Podręcznik użytkownika

Podobne dokumenty
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Podręcznik użytkownika

Aparat cyfrowy dla dzieci

Wstęp

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Wideoboroskop AX-B250

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

Podręcznik użytkownika

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Instrukcja Uruchomienia

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Full HD CAR DVR PY0014

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

Podręcznik użytkownika AZ501

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

Podręcznik użytkownika

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Instrukcja obsługi

Cyfrowy aparat fotograficzny

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik użytkownika

Kamera. Nr produktu

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

Zegar ścienny z kamerą HD

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Mini kamera HD AC-960.hd

Przewodnik pomocniczy

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Podręcznik użytkownika

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Podręcznik użytkownika

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

DF-S Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika

Instrukcja obsługi Skaner

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Podręcznik użytkownika

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika

REJESTRATOR JAZDY ORLLO ML-1080

KAMERA HD POLAROID X720

Nowe funkcje. Wersja 2.00

Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6

A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

W ZESTAWIE: 1- Kamera. 2- Uchwyt. 3- Ładowarka. 4- Instrukcja.

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Spis treści Rozpoczęcie pracy z aparatem 2 Omówienie elementów produktu 13 Zaawansowana obsługa aparatu 16 Rozwiązywanie problemów z aparatem 24

Podręcznik użytkownika

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Podręcznik użytkownika

Mini kamera samochodowa Full HD

Podręcznik użytkownika

CCT Instrukcja obsługi. Kamera samochodowa. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Wygląd aparatu: POL 1

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

DIGITAL CAMERA. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji

1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. 2. Przegląd urządzenia

Zegar ścienny z kamerą HD

UWAGA! Nie odpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia. Ryzyko połknięcia!

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Transkrypt:

Aparat cyfrowy Podręcznik użytkownika Aby kamera działała jak najlepiej, przed przystąpieniem do użytkownia kamery, przeczytaj Podręcznik użytkownika.

Dziękujemy za nabycie cyfrowego aparatu fotograficznego PENTAX XG-1. Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji w celu poznania wszystkich funkcji aparatu. Prosimy również o zachowanie tej instrukcji, ponieważ stanowi ona przydatne narzędzie ułatwiające wykorzystanie wszystkich możliwości aparatu. Prawa autorskie Zdjęcia wykonane przy pomocy aparatu PENTAX XG-1 do celów innych niż osobiste nie mogą być wykorzystywane bez zgody, co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie autorskim. Proszę zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy, ponieważ w niektórych przypadkach wprowadzone są ograniczenia również w kwestii zdjęć wykonywanych w celach osobistych podczas demonstracji lub występów bądź zdjęć wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane z zamiarem uzyskania praw autorskich również nie mogą być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym w Ustawie o prawie autorskim. Znaki handlowe Logo SDHC jest znakiem handlowym firmy SD-3C, LLC. Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Macintosh i Mac OS są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Eye-Fi, logo Eye-Fi i Eye-Fi connected są znakami handlowymi firmy Eye-Fi, Inc. Intel, Intel Core i Pentium są znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. 1

Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego użytku użytkownika i dla innych zastosowań, za które nie otrzymuje on wynagrodzenia, w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC ( AVC Video ) i/lub (ii) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com. Wszystkie inne znaki handlowe należą do odpowiednich właścicieli. W tym podręczniku wykorzystano następujące symbole, pomocne w szybkiej i łatwej lokalizacji informacji. Wskazują użyteczne informacje, które należy poznać. We wprowadzeniu do obsługi aparatu mogą być stosowane następujące symbole. Służą one ułatwieniu zrozumienia. Własności pozycji : Własności opcji interfejsu aparatu wskazywane są symbolem. 2

Do użytkowników aparatu Nie należy używać ani przechowywać tego urządzenia w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne lub pola magnetyczne. Silne ładunki statyczne lub pola magnetyczne generowane przez takie urządzenia jak nadajnik radiowy mogą zakłócać działanie monitora, uszkodzić dane zapisane na karcie pamięci, wpływać na wewnętrzne układy aparatu lub powodować nieprawidłowe działanie aparatu. Monitor ciekłokrystaliczny został wyprodukowany z zastosowaniem najnowszej, wysoko precyzyjnej technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub więcej, należy pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może nie świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia. Ilustracje i zdjęcia wyświetlacza w niniejszej instrukcji mogą się różnić od nabytego produktu. W tej instrukcji ogólne określenie komputer lub komputery oznacza komputer z systemem Windows lub komputer Macintosh. W tej instrukcji określenie bateria lub baterie oznacza dowolny typ baterii używanych z tym aparatem i akcesoriami. 3

Bezpieczne używanie aparatu 4 Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu. W czasie używania go, należy zwracać szczególną uwagę na informacje oznaczone następującymi symbolami. Uwaga Ten znak wskazuje, że nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń. Ostrzeżenie Ten symbol wskazuje, że nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić mniejsze lub średnie szkody dla osób lub sprzętu. Poznajemy i przygotowujemy aparat Uwaga Nigdy nie próbuj samemu rozbierać aparatu lub wprowadzać w nim modyfikacji. Obwody elektroniczne znajdujące się w aparacie pracują pod wysokim napięciem, co grozi porażeniem prądem. Nigdy nie dotykaj wewnętrznych części aparatu widocznych po upadku lub z jakiegokolwiek innego powodu, ponieważ grozi to porażeniem prądem. Owijanie paska wokół szyi jest niebezpieczne. Należy zwracać uwagę, aby pasek nie owijał się dzieciom wokół szyi. Jeżeli z aparatu wydziela się dym lub dziwny zapach, przerwij natychmiast używanie aparatu, wyjmij baterię lub odłącz zasilacz i skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym. Próba dalszego użycia produktu grozi pożarem lub porażeniem prądem. Ostrzeżenie Nie kładź palców na lampie błyskowej w czasie wyładowania ze względu na ryzyko oparzenia. Nie należy wyładowywać lampy, jeśli dotyka ona ubrania, ponieważ może to spowodować jego odbarwienie.

Niektóre elementy aparatu nagrzewają się w czasie użytkowania. Należy zwrócić uwagę na ten fakt ze względu na możliwość oparzeń, jeżeli elementy te będą przytrzymywane przez dłuższy czas. Jeśli wyświetlacz LCD zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty. Płynne kryształy nie powinny zetknąć się ze skórą, ani dostać do oczu lub ust. Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może powodować swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości należy przerwać korzystanie z aparatu i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Informacje o zasilacz Uwaga Zawsze używaj zasilacz przeznaczonych dla tego produktu, z podaną mocą i napięciem. Używanie innej zasilacz bądź używanie oryginalnego zasilacz z nieprawidłowym napięciem może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe napięcie prądu zmiennego wynosi 100 240 V. Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się dym lub dziwny zapach, albo wystąpią inne nietypowe zdarzenia, należy natychmiast przerwać jego użycie i skonsultować się z najbliższym centrum serwisowym. Próba dalszego użycia produktu grozi pożarem lub porażeniem prądem. Jeżeli do środka produktu dostanie się woda, należy skonsultować się z najbliższym centrum serwisowym. Próba dalszego użycia produktu grozi pożarem lub porażeniem prądem. Jeżeli w czasie używania zasilacz wystąpi burza z błyskawicami, należy odłączyć przewód zasilający i przerwać pracę urządzenia. Próba dalszego użycia produktu grozi jego uszkodzeniem, pożarem lub porażeniem prądem. Należy przetrzeć przewód zasilający, jeżeli pokryje się kurzem. Obecność kurzu na wtyczce zasilającej grozi pożarem. 5

