Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11te/el11th. I rev.1.0/el11tv8.1

Podobne dokumenty
Sterownik silnika trójfazowego 3x230Vac o mocy < 4kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. el17h el17hk el17q el17qk. I Rev. V1.1/eL17V2

Sterownik szlabanu dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11esz/el11hsz. el11szv8/i Rev1.1

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/elb7h. I Rev.1.3/eLB7V3

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7qk/elb7qk2 elb7hk/elb7hk2. I Rev.1.3/eLB7kV3

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Centrala sterująca do napędów SAFE 619 / 424 (230V, 500W) INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 112H. S A F E H Strona 1. Rev1.1

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb3. I Rev. V1.0/eLB3V1

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

eldrim Sterownik bramy napędów garażowych dla silników 24V 100W MODEL: el16q

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13t. Irev. 1.0/eL13V3.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6e elb6ek elb6h elb6hk. Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 700W

elr2qtk elr2htk INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy sterownik rolet pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13v3. I Rev. V1.2/eL13V3.1

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

Centrala sterująca dla napędów do bram skrzydłowych 24V SAFE 113H INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 113H. I Rev. V1.4/113H.1

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/h. elb7v2/i Rev1.2

P.P.H.U "Eldrim" INSTRUKCJA OBSŁUGI EL11. S t r o n a 1

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb9e/elb9ek elb9h/elb9hk. I Rev.1.3/eLB9V1

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 100W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el16e/h. el16v9/i Rev2.0

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Sterownik napędów bram skrzydłowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el12e/el12h. I Rev. V1.1/eL12V2

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13. I Rev. V1.5/eL13V3.2

elr2qt elr2ht elr2t OPROGRAMOWANIE

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb9e/elb9ek elb9h/elb9hk. I Rev.1.4/eLB9V1

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 1kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6q elb6v2/i Rev1.

VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2

elb2e/elb2h elb2v1/i Rev1.1

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Odbiornik radiowy z funkcją wykrywania pojazdów uprzywilejowanych INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr6e/elr6h SOS. I Rev. V1.1/eLR6V1

Odbiornik radiowy z funkcją wykrywania pojazdów uprzywilejowanych INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr6e/elr6h SOS. I Rev. V1.1/eLR6V1

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Centrala Sterująca 540BPR

HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

DC535Y Instrukcja instalacji i obsługi sterownika HEL11Sz

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPIE S150

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

inteo Centralis Receiver RTS

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

HATO 1000 Instrukcja obsługi

4-KANAŁOWY ODBIORNIK RADIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr4000q elr4000h. elr4000v1/i Rev1.1

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Instrukcja montażu napędu do bramy garażowej.

HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

Sterownik napędów 4AC

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

4-KANAŁOWY ODBIORNIK RADIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr4000q elr4000h. er4000v2/i Rev1.2

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

CENTRALA BRAMY SB-01

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Sterownik napędów bramowych dla silników 24VDC 120W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb5

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

REMOTE CONTROLLER RADIO 8

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

INSTRUKCJA INSTALACJI

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

Instrukcja montażu napędu do bramy przesuwnej.

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

v1.1 TRX868 karta radiowa do sterowników SWIFT Instrukcja obsługi A B

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

HATO 800/1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

CENTRALA BRAMY PRZESUWNEJ

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Transkrypt:

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI el11te/el11th I rev.1.0/el11tv8.1

WERSJA OPROGRAMOWANIA OZNACZENIE 1.0.0-E-NZ 11:8.1.1/9.0.0 1.1.0-H-NZ 11:8.1.1/10.0.0 Wersja el11te Wersja el11th UWAGI SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OPIS URZĄDZENIA... 5 DANE TECHNICZNE... 5 WYMIARY... 6 INSTALACJA STEROWNIKA... 6 SCHEMAT PODŁĄCZENIA... 9 PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ... 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI... 15 NOTATKI... 16 Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej przedmiotu zawierającego taki symbol NIE WOLNO wyrzucać wraz z innymi śmieciami. W tym przypadku użytkownik jest odpowiedzialny za odpowiednią utylizację przez dostarczenie urządzenia do wyznaczonego punktu, lub producenta który zajmie się jego dalszą utylizacją. Osobne zbieranie i przetwarzanie wtórne niepotrzebnych urządzeń ułatwia ochronę środowiska naturalnego i zapewnia, że utylizacja odbywa się w sposób chroniący zdrowie człowieka i środowisko. Uwaga ta dotyczy także zużytych baterii i akumulatorów. 2

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem i pierwszym użyciem sterownika zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. OZNACZENIE SYMBOLI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA! INFORMACJA! Zgodnie z obowiązującymi przepisami europejskimi, brama z napędem musi zostać wykonana zgodne z Dyrektywą 2006/42/WE. Musi również spełniać wymagania norm: EN 13241-1; EN 12445; EN 12453 oraz EN 12635. Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE oświadcza się, że produkt nie może zostać oddany do eksploatacji, aż do momentu, gdy maszyna finalna, do której jest wbudowany lub której jest podzespołem, uzyska oświadczenie o zgodności z dyrektywami oraz odpowiednimi przepisami, które maszyna finalna musi spełniać. ZALECENIA OGÓLNE Osoba montująca, konserwująca oraz wszyscy użytkownicy napędu bezwzględnie muszą się zapoznać z Instrukcją montażu i eksploatacji. Instrukcję montażu i eksploatacji przechowywać w dostępnym miejscu. Produkt używać zgodnie z jego przeznaczeniem. Przestrzegać i dotrzymywać przepisów BHP oraz norm obowiązujących w odpowiednich krajach. Montaż, podłączenie oraz pierwsze uruchomienie napędu bramy może być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby. Napęd instalować tylko w prawidłowo zamontowanych bramach. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy napędzie odłączyć napięcie zasilania i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Dotyczy to również zasilania akumulatorowego. Podczas jakichkolwiek prac spawalniczych zlokalizowanych w pobliżu bramy, odłączyć bramę od źródła zasilania i odłączyć obwody elektroniczne. Sposoby wykonania instalacji elektrycznej jak również jej zabezpieczenia przed porażeniem elektrycznym są określone przez obowiązujące normy i przepisy prawne. Zamontować urządzenia zabezpieczające (fotokomórki, listwy krawędziowe itp.). Nie wolno stosować świetlówek jako sygnalizacji świetlnej. Na bramie zamontować tabliczkę ostrzegawczą Brama w ruchu automatycznym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montażu i eksploatacji. Przest-rzegać wszystkich wskazówek montażowych. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. 3

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA EKSPOLOATACJA Napęd używać tylko wówczas, gdy zamontowany jest zgodnie z obowiązującymi normami oraz gwarantuje bezpieczeństwo użytkownikowi. Brama może być użytkowana wyłącznie przez osoby przeszkolone. Dzieci oraz osoby niepełnosprawne umysłowo nie mogą sterować bramą. Nie wkładać rąk lub innych części ciała do poruszającej się bramy lub jej ruchomych części. Nie wkładać żadnych przedmiotów lub elementów mechanicznych do poruszającej się bramy lub jej ruchomych części. Przejeżdżać przez bramę dopiero po jej całkowitym otwarciu. W przypadku automatycznego zamykania bramy krawędzie zabezpieczyć zgodnie z obowiązującymi normami. Podczas ruchu bramy w jej strefie pracy nie mogą znajdować się dzieci, osoby dorosłe, zwierzęta ani żadne przedmioty. Regularnie sprawdzać działanie elementów zabezpieczających. Usterki mogące mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkowania należy niezwłocznie usuwać. Napęd eksploatować w strefach niezagrożonych eksplozją. Nie wolno stosować świetlówek jako sygnalizacji świetlnej. Nie używać napędu w pomieszczeniu z agresywną atmosferą. Przynajmniej co 6 miesięcy przeprowadzić prace kontrolno-konserwacyjne. INSTALACJA Bramy otwierane automatycznie za pomocą napędu muszą spełniać wymagania obowiązujących norm i dyrektyw, np. EN 12604, EN 12605. Użytkować tylko sprawny technicznie napęd zgodnie z jego przeznaczeniem, z uwzględnieniem zasad bezpieczeństwa i zagrożeń i przestrzegając z instrukcji montażu i eksploatacji. Brama podczas otwierania lub zamykania nie może się znajdować na fundamentach przechylonych lub niewypoziomowanych. Brama musi się prawidłowo poruszać w prowadnicy i szynie jezdnej, aby napęd mógł precyzyjnie reagować i w razie awarii wyłączyć bramę. Brama musi być stabilna i sztywna, tj. podczas otwierania i zamykania nie może się wyginać lub skręcać. Podczas montażu przestrzegać przepisów BPH. Instalację przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi normami. Instalację sterownika mogą wykonywać tylko wykwalifikowane osoby z odpowiednimi uprawnieniami. Instalację należy przeprowadzić z zachowaniem podstawowej ochrony przed wyładowaniami ESD. Nie należy podłączać napędu do zasilania wcześniej niż podano to w instrukcji, nie stosowanie się do tego zalecenia może grozić porażeniem prądem. Konfigurację ustawień przeciążenia statycznego i dynamicznego mogą wykonywać tylko osoby wykwalifikowane. UWAGI BEZPIECZEŃSTWA Niedozwolone jest przechodzenie lub przejeżdżanie pod poruszającą się bramą. Niedozwolone jest podnoszenie lub przesuwanie za pomocą bramy przedmiotów lub osób. Nadajnik sterujący należy chronić przed dziećmi, gdyż mogą użyć go do zabawy. Bramę wolno uruchomić tylko wtedy, gdy cała strefa ruchu bramy jest dobrze widoczna i wolna od przeszkód. 4

OPIS URZĄDZENIA PRZEZNACZENIE Sterownik el11te/el11th przeznaczony jest do sterowania silnikami zasilanymi z napięcia 230V. Doskonale nadaje się do pracy ciągłej, przez co można stosować go na parkingach osiedlowych, posesjach prywatnych i firmowych. Zastosowany system zmiennego kodowania nadajników firmy Microchip sprawia iż system staje się niedostępny dla osoby nieautoryzowanej. Sterownik el11te/el11th posiada regulację siły ciągu silnika oraz czasu pracy na wolnej prędkości. UWAGA el11te współpracuje z wszystkimi nadajnikami firmy eldrim zgodnymi ze standardem transmisji Keeloq el11th współpracuje z wszystkimi nadajnikami zgodnymi ze standardem transmisji Keeloq SPOSÓB DZIAŁANIA Sterowanie napędu odbywa się po poprzez zaprogramowany w el11te/el11th przycisk nadajnika, lub przycisk dzwonkowy. W obu przypadkach działanie urządzenia jest identyczne i polega na sekwencyjnym wykonywaniu poleceń OTWÓRZ-STOP-ZAMKNIJ-STOP lub przy włączonej funkcji TYLKO OTWÓRZ na możliwości jedynie otwarcia bramy. Po załączeniu zasilania pierwszym rozkazem jest otwieranie, jeżeli wydamy następne polecenie w trakcie ruchu bramy to ją zatrzymamy, a następnie możemy uruchomić ją w kierunku zamykania. Każde przejście automatu ze stopu w ruch jest wykonywane w sposób łagodny. ZALETY STEROWNIKA Łagodny start co zwiększa żywotność bramy. Sterowanie za pomocą nadajników (do 40 ) na częstotliwość 433,92MHz z kodem dynamicznie zmiennym Keeloq. Sterowanie na przycisk dzwonkowy. Funkcja AUTOZAMYKANIE. Funkcja TYLKO OTWÓRZ. Funkcja AUTOMATYCZNA FURTKA. Możliwość instalacji bariery podczerwieni. Zdalne programowanie nadajników w wersji el11e. Prosta procedura instalacji i programowania. DANE TECHNICZNE Zasilanie AC 230V+/-10% 50Hz Zakres temperatur pracy -20 do +70 C Pobór mocy w stanie spoczynku <10W Odbiornik radiowy 433.92MHz OOK Zasięg do 200m Typ nadajnika el11te el11th Keeloq eldrim Keeloq Pamięć nadajników 40szt. Napięcie zasilania silnika AC 230V+/-10% 50Hz Maksymalna moc silnika 500W Czas autozamykania/świecenia światła 5s-10min/0s-10min Maksymalny czas pracy 120s Typ bezpiecznika 5A/230V, ø5x20 Obudowa brak Waga 437g 5

WYMIARY INSTALACJA STEROWNIKA Przed przystąpieniem do instalacji upewnić się czy wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa są spełnione. Wszelkie prace instalacyjne mogą być wyłącznie wykonywane przez osoby wykwalifikowane. Instalacja elektryczna oraz podłączenie urządzeń elektronicznych mogą być wykonane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia elektryczne. 1. Wyłączyć zasilanie. 2. Zamontować mechanicznie sterownik. 3. Wyciągnąć szybkozłączki. 4. Podłączyć przewody do szybkozłączek według opisu na obudowie sterownika lub schematu podłączenia: 4.1. Podłączenie krańcówki otwarcia i zamknięcia Wyłącznik krańcowy otwarcia i zamknięcia używany jest do precyzyjnego zatrzymania bramy w pozycji zamkniętej lub otwartej. Należy wyregulować położenie magnesów, tak by brama dokładnie się otwierała i zamykała. 16 OL krańcówka otwarcia, 17 CL krańcówka zamknięcia, 18 COM przewód wspólny, Sterownik dostępny jest w wersji z obsługą krańcówek normalnie otwartych NO lub normalnie zamkniętych NC. Aby zmienić typ krańcówek na przeciwny należy zalutować zworę ZS na PCB. Po zalutowaniu jej wersja z NO zmieni typ krańcówek na NC a wersja NC zmieni typ krańcówek na NO. 6

4.2. Podłączenie fotokomórek Bariera podczerwieni jest niezbędnym elementem zabezpieczenia, który należy bezwzględnie podłączyć do sterownika. Nie dopuszcza ona do uderzenia bramą w pojazd, osobę lub przedmiot znajdujący się w jej świetle. Fotokomórki są niezbędne do poprawnej pracy urządzenia i zapewniają bezpieczeństwo. Wymagane jest podłączenie kurtyny zabezpieczającej lub innego dodatkowego zabezpieczenia chroniącego przed zgnieceniem w świetle bramy. Należy podłączyć je szeregowo z fotokomórkami. 12 PHOTOCELL 24VDC plus zasilania fotokomórek 13 COM minus zasilania fotokomórek 13 COM wyjście COM fotokomórki 14 FOTO styk NC fotokomórki Wydajność zasilania złącza 24V jest < 450mA, w związku z tym należy upewnić się czy sumaryczne obciążenie zasilania nie przekracza tej wartości prądu. Przykładowy schemat podłączenia fotokomórek znajduje się na rys 2. 4.3. Podłączenie sterowania ręcznego Podłączenie sterowania ręcznego powinno być wykonane przewodem 2x 0,5mm (typ przewodu powinien być zgodny z normami CEI 20-22; CEI EN50267-2-1), maksymalna długość przewodu sterowania ręcznego uzależniona jest od jego parametrów elektrycznych, w związku z tym należy przyjąć następującą zasadę iż przy wymaganej długości przewodu jego rezystancja nie powinna być większa niż 100ohm. Standardowo zastosowanie przewodu o przekroju 0,5 mm i długości nie większej niż 20m wystarcza do poprawnej pracy sterownika, przy wymaganych większych odległościach można stosować przewody 4x0,5(mm) łącząc żyły równolegle parami, lub zwiększając przekrój przewodu (2x 1mm). 15 S1 przycisk dzwonkowy 18 COM W następnej kolejności należy wykonać połączenia elektryczne złącza po lewej stronie zgodnie z rys 2. 4.4. Podłączenie kondensatora Podłączyć kondensator do złącza o numerze 8 i 9, biegunowość nie ma znaczenia. 4.5. Podłączenie silnika Podłączenie silnika należy wykonać zgodnie z opisem: 11 COM wspólny przewód silnika 10 OPEN przewód silnika uruchomiający go w kierunku otwierania 7 CLOSE przewód silnika uruchamiający go w kierunku zamykania 1 PE przewód ochronny PE 4.6. Podłączenie oświetlenia sygnalizacyjnego Podłączenie żarówki o mocy nie przekraczającej 15W/230V złącza 5 i 6: 5 przewód neutralny lampy 6 przewód fazowy lampy należy wykonać do Przy wykorzystywaniu funkcji migania światła nie należy podłączać sygnalizatora z wbudowanym wewnętrznym przerywaczem. Może to doprowadzić do uszkodzenia sterownika. W przypadku zastosowaniu sygnalizatora z wbudowanym przerywaczem przed podpięciem upewnić się, że funkcja światła ustawiona jest w tryb ciągły. 7

