Instrukcja Obsługi. Interton Pilot Zdalnego Sterowania

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot ReSound Unite

Instrukcja obsługi. Remote Control 2

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Termohigrometr cyfrowy TFA

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ReSound Unite Phone Clip

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Zegarek radiowy Eurochron

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

Instrukcja Obsługi. Interton TV Streamer

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

ve Wyświetlacz LCD

Budzik radiowy Eurochron

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Termometr do basenu i pokoju

Zegarek radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mini Mikrofon ReSound Unite

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Słuchawki HDR 110 II

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA. Micro Mic

Termometr pływający FIAP 2784

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Doładowywanie akumulatora

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

Zegar ścienny cyfrowy TFA

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA


Zdalne sterowanie Selectic

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Przewodnik pomocniczy

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Nr produktu Przyrząd TFA

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

FULL DC INVERTER SYSTEMS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

APLIKACJA INTERTON INSTRUKCJA

Skrócona instrukcja obsługi

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA. resound.com. Instrukcja Obsługi

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Transkrypt:

Instrukcja Obsługi Interton Pilot Zdalnego Sterowania

Witamy Gratulujemy zakupu Pilota zdalnego sterowania Interton. Pilot Interton pozwala sterować Twoimi aparatami słuchowymi wyposażonymi w łączność bezprzewodową 2,4 GHz. Pilot jest zarówno elegancki, łatwy w obsłudze oraz posiada jasny i czytelny wyświetlacz, który daje dostęp do innych funkcji bezprzewodowych w Twoich aparatach słuchowych. Interton pilot zdalnego sterowania może być używany do strojenia obu aparatów słuchowych jednocześnie. Można też kontrolować oba aparaty słuchowe indywidualnie, co pozwala idealnie dopasować twój aparat słuchowy do konkretnej sytuacji. Proszę uważnie przeczytać instrukcję, aby w pełni korzystać z pilota zdalnego sterowania Interton. Poproś swojego protetyka słuchu, jeśli masz jakiekolwiek pytania. Dla Twojego bezpieczeństwa, uważnie przeczytaj rozdział Ważne informacje, na stronach 25-27 FCC ID: X26RC-1 2

Komunikat: To urządzenie jes zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następuącym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten sprzęt generuje, używa i może emitować fale radiowe i jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli sprzęt ten powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej z następujących środków: 3

Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, w którym podłączony jest odbiornik. Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. Zmiany lub modyfikacje mogą spowodować niemożność używania urządzenia. Przeznaczenie Interton Pilot zdalnego sterowania pozwola użytkownikowi na zdalną kontrolę aparatu wyposażonego w technologię 2.4 GHz. Zasadniczym zadaniem pilota Interton jest zdalna zmiana głośności i programów w aparatach słuchowych. Lista krajów: Produkty z bezprzewodowością łącznością są przeznaczone do sprzedaży w krajach, w ramach Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Szwajcarii. 4

Krajowe ograniczenia: Norwegia: Nie wolno korzystać z urządzenia w promieniu 20 km od centrum Ny Ålesund, Norwegia. Produkt ten jest zgodny z następującymi wymogami prawnymi: W EU: Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania zgodnie z załącznikiem I Dyrektywy Rady 93/42/EEC dla urządzeń medycznych (MDD) i zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC (R&TTE). Deklaracja zgodności może być skonsultowana na www.interton.com. W US: FCC CFR 47 część 15, C, rozdział 15.249. Inne określone zastosowanie międzynarodowych wymogów regulacyjnych w krajach poza EU i US. Proszę odnieść się do lokalnych wymogów kraju dla tych obszarów. Produkt ten został sklasyfikowany jako odbiornik klasy 2 zgodnie z EN 300 440. 5

6

Zawartość Opis...8-9 Pierwsze kroki....10 Dopasowanie głośności...11 Powrót do ustawień początkowych...13 Blokada....14 Wskaźnik wyczerpanej baterii...15 Zasięg operacyjny....16 Wyświetlacz...17 Parowanie...18 Streamer TV Interton (opcjonalnie)...20 Aktywacja przesyłu dźwięku ze Streamer a Interton TV..20-22 Telefon (opcjonalnie)...22 Dodatek: wyjątki od normalnej pracy... 23 Ważne informacje... 25-27 Specyfikacje techniczne...27 Gwarancja....28 Notatki...34-37 7