Ostrzeżenie Nie należy umieszczać lub upuszczać ciężkich przedmiotów na USB wtyczkę zasilającą, ani dopuścić do uszkodzenia przewodu zasilającego przez nadmierne zginanie. Jeżeli USB przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy skonsultować się z najbliższym centrum serwisowym. Nie należy zwierać ani dotykać gniazd wyjściowych produktu, który jest podłączony do prądu. Nie należy podłączać przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Grozi to porażeniem prądem. Nie należy narażać produktu na silne wstrząsy, ani upuszczać go na twardą powierzchnię. Może to spowodować uszkodzenie produktu. Nie należy używać zasilacz do ładowania baterii innych niż litowo-jonowa bateria LB-060. Grozi to przegrzaniem, wybuchem lub uszkodzeniem ładowarki. Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych przewodów zasilających z certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej NO.18 AWG, Jeden koniec przewodu musi mieć zamontowaną na stałe wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA), podczas gdy na drugim końcu musi znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone przez normę IEC lub jej odpowiednik. Informacje o baterii 6 Uwaga Baterię należy przechowywać z dala od małych dzieci. Umieszczenie baterii w ustach może spowodować porażenie prądem. Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, może spowodować utratę wzroku. Przepłucz oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Nie trzyj oczu.

Ostrzeżenie W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych baterii może spowodować pożar lub wybuch. Nie rozbieraj baterii. Próba rozebrania baterii może być przyczyną wybuchu lub wycieku elektrolitu. Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić. Uważaj, aby się nie oparzyć przy jej wyjmowaniu. Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać z dala od styków + i baterii. Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być przyczyną wybuchu lub pożaru. Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może spowodować podrażnienie skóry. Przepłucz obficie wodą miejsca narażone na kontakt z elektrolitem. Zalecenia dotyczące baterii LB-060: - Wskazówki dotyczące ładowania urządzenia znajdują się w instrukcji obsługi. - UWAGA - ryzyko pożaru, poparzenia i eksplozji. Nie przycinać, nie otwierać, nie demontować, nie zgniatać, nie palić, nie narażać na temperaturę powyżej 140 F/60 C. - Wskazówki dotyczące ładowania urządzenia znajdują się w instrukcji obsługi. - Zużytą baterię należy poprawnie zutylizować. Przechowywać aparat i akcesoria z dala od małych dzieci Uwaga Aparat i jego akcesoria należy przechowywać z dala od małych dzieci. 1. Upuszczenie produktu lub jego nieoczekiwany ruch mogą spowodować obrażenia. 2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie. 3. Istnieje ryzyko połknięcia małych akcesoriów, takich jak bateria lub karta pamięci SD. W przypadku przypadkowego połknięcia takich akcesoriów należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 7

Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem Przed rozpoczęciem korzystania Jeśli aparat nie był używany przez dłuższy okres czasu lub jest przygotowywany do ważnej sesji zdjęciowej (na przykład ślub lub podróż), zaleca się przeprowadzenie przeglądu aparatu. Nie ma gwarancji zachowania nagrania, jeśli nagrywanie, odtwarzanie lub przesyłanie danych do komputera nie jest możliwe ze względu na niesprawne działanie aparatu lub nośnika nagrywania (karta pamięci SD) itp. Obiektyw aparatu nie jest wymienny i nie może być zdejmowany. Informacje o baterii i zasilacz Przechowywanie w pełni naładowanej baterii może obniżyć jej wydajność. Szczególnie należy unikać przechowywania jej w wysokich temperaturach. Pozostawienie baterii w nieużywanym aparacie na dłuższy czas spowoduje jej nadmierne rozładowanie, a w efekcie skrócenie żywotności baterii. Zaleca się ładowanie baterii w dniu użycia lub w dniu poprzedzającym. Zasilacz dostarczony z kamerą jest przeznaczony do używania tylko z tą kamerą. Nie należy używać go z innymi urządzeniami. 8

Ostrzeżenia dotyczące przenoszenia aparatu i korzystania z niego Nie należy używać aparatu ani go przechowywać w środowisku gorącym lub pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego. Należy unikać gorących i wilgotnych miejsc. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku pojazdów, których wnętrze może się bardzo nagrzewać. Aparat jest przewidziany do pracy w zakresie temperatur od 0 C do 40 C (32 F do 104 F). Wyświetlacz ciekłokrystaliczny stanie się czarny w wysokiej temperaturze, ale powróci do normy po zmniejszeniu się temperatury. Czas reakcji wyświetlacza wydłuża się przy niskich temperaturach. Jest to związane z właściwościami ciekłych kryształów i nie jest usterką. Jeżeli aparat jest wystawiany na gwałtowne zmiany temperatury, w jego wnętrzu i na obudowie może skraplać się para wodna. W takim przypadku należy aparat włożyć do opakowania lub torby plastikowej tak, aby zminimalizować różnice temperatur. Chronić aparat przed zanieczyszczeniami, kurzem, piaskiem, pyłami, wodą, toksycznymi gazami, solami itp., ponieważ mogą one uszkodzić aparat. Jeżeli aparat zostanie zamoczony przez deszcz lub krople wody, należy go wysuszyć. Nie należy naciskać na wyświetlacz. Może to spowodować jego pęknięcie lub nieprawidłowe działanie. Jeśli aparat jest używany ze statywem, należy uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno śruby w gnieździe statywu w aparacie. 9

10 Informacje dotyczące napraw Do czyszczenia aparatu nie wolno używać rozpuszczalników malarskich, alkoholu ani benzenu. Aby usunąć kurz z obiektywu, należy stosować pędzelek. Nie wolno używać pojemnika ze sprężonym powietrzem, gdyż może to spowodować uszkodzenie obiektywu. Informacje dotyczące przechowywania Nie należy przechowywać aparatu w szafach ze środkami owadobójczymi lub w pobliżu chemikaliów. W celu uniknięcia powstawania grzybów należy wyjąć aparat z etui i przechowywać w miejscach z dobrą cyrkulacją powietrza. Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie może wystąpić szkodliwe działanie prądu stałego lub zakłóceń elektrycznych. Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie występują nagłe zmiany temperatur lub skraplanie cieczy. Należy wykonywać okresowe przeglądy co 1 do 2 lat w celu zapewnienia wysokiej jakości działania aparatu. Inne Karta pamięci SD jest wyposażona w przełącznik zabezpieczenia przed zapisem. Ustawienie przełącznika w pozycji LOCK uniemożliwia zapis nowych danych, usunięcie istniejących danych i sformatowanie karty w aparacie lub na komputerze. Należy zachować ostrożność, kiedy karta pamięci SD jest wyjmowana natychmiast po użyciu aparatu, ponieważ może być gorąca. Pokrywka baterii/karty powinna pozostawać zamknięta. Nie wolno wyjmować karty pamięci SD lub wyłączać zasilania w trakcie odtwarzania danych lub zapisywania ich na karcie, albo kiedy aparat jest połączony z komputerem poprzez kabel USB. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty.