4.7. Podłączenie zasilania Ostatnim etapem podłączenia jest podłączenie zasilania sterownika, należy podłączyć kolejno przewody: 2 PE przewód ochronny 3 L przewód fazy 4 N przewód neutralny Zasilanie sterownika zabezpieczyć poprzez zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego. 5. Umieścić szybkozłączki z powrotem w sterowniku. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić zasilanie, uziemienie oraz -przewody. Przewody nie powinny być za długie, nie dopuszczalnym jest zwijanie pozostałego przewodu w tzw. "pętle", jednoczesne prowadzenie przewodów zasilania sterownika, silnika i przewodów sterowania. 6. Ustawić bramę ręcznie na środku. 7. Włączyć zasilanie. 8. Sprawdzić kierunek otwierania. Naciśnięcie przycisku sterowania ręcznego lub nadajnika, który został zaprogramowany uruchamia bramę w kierunku otwierania, jeśli jest inaczej należy zamienić ze sobą przewody podłączone do złącza OPEN(10) i CLOSE(7), po wcześniejszym odłączeniu napięcia zasilania. 9. Wyregulować siłę ciągu silnika. Regulacji siły ciągu dokonuje się potencjometrem P. Regulacje należy wykonać za pomocą śrubokręta -obrót zgodnie ze wskazówkami zegara zwiększa siłę ciągu, przeciwnie zmniejsza ją. Regulacja powinna zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi normami. 10. Odpowiednio skonfigurować sterownik oraz zaprogramować nadajniki zdalnego sterowania. 11. Sprawdzić czy krańcówki poprawnie wyłączają automat, jeżeli nie to sprawdzić poprawność ich podłączenia i czy typ zgadza się z ustawieniami sterownika (NC lub NO). 12. Sprawdzić poprawność działania całego automatu i wszystkich podłączonych elementów zabezpieczających, sygnalizacyjnych i sterujących (wyłączniki krańcowe, fotokomórka, listwa krawędziowa, sygnalizacja świetlna itp.) 13. Przeszkolić wszystkich użytkowników bramy. 8

SCHEMAT PODŁĄCZENIA 9

PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ Programowanie sterownika odbywa się za pomocą przycisku LEARN i diody LED umieszczonej na płytce sterownika oraz 3 przełączników funkcji. Programowanie może odbywać się tylko,gdy brama jest w stanie stopu. Jeżeli zaczniemy programować sterownik, gdy odliczany jest czas autozamykania to odliczanie zostanie zatrzymane i aby zamknąć bramę należy przycisnąć przycisk S1 lub nadajnika zdalnego sterowania. SYGNALIZACJA ŚWIETLNA Podczas normalnej pracy światło miga wolno gdy brama się otwiera, a szybko gdy brama się zamyka. Istnieje możliwość zmiany zasady działania sygnalizacji świetlnej. Zmiana polega na tym że podczas ruchu bramy światło cały czas świeci natomiast po otwarciu i zamknięciu bramy światło pozostaje włączone na czas określony czasem AUTOZAMYKANIA. Funkcję tą można zastosować np. do dodatkowego oświetlenia podjazdu. UWAGA! Sterownik wykorzystuje jedną nastawę czasową dla autozamykania i opóźnienia wyłączenia światła. Jeżeli włączona jest funkcja AUTOZAMYKANIA światło miga wolno podczas otwierania, po otwarciu światło świeci przez czas ustawiony czasem autozamykania, następnie brama rusza w kierunku zamykania. Światło podczas zamykania miga szybko, a po zamknięciu gaśnie wraz z zatrzymaniem bramy. USTAWIANIE CZASU OPÓŹNIENIA WYŁACZENIA ŚWIATŁA (OPT1 w pozycji OFF) Ustawiamy w zakresie od 0s do 25min z krokiem 15s. Fabrycznie: 0s (miganie) Przytrzymaj przycisk LEARN krócej niż. < Dioda LED zaświeci się. W ciągu rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk LEARN. Jedno przyciśnięcie odpowiada 15s. Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody. Po od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. USTAWIANIE MIGANIA (OPT1 w pozycji OFF) Przytrzymaj przycisk LEARN krócej niż. x razy 3x < Dioda LED zaświeci się. Odczekaj dioda LED zamruga 3 razy i sterownik powróci do normalnej pracy. 3x FUNKCJA AUTOZAMYKANIE Po zatrzymaniu bramy po sygnale OTWARCIA odliczany jest ustawiony przez użytkownika czas po którym nastąpi ZAMYKANIE. Przy tym ustawieniu światło miga wolno podczas otwierania. Po otwarciu światło świeci przez czas ustawiony czasem autozamykania, następnie brama rusza w kierunku zamykania. Światło podczas zamykania miga szybko, po zamknięciu światło gaśnie wraz z zatrzymaniem bramy. Dla bezpieczeństwa użytkownika wymagane są fotokomórki, (aby brama nie zamknęła się, gdy w jej świetle jest przeszkoda!). Dodatkowo fotokomórki skrócą czas 10

autozamykania i po wykryciu przejazdu brama zamknie się po 5s. Aby włączyć funkcję ustaw przełącznik OPT1 w pozycję ON. Ustaw pożądany czas autozamykania według procedury. Aby wyłączyć funkcję ustaw przełącznik OPT1 w pozycję OFF. ON 1 2 3 USTAWIANIE CZASU AUTOZAMYKANIA ON 1 2 3 USTAWIANIE CZASU AUTOZAMYKANIA (OPT1 w pozycji ON) Ustawiamy w zakresie od 5s do 10min z krokiem 15s. Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się. Puść przycisk LEARN. W ciągu rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk LEARN. Jedno przyciśnięcie odpowiada 15s. Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody. Gdy w ciągu tych przycisk nie zostanie naciśnięty to sterownik ustawi czas 5s. Po od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. x razy 3x WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ZWALNIANIA Silnik przed osiągnięciem pozycji krańcowej może pracować z obniżoną prędkością. Czas zwalniania określany jest czasem pracy silnika. Można wyłączyć funkcję ZWALNIANIA i wtedy silnik pracuje z pełną prędkością w całym zakresie ruchu. Fabrycznie: WŁĄCZONA Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie i ponownie zaświeci. Puść przycisk LEARN. W ciągu ponownie przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zacznie szybko mrugać. 11

Puść przycisk LEARN. Po puszczeniu przycisku dioda LED będzie wskazywać aktualny stan funkcji. Zaświecona oznacza funkcję aktywną, a zgaszona funkcję nieaktywną. włączona wyłączona Aby zmienić stan funkcji na przeciwny przyciśnij krótko przycisk LEARN. Po od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. 3x CZAS PRACY SILNIKA Przy włączonej funkcji ZWALNIANIA czas pracy silnika określany jest od momentu ruszenia z pozycji krańcowej do momentu zwolnienia. Po tym czasie silnik pracuje z obniżoną prędkością dojeżdżając do drugiej pozycji krańcowej. Maksymalny czas wolnej prędkości określa czas pracy silnika. Przy wyłączonej funkcji ZWALNIANIA czas pracy określany jest od momentu ruszenia z pozycji krańcowej do momentu zatrzymania. Należy tak wyregulować ustawienia, aby silnik zwalniał ok. 50cm przed pozycją krańcową. Ustawiamy w zakresie od 2s do 2min z krokiem 2s. Fabrycznie:60s Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie i ponownie zaświeci. Puść przycisk LEARN. W ciągu rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk LEARN. Jedno przyciśnięcie odpowiada 2s. Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest zgaszeniem diody. Gdy w ciągu tych nie naciśniesz przycisku sterownik ustawi czas fabryczny. Po od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. x razy 3x FUNKCJA TYLKO OTWÓRZ Ułatwia komunikację wjazd-wyjazd, gwarantując że brama nie zamknie się gdy inna osoba uruchomi bramę za pomocą przycisku sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania. Funkcja ta działa tylko z włączonym AUTOZAMYKANIEM. Aby włączyć funkcję ustaw przełącznik OPT1 i OPT2 w pozycję ON. Aby wyłączyć funkcję ustaw przełącznik OPT2 w pozycję OFF. ON 1 2 3 ON 1 2 3 12

FUNKCJA AUTOMATYCZNA FURTKA Funkcja automatycznej furtki polega na zatrzymaniu ruchu bramy w kierunku otwierania, gdy w świetle fotokomórek pojawi się przeszkoda. Następnie zamknąć ją można poprzez wciśnięcie przycisku sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania. W połączeniu z włączoną funkcją AUTOZAMYKANIA podczas otwierania, gdy w świetle fotokomórek pojawi się obiekt brama zatrzyma się, a gdy obiekt zostanie usunięty automatycznie zamknie się po 5s. Aby włączyć funkcję ustaw przełącznik OPT3 w pozycję ON. Aby wyłączyć funkcję ustaw przełącznik OPT3 w pozycję OFF. ON 1 2 3 ON 1 2 3 PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW Można zaprogramować maksymalnie 40 nadajników z kodem dynamicznym Keeloq. Każdy przycisk musi być nauczony osobno. UWAGA! Jest możliwość zmiany przycisków sterujących daną funkcją już zaprogramowanego nadajnika poprzez powtórne zaprogramowanie innego przycisku. Przy programowaniu zmian należy pamiętać, że podczas programowania do danej funkcji przycisk niezaprogramowany zastąpi przycisk poprzednio zaprogramowany w tej funkcji. Przycisk wcześniej zaprogramowany do jednej funkcji -po zaprogramowaniu go do drugiej działa tylko w funkcji drugiej.- Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się i zgaśnie. Puść przycisk. W ciągu 10s naciśnij przycisk nadajnika. Poprawne zaprogramowanie będzie sygnalizowane 3-krotnym mrugnięciem diody LED. 2 mrugnięcia oznaczają pełną pamięć. 1 mrugnięcie oznacza koniec czasu nauki. Po poprawnym zaprogramowaniu mamy kolejne 10s na zaprogramowanie pozostałych nadajników itd. Aby zakończyć procedurę należy odczekać 10s od ostatniego programowania. Dioda LED mrugnie i sterownik powróci do normalnej pracy. 10s 10s 10s 3x zaprogramowany 2x pełna pamięć 1x koniec czasu 1x 13

KASOWANIE NADAJNIKÓW Gdy pamięć jest pełna lub mamy problemy z programowaniem nadajników musimy wykonać procedurę kasowania. Procedurę tą zalecamy wykonać w pierwszej kolejności zaraz po instalacji odbiornika. Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie, ponownie zaświeci i zamruga 5 razy. 5x Puść przycisk. Procedura kasowania zakończona. Gdy dioda przestanie mrugać sterownik powróci do normalnej pracy. ZDALNE PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW (wersja el11te) Zdalne programowanie nadajników odbywa się gdy brama jest w pełni otwarta i mamy zaprogramowany wcześniej nadajnik 4 kanałowy(np. typ 4E433). Brama musi być w pełni otwarta. Przez ok. 5s przyciśnij jednocześnie przyciski C i D zaprogramowanego nadajnika. OL C D Lampa sygnalizacyjna mignie raz. 1x Puść przyciski C i D. C D W ciągu 5s naciśnij przycisk nadajnika którego chcesz zaprogramować. 5s Poprawne zaprogramowanie będzie sygnalizowane 3-krotnym mrugnięciem lampy sygnalizacyjnej LED. 2 mrugnięcia oznaczają pełną pamięć. 1 mrugnięcie oznacza koniec czasu nauki. 3x zaprogramowany 2x pełna pamięć 1x koniec czasu 14

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 15

NOTATKI Dystrybutor / Sprzedawca 16