KILKA INFORMACJI O WILGOTNOŚCI OPIS/ AKCESORIA



Podobne dokumenty
KILKA INFORMACJI NA TEMAT WILGOCI OPIS/ AKCESORIA

KILKA INFORMACJI NA TEMAT

Osuszacz De Longhi. Nr produktu

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

EPI611 Nr ref. :823195

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja użytkowania

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Przenośny wentylator (2w1)

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

MINI PIEKARNIK R-2148

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Oczyszczacz powietrza

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Odkurzacz. Nr produktu

Szafa chłodnicza podblatowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

MIKSER DO FRAPPE R-447

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Transkrypt:

Osuszacz powietrza

KILKA INFORMACJI O WILGOTNOŚCI Powietrze zawsze zawiera pewną ilość wody w postaci pary; decyduje ona o stopniu wilgotności danego pomieszczenia. Powietrze ma tym większe zdolności do gromadzenia pary wodnej, im większa jest jego temperatura. Oto dlaczego w naszych domach, gdy tylko spada temperatura, powietrze oddaje zawartą w nim parę wodną, która przekształca się w skropliny gromadzące się na wszystkich zimnych powierzchniach, takich jak okna, ściany itp. Osuszacz powietrza to elektryczne urządzenie gospodarstwa domowego, które przechwytuje OPIS/ AKCESORIA 1. Panel kontrolny 2. Wskaźnik poziomu wody 3. Zbiornik na skropliny 4. Uchwyt do podnoszenia wilgoć powietrza i chroni nas przed wywoływanymi przez nią szkodami. Eksperci ustalili, że w warunkach idealnych dla naszego zdrowia i dla domu wilgotność względna mieści się w granicach 40% - 60%. Przy bardzo niskich temperaturach zalecamy choć w minimalnym stopniu ogrzać temperaturę otoczenia. Podniesie to w odczuwalny sposób zdolności urządzenia do osuszania powietrza. Tylko w ten sposób skraplająca się para, gromadząca się na oknach i innych zimnych powierzchniach, będzie mogła powrócić do otoczenia w formie pary wodnej, a następnie osuszacz będzie w stanie ją przechwycić. Powietrze wydostające się z osuszacza ma zasadniczo temperaturę wyższą o 1 C w porównaniu do temperatury otoczenia. 5. Kratka wlotowa powietrza 6. Filtr powietrza z jonami srebra 7. Kratka wylotowa powietrza 8. Rurka odprowadzająca skropliny 9. Kółka 5 4 1 6 7 8 2 3 9 2

WPROWADZENIE Dziękujemy, że wybraliście Państwo produkt De Longhi. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z przedstawionymi tu instrukcjami dotyczącymi obsługi. Pozwoli to na uniknięcie sytuacji stwarzających zagrożenie, a także zmniejszy ryzyko uszkodzenia Symbole stosowane w niniejszej instrukcji Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa są oznakowane niniejszymi symbolami. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń. Błędy w zastosowaniu się do przedstawionych instrukcji mogą spowodować powstawanie zwarć, wywołać poważne uszkodzenia ciała, oparzenia, pożary lub uszkodzenie Niebezpieczeństwo! Brak przestrzegania może być lub jest przyczyną obrażeń lub uszkodzenia Uwaga! Brak przestrzegania może być lub jest przyczyną obrażeń lub uszkodzenia Zwróć uwagę : Symbol ten oznacza ważne dla użytkownika zalecenia i informacje. Problemy i naprawa W przypadku problemów należy starać się przede wszystkim rozwiązać je zgodnie z ostrzeżeniami przedstawionymi w rozdziale Jeśli coś nie działa na stronie 9. Ewentualne naprawy muszą być przeprowadzane zawsze i wyłącznie przez punkty serwisowe autoryzowane przez Producenta. Należy zawsze wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych. Naprawy przeprowadzane przez osoby bez kwalifikacji mogą być niebezpieczne i stać się przyczyną utraty gwarancji. BEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenia o istotnym znaczeniu dla bezpieczeń stwa Niebezpieczeństwo! Ponieważ urząd zenie jest zasilane prądem elektrycznym, należy zastosować się do następujących ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa: Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Upewnić się, że dostęp do używanego gniazdka jest zawsze swobodny, ponieważ tylko w ten sposób można w razie potrzeby wyjąć szybko wtyczkę. W razie konieczności wyjęcia wtyczki z gniazdka, należy pociągnąć bezpośrednio za samą wtyczkę. Nie wolno pociągać za kabel, ponieważ może ulec uszkodzeniu. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy wyjąć wtyczkę z gniazda. W razie usterki urządzenia, nie należy podejmować prób jego naprawienia. Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazda i zwrócić się do serwisu technicznego. Nie pociągać za kabel zasilający w celu przesunięcia Wprowadzanie zmian do właściwości urządzenia lub jakiekolwiek ich modyfikowanie jest niebezpieczne. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub jego serwis techniczny, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku. Należy unikać stosowania przedłużaczy do kabla zasilania elektrycznego. Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z krajowymi zasadami instalacyjnymi. Urządzenie musi być podłączone do skutecznego uziemienia. Instalacja musi być sprawdzona przez wykwalifikowanego elektryka. Niebezpieczeństwo! Elementy opakowania (foliowe woreczki, styropian) należy trzymać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo! Nie wolno dopuścić, aby z urządzenia korzystały osoby (w tym również dzieci) o ograniczonych możliwościach psychicznych, fizycznych i ruchowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba, że są one uważnie nadzorowane i pouczone przez osobę, która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem. 3

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie musi być używane tylko zgodnie z przedstawionymi tu instrukcjami. Niniejsze instrukcje nie wyczerpują wszystkich możliwych okoliczności i sytuacji, jakie mogą zaistnieć. Należy zawsze kierować się wyczuciem i rozsądkiem przy instalowaniu, w czasie działania i podczas konserwacji każdego elektrycznego Ostrzeżenia ogólne Urządzenie nie może być instalowane w pomieszczeniach, w których w powietrzu znajduje się gaz, olej, siarka, ani też w pobliżu źródeł ciepła. Urządzenie nie może być stosowane na pochyłych powierzchniach. Ustawiając urządzenie należy zachować co najmniej 50-centymetrową odległość od substancji łatwopalnych (alkohol itp.) lub od zbiorników pod ciśnieniem (np. aerozole). Nie opierać o urządzenie ciężkich lub gorących przedmiotów. Podczas transportu urządzenie musi stać w pozycji pionowej, oparte o jeden bok. Przed transportem należy opróżnić zbiornik na skroploną wodę. Po transporcie należy odczekać co najmniej 1 godzinę przed uruchomieniem R 134a to czynnik chłodniczy zgodny z przepisami europejskimi w zakresie ekologii, jednakże zalecamy, aby nie dziurawić obiegu chłodzenia w urządzeniu. Po zakończeniu eksploatacji należy przekazać urządzenie do odpowiedniego punktu zbiórki. INFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA: Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. Czynności związane z konserwacją i utylizacją muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników (R134a, GWP=1300). Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Dlatego zalecamy, aby umieścić je w specjalnych pojemnikach do selektywnej zbiórki odpadów. Urządzenie nie może być używane na zewnątrz. Nie zastawiać wlotów i wylotów powietrza. Nie stosować urządzeń w pomieszczeniach z przeznaczeniem na pralnię. 4 Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przechowywać starannie niniejszą instrukcję. W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im również dostarczyć niniejsze instrukcje obsługi. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może być przyczyną obrażeń oraz uszkodzenia Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Należy przechowywać wykaz punktów serwisu technicznego i na jego podstawie odnaleźć najbliższy punkt obsługi. Połączenie elektryczne Po transporcie należy odczekać co najmniej godzinę przed ponownym uruchomieniem Przed włożeniem wtyczki do gniazda zasilania należy sprawdzić czy: Napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem roboczym podanym na tabliczce z właściwościami technicznymi Gniazdo i linia zasilania są zwymiarowane odpowiednio do wymaganego obciążenia. Gniazdo jest dostosowane do wtyczki, w przeciwnym razie należy zlecić wykwalifikowanej obsłudze jego wymianę. Gniazdo jest połączone z prawidłowo działającym uziemieniem.

INSTALACJA Ustawić urządzenie w pomieszczeniu, które ma być osuszane. Pozostawienie przed osuszaczem powietrza wolnej przestrzeni w odległości co najmniej 50 cm ma zasadnicze znaczenie, bowiem wylot powietrza nie może być niczym zastawiony. Aby zapewnić wymianę powietrza, z tyłu urządzenia należy pozostawić ok. 5-10 cm wolnej przestrzeni. Odpływ skroplin może być ustawiony na dwa sposoby: A) Odpływ do zbiornika Skropliny mogą być zbierane bezpośrednio do zbiornika Wyjęcie zbiornika jest proste (Rys. 1). Zwróć uwagę: Gumowy korek należy zachować, aby było można zatkać wylot. NIE NIE Rys. 3 TAK Rys. 1 B) Odpływ ciągły z odprowadzeniem na zewnątrz Jeżeli urządzenie ma działać przez długi czas bez możliwości okresowego opróżniania zbiornika na skropliny, zalecamy wykorzystanie odpływu ciągłego. 1) Odkręcić korek odpływu ciągłego przekręcając go ruchem odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, zdjąć gumowy korek z wylotu (rys. 2). 2) Zamocować gumową rurkę do wylotu 3) Należy zwrócić uwagę, aby rurka nigdy nie Sposób zakładania kół 1) Wyjąć wtyczkę i opróżnić zbiornik na skropliny (jeśli jest pełny) 2) Zdjąć gumowe korki z podstawy urządzenia mocno je pociągając lub posługując się szczypcami (patrz Rys. 4/1). 3) Założyć koła wprowadzając ich trzpienie do otworów (patrz Rys 4/2). Zwróć uwagę: Wykonując te czynności należy zwrócić uwagę, aby nie nachylać urządzenia bardziej niż pod kątem 45 ; na wszelki wypadek po założeniu kół odczekać co najmniej godzinę przed ponownym uruchomieniem Rys. 2 znajdowała się wyżej niż wylot. W przeciwnym razie woda pozostanie w zbiorniku; należy także sprawdzić, czy rurka nie jest ściśnięta (Rys. 3). 5 1 2 Rys. 4