Kart pamięci SD nie należy zginać, bądź poddawać silnym wstrząsom. Nie wolno ich również wystawiać na działanie wody i wysokiej temperatury. Nie wolno wyjmować karty pamięci SD podczas formatowania, ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie karty. Dane przechowywane na karcie pamięci SD mogą zostać utracone w następujących sytuacjach. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usunięte dane (1) w wyniku nieprawidłowej obsługi karty pamięci SD przez użytkownika. (2) spowodowane wystawieniem karty pamięci SD na działanie wyładowań elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych. (3) kiedy karta pamięci SD nie jest używana przez dłuższy czas. (4) kiedy karta pamięci SD zostanie wysunięta lub baterie zostaną wyjęte podczas dostępu do karty. Przechowywane dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci nie była wykorzystywana przez długi czas. Bardzo ważne dane należy regularnie zapisywać jako kopie zapasowe na komputerze. Nowe lub używane w innym aparacie karty pamięci SD należy sformatować w tym aparacie. Należy pamiętać, że skasowanie danych bądź sformatowanie karty pamięci SD lub wbudowanej pamięci nie powoduje całkowitego skasowania oryginalnych danych. Usunięte pliki można niekiedy odzyskać przy użyciu oprogramowania dostępnego w sprzedaży. Użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie prywatności takich danych. 11

SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...12 GOTOWOŚĆ...16 Zawartość opakowania... 16 Instalacja nasadki obiektywu i paska... 17 Nazwy części... 18 Włożenie akumulatora i karty pamięci... 20 Ładowanie akumulatora... 22 Włączenie i wyłączenie... 24 Jak wykonywać zdjęcia... 24 Ustawienie języka, Data/Godzina... 25 Po pierwszym włączeniu należy ustawić język, datę i godzinę... 25 Zerowanie języka... 25 Zerowanie ustawień Data/Godzina... 26 PRZEGLĄD TRYBÓW PRACY...27 Ekran wyświetlacza LCD... 27 Przegląd ikon ekranu w trybie wykonywania zdjęcia... 27 Przegląd ikon ekranu w trybie wykonywania filmu... 29 Użycie pokrętła Tryb... 30 Tryb automatyczny... 31 Program AE... 33 Priorytet migawki... 33 Aperture priority... 34 Tryb Ręczny... 34 Poprawa wyglądu... 35 Zdjęcia nocne z ręki... 36 Tryb Zdjęcia tematyczne... 36 Ustawienia niestandardowe... 38 12

PODSTAWOWE OPERACJE.40 Korzystanie z funkcji Elektroniczne wyszukiwanie widoku (EVF)... 40 Używanie funkcji zoom... 40 Ustawienie ostrości... 41 Tryb Makro... 42 Ustawienia samowyzwalacza... 43 Tryb Flesz... 44 Ustawienia Balansu Bieli... 45 Ustawienie wyświetlania... 46 Zdjęcia seryjne... 47 Ustawienia EV... 48 Kompensacja ekspozycji... 48 ISO... 49 Regulacja migawki... 49 Regulacja przysłony... 50 Obsługa szybkiego nagrywania... 50 Menu funkcji regulacji kolorów obrazu... 51 ODTWARZANIE...52 Przegląd ikon ekranu w trybie odtwarzania... 52 Oglądanie zdjęć i filmów wideo... 53 Widok miniaturek... 54 Używanie funkcji odtwarzania z zoomem (wyłącznie do zdjęć)... 55 Usuwanie zdjęć i wideo... 56 Pokaz slajdów... 57 Grupowe odtwarzanie zdjęć seryjnych... 58 KORZYSTANIE Z MENU...59 Menu Zdjęcie... 59 Pomiar Eksp. (Pomiar ekspozycji)... 59 13

14 Rozmiar obrazu... 60 OIS... 61 AF ciągły... 61 HDR... 62 Uroda... 62 Scena... 63 Menu ustawień wykonywania zdjęć... 64 Jakość... 64 Pomocniczy promień AF... 65 Zoom cyfrowy... 65 Nadruk daty... 65 Szybki podgląd... 66 Ustawienia niestandardowe... 66 Menu Film... 67 Pomiar Eksp. (Pomiar ekspozycji)... 67 Jakość wideo... 68 OIS... 69 Menu ustawień Film... 69 Ustawienia niestandardowe... 70 Zoom cyfrowy... 70 Menu Odtwarzanie... 71 Odtwarzanie... 71 HDR... 72 Retuszuj... 73 Obróć... 74 Zmień rozmiar... 75 Przycisk funkcji odtwarzania i... 76 Ustawienia menu Odtwarzanie... 77 Zabezpiecz... 78 Usuń... 79 Przytnij... 80 Menu Ustawienia... 81 Oszcz. Energii... 82 Ust. Dźwięku... 82 Język... 83

Czas światowy... 83 Data/Czas... 83 Jasność LCD... 83 Plik i Oprogramowanie... 84 Formatuj... 84 Kopiuj na kartę... 85 Numeracja plików... 85 Resetuj... 86 Wersja FW... 86 DODATKI...91 Dane techniczne... 91 Zachęty i ostrzeżenia... 97 Rozwiązywanie problemów...101 Gwarancja...103 TRANSMISJA DANYCH...87 Podłączenie do komputera PC... 87 Przenoszenie plików do komputera PC... 87 System wideo... 88 Ustaw tryb połączenia karty Eye-Fi... 89 Obsługa złącz HDMI... 90 Podłączanie telewizora HD-ready... 90 15

GOTOWOŚĆ Zawartość opakowania Ładowana bateria litowo-jonowa LB-060 Zasilacz GAC-03 Kabel USB I-USB152 Quick Start Guide Pasek O-ST152 Nasadki obiektywu O-LC152 Podręcznik szybkiego uruchamiania Kształt wtyczki zasilacza może być inny dla różnych krajów lub regionów i może różnić się od przedstawionego na rysunku. 16

Instalacja nasadki obiektywu i paska 17

Nazwy części 4 3 2 1 5 6 7 8 9 10 11 1 Gniazdo HDMI 2 Gniazdo USB 3 Pokrętło Zoom 4 Przycisk migawki 5 Oczko paska do noszenia aparatu 6 Przycisk kompensacji ekspozycji 7 Przycisk zdjęć seryjnych 8 Przycisk zasilania 9 Wiązka pomocnicza AF/Lampa samowyzwalacza 10 Lampa błyskowa 11 Obiektyw 18

28 12 27 13 14 15 26 25 24 23 22 16 17 18 19 20 21 29 30 12 Mikrofon 13 Elektroniczne wyszukiwanie widoku (EVF) 14 Przycisk EVF 15 Wskaźnik stanu 16 Pokrętło Trybu 17 Przycisk szybkiego nagrywania wideo 18 Przycisk Menu 19 Przycisk AF/ Przycisk strzałki (W górę) 20 Przycisk lampy błyskowej/ Przycisk strzałki (W prawo) 21 Przycisk Usuń/ Przycisk Samowyzwalacz/Przycisk strzałki (W dół) 22 Przycisk Wyświetlacz 23 Przycisk Odtwarzanie 24 Przycisk OK 25 Przycisk Makro/ Przycisk strzałki (W lewo) 26 Przycisk I 27 Ekran LCD 28 Głośnik 29 Pokrywa baterii 30 Gniazdo statywu 19

Włożenie akumulatora i karty pamięci 1 2 1. Otworzyć pokrywę przedziału baterii. Zatrzask blokujący baterię 2. Umieść akumlator w odpowiednim miejscu zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku. 20

3. Włożyć kartę pamięci do gniazda karty, jak pokazano na rysunku. Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem 1 2 4. Zamknąć pokrywę przedziału baterii. Karta pamięci (SD/SDHC) jest opcjonalna i nie jest dołączona do wszystkich kamer. Należy samemu zakupić dostępną na rynku kartę tego typu. W celu wyjęcia karty pamięci otworzyć pokrywę przedziału baterii, delikatnie nacisnąć kartę pamięci w celu jej wysunięcia i ostrożnie wyjąć kartę. 21

Ładowanie akumulatora 1 2 Przed ładowaniem akumulatora należy wyłączyć aparat i włożyć do niego akumulator. 1. Podłączyć aparat do zasilacz za pomocą kabla USB. 2. W celu naładowania akumulatora włożyć wtyczkę zasilacz do gniazdka ściennego. Po długim okresie przechowywania akumulatora zastosować dostarczoną zasilacz do naładowania akumulatora przed jego użyciem. 22

Wskaźnik stanu Wskaźnik ładowania: Miga na czerwono: Ładowanie Wskaźnik przestanie świecić, kiedy zakończy się ładowanie i zasilanie do kamery zostanie automatycznie wyłączone. W celu zachowania maksymalnej żywotności akumulatora, za pierwszym razem należy ładować go przez przynajmniej 4 godziny. Czas potrzebny do całkowitego naładowania baterii wynosi około 360 minut (maks.). (Czas ładowania może się różnić w zależności od temperatury otoczenia oraz warunków ładowania.) Temperatura otoczenia najkorzystniejsza dla ładowania wynosi 0 C do 40 C (32 F do 104 F). 23

Włączenie i wyłączenie Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) w celu włączenia aparatu. W celu wyłączenia aparatu, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie). Przycisk zasilania Jak wykonywać zdjęcia 1. Przytrzymaj pewnie aparat. 2. Ustaw ostrość obiektywu, a następnie wykadruj przy pomocy ekranu LCD. (Przy pomocy dźwigni zoomu przybliż lub oddal obiekt) 3. Aby ustawić ostrość, naciśnij spust migawki do połowy. Gdy ramka pola ostrości stanie się zielona, naciśnij spust migawki do końca, aby dokończyć robienie zdjęcia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania, aby włączyć i uruchomić tryb odtwarzania. 24

Ustawienie języka, Data/Godzina Po pierwszym włączeniu należy ustawić język, datę i godzinę 1. Przy pierwszym obróceniu wyłącznika zasilania w celu włączeniu aparatu wyświetlany jest ekran wyboru języka. 2. Naciskając przyciski strzałek wybrać wymagany język. 3. Po naciśnięciu przycisku w celu potwierdzenia wyboru wyświetlony zostanie ekran wyboru daty i godziny. 4. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać blok, który ma zostać dostosowany: Czas wyświetlany jest w formacie rrrr:mm:dd HH:mm. 5. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby dostosować wartość w wybranym bloku. 6. Po naciśnięciu przycisku w celu potwierdzenia wyboru wyświetlony zostanie ekran wyboru daty i migawki. Zerowanie języka Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu wyzerowania języka postępować zgodnie z instrukcjami poniżej. 1. Naciśnij Power (Zasilanie) w celu włączenia aparatu. 2. Nacisnąć przycisk, nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać, a następnie nacisnąć przycisk, aby wejść do menu. 3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać opcję, a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki, aby wejść do menu. 4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać opcję Language/Język, a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki w prawo, aby wejść do menu. 5. Naciskając przyciski strzałek wybrać wymagany język i nacisnąć przycisk, aby potwierdzić. 6. Nacisnąć przycisk, co spowoduje wyświetlenie ekranu migawki. 25

26 Zerowanie ustawień Data/Godzina Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu wyzerowania ustawień opcji Data/Godzina postępować zgodnie z instrukcjami poniżej. 1. Naciśnij Power (Zasilanie) w celu włączenia aparatu. 2. Nacisnąć przycisk, nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać, a następnie nacisnąć przycisk, aby wejść do menu. 3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać opcję, a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki, aby wejść do menu. 4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać opcję Data i czas, a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki w prawo, aby wejść do menu. 5. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać blok, który ma zostać dostosowany: Czas wyświetlany jest w formacie rrrr:mm:dd HH:mm. 6. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać wartość dla wybranego bloku. Po wykonaniu ustawień, nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia. 7. Nacisnąć przycisk, co spowoduje wyświetlenie ekranu migawki.

PRZEGLĄD TRYBÓW PRACY Ekran wyświetlacza LCD Przegląd ikon ekranu w trybie wykonywania zdjęcia 20 19 18 17 1 2 3 4 5 F3.2 1/50 x3.6 1234 00:56:44-0.3 EV 400 ISO 6 7 8 9 10 1 Ikony trybu wykonywania zdjęć Tryb automatyczny Program AE Priorytet migawki Preselekcja przysłony Tryb ręczny Poprawa wyglądu Zdjęcia nocne z ręki Tryb Zdjęcia tematyczne Ustawieni a niestandardowe 16 15 22 21 14 13 12 11 2 Tryb Makro 3 Wyświetlanie powiększenia (przez obrót dźwigni powiększenia) 4 Karta pamięci/wbudowana pamięć 5 Stan baterii 23 24 25 F3.2 1/50 x3.6 1234 00:56:44-0.3 EV 400 ISO 6 Balans bieli (Można regulować w trybie ) 7 Efekt koloru (Można regulować w trybie ) 8 Ilość pozostałych zdjęć 9 Rozmiar obrazu 27

28 10 Jakość wideo 11 Kolory obrazu (Można regulować w trybie ) 12 Pozostały czas nagrywania 13 Kompensacja ekspozycji (Można regulować w trybie ) 14 Czas otwarcia migawki (Można regulować w trybie ) 15 Histogram 16 Wartość przesłony (Można regulować w trybie ) 17 Stabilizacja obrazu 18 Ramka ostrości 19 Pomiar ekspozycji 20 Tryb AF AiAE Punktowy Środek AF pojedynczy AF wielopunktowy Śledzenie obiektu 21 Samowyzwalacz Samowyzwalacz Wył. 22 Tryb Flesz Samowyzwalacz 2 sek. Samowyzwalacz 10 sek. Samowyzwalacz Uśmiech Bez wymuszenia Automatyczny Wymuszenie lampy błyskowej Wolna synchronizacja Wolna sync.+redukcja czerwon. Redukcja czerwonych oczu 23 Zdjęcia seryjne Pojedyncze Zdjęcia seryjne Wysoka szybkość (VGA) Szybkie (4M) Upływ czasu (30 sek./ 1 min./ 5 min./ 10 min.) 24 Eye-Fi Wł. 25 HDR (Można regulować w trybie )

Przegląd ikon ekranu w trybie wykonywania filmu 15 14 13 12 11 1 2 3 4 1 Ikony trybu filmów 2 Tryb Makro 3 Samowyzwalacz x3.6-0.3 EV 10 5 00:56:00 Samowyzwalacz Wył. Samowyzwalacz 10 sek. 4 Wyświetlanie powiększenia (przez obrót dźwigni powiększenia) 5 Karta pamięci/wbudowana pamięć 9 6 7 8 6 Stan baterii 7 Efekt koloru 8 Jakość wideo 9 Pozostały czas nagrywania 10 Kompensacja ekspozycji 11 Stabilizacja obrazu 12 Ramka ostrości 13 Eye-Fi Wł. 14 Pomiar ekspozycji 15 Tryb AF AiAE Punktowy Środek Aby nagrać film, użyj kart pamięci SD klasy 4 lub wyższej. Istnieje możliwość regulacji zoomu optycznego i cyfrowego (w sumie 208X). Zoom cyfrowy posiada zbliżenie 4X. 29

Użycie pokrętła Tryb 30 Aparat wyposażony jest w wygodne pokrętło Tryb, które pozwala na łatwe przełączanie na różne tryby. Dostępne tryby zostały wymienione poniżej: Nazwa trybu Ikona Opis Tryb automatyczny Program AE Priorytet migawki Preselekcja przysłony Tryb ręczny Poprawa wyglądu Zdjęcia nocne z ręki Tryb Zdjęcia tematyczne Tryb Film Ustawienia niestandardowe W tym trybie optymalne warunki do wykonywania zdjęć zostaną ustawione w oparciu o temat i środowisko. Jest to najczęściej stosowany tryb wykonywania zdjęć. W zależności od sceny, użytkownik może wybrać wartość ISO lub EV zależnie od osobistych preferencji, a kamera automatycznie ustawi szybkość migawki i wielkość apertury. To ustawienie pozwala na wybranie właściwego czasu otwarcia migawki, a następnie aparat automatycznie ustawi przysłonę w celu zapewnienia odpowiedniej ekspozycji. Allows you to choose a specific aperture and the camera will automatically adjust the shutter speed to match it. Przełącz w celu wykonania zdjęć w trybie ręcznym, gdzie można skonfigurować wiele ustawień aparatu. W niniejszym trybie należy wykonywać zdjęcia twarzy, której wygląd zostanie poprawiony. Można otrzymać wyraźne obrazy nocą, bez użycia statywu. Przełącz aby wykorzystać ustawienia wstępne trybu zdjęcia tematyczne. Dostępnych jest 11 rodzajów tematów. Przełączenie na nagrywanie filmu wideo. Użytkownik może zapisać okresowo wykorzystywane tryby wykonywania zdjęć i parametry i przełączać się na te tryby celem szybkiego dostosowania konfiguracji aparatu.

Tryb automatyczny Tryb Auto jest najłatwiejszy do wykonywania zdjęć. Podczas pracy w tym trybie, aparat automatycznie optymalizuje parametry w celu uzyskania najlepszych wyników. Proszę postępować zgodnie z następującymi wskazówkami: 1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia. 2. Wyceluj aparat w obiekt. Wykonana zostanie automatycznie identyfikacja optymalnego trybu. 3. Do połowy wcisnąć przycisk migawki, aby ustawić ostrość obrazu, Na ekranie LCD pojawi się zielona ramka ostrości informująca o ustawieniu ostrości na obiekcie. 4. Całkowicie wcisnąć przycisk migawki w celu wykonania zdjęć. 1234 00:56:44 31

Nazwa trybu Pejzaż Portret Nocny portret Portret z tylnym oświetleniem Makro Auto Wyjaśnienie Dla pejzaży, automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu dopasowania do tła. Najlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością ustawioną na ich twarze. Podczas wykonywania nocnych portretów lub przy słabym świetle, automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu wykonywania zdjęć ludzi i nocnych scen. Podczas wykonywania zdjęć w świetle słonecznym lub w innym świetle umieszczonym z tyłu, automatycznie wyreguluje ekspozycję planu pierwszego w celu wykonania dobrych zdjęć. Aby uzyskać bardziej szczegółowe zbliżenie tryb automatycznie wykorzysta tryb Makro, ogniskując obiektyw. Aparat automatycznie wyreguluje ekspozycję i ostrość, aby zapewnić dobrą jakość obrazów. 32

Program AE Kiedy wybrane zostanie położenie (Program AE) można regulować wartość EV oraz wartość ISO. 1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia i nacisnąć przycisk w celu skonfigurowania ustawień. Priorytet migawki Kiedy wybrane zostanie położenie (Priorytet migawki) można regulować szybkość migawki / wartość EV oraz wartość ISO. Aparat automatycznie ustawia wartość przysłony w oparciu o wartość szybkości migawki oraz wartość ISO, w celu uzyskania najbardziej odpowiednich wartości ekspozycji. 1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia i nacisnąć przycisk w celu skonfigurowania ustawień. F3.2 1/50-2.0 EV 100 ISO 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać pozycję do dostosowania. 3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół, aby dostosować parametry. 4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i przejść do ekranu robienia zdjęć. F3.2 1/50-1.0-1.3 EV 100 ISO 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać pozycję do dostosowania. 3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół, aby dostosować parametry. 4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i przejść do ekranu robienia zdjęć. 33

Aperture priority Ustawiając tryb (Preselekcja przysłony), można dostosować wartość przysłony / wartość EV i wartość ISO. W przypadku dużej wartości przysłony punkt ostrości znajdować się będzie na głównym obiekcie, podczas gdy tło będzie rozmazane. Na zdjęciach wykonanych przy małej wartości przysłony zarówno tło jak i główny obiekt będą wyraźne. 1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia i nacisnąć przycisk w celu skonfigurowania ustawień. Tryb Ręczny Ustawiając tryb (ręczny), można ręcznie dostosować wartość przysłony / szybkość migawki i wartość ISO. 1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia i nacisnąć przycisk w celu skonfigurowania ustawień. F3.2 1/50-1.0 EV 100 ISO 34 F3.2 1/50-1.0 EV 100 ISO 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać pozycję do dostosowania. 3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół, aby dostosować parametry. 4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i przejść do ekranu robienia zdjęć. 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać pozycję do dostosowania. 3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół, aby dostosować parametry. 4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i przejść do ekranu robienia zdjęć.

Poprawa wyglądu W trybie Portret, aparat ustawia automatycznie ekspozycję do robienia zdjęć w naturalnych kolorach. 1. Ustaw pokrętło szybkiego wyboru na tryb Urody ( ). 2. Nacisnąć przycisk i strzałki w górę/w dół, aby wybrać. 3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać pozycję Poprawa wyglądu i nacisnąć przycisk, aby potwierdzić i powrócić do trybu wykonywania zdjęć. Tryb Urody posiada 3 efekty: Efekt 1: Gładka skóra Efekt 2: Gładka skóra+rozjaśnianie oczu Efekt 3: Gładka skóra+rozjaśnianie oczu +Powiększanie oczu 1234 00:56:44-0.3 EV 400 ISO 35

Zdjęcia nocne z ręki Zmniejszenie rozmycia podczas wykonywania zdjęć przy słabo oświetlonych/ podświetlonych scenach. Aparat wykonuje 4 zdjęcia poniżej 8m (z 8m włącznie), a następnie nakłada je jako wyraźne zdjęcie nocne. W tym trybie nie można zastosować funkcji wykrywania uśmiechu. Tryb Zdjęcia tematyczne Można wybrać odpowiedni tryb z 11 trybów scen, stosowanie do bieżącego środowiska wykonywania zdjęć. Następnie aparat automatycznie konfiguruje najbardziej odpowiednie ustawienia. Obrócić pokrętło trybu do trybu Zdjęcia tematyczne i wejść w menu Tryb Zdjęcia tematyczne. Widok wyświetlany na ekranie LCD pokazany jest poniżej. Nocny portret Naciskając przyciski strzałek wybrać tematykę i nacisnąć przycisk, aby potwierdzić. 36

Scena Wyjaśnienie Tryb Zwierzęta Błyskawicznie rozpoznaje zwierzątko (pies/kot) i wykonuje mu zdjęcie w domowe ruchu. Zachód słońca Do zachodów słońca. Zdjęcia obiektów w silnym świetle słonecznym. Sztuczne ognie Wielokrotna ekspozycja Sport Nocny portret Krajobraz Portret Śnieg Dzieci Przyjęcie Do ogni sztucznych w nocy. Długi czas ekspozycji dla uzyskania doskonałych obrazów. Odpowiednie do wykonywania zdjęć obiektów ruchomych (do 6) na tym samym tle. Do szybko przesuwających. się obiektów. Ostre obrazy bez zakłóceń. Do portretów wykonywanych w nocy. Do pejzaży. Żywe odtwarzanie koloru zielonego i niebieskiego. Najlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością ustawioną na ich twarze. Do scen ze śniegiem. Naturalne zdjęcia i czyste białe sceny. Automatycznie wyłącz lampę błyskową. Pozwala uniknąć zaniepokojenia. Odpowiednie dla wykonywania zdjęć dzieci. Do wykonywania zdjęć w pomieszczeniach nawet przy skomplikowanych warunkach oświetlenia. * Wielokrotna ekspozycja: Przed wykonaniem zdjęć, kamerę trzymaj nieruchomo. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przesłony do wykonania serii 6 zdjęć, jedno po drugim, przerywanej automatycznie. Aby przerwać wykonywanie zdjęć, zwolnij do połowy przycisk przesłony. Jeśli ruchomy obiekt będzie się przemieszczał zbyt szybko lub zbyt blisko, to będzie to miało wpływ na jakość zdjęć. 37

Ustawienia niestandardowe 38 Użytkownik może zapisać okresowo wykorzystywane tryby wykonywania zdjęć i parametry i przełączać się na te tryby celem szybkiego dostosowania konfiguracji aparatu. Ustawienia w trybie (usunięcie ustawienia lub ustawienie stanu po wyzerowaniu): 1. Przekręć pokrętło trybu pracy w celu wybrania trybu, a następnie przejdź na ekran konfiguracji, jak to zostało pokazane na poniższym rysunku: Zapisz Wybierz jeden tryb przechwytywania w celu definicji CS. Wyjście Krajobraz 2. Tak, jak to zostało pokazane na powyższym rysunku, naciśnij przycisk strzałki w lewo/prawo, aby wybrać scenę, a następnie naciśnij przycisk w celu przejścia na ekran wykonywania zdjęć. 3. Tak, jak to zostało pokazane na powyższym rysunku, naciśnij przycisk, a następnie wybierz, czy chcesz kontynuować ustawianie trybu. Przejdź do ustawienia trybu CS. Tak Lub Obracanie pokrętła trybu w celu pominięcia. Ustawienia w innych trybach (użyj tej metody do wykonania innych ustawień indywidualnych): 1. Wybrać dowolny tryb lub tryb zdjęcia tematycznego do zapisania. 2. Ustawić wymagane parametry w danym trybie. 3. Nacisnąć przycisk, nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać, a następnie nacisnąć przycisk, aby wejść do menu. 4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać opcję, a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki, aby wejść do menu.

5. Nacisnąć przycisk strzałki do w dół, aby wybrać opcję Ustawienia niestandardowe, a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki w prawo, aby wejść do menu. 6. Wybrać Tak, aby zapisać lub Nie, aby anulować. 7. Obrócić pokrętło trybu, aby przełączyć na ustawienia niestandardowe ( ). 8. Uaktywniane są ustawienia ostatnio zapisanego zdjęcia. Przy stosowaniu trybu po raz pierwszy, nie ma wstępnie ustawionych parametrów dla trybu. Aby zachować lub zmodyfikować ustawione parametry trybu (oprócz parametrów w ) po ponownym uruchomieniu lub we wszystkich trybach, należy przejść do menu Ustawienia niestandardowe i wybrać opcję Tak po zakończeniu konfiguracji. W przeciwnym razie ustawienia parametrów nie zostaną zachowane po wyłączeniu/włączeniu zasilania lub przełączeniu trybu. Jeśli chcesz usunąć ustawienia Ustawienia niestandardowe, to przeczytaj o funkcji reset na stronie 86. 39

PODSTAWOWE OPERACJE 40 Korzystanie z funkcji Elektroniczne wyszukiwanie widoku (EVF) Nkcja EVF działa tak jak ekran LCD, który jest stosowany do oglądania sceny i przedmiotów oraz odtwarzania, przeglądania oraz wykonywania operacji menu. EVF ma następujące zalety: Nie ma na niego wpływu oświetlenie otoczenia co pozwala uniknąć pogorszonej kompozycji powodowanej przez odbicia światła na ekranie LCD. Należy wykonać podane poniżej czynności: 1. Włączyć aparat i nacisnąć przycisk w celu przełączenia na wyświetlacz EVF. W tym momencie ekran LCD stanie się czarny. 2. Obserwować sceny i przedmioty przez EVF. 3. Ponownie nacisnąć przycisk lub uruchomić aparat w celu przełączenia na wyświetlacz LCD. Używanie funkcji zoom Twój aparat jest wyposażony w dwa rodzaje zoomu: zoom optyczny i zoom cyfrowy. Naciśnij przełącznik Zoomu, aby powiększyć lub pomniejszyć obiekt w czasie wykonywania zdjęć. Pokrętło Zoom Wskaźnik Zoom Kiedy powiększenie optycznie osiągnie wartość progową jak powiększenie cyfrowe puścić i obrócić dźwignię powiększania do położenia, w celu przełączenia między powiększeniem optycznym a powiększeniem cyfrowym.

Ustawienie ostrości W różnych trybach wykonywania zdjęć można wybierać różne metody ustawiania ostrości. 1. Nacisnąć przycisk strzałki w górę ( ), aby wyświetlić ekran ustawień. Śledzenie obiektu Inteligentne śledzenie obiektu w ruchu, podczas wykonywania zdjęć z ustawianiem ostrości. 3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu. AF pojedynczy 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 3 trybów: AF pojedynczy Na środku ekranu LCD pojawia się ramka ustawienia ostrości obiektu. AF wielopunktowy Aparat automatycznie ustawia ostrość obiektu w szerokim zakresie w celu odszukania punktu ostrości. Po włączeniu funkcji śledzenia obiektu z nastawianiem ostrości, śledzenie nastąpi tylko wówczas, gdy ostrość jest prawidłowa. 41

Tryb Makro Tryb Makro może być wykorzystywany przy robieniu zdjęć małych obiektów lub z bliskiej odległości. Ten tryb umożliwia użycie funkcji zoom w przypadku niewielkiej odległości od obiektu. 1. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo ( ), aby wejść do menu makro. Makro Wł. Wybierz tę opcję jesli chcesz by ogniskowanie na obiekcie odbywało się bliżej soczewki (od strony W, odległość kamery od obiektu powinna przekraczać 1 cm). 3. Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu. Makro Wył. 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 2 trybów: Makro Wył. Wybierz tę opcje w celu wyłączenia trybu Makro. 42

Ustawienia samowyzwalacza Przy pomocy tej funkcji można wykonywać zdjęcia po ustawionym czasie. Kamerę można ustawić na wykonywanie zdjęć po 2 i 10 sekundach od naciśnięcia przesłony lub po uśmiechnięci się. 1. Nacisnąć przycisk strzałki w dół ( ), aby wejść do menu samowyzwalacza. Samowyzwalacz Wył. 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 4 trybów: Samowyzwalacz Wył. Wyłączenie samowyzwalacza. Samowyzwalacz 2 sek. Po naciśnięciu przycisku migawki pojedyncze zdjęcie wykonywane jest z 2 sekundowym opóźnieniem. Samowyzwalacz 10 sek. Po naciśnięciu przycisku migawki pojedyncze zdjęcie wykonywane jest z 10 sekundowym opóźnieniem. Samowyzwalacz Uśmiech Nacisnąć przycisk migawki, a zdjęcie zostanie wykonane natychmiast po tym, jak wykryta zostanie uśmiechnięta twarz. 3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu. Przy włączonym samowyzwalaczu, naciśnięcie migawki lub przycisku strzałki w dół wyłącza tę funkcję i powoduje powrót ekranu wykonywania zdjęć oraz utrzymanie ustawień samowyzwalacza. Przy włączonym wykrywaniu uśmiechu, naciśnięcie migawki lub klawisza wyłącza samowyzwalacz bez utrzymania jego ustawień. 43

Tryb Flesz 44 oświetlenie sceny. Flesz zwykle służy do wykonywania zdjęć pod światło, w celu wyróżnienia fotografowanego obiektu przez oświetlenie go przy zaciemnionym tle. Przydaje się również do zmierzenia natężenia światła i sfotografowania zupełnie ciemnych scen przez ich naświetlenie. 1. Nacisnąć przycisk strzałki w prawo ( ), aby wejść do menu ustawień lampy błyskowej. Bez wymuszenia 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 6 trybów: Bez wymuszenia Lampa błyskowa jest wyłączona. Automatyczny Lampa błyskowa aparatu jest wyzwalana automatycznie,w zależności od warunków oświetlenia. Wymuszenie lampy błyskowej Lampa błyskowa jest wyzwalana przy każdym zdjęciu. Wolna synchronizacja Umożliwia to wykonywanie zdjęć ludzi nocą i wyraźne pokazywanie obiektów na tle nocy. Zalecane jest używanie statywu. Wolna sync.+redukcja czerwon. Ten tryb należy używać do zdjęć z synchronizacją z długim czasem ekspozycji oraz redukcją efektu czerwonych oczu. Redukcja czerwonych oczu Aparat wykonuje serię krótkich przedbłysków przed wykonaniem zdjęcia w celu redukcji efektów czerwonych oczu. 3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z opcji. Jeśli po naciśnięciu migawki w celu wykonania ogniskowania, wielkość fotometryczna będzie zbyt mała, to flesz na kamerze zacznie automatycznie migać.

Ustawienia Balansu Bieli Funkcja balansu bieli pozwala na regulację temperatury barwowej dla różnych źródeł światła. (Można regulować w trybie ) W celu ustawienia balansu bieli aparatu należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Naciśnij przycisk, aby wybrać menu Balansu Bieli. AWB 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 8 trybów: AWB Światło dzienne Zachmurzenie Jarzeniowe (Neutralna biel) Jarzeniowe CWF (Białe światło) Żarowe Ręczny balans bieli (Wcisnąć do końca przycisk migawki, aby wykryć wartość balansu bieli) Temp. kolorów (1900K~10000K) Naciśnij górny przycisk strzałki, a następnie górnym i dolnym przyciskiem strzałki dopasuj wartość. Aby zmienić wartość, naciśnij lewy przycisk strzałki. 3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu. 45

Ustawienie wyświetlania Nacisnąć przycisk Classic (Klasyczne): Wyświetla wszystkie niezbęde parametry, aby wyświetlić ustawienia. Classic (Klasyczne), Full (Pełne), Off (Wył.). Off (Wył.): Wyświetla jedynie wpływ x3.6 1234 00:56:44 F3.2 1/50-0.3 EV 400 ISO Full (Pełne): Wyświetla wszystkie parametry wpływu, histogram oraz siatkę x3.6 1234 46 F3.2 1/50 00:56:44-0.3 EV 400 ISO

Zdjęcia seryjne W celu skonfigurowania ustawień zdjęć ciągłych należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. (Można regulować w trybie ) 1. Nacisnąć, aby wejść do menu wykonywania zdjęć ciągłych. Pojedyncze 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 5 trybów: Pojedyncze Wykonywanie wyłącznie pojedynczego zdjęcia. Zdjęcia seryjne Można wykonać serię do 9 zdjęć na sekundę. Wysoka szybkość (VGA) Można wykonać serię do 60 zdjęć na sekundę. Szybkie (4M) Można wykonać serię do 30 zdjęć na sekundę. Upływ czasu Wykonywanie zdjęć w oparciu o zaprogramowany odstęp czasu (30 sek./ 1 min./ 5 min./ 10 min.). 3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu. 4. Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć wykonywanie zdjęć ciągłych. W tym trybie,aby umożliwić wykonywanie zdjęć seryjnych, opcja flesz jest niedostępna. 47

Ustawienia EV Menu funkcji EV aparatu zawiera wiele funkcji takich jak regulacja EV, ISO, Regulacja migawki, Regulacja przysłony itp. Prawidłowe ustawienie funkcji pozwoli na wykonywanie lepszej jakości zdjęć. Aby dokonać ustawień postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić ekran ustawień. 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać opcje ustawień. 4. Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawianie i przejść do ekranu wykonywania zdjęć. Kompensacja ekspozycji Ustawienia w celu regulacji jasności obrazu. W przypadku bardzo wysokiego kontrastu pomiędzy fotografowanym obiektem i tłem, można odpowiednio wyregulować jasność obrazu. (Można regulować w trybie ) 48 F3.2 1/50-2.0 EV 100 ISO 3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół, aby dostosować wartości opcji. F3.2 1/50-2.0 EV 100 ISO Zakres regulowanej wartości ekspozycji wynosi od EV -3.0 do EV+3.0.

ISO Funkcja ISO umożliwia ustawienie czułości sensora aparatu, w oparciu o jasność otoczenia fotografowanego obiektu. W celu poprawienia wydajności w ciemnych miejscach wymagana jest wyższa wartość ISO. Z drugiej strony, niższa wartość ISO jest wymagana w miejscach z jasnym oświetleniem. Zdjęcia wykonane z wyższą wartością ISO mają więcej zakłóceń niż zdjęcia wykonane z niższą wartością ISO. (Można regulować w trybie ) Regulacja migawki Jeśli chodzi o szybkość przesłony, to kamera może automatycznie ustawiać wielkość apertury stosownie do ręcznie ustawianej szybkości przesłony, dając w efekcie optymalne naświetlenie. Ruch obiektu można pokazać przez regulację szybkości przesłony. Wysoka wartość ustawienia przesłony daje wyraźny obraz ruchu szybko poruszających się obiektów, a niskie ustawienie pozwala wykonać zdjęcie szybko poruszającego się obiektu z silnym wrażeniem ruchu. (Można regulować w trybie ) F3.2 1/50 +0.7 EV 400 ISO Opcje ISO zawierają automatyczne, 100, 200, 400, 800 1600 oraz 3200. F3.2 1/50-1.0-1.3 EV 100 ISO 49

Obsługa szybkiego nagrywania Regulacja przysłony Można dostosować wartość przysłony. W przypadku dużej wartości przysłony punkt ostrości znajdować się będzie na głównym obiekcie, podczas gdy tło będzie rozmazane. Na zdjęciach wykonanych przy małej wartości przysłony zarówno tło jak i główny obiekt będą wyraźne. (Można regulować w trybie ) W trybie wykonywania zdjęć naciśnij klawisz skrótu Nagrywania, aby rozpocząć nagrywanie. F3.2 1/50-1.0 EV 100 ISO Po zakończeniu nagrywania naciśnij ponownie klawisz skrótu Nagrywania lub przycisk migawki, aby zapisać film i powrócić do ekranu wykonywania zdjęć. 50

Menu funkcji regulacji kolorów obrazu Tryb: Ustawienia kolorów obrazu pozwalają użytkownikowi na wybór różnych efektów. 1. Naciśnięcie przycisku pozwala na wybranie ustawień kolorów obrazu. 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać opcje koloru obrazu. Normalna Znak ( ) oznacza pozycję opcjonalną w trybie nagrywania. Dostępnych jest 20 opcji kolorów obrazu w trybie wykonywania zdjęć : Opcje Opcje Opcje Normalna ( ) Sepia ( ) Winietowanie Jaskrawy ( ) Częściowe zabarwienie-czerwony ( ) Studio Styl japoński Częściowe zabarwienie-niebieski ( ) Rybie oko Styl włoski Częściowe zabarwienie-żółty ( ) Odbicie światła Styl francuski Częściowe zabarwienie-zielony ( ) Punk Negatyw Szkic Czarno-białe ( ) Marzenia 4 wypełnienia - Stylowe (2M) 51

ODTWARZANIE Przegląd ikon ekranu w trybie odtwarzania 11 12 13 14 15 15 14 1 2 3 1/45 4 5 10 00:01:00 x2 6 1 7 8 2 13 12 11 00:01:00 x2 0000 00-00 00:00 6 7 8 9 0000 00-00 00:00 1/45 3 10 9 5 4 52 1 Ikona trybu odtwarzania 9 Data wykonania 2 Ikona zabezpieczenia pliku 10 Długość filmu 3 Wielkość pamięci (wskazuje aktualną ilość zdjęć i całkowitą ilość zdjęć) 11 Odtwarzanie grupy zdjęć seryjnych 4 Karta pamięci/wbudowana pamięć 12 Eye-Fi Wł. 5 Stan baterii 13 Redukcja efektu czerwonych oczu 6 Aktualnie wyświetlany obszar 14 HDR 7 Współczynniki zoomu obrazów 15 Folder daty 8 Obszar objęty zasięgiem

Oglądanie zdjęć i filmów wideo Aby obejrzeć zdjęcia i filmy wideo na ekranie LCD: 1. Po naciśnięciu przycisku na ekranie LCD zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie lub film wideo. 2. Użyj przycisków nawigacji W lewo/w prawo do przewinięcia listy zdjęć lub filmów wideo zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci. 3. W celu odtworzenia wybranego filmu wideo, naciśnij przycisk aby przejść do trybu odtwarzania filmu. Przy odtwarzaniu wideo, ukaże się ekran z przewodnikiem obsługi. Naciśnij odpowiedni przycisk aby uruchomić pożądaną funkcję. Tryb odtwarzania Tryb wstrzymania Wyciszenie 00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01:23 1 Zwiększenie głośności 2 Pauza 3 Szybkie przewijanie do przodu 4 Zmniejszanie głośności 5 Przewiń 6 Powrót do początku filmu 7 Odtwarzanie 8 Odtwarzanie filmu do przodu 9 Anulowanie odtwarzania 10 Odtwarzanie filmu do tyłu 53

Widok miniaturek W trybie Odtwarzanie, naciśnij jedną z przełącznik Zoomu, aby wyświetlić na ekranie miniatury zdjęć i wideo. (zdjęcie jest wyświetlane w pozycji poziomej) W Pomniejsz T Powiększ 2. Naciskać przyciski strzałek aby wybrać obraz lub klip wideo do obejrzenia i nacisnąć przycisk w celu przywrócenia ich do pierwotnej wielkości. Jeśli na ekranie LCD pojawi się wskaźnik, wyświetlany jest plik z filmem. 1. Przesuń przełącznik zoomu, aby wybrać miniaturki 3x3 i 4x4. 54

Używanie funkcji odtwarzania z zoomem (wyłącznie do zdjęć) Podczas odtwarzania zdjęć, można także użyć suwaka Zoom, do powiększania zdjęć 2 do 8 razy. 1. Naciśnij przycisk aby przejść do trybu odtwarzania. 2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać zdjęcie do powiększenia. 3. Naciśnij jedną z części przełącznik Zoomu, aby dokonać powiększenia. 4. Ekranu wyświetlana jest krotność powiększenia i obszar operacji powiększenia zdjęcia. x2 5. Naciskać przyciski strzałek w celu nawigowania i wybrania części zdjęcia do powiększenia. 6. Naciśnij przycisk w celu przywrócenia oryginalnej skali obrazu. Nie można powiększać obrazów z filmami. 55

Usuwanie zdjęć i wideo \W trybie odtwarzania naciskać przycisk strzałki w dół, aby wybrać zdjęcia i wideo. Aby usunąć obrazy lub film wideo: 1. Naciśnij przycisk aby przejść do trybu odtwarzania. 2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać zdjęcia i wideo od usunięcia. 3. Nacisnąć przycisk strzałki w dół, aby wyświetlić ekran usuwania. 4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać Usuń jedno lub Wyjście, a następnie nacisnąć przycisk, aby potwierdzić. Usuniętych zdjęć/filmów wideo nie można przywrócić. Instrukcje dotyczące opcji menu usuwania, znajdują się na stronie 79. 56

Pokaz slajdów To ustawienie umożliwia widok wszystkich zapisanych obrazów jako pokaz slajdów. 1. Naciśnij przycisk, aby przejść do ekranu odtwarzania. 2. Naciśnij przycisk, aby przejść do opcji pokaz slajdów. 3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać pokaz slajdów lub Anuluj, w celu powrotu do ekranu odtwarzania. : odstęp 1 sek., powolne znikanie : odstęp 1 sek., znikanie od środka : odstęp 1 sek., roztwarzanie się obrazu 4. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia ustawienia. Podczas odtwarzania grupy zdjęć seryjnych istnieje możliwość przejścia do trybu odtwarzania z pokazem slajdów. Podczas pokazu slajdów zdjęcia obracają się automatycznie. Funkcja slajdów obsługuje także filmy. 57