föremål. 4

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fatt opplæring eller instruksjon i bruk av apparatet på en sikker mate og forstår farene som er involvert. Sorg for at barn ikke leker med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under tilsyn. Hold apparatet og ledningen som hører til unna barn under 8 år. Forlat aldri apparatet uten tilsyn mens det er i gang. Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. Slå av apparatet, og trekk ut støpselet før rengjøring og når det ikke er i bruk. Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet. Ikke bruk eller plasser apparatet på eller i nærheten av varme overflater. Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk, og ikke la den komme i kontakt med varme overflater. Ikke berør varme deler. Bruk håndtak og knapper. Stikk aldri gjenstander inn i apparatets åpninger fare for el-ulykker. Hvis brød setter seg fast i apparatet, må du trekke ut ledningen, snu apparatet opp-ned og riste brødet forsiktig ut. Plasser ikke apparatet i nærheten av gardiner eller møbler, for å unngå brannfare. La det være tilstrekkelig med åpen klaring rundt apparatet for å sikre korrekt ventilasjon. Apparatet må ikke flyttes mens det er i bruk. Senk aldri apparatet, ledningen eller støpselet ned i vann eller annen væske. Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales av produsenten fare for personskade. Apparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare væsker eller gasser. Bruk aldri apparatet til noe annet enn det det er beregnet til. Apparatet er kun beregnet på privat bruk. Apparatet må ikke brukes utendørs. Apparatet må ikke plasseres rett under et strømuttak. Plasser alltid produktet på et stabilt, jevnt underlag. Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av en godkjent servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare. TEKNISKE DATA Merkespenning Effekt 230 V ~ 50 Hz 750 W 5

NORSK BRUK OBS! Før første gangs bruk må apparatet kjøres uten brød i, slik at eventuelt belegg fra produksjonen brennes bort. Den første gangen du bruker apparatet kan det ryke litt fra det. Dette er helt normalt. 1. Koble støpselet til en egnet stikkontakt. 2. Velg ønsket innstilling. Prøv deg fram til ønsket resultat. 3. Sett i brødskivene og trykk ned spaken for å starte. 4. Etter innstilt ristetid spretter brødet automatisk opp. 5. Du kan når som helst avbryte tilberedningen ved å trykke på knappen STOP. Trekk ut støpselet når apparatet ikke er i bruk. La maskinen kjøle seg ned før rengjøring og oppbevaring. VEDLIKEHOLD Trekk stikkontakten ut fra nettuttaket før rengjøring. Senk aldri apparatet, ledningen eller støpselet ned i vann eller annen væske. Tørk av utsiden av apparatet med en fuktig klut ved behov. Flekker kan fjernes med en klut fuktet med vann og et mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller gjenstander. 6

POL SKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Używając urządzeń elektrycznych, zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa. Dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające należy tego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały wytyczne dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzenie m. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one w wieku 8 lat lub starsze i znajdują się pod nadzorem. Urządzenie wraz z przewodem należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Wyłączaj urządzenie i wyciągaj kabel z gniazdka przed przystąpieniem do czyszczenia oraz gdy urządzenie nie jest używane. Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę. Nie używaj i nie stawiaj urządzenia na ciepłych powierzchniach lub w ich pobliżu. Zadbaj, aby kabel nie zwisał ze stołu lub blatu ani nie dotykał gorących powierzchni. Nie dotykaj gorących elementów. Używaj uchwytu i gałek. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory urządzenia ryzyko porażenia prądem. Jeżeli pieczywo utknie w urządzeniu, wyciągnij kabel, odwróć urządzenie dnem do góry i ostrożnie nim potrząśnij, tak by pieczywo wypadło. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu zasłon lub mebli, aby uniknąć ryzyka pożaru. Zostaw wystarczająco dużo wolnej przestrzeni wokół urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. W czasie używania urządzenia nie przemieszczaj go. Nigdy nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych płynach. Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta urządzenia ryzyko obrażeń ciała. Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Nie używaj urządzenia w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. Urządzenia nie należy umieszczać bezpośrednio poniżej gniazdka elektrycznego. Używaj produktu wyłącznie na stabilnych, płaskich powierzchniach. Jeśli kabel jest uszkodzony, należy zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub uprawnionej osobie. Pozwala to uniknąć zagrożenia. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe Moc 230 V ~ 50 Hz 750 W 7

POLSKI OBSŁUGA UWAGA! Przed pierwszym użyciem urządzenie należy włączyć bez pieczywa, aby wypalił się ewentualny nalot powstały przy produkcji. Przy pierwszym użyciu urządzenie może nieco dymić. Jest to zupełnie normalne zjawisko. 1. Włóż kabel do właściwego gniazdka. 2. Wybierz żądane ustawienia. Testuj ustawienia, aż osiągniesz żądany rezultat. 3. Włóż kromki pieczywa i wciśnij dźwignię, aby uruchomić urządzenie. 4. Gdy upłynie ustawiony czas opiekania, pieczywo wyskoczy automatycznie. 5. W każdej chwili możesz przerwać opiekanie, naciskając przycisk STOP. Wyciągnij kabel z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane. Przed rozpoczęciem czyszczenia lub przechowywania odczekaj, aż urządzenie ostygnie. KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych płynach. W razie potrzeby przeczyść obudowę urządzenia wilgotną szmatką. Plamy usuwaj wilgotną szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani przedmiotów. 8

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use Always follow these basic safety instructions when using electrical appliances. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Never leave the appliance unattended when switched on. Check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains supply voltage. Switch off the appliance and pull out the plug before cleaning, and when not in use. Do not pull the power cord to disconnect the plug from the mains socket. Do not use or place the appliance on, or near hot surfaces. Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop, or to come into contact with hot surfaces. Do not touch hot parts. Use the handle and knobs. Never poke any objects into the openings in the appliance risk of electric shock. If bread gets stuck in the appliance, pull out the plug, turn the appliance upside down, and carefully shake out the bread. Do not place the appliance close to curtains or furniture, to avoid a fire hazard. Leave enough free space around the appliance to ensure proper ventilation. Do not move the appliance when in use. Never immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquid. Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer risk of personal injury. Do not use the appliance in the vicinity of flammable liquids or gases. Only use the appliance for its intended purpose. The appliance is only intended for household use. Never use the appliance outdoors. Do not place the appliance directly below a power outlet. Only use the appliance on a stable, level surface. A damaged power cord must be replaced by an authorised service centre, or qualified person, to ensure safe use. TECHNICAL DATA Rated voltage Output 230 V ~ 50 Hz 750 W 9

ENGLISH USE NOTE: Before using the appliance for the first time, switch it on without any bread in it to burn off any residual coatings from the manufacturing. The first time you use the appliance it may emit fumes. This is quite normal. 1. Plug the power cord into a suitable mains outlet. 2. Select the required setting. Find the best results by trial and error. 3. Insert the slices of bread and press down the lever to start. 4. The bread ejects automatically after the set toasting time. 5. You can stop the toasting at any time by pressing the STOP button. Unplug the power cord when the appliance is not in use. Allow the appliance to cool before cleaning it and putting it away. MAINTENANCE Unplug the plug from the mains outlet before cleaning. Never immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquid. If necessary, wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Stains can be removed with a cloth moistened with water and mild detergent. Do not use abrasive detergents or objects. 10