INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI F560

INSTRUKCJA OBSŁUGI G430

INSTRUKCJA OBSŁUGI H570

INSTRUKCJA OBSŁUGI H500

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560

INSTRUKCJA OBSŁUGI E210

INSTRUKCJA OBSŁUGI B877

INSTRUKCJA OBSŁUGI E870

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

INSTRUKCJA OBSŁUGI G900

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C460

Polski WAŻNA INFORMACJA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI U010

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego FESTINA MULTI FUNCTION

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON:

Twój sklep internetowy

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8730

E670 SPIS TREŚCI. Twój sklep internetowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI E310

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI E670

USTAWIANIE GODZINY I DATY

(Moduł V657) Zegarek PULSAR

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI C300

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www:

ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI

Zegarek z dwoma/trzema wskazówkami i datownikiem. Koronka

H w technologię Radio Controlled zegarek automatycznie synchