TTB 665/160S TTB 665/160ST

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATU SZORUJĄCO - ZBIERAJĄCEGO K A N I A (KAB)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATU SZORUJĄCO - ZBIERAJĄCEGO K A N I A (BAT.)

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI TT 665 S

NR-1500 S NR-1500 H NRU1500 NRS450,NRL1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY CZYSZCZĄCO ZBIERAJĄCEJ TT 6650 S

- 1 - Instrukcja obsługi TT S. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

- 1 - Instrukcja obsługi TTB 6652/100/200/ST

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic BMD 1200S

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic CTT 470 CT PDF created with pdffactory trial version

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NLL332 NLL415

NMD-1000S, M, H/450 NMD-1200S, M, H NMD-1200XH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic CT CTD CT CTD CT CTD - 572

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic HZDQ 750-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY CZYSZCZĄCO ZBIERAJĄCEJ

Instrukcja obsługi GVE 370 GVE 370

Wersja aktualizowana 1 marca 2012.

Numatic NTD 750M / NTD 750M-2. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

Numatic WV470 SC / WV470-2 SC

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

Wersja aktualizowana 1 marca 2012.

WV-370 WV WV- 470 CT-370 CT 470 CVC-370 GVE-370

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

George odkurzacz 5w1 INSTRUKCJA OBSŁUGI GVE 370

Numatic PPT220A / PPT390A

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

Numatic NDS NDD 570 / 570A / 900 / 900A. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic

ODKURZACZ WARSZTATOWY

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

TT4045 TT4055. Wersja aktualizowana 1 grudnia 2012.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. wersja aktualizowana 12 marca 2012

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Kruszarka do lodu TRHB-12

Odkurzacz. Nr produktu

Mop bezprzewodowyinstrukcja

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Solarny regulator ładowania Conrad

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL "

Instrukcja obsługi odkurzacza profesjonalnego EHRLE JET DRY. Instrukcja obsługi odkurzacza do zbierania zanieczyszczeń suchych EHRLE JET DRY

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi odkurzacza profesjonalnego Ehrle Power Jet 640B CYCLON

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TTV

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

INSTRUKCJA OBSŁUGI. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic. Vario TRO 650 Vario T Vario T

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Vario T eco Vario T Vario T DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TTV

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Instrukcja obsługi VAC 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Instrukcja obsługi VAC 2050

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Szklany czajnik z regulacją temperatury

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

TTB 1840 G INSTRUKCJA OBSŁUGI. dokumentacja techniczno ruchowa

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATU SZORUJĄCO - ZBIERAJĄCEGO TTB 665/160S TTB 665/160ST

Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane urządzenie jest wyrobem nowoczesnym i łatwym w obsłudze. Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli na szybkie i dokładne zaznajomienie się z warunkami pracy urządzenia. Instrukcja jest integralną częścią maszyny. Ważnym jest, by znajdowała się ona zawsze w posiadaniu użytkownika urządzenia. Prosimy o dokładne i wnikliwe zapoznanie się z treścią instrukcji ze szczególnym uwzględnieniem uwag i zaleceń producenta wyrobu a zwłaszcza zaleceń dotyczących bezpieczeństwa użytkowania. Firma NUMATIC, zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w konstrukcji, mających na celu podwyższenie walorów technicznych i użytkowych wyrobu. 2

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA: Instrukcja bezpieczeństwa Przeczytaj dokładnie poniższe instrukcje i zachowaj je dla celów informacyjnych. Usunięcie opakowania i kontrola urządzenia: Po rozpakowaniu urządzenia, należy sprawdzić czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu oraz czy wszystkie elementy wyposażenia są w komplecie z maszyna. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek wątpliwości nie wolno uruchamiać maszyny. Należy wówczas skontaktować się z dystrybutorem firmy Numatic. Nieprzestrzeganie instrukcji może łączyć się zagrożeniem życia i mienia. Jeśli urządzenie wykazuje uszkodzenia powstałe podczas transportu, nie należy go uruchamiać. Należy się zwrócić do serwisu lub sprzedawcy towaru. Opakowanie jest w 100% wykonane z materiałów nadających się na surowce wtórne i jest oznakowane symbolem surowców wtórnych. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy się zwrócić do sprzedawcy. UWAGA: Opakowanie maszyny (torebki plastikowe, spinacze itd.) może stanowić potencjalne zagrożenie i dlatego powinno być trzymane z dala od dzieci i osób trzecich. Akcesoria maszyny znajdują się w wewnątrz opakowania. 3

UWAGA: Nie wolno czyścić płonących lub gorących materiałów. Nie wolno zasysać rozpuszczalników, substancji toksycznych, palnych lub wybuchowych oraz silnie żrących kwasów. - Przed podłączeniem maszyny do prądu należy sprawdzić, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej maszyny. - Maszyna powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem tzn. do czyszczenia na mokro. Używanie maszyny do innych celów jest zarówno niewłaściwe i niebezpieczne. - Po podłączeniu maszyny do prądu, nie wolno trzymać dyszy i ssawy blisko wrażliwych części ciała, takich jak oczy, usta, uszy itd. - Maszyny nie powinno się nigdy pozostawiać bez nadzoru w obecności dzieci lub osób trzecich. - Należy pamiętać o wyjęciu wtyku zasilania z gniazda w czasie, gdy maszyna nie jest używana. - Nie wolno podnosić maszyny za przewód ani wyszarpywać wtyczki z gniazda. - Przed użyciem należy sprawdzić wszystkie przewody. Nie wolno używać wadliwych przewodów. - Jeżeli używane są przewody przedłużające, ich połączenia powinny być suche i trzymane z dala od wilgotnych powierzchni. - Należy pamiętać o odłączeniu maszyny od prądu przed otwarciem go w celu konserwacji, etc. Maszyny nie powinno się nigdy zanurzać w wodzie. Nie wolno używać rozpuszczalników ani silnych detergentów. - Nie wolno używać maszyny w miejscach nasyconych gazem (niebezpieczeństwo wybuchu). Producent nie odpowiada za obrażenia osób i zwierząt oraz zniszczenia obiektów spowodowane niewłaściwym lub nieracjonalnym używaniem maszyny lub nieprzestrzeganiem instrukcji 1. Podłączenie elektryczne urządzenia: Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów Zakładu Energetycznego. Zgodnie z przepisami uziemienie urządzenia zależy od zastosowanego przy nim przewodu zasilającego. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacyjnych, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. KABEL ZASILAJACY MOŻE BYĆ WYMIENIANY WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFKOWANEGO SERWISANTA. 4

OPIS URZĄDZENIA: W skład urządzenia wchodzą: - maszyna z przewodem zasilającym 220V - szczotka czyszcząca - osłona antybryzgową - szczotki czyszczące - wmontowany prostownik - ssawa kompletna - przewód zasilajacy - instrukcja obsługi - karta gwarancyjna (okres gwarancji: 12m-cy) - opakowanie Każde urządzenie ma własny numer identyfikacyjny, umieszczony na tabliczce znamionowej znajdującej się rękojeści maszyny i karcie gwarancyjnej. Wypełniona karta gwarancyjna jest wymagana w przypadku naprawy gwarancyjnego urządzenia. Tabliczka jest jedynym uznawanym przez producenta świadectwem identyfikacyjnym urządzenia i zawiera wszystkie dane pozwalające udzielać producentowi ( serwisowi) wszelkich informacji technicznych oraz ułatwiające nabywanie części zamiennych. Należy uważać, aby nie uległa ona zniszczeniu DYSTRYBUTOR : PRODUCENT : Numatic International Chard Somerset, TA 200 2GB Wielka Brytania 5

2. Rysunek przedstawia urządzenie po rozpakowaniu 1. Odetnij opaskę mocująca uchwyt ssawki, opuść uchwyt ssawki 3. Wyjmij zapinkę z ssawki, zamontuj ssawkę na uchwyt 6

4. Zablokuj ssawkę zapinką, zamontuj wąż ssący 5. Przeciągnij wąż ssący zgodnie z rysunkiem, wyreguluj wstępnie kółko prowadzenia ssawki 7

6. Sprawdź poprawność działania dzwigni unoszenia ssawki, zamontuj zbiornik górny 7. Zamontuj węże ssące do głowicy separatora 8

8. Zamotuj głowice, głowice szczotek i zablokuj blokadą 9. Zamontuj szczotki na uchwyty 9

10. Odkręć zaślepkę wlewu środków chemicznych, wlej środek chemiczny do zbiornika 11. Unieś dzwignię 1 i ustaw rękojeść urządzenia w pozycji roboczej 2 10

12. Otwórz kran podawania środka chemicznego, wyreguluj odpowiedni wydatek Opis włączników na panelu kontrolnym Naciśniecie żółtego przycisku, dzwigni na rękojeści i przycisku - uruchamia szczotki 11

14. Naciśniecie żółtego przycisku, dzwigni na rękojeści i przycisku - uruchamia układ odsysania 15. Naciśniecie żółtego przycisku, dzwigni na rękojeści i przyciskuuruchamia układ podawania wody 16. Naciśniecie żółtego przycisku, dzwigni na rękojeści i przycisku - włącza trakcję urządzenia 12

17. Przycisk umieszczony z boku rękojeści pozwala na uruchomienie wyłącznie układu odsysania, pomocnego przy zbieraniu wody wyłącznie wężem lub akcesoriami przewidzianymi do pracy na mokro 18. Jeżeli urządzenie nie reaguje na przyciski sterujące, sprawdź czy bezpiecznik jest wciśnięty 13

19. Jeżeli szczotki zatrzymały się gwałtownie, nastąpiło przeciążenie napędu, zaświeciła się czerwona lampka ostrzegawcza, zwolnij dzwignię włącznika głównego i naciśnij ponownie w celu zresetowania zabezpieczenia. 20. Rysunki przedstawiają procedurę opróżniania automatu 14

21. Zdejmij wąż spustowy z wieszaka i odsuń kule zaworu, wylej zawartość zbiornika 22. Z zawartością zbiornika na środki chemiczne postąp tak samo 15

Ładowanie automatu i obsługa codzienna 23. Jeżeli nastąpiło całkowite wyładowanie akumulatorów, podłącz niezwłocznie automat do ładowania. 16

24. Czerwona neonówka sygnalizuje podłączenie do sieci zasilającej, automat jest gotowy do pracy w momencie zaświecenie zielonych lampek na kontrolkach prostownika (prostowników 160 Ah) 25. Zdejmij separator 17

26. Wymontuj filtr wlotowy (stożkowy) 27. Wymyj i oczyść filtr pod bieżącą wodą 18

28. Zdemontuj filtr wlewu środków chemicznych 29. Wymyj i oczyść filtr pod bieżącą wodą 30. Wyjmij filtr prostokątny ze zbiornika na brudną wodę i oczyść go pod bieżącą wodą 19

31. Zdemontuj filtr wody czystej i środków chemicznych i oczyść go pod bieżącą wodą 20

Wyłącznik awaryjny (bezpieczeństwa) po wyjęciu zabezpieczenia możliwe jest ładowanie akumulatorów, natomiast niemożliwa jest praca urządzeniem. 21

22

Schemat elektryczny 23

Informacja dotycząca bezpieczeństwa obsługi urządzeń do pielęgnacji podłóg UWAGA: Jak każde urządzenie elektryczne wymaga uwagi i obserwacji w czasie pracy, rutynowe przeglądy urządzenia zapewniają bezpieczna eksploatacje. Błędy w niezbędnej obsłudze urządzenia zastosowanie nieoryginalnych podzespołów wymiennych może w konsekwencji doprowadzić do sytuacji w której urządzenie stanie się niebezpieczne dla operatora jak i osób trzecich. Konsekwencją powyższego jest odstąpienie producenta od odpowiedzialności za bezpieczeństwo wyrobu. NOTA: W przypadku zamawiania podzespołów zamiennych prosimy o podanie nr części i nr seryjnego urządzenia. UWAGA: Jeżeli urządzenie wyposażone jest w oprzyrządowanie do pracy na sucho zabrania się używać urządzenia do zastosowań na mokro. TAK: Powierz zmontowanie urządzenia kompetentnej osobie Utrzymuj twoje urządzenie w czystości Utrzymuj szczotki w dobrym stanie Wymieniaj natychmiast wszystkie uszkodzone lub niedomagające części Bądź pewny że przewód zasilający nie jest uszkodzony Upewnij się ze miejsce pracy jest wolne od ludzi i przedmiotów upewnij się że miejsce pracy jest dobrze oświetlone NIE: przegląd urządzenia jak i uzupełnianie środków chemicznych wykonuj wyłącznie z odłączonym przewodem zasilającym z gniazda Nie wykonuj samodzielnie żadnych napraw, skontaktuj się z serwisem Nie wypinaj przewodu zasilającego z gniazda przez pociągniecie za przewód zasilający Nie pozostawiaj szczotek lub padów w urządzeniu po pracy Nie dopuszczaj do pracy urządzeniem osób nie przeszkolonych lub nie posiadających wystarczającego doświadczenia w pracy takimi urządzeniami Nie oczekuj od urządzenia bezawaryjnej pracy w przypadku nie wykonywania rutynowych przeglądów. Nie dopuszczaj do sytuacji w której przewód zasilający zostanie wkręcony w urządzenie. Nie unoś lub nie opuszczaj urządzenia za dzwignie sterujące, złap za główną rękojeść Nie demontuj rękojeści z urządzenia z wyjątkiem napraw lub przeglądów.. UWAGA: Niezbędnym jest aby urządzenia było poprawnie zmontowane i poprawnie użytkowane zgodnie z przeznaczeniem zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. 24

W trakcie pracy urządzenia należy zwracać szczególną uwagę na zasady BHP chroniące operatora jak i osoby trzecie. Zaleca się stosowanie obuwia zapobiegającego poślizgom na mokrej powierzchni. Urządzenie zostało zaprojektowane do użytkowania z oryginalnym osprzętem i akcesoriami, stosowanie innych akcesorii lub osprzętu może zagrozić bezpieczeństwu operatora lub urządzenia. Lista dostępnych akcesorii lub osprzętu dostępna jest u najbliższego dealera.. Hałas i wibracje : Poziom hałasu < 70dB(A) Wibracje <2.5m/s2 Jeżeli poziom hałasu przekracza 85db (A) np. podczas prac związanych z szlifowaniem betonu wymagana jest ochrona słuchu. UWAGA: USZKODZONY PRZEWÓD ZASILAJĄCY MOŻE WYMIENIĆ TYLKO PRZESZKOLONY PERSONEL LUB AUTORYZOWANY SERWIS. 25

Uwaga: przeczytaj instrukcje, przed uruchomieniem urządzenia!! Instrukcja obsługi tt /ttb ( wszystkie modele ) wkładka Uwaga: Każde urządzenie elektryczne wymaga uwagi i obserwacji w trakcie użytkowania. Regularne przeglądy i konserwacja wpływa na bezpieczeństwo uzytkowania. Wszystkie uszkodzone podzespoły należy niezwłocznie wymienić wyłącznie na oryginalne elementy. Zastosowanie nie oryginalnych elementów może wpłynąć na bezpieczeństwo pracy oraz zwalnia producenta z odpowiedzialności za bezpieczeństwo wyrobu. W przypadku zamawiania podzespołów prosimy o podania nr elementu oraz nr seryjnego urządzenia. Uwaga: urządzenie zostało zaprojektowane do profesjonalnego użytkowania tj. w hotelach, szkołach, szpitalach, zakładach produkcyjnych, supermarketach. Uwaga: urządzenie nie jest przystosowane do zbierania zanieczyszczeń niebezpiecznych dla zdrowia. Uwaga: nie używaj urządzenia na pochyleniach większych jak 2% Uwaga: urządzenia nie wolno przechowywać w warunkach dużej wilgotności oraz wystawiać na działanie warunków atmosferycznych. 1. Urządzenie może rozpakować i złożyć wyłącznie kompetentna osoba 2. Utrzymuj urządzenie w czystości 3. Utrzymuj szczotki w dobrym stanie 4. Wymieniaj wszystkie uszkodzone elementy niezwłocznie 5. Regularnie kontroluj stan przewodu zasilającego, jego izolacji oraz stanu ogólnego, w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń natychmiast wymień na nowy. 6. Wymień przewód zasilający wyłącznie na oryginalny Numatic 7. Przed praca upewnij się, czy miejsce pracy jest wolne od przeszkód oraz ludzi 8. Upewnij się, ze miejsce pracy jest wystarczająco oświetlone 9. Zamieć miejsce pracy w celu usunięcia większych zanieczyszczeń. Nie WOLNO!!!! 1. Używać urządzeń parowych i wysokiego ciśnienia do mycia urządzenia. 2. Czyszczenie i konserwacja urządzenia może być przeprowadzona wyłącznie, gdy przewód zasilający jest odpięty od instalacji zasilającej 3. Nie przeprowadzaj samodzielnie żadnych napraw, skontaktuj się z serwisem 4. Nie ciągnij za przewód zasilający 5. Nie pozostawiaj urządzenia na szczotkach po pracy 6. Praca urządzeniem przez personel nie przeszkolony lub nie upoważniony jest zabroniona. 7. Nie zapominaj o regularnych przeglądach i konserwacji urządzenia 8. Nie wolno podnosić urządzenia żadnymi podnośnikami lub lewarkami 9. Nie demontuj rękojeści urządzenia Uwaga: Dopuszcza się używanie wyłącznie szczotek oryginalnych Numatic. Pełny wybór szczotek i dodatkowych akcesoriów dostępny jest u najbliższego dealera. Uwaga: Niezbędne dla bezpiecznego użytkowania jest prawidłowe zmontowanie urządzenia oraz praca zgodnie z instrukcja bezpieczeństawa. Podczas upewnij się, ze zastosowałeś wszelkie możliwe środki w celu uniknięcia powstania sytuacji zagrażającej zdrowiu osób trzecich i własnemu. (Np. oznaczenie mokrej posadzki lub stosowanie maski ochronnej w zapylonych miejscach). Podczas ładowania akumulatorów urządzenie powinno być tak ustawione aby dostęp do gniazda zasilającego nie był utrudniony. W trakcie czyszczenia lub konserwacji urządzenia, wymiany części lub zmiany zastosowania urządzenia, zasilanie musi zostać wyłączone. Urządzenia zasilane kablowo musza zostać odłączone od gniazda sieci zasilającej, a urządzenia zasilane akumulatorowo muszą mieć wtyk kołkowy( czerwona raczka) wyjęty. Hałas i wibracje : Poziom hałasu w trakcie pracy < 78 db(a) Poziom wibracji podczas pracy <2,5m/s2 W pewnych zastosowaniach poziom hałasu i wibracji może przekroczyć podane wartości. W przypadku przekroczenia poziomu hałasu powyżej 85dB(A) konieczne jest zastosowanie ochrony słuchu. Uwagi dotyczące obsługi i konserwacji akumulatorów. 1. Zawsze używaj odzieży ochronnej oraz okularów podczas pracy przy bateriach 2. Jeżeli jest to możliwe ładuj akumulatory w pomieszczeniach o dobrej wentylacji oraz nie używaj otwartego ognia w pomieszczeniu, gdzie są ładowane baterie 3. Podczas pracy przy akumulatorach zdejmij wszelkie metalowe przedmioty : łańcuszki, pierścionki itp. 4. Nigdy nie pozostawiaj metalowych przedmiotów na akumulatorach 5. Akumulatory w pełni naładowane należy odłączyć od zasilania 6. Akumulatory należy wymontować z maszyny przed jej ze złomowaniem 7. Urządzenie musi zostać odłączone od zasilania przed demontażem akumulatorów 8. Demontaż akumulatorów: Odłącz zasilanie, wyłącz akumulatory (patrz strona 17), odłącz węże, zdejmij zbiorniki, odkręć mocowanie akumulatorów, odkręć mocowanie przewodów i wyjmij baterie. 9. Podczas przenoszenia i opuszczania akumulatorów zachowaj ostrożność. 10. Stosuj wyłącznie Oryginalne akumulatory Numatic 56Ah nr 220303 80Ah 220453 11. Nigdy nie pozostawiaj akumulatorów w stanie rozładowania, ponowne ładowanie może być już niemożliwe. Akumulatory nie powinny być rozładowywane poniżej 9,5 V i prądem większym niż 10 A. 12. Nie rozładowuj akumulatorów oddzielnie 13. Nie zamieniaj akumulatorów z innych urządzeń. 14. Akumulatory zainstalowane w urządzeniu są bateriami typu VRLA Gel Zastosowanie innych baterii może być niebezpieczne i grozić wybuchem. 15. Zawsze ładuj akumulatory po pracy. Akumulatory nie posiadają efektu pamięci 16. Pozostaw raz na tydzień akumulatory na cztery godziny dłużej po zaświeceniu zielonej lampki w trakcie ladowania, przedłuży to żywotność akumulatorów. 17. Nie przechowuj urządzenia z rozładowanymi akumulatorami 26