Opis 1 Wyświetlacz 2 Blokada 3 Przycisk Streamer a Interton TV 4 Przycisk Dom 1 4 2 3 8

5 Zwiekszanie głosności 6 Zmniejszanie głośności 7 Tylko lewy aparat 8 Tylko prawy aparat 9 Zmiana programu 10 Przycisk parowania 11 Bateria AAAA 10 5 9 7 8 11 6 9

Pierwsze kroki Zmiana programu Przycisk P (9 na stronie 9) służy do zmiany programów, które Twój protetyk słuchu uaktywnił w aparatach słuchowych. Nazwa wyświetlanego programu może być zmieniona przez protetyka słuchu. Każde naciśnięcie przycisku P zmienia program na kolejny, powrót do programu 1 na końcu każdego cyklu (np. 1, 2, 3, 1). Każdej zmianie programu towarzyszy sygnał dźwiękowy w obu aparatach słuchowych oraz program obecny w użyciu jest pokazany na wyświetlaczu. Dla optymalnego działania zaleca się aby aparaty słuchowe były ustawione na ten sam Program.* Program 1 Podstawowy Program 2 Hałas * Więcej szczegółów w dalszej cześci. 10

Regulacja głośności Regulacja głosności w obu aparatach Przyciski + i - służą do regulacji głośności (5 i 6 na stronie 9). Głośność może być regulowana w obu aparatach jednocześnie lub z każdej strony niezależnie. Domyślnie oba aparaty słuchowe są aktywne i jest to wskazane na wyświetlaczu przez dwie strzałki (<i>) obok barów głośności. Zwiększyć głosność możesz jednocześnie w obu aparatach, naciskając klawisz + lub zmniejszyć, naciskając przycisk -. Każdej regulacji towarzyszy sygnał dźwiękowy w aparatach słuchowych, jak i wizualna zmiana w ilościach barów pokazanych na wyświetlaczu. Regulacja głosności tylko w lewym aparacie Aby wyregulować głośność tylko po lewej stronie, należy najpierw nacisnąć < na klawiaturze (7 na stronie 9). Takie działanie spowoduje, iż lewy aparat słuchowy bedzie aktywny a prawy nieaktywny. Będzie to sygnalizowane strzałką po lewej stronie (<) na wyświetlaczu, a prawa strzałka będzie wyłączona. Teraz naciśnij przycisk + lub - aby ustawić głośność tylko na lewym aparacie. 11

Regulacja głosności tylko w prawym aparacie Aby wyregulować głośność tylko po prawej stronie, należy najpierw nacisnąć > na klawiaturze (8 na stronie 9). Takie działanie spowoduje, iż prawy aparat słuchowy bedzie aktywny a lewy nieaktywny. Będzie to sygnalizowane strzałką po prawej stronie (>) na wyświetlaczu, a lewa strzałka będzie wyłączona. Teraz naciśnij przycisk + lub - aby ustawić głośność tylko w prawym aparacie. Aby powrócić do trybu regulacji jednocześnie w obu aparatach nasiśnij < lub > (7 lub 8 na stronie 9) na klawiaturze, aż obie strzałki pojawiają się na wyświetlaczu, wskazując, że oba aparaty słuchowe są znowu aktywne. 12

Powrót do ustawień początkowych Ustawienia domowe, czyli te, które stosuje się, gdy aparat słuchowy włączony zostanie po raz pierwszy, zostanie aktywowane poprzez naciśnięcie przycisku domowego (4 na stronie 8). Naciśnięcie przycisku Dom będzie: a. Aktywować program 1 w obu aparatach b. Powrót do domyslnych ustawień głośności w obu aparatach c. Powrót do trybu obuusznej regulacji głosności jednocześnie Przycisk dom zakończy również przesyłanie sygnału ze Streamer a audio Interton TV. 13

Blokada Dwu-pozycyjny przełącznik blokady, znajduje się po prawej stronie pilota, służy do zapobiegania przypadkowemu włączeniu. Funkcja ta jest przydatna, gdy urządzenie jest trzymane w kieszeni spodni czy torebce. Kiedy przycisk jest w pozycji zablokowanej wszystkie klawisze / przyciski są nieaktywne. Po przełączeniu do pozycji odblokowany normalna funkcjonalność zostanie przywrócona. Zablokowany Odblokowany Gdy blokada klawiatury jest aktywna, poniższy symbol pojawi się na ekranie, po każdym naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku: Blokada klawiatury aktywna 14 Uwaga: Gdy blokada klawiatury jest włączona, komunikacjia bezprzewodowa pilota jest wyłączona. Aktywuj blokadę klawiatury podczas lotów samolotami.

Wskaźnik niskiego poziomu baterii W przypadku gdy bateria pilota staje się słaba, zostanie to zakomunikowane przez odrębną ikonę małej baterii, umieszczonej powyżej nazwy programu. Ikona niskiego poziomu baterii oraz numer programu aparatów słuchowych będą wyświetlane na przemian na wyświetlaczu. Niski poziom baterii w pilocie Słaba bateria w aparatach słuchowych Gdy żywotność baterii w aparatach słuchowych jest prawie na wyczerpaniu, może się zdarzyć, że wciąż jesteś w stanie używać aparatu, ale funkcje zdalnego sterowania mogą być już nieaktywne. Gdyby tak się stało, zalecamy zmianę baterii w aparatach słuchowych. 15

Zakres pracy Zakres działania Pilota wynosi około 100 cm (40 ). W przypadku, gdy nie można odczytać stanu jednego z aparatów na pilocie, należy trzymać pilota w przedniej części klatki piersiowej, tak jak pokazano na rysunku. W przypadku, gdy pilot nie może odczytać stanu aparatów słuchowych, ikona wyszukiwania pojawi się na pilocie zdalnego sterowania. Trzymaj pilota w sposób pokazany powyżej w celu nawiązania kontaktu z obydwoma aparatami słuchowymi. Wyszukiwanie dwóch aparatów słuchowych Wyszukiwanie prawego aparatu słuchowego Lewy aparat słuchowy podłączony 16

Wyświetlacz W celu oszczędzania baterii, pilot posiada funkcję czuwania, która automatycznie wyłącza ekran po 20 sekundach nieużywania. Gdy wyświetlacz jest ciemny, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk na klawiaturze, aby obudzić wyświetlacz, a następnie wykonać żądaną czynność. Wydajność Pilota zdlanego sterowania Pilot działa najlepiej, gdy naciskasz przyciski pojedynczo i powoli, niż szybko i w krótkich sekwencjach. Podczas regulacji głośności, na przykład, krótko naciśnij przycisk i odczekaj krótką chwilę, aż usłyszysz sygnał zmiany głośności w aparatach słuchowych przed kontynuowaniem. Ta porada dotyczy użycia przycisków ale jest szczególnie istotna przy regulacji głośności. Po pierwszym naciśnięciu przycisku na pilocie uruchomisz go jeśli znajdował się w trybie czuwania. Musisz nacisnąć jeszcze raz przycisk aby dokonać zamierzonych zmian (np. zwiekszenie głośności, zmiana programu, itp.). 17

Parowanie Uwaga! Poniższe informacje są przeznaczone głównie dla protetyka słuchu, który w większości przypadków będzie wykonywał zadania, które są niezbędne aby Interton pilot zdalnego sterowania mógł być używany z aparatami słuchowymi. Jednakże proces ten jest łatwy i możliwy do wykonania prawie przez każdego. Parowanie jest procesem tworzenia wyłącznej komunikacji pomiędzy aparatami słuchowymi i Twoim Pilotem Interton. Twój protetyka słuchu może dokonać parowania podczas dopasowania aparatów słuchowych. Alternatywnie, można wykonać poniższe czynności, aby sparować aparaty słuchowe z Pilotem Interton poza programem do dopasowania: 1. Upewnij się, że w Pilocie Interton znajduje się nowy zestawbaterii AAAA i Pilot jest włączony. Twój aparat słuchowy musi być wyłączony - otwórz komorę baterii. 2. Naciśnij przycisk parowania w Pilocie Interton (10 na stronie 9) jeden raz. To aktywuje tryb parowania, który będzie aktywny przez 20 sekund. Wyszukiwanie aparatów słuchowych 18

3. Gdy tryb parowania jest aktywny, zamknij komory baterii w obu aparatach słuchowych i upewnij się, że są WŁĄCZONE. Pomyślne połączenie z pilotem będzie zasygnalizowane melodią odegraną w obu aparatach słuchowych, a na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania pojawi się informacja o aktywnym programie 1 w obu aparatch (patrz niżej). Teraz jesteś gotowy do użycia pilota! Aparaty słuchowe na programie 1 19

Interton Streamer TV (opcjonalnie) Interton TV Streamer jest wyposażeniem opcjonalnym dostępnym dla aparatów słuchowych. Dzięki temu rozwiązaniu można odbierać dźwięki z telewizji, wieży stereo, komputera, etc... bezpośrednio w aparacie słuchowym. Interton TV Streamer ma zasięg 7m / 20 metrów, więc można poruszać się swobodnie podczas słuchania ulubionego serialu, muzyki, itp. Aktywacja transmisji z Interton TV Streamer Aby rozpocząć transmisję audio poprzez TV Streamer z wieży stereo lub innego urządzenia podłączonego do Streamer a Interton, po prostu włącz urządzenia audio a następnie naciśnij przycisk Interton TV Streamer (3 na stronie 8). Pilot natychmiast rozpocznie poszukiwanie Streamer a Interton TV i połączy się z nim. Wyszukiwanie Streamer a Interton TV 20 Podłączony do Streamer a Interton TV

Nie znaleziono Streamer a Interton TV Możesz mieć do 3 urządzeń Interton TV Streamer sparowanych z 1 parą aparatów słuchowych. Każdy Interton TV Streamer jest wskazany na wyświetlaczu przez oznaczenie literowe: A, B lub C. Jeśli więcej niż jedentv Streamer jest w użyciu, naciśnij przycisk Interton TV ponownie, aż pojawi się żądany sygnał audio. Jeśli to konieczne, dostosuj głośność Streamer a TV za pomocą klawiszy + i - (5 i 6 na stronie 9). Głośność można regulować indywidualnie dla lewego i prawego ucha, naciskając przycisk <lub> (7 lub 8 na stronie 9). Zwiększ głośność Streamer a TV w prawym aparacie słuchowym 21

Aby zatrzymać przesyłanie transmisji audio i powrócić do poprzedniego programu, naciśnij przycisk P (9 na stronie 9). Alternatywnie, naciśnij przycisk Dom (4 na stronie 8), który zresetuje pilota do obuusznej regulacji. Należy pamiętać, że przycisk Dom zmienia także inne ustawienia, jak opisano powyżej. Telefon (opcjonalnie) Klips Telefoniczny Interton lub PhoneNow (Auto Telefon) może współpracować z pilotem. Informacja o korzystaniu z telefonu za pomocą klipsa Interton lub PhoneNow (Auto Telefon), zostanie pokazana na wyświetlaczu: Gdy rozmowa zostanie zakończona, aparat słuchowy powróci do poprzednio używanego programu. Program ten zostanie pokazany na wyświetlaczu pilota. Regulacja głośności wykonana podczas rozmowy telefonicznej nie zostanie przeniesiona do poprzednio używanego programu. Rozmowy telefoniczne będą czasowo przerywać transmisję sygnału ze Streamer a Interton TV, ale zostanie ona wznowiona po zakończeniu rozmowy telefonicznej. 22 Uwaga: PhoneNow TM przerwie transmisje sygnału audio tylko w aparacie, do którego przyłożymy telefon. Z klipsem telefonicznym Interton transmisja sygnału audio zostanie przerwana w obu aparatach słuchowych.

Dodatek: wyjątki od normalnej pracy Zaleca się, aby oba aparaty słuchowe były ustawione na tym samym programie. Możliwym jest jednak ustawienie różnych programy na dwóch aparatach słuchowych, takich jak Program 1 po lewej stronie i Streamer TV po prawej stronie. W takich przypadkach, funkcje zdalnego sterowania będą wyglądały nieco inaczej, tak jak poniższe przykłady ilustrują. Sytuacja #1: Rozpocząłeś z programem P1 po obu stronach, ale zmieniłeś w prawym aparacie na program P2 używając przycisku zmiany programów w prawym aparacie. Jeśli teraz nacisniesz przycisk P na pilocie zdalnego sterowania, lewy aparat zmieni program na P2, dopasowując go do programu prawego aparatu. Kolejne naciśnięcia przycisku P zmieni program w obu aparatach jednocześnie. Sytuacja #2: Ustawiłeś w lewym aparacie program P1 i w prawym aparacie słuchowym program P2. Jeśli teraz wciśniesz przycisk Streamer TV na pilocie, oba aparaty przełączą się na odbiór sygnałów audio ze Streamera TV (np. telewizji). Jeśli teraz naciśniesz przycisk P, przesyłanie sygnału audio ze Streamer a zostanie wyłaczone w obu aparatach i oba aparaty powrócą do swoich dawnych programów (P1 i P2). 23

Sytuacja #3: Masz program P1 po lewej stronie, ale włączyłeś przesyłanie sygnału audio poprzez Streamer TV po prawej stronie za pomocą długiego naciśnięcia przycisku zmiany programów w prawym aparacie słuchowym. Jeśli teraz naciśniesz przycisk P, przesyłanie sygnału audio ze Streamer a TV po prawej stronie zostanie anulowane i oba aparaty powrócą do programu P1. Natomiast jeśli naciśniesz przycisk Streamer TV na pilocie, oba aparaty słuchowe przełączą się na Streamer TV. Sytuacja #4: Oba aparaty słuchowe są ustawione na program P1 ale używasz funcji PhoneNow (Auto Telefon), po lewej stronie. Jeśli w trakcie połączenia naciśniesz przycisk P, prawy aparat przełączy się na program P2 a lewy pozostanie niezmieniony. Po zakończeniu rozmowy lewa strona powróci do programu P1. Jeśli podczas rozmowy naciśniesz przycisk Streamer TV na pilocie, prawa strona bedzie odbierać sygnał audio ze Streamera TV, a lewa strona pozostanie w programie PhoneNow (Auto Telefon). Sytuacja #5: Streamer TV został uruchomiony w obu aparatach, ale używasz funkcji PhoneNow (Auto Telefon) po lewej stronie. Jeśli w trakcie połączenia nacisniesz przycisk P, przesyłanie sygnału ze Streamer a TV po prawej stronie zostanie anulowane, ale po lewej stronie nadal będzie aktywny tryb PhoneNow. Jeśli jednak podczas rozmowy naciśniesz przycisk Streamer TV, aparat po prawej stronie przełączy się do kolejnego Streamer a TV, umozliwiając jednocześnie rozmowę po lewej stronie. 24

Ważne informacje Konserwacja i pielegnacja Czyść pilota za pomocą wilgotnej szmatki. Nigdy nie należy używać środków czyszczących dla gospodarstw domowych (proszek do prania, mydło, itp.) lub alkoholu do czyszczenia urządzenia. Gdy pilot nie jest używany, lub jest jest w trybie czuwania. Nie musisz go wyłączyć lub wyjmować baterii Chroń pilota przed wilgocią (kąpiel, pływanie) i ciepłem (kaloryfery, deska rozdzielcza samochodu). Należy chronić go przed nadmiernymi wstrząsami i wibracjami. Ogólne ostrzeżenia Trzymaj pilota poza zasięgiem dzieci poniżej 3 lat. Pilot Interton używa małej mocy zakodowanej cyfrowo transmisji w celu komunikacji z innymi urządzeniami bezprzewodowymi. Choć mało prawdopodobne, w pobliżu urządzeń elektronicznych transmisja może być ograniczona. W takim przypadku odsuń się od urządzeń zakłócających. Kiedy podczas korzystania z pilota Interton jego praca zostanie zakłócona przez urządzenia emitujące pole elektromagnetyczne, oddal się od tych urządzeń. 25

Ogólne środki ostrożności Twój aparat słuchowy i pilot otrzymują unikalny kod łączności bezprzewodowej podczas dopasowania. Gwarantuje to, że pilot nie wpłynie na aparaty słuchowe noszone przez innych. Wysokiej mocy urządzenia elektroniczne, większe instalacje elektroniczne i metalowe konstrukcje mogą upośledzać i znacznie zmniejszyć zasięg działania. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów słuchowych GN. Nie wolno dokonywać żadnych zmian lub modyfikacji pilota. Otwarcie pilota może go uszkodzić. Jeśli wystąpią problemy, których nie można rozwiązać, stosując się do wytycznych w niniejszej instrukcji obsługi, w dziale rozwiązywanie problemów, należy skontaktować się z protetykiem słuchu. Pilot zdalnego sterowania Interton może być naprawiany tylko przez autoryzowany serwis. Nie używaj Pilota Interton w miejscach, gdzie transmisja radiowa RF jest zabroniona, np. Samoloty itp. Podłączaj Pilot Interton do źródeł, które są wyraźnie przeznaczone dla niego. 26

Ostrzeżenia o bateriach Baterie zawierają substancje niebezpieczne i powinny być utylizowane. Dla bezpieczeństwa Twojego i środowiska, proszę zwrócić uwagę na: 1. NIE próbuj ładować baterii, które nie są przeznaczone do ładowania. Mogą wycieknąć lub eksplodować. 2. NIE należy wrzucać baterii do ognia. 3. Nie umieszczaj baterii w ustach. Skonsultuj się z lekarzem natychmiast, jeśli bateria została połknięta, gdyż może ona być szkodliwa dla zdrowia. 4. Trzymaj baterie z dala od zwierząt, dzieci i osób psychicznie upośledzonych. Specyfikacja techniczna Zakres pracy: do 3 meterów Baterie: 2 x 1,5V AAAA Łączność bezprzewodowa: 2,4 GHz Temperatura pracy: od 0 do 55 stopni C Temperatura przechowywania: od -20 do60 stopni C Badanie termiczne, transport i przechowywanie Produkt był przedmiotem różnych badań temperatury i cyklów ogrzewania w zakresie od -25 C do +70 C, zgodnie z wewnętrznymi normami i normami przemysłu. 27

Gwarancja Pilot zdalnego sterowania Interton jest objęty ograniczoną gwarancją wydaną przez producenta na okres 12 miesięcy od dnia zakupu. Proszę zauważyć, że rozszerzone warunki gwarancji mogą być stosowane w danym kraju. Proszę skontaktować się ze specjalistą aby uzyskać więcej informacji. Co obejmuje gwarancja? Jeśli składowa elektryczna urządzenia z powodu wykonania, wytworzenia lub wad konstrukcji nie działa poprawnie w czasie trwania gwarancji zostanie ona naprawiona, wymieniona lub naprawiona bez dodatkowych opłat za materiały lub robociznę, gdy oddasz go do punktu zakupu. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest możliwa, całe urządzenie może zostać zastąpione równoważnym sprzętem za obopólną zgodą protetyka słuchu i klienta. 28

Czego nie obejmuje ta gwarancja? Problemy wynikające z niewłaściwej obsługi lub konserwacji, niestosowania się do instrukcji obsługi, wypadki losowe, naprawy wykonane przez nieautoryzowane podmioty, narażenie na działanie agresywnych substancji lub szkody spowodowane ciałami obcymi wprowadzanych do urządzenia, nie są objęte ograniczoną gwarancją i mogą spowodować jej utratę. Powyższa gwarancja nie narusza żadnych praw, które nabywasz w kraju zakupu urządzenia. Twój protetyk słuchu może wydać gwarancję, która wykracza poza klauzulę niniejszej gwarancji. Prosimy skonsultować się ze specjalistą celem uzyskania dalszych informacji. Numer seryjny: Data zakupu: 29