JAK OSUSZAĆ POWIETRZE Kontrolka oczekiwania na osuszanie/funkcja zapobiegająca zamarzaniu Kontrolka zbiornik na skropliny pełny/ brak zbiornika na skroplinytanica Pokrętło regulatora wilgotności Jak osuszać powietrze Podłączyć urządzenie do gniazda elektrycznego. Sprawdzić czy kontrolka Zbiornik skroplin pełny/ brak zbiornika skroplin jest wyłączona, w przeciwnym razie nale y ustawić zbiornik w prawidłowej pozycji. Kontrolka oczekiwania na osuszanie zaświeca się w ciągu pierwszych 3 minut (zabezpieczenie),a następnie urządzenie rozpoczyna osuszanie. Pokrętło regulatora wilgotności pozwala ustawiać poziom wilgotności w zale ności od potrzeb (MIN/MED/MAX). Kiedy pokrętło jest ustawione w pozycji MIN osuszacz pochlania niewiele wilgoci z otoczenia; z kolei w pozycji MAX, urządzenie pochłania du ą ilość wilgoci z otoczenia. Aby osuszać, wystarczy ustawić regulator wilgotności na jednej z dostępnych pozycji Tryb Dry (suszenie odzie y) Jeśli u ytkownik chciałby odprowadzić z otoczenia du e ilości wilgoci (na przykład suszenie odzie y), zalecamy nastawienie urządzenia na największą moc, przekręcając pokrętło regulatora wilgotności do pozycji DRY. W tym trybie osuszacz działa niezale nie od regulatora wilgotności.. 6

LAMPKI KONTROLNE Lampka kontrolna zbiornika na skropliny (Tank control system) Niniejszy osuszacz jest wyposa ony w specjalne urządzenie, które kontroluje jego prawidłowe działanie. Czerwona kontrolka znajdująca się na panelu sterowania zapala się ostrzegając u ytkownika, gdy: 1. zbiornik na skropliny jest przepełniony: opró nić zbiornik na skropliny 2. brak zbiornika na skropliny: wstawić zbiornik na skropliny na miejsce 3. zbiornik na skropliny jest źle ustawiony: ustawić go w prawidłowy sposób 4. został ustawiony odpływ ciągły: przepływ w rurce jest zapchany lub rurka jest uło ona powy ej odpływu usunąć przeszkodę. Po usunięciu przyczyny kontrolka gaśnie, a urządzenie powraca do działania. Kontrolka oczekiwania na osuszanie/działanie w niskiej t e m - peraturze Kontrolka zapala się w następujących przypadkach: 1) Aby zasygnalizować opóźnienie włączenia urządzenia o około 3 minuty. Zabezpieczenie chroni sprę arkę przed zbyt częstym włączaniem i wyłączaniem. 2) Aby zasygnalizować działanie w niskiej temperaturze Kiedy temperatura otoczenia jest zbyt niska, uruchamia się elektroniczne urządzenie wspierające działanie w niskiej temperaturze. Dzięki niemu cykle osuszania zostają zmienione na same cykle wentylacji, unika się w ten sposób formowania lodu. W przypadku częstego u ywania w szczególnie zimnych pomieszczeniach zalecamy choćby nieznacznie je ogrzać podnosząc temperaturę otoczenia. Pozwoli to osuszaczowi działać w odpowiednich warunkach umo liwiających osiągnięcie jego pełnej sprawności i przyspieszenie procesu osuszania. 7