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ObjawY Wyświetlacz pozostaje wyłączony po naciśnięciu klawisza na pilocie przyczyna Baterie w pilocie są wyczerpane Brak informacji na wyświetlaczu po tym jak został aktywowany przez naciśnięcie dowolnego klawisza Pilot i aparaty słuchowe nie zostały sparowane Przycisk parowania na pilocie,został włączony ale ikona wyszukiwanie na wyświetlaczu nie pokazuje stanu aparatu słuchowego Ikona Wyszukiwanie na wyświetlaczu pilota jest stale wyświetlana 30 Pilot zdalnego sterowania i aparat nie są w zasięgu transmisji bezprzewodowej Pilot i aparat słuchowy nie były równocześnie w trybie parowania Pilot zdalnego sterowania i aparat nie są w zasięgu transmisji bezprzewodowej Aparat jest wyłączony Bateria w aparacie jest wyczerpana

możliwe rozwiązanie Wymień baterie AAAA w pilocie na nowe Bądź uważny podczas przeprowadzania procesu parowania Upewnij się, że pilot i aparat są w zasięgu transmisji bezprzewodowej, a następnie powtórz proces parowania Powtórz proces parowania i upewnij się, że komory baterii w obu aparatach słuchowych są zamknięte w przeciągu 20 sekund po naciśnięciu przycisku parowania na pilocie zdalnego sterowania Upewnij się, że pilot i aparat są w zasięgu transmisji bezprzewodowej Włącz aparat słuchowy Włóz nową baterie do aparatu słuchowego 31

ObjawY Dwa różne numery programów lub ikony są pokazane na wyświetlaczu przyczyna Aparaty słuchowe nie są na tym samym programie. To może wynikać z kilku powodów, np. że jeden z aparatów słuchowych nie był w zasięgu transmisji bezprzewodowej, gdy polecenie zostało wydane z pilota zdalnego sterowania, lub dlatego, że zmieniłeś program na jednym z aparatów słuchowych poprzez naciśnięcie przycisku zmiany programów. Przy zmianie głośności aparatów słuchowych z wykorzystaniem klawiszy + Lub - w pilocie, głośność nie zmienia się w jednym z aparatów słuchowych Regulacja głośności jest włączona tylko dla jednego aparatu słuchowego (tzn. tylko jeden z symboli < i > strzałek jest wyświetlany na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania). 32

możliwe rozwiązanie Naciśnij przycisk zmiany programów, Streamer TV lub przycisk Dom. Uwaga: Ze względu na wewnętrzny schemat priorytetów programów, to polecenie nie będzie miało żadnego wpływu na aparaty słuchowe, gdy będą one w trybie telefon (tzn. ikona telefonu jest wyświetlana na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania). Naciśnij odpowiednio przycisk < lub > aby włączyć regulację głośności także dla drugiego aparatu słuchowego. 33

Notatki: 34

Notatki: 35

Notatki: 36

Notatki: 37

Zwróć uwagę na informacje oznaczone symbolem ostrzeżenia OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację, która może prowadzić do poważnych obrażeń, UWAGA wskazuje na sytuację, która może prowadzić do niewielkiej lub umiarkowanej kontuzji. Porady i wskazówki jak lepiej sobie radzić z akcesoriami Interton. Wyposażenie obejmuje nadajnik radiowy RF. Zastosowane w produkcie części są typu B. 38

Proszę pytać lokalnego protetyka słuchu w sprawie unieszkodliwiania akcesoriów Wszelkie kwestie dotyczące Urządzeń Medycznych EU Dyrektywa 93/42/EEC, lub dyrektywy Rady 1999/5/EC w sprawie urządzeń radiowych i peryferyjnych urządzeń telekomunikacyjnych powinny być kierowane do Interton A/S GN Hearing A/S, Lautrupbjerg 7, DK 2750 Ballerup, Denmark 39

17728900-PL-11.03 Rev.A Dystrybutor w Polsce Interton.Pl Wielicka 28 30-552 Kraków Polska Tel.: +48 12 296 64 24 FAX: +48 12 296 64 24 www.interton-polska.eu Siedziba centrali Interton A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup Denmark Tel.: +45 45 75 1111 Fax: +45 45 75 1119 www.interton.com