CZYSZCZENIE/MKONSERWA CJA Ka dorazowo przed czyszczeniem lub konserwacją nale y odłączyć wtyczkę od gniazda elektrycznego. Ze względów bezpieczeństwa osuszacz nie mo e być myty pod strumieniem wody. Czyszczenie zewnętrznej obudowy Oczyścić lekko zwil onąściereczką i osuszyć suchą ściereczką. Nie stosować do czyszczenia benzyny, alkoholu ani rozpuszczalników. Nie rozpylać środków owadobójczych ani podobnych, poniewa mogłyby uszkodzić plastik. Czyszczenie filtrów powietrza z jonami srebra Jeśli filtr zostanie zanieczyszczony, obieg powietrza jest utrudniony i spada wydajność osuszacza. Z uwagi na to jest dobrą normą okresowe czyszczenie filtra. Częstotliwość tej operacji musi być uzale niona od otoczenia i od czasu funkcjonowania. w przypadku ciągłego/ systematycznego u ywania zalecamy czyścić filtr co tydzień. Aby wyjąć filtr powietrza, nale y pociągnąć go w bok (Rys. 5). Rys. 5 Do usunięcia kurzu nagromadzonego na filtrze nale y u yć odkurzacza. Jeśli filtr jest bardzo brudny, nale y umyć go letnią wodą i kilkakrotnie opłukać. Temperatura wody nie mo e przekraczać 40 C. Po umyciu filtra nale y go pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym wło eniem na miejsce. Filtr z jonami srebra nie tylko zatrzymuje cząsteczki kurzu, ale ma tak e skuteczne działanie przeciwbakteryjne. Poza tym znacznie 8 obni a poziom innych czynników dra niących, takich jak pyłki i zarodniki. Filtr jest pokryty małymi cząsteczkami srebra (wielkości tysięcznych części milimetra), które w kontakcie z bakteriami czy zarodnikami są w stanie zatrzymać ich rozmna anie, a tym samym powodują ich niszczenie. Długie okresy przestojów Po odłączeniu wtyczki z gniazda elektrycznego nale y opró nić zbiornik na skropliny. Oczyścić filtr i ponownie wło yć go na miejsce Zakryć urządzenie workiem foliowym, aby osłonić je przed kurzem WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Napięcie sieciowe Porównaj z tabliczk Właściwości Pobór mocy Maksymalny pobór mocy Urządzenie do odladzania Tak Regulator wilgotności Tak Prędkość wentylatora 1 Filtr powietrza Tak Wymiary AxLxP: 485x375x190 Pojemność zbiornika 3 litry Wartości graniczne: Temperatura 2 C-32 C Wilgotność względna 30-90% Ostrzeżenia dotyczące poprawnej utylizacji wyrobu zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE oraz Dekretem Ustawodawczym nr 151 z 25 lipca 2005. Po zakończeniu eksploatacji wyrób nie może być usuwany razem z odpadami miejskimi. Może być przekazany do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki działających na zlecenie administracji gminnej lub do sprzedawców świadczących takie usługi. Oddzielna utylizacja sprzętu AGD pozwala na uniknięcie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia, wynikających z niepoprawnego usuwania i pozwala na odzysk materiałów, z których jest złożony, umożliwiając oszczędzenie energii i surowców. Aby zaznaczyć obowiązek selektywnego usuwania urządzeń AGD, na produkcie umieszczono znak przekreślonego kosza. Utylizacja wyrobu niezgodna z przepisami spowoduje, że użytkownik zostanie ukarany karami administracyjnymi określonymi obowiązującymi przepisami prawa.

JEŚLI COŚ NIE DZIAŁA Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym punktem serwisu technicznego, działającym w Państwa regionie, nale y przeprowadzić następujące kontrole: PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Urządzenie nie działa w trybie osuszania (kontrolka nie świeci się) wtyczka jest wyjęta temperatura lub wilgotność w pomieszczeniu są zbyt niskie pomieszczenie jest zbyt du e w pomieszczeniu jest zbyt du o źródeł wilgoci (wrzące garnki itp.) oczyścić filtr jest rzeczą normalną, e w pewnych warunkach urządzenie nie osusza (w niektórych przypadkach warto ogrzać pomieszczenie, które ma być osuszane). Urządzenie nie działa przez 3 minuty od uruchomienia zadziałał bezpiecznik urządzenia odczekać a upłyną 3 minuty. Urządzenie nie działa w trybie osuszania (kontrolka nie świeci się) wtyczka jest wyjęta brak zasilania regulator wilgotności jest ustawiony na minimum zbiornik na skropliny jest przepełniony lzbiornik na skropliny nie jest ustawiony prawidłowo. wło yć wtyczkę do gniazda sprawdzić zasilanie ustawić regulator wilgotności na maksimum opró nić zbiornik na skropliny poprawnie ustawić zbiornik na skropliny ostro nie ustawiając go na miejscu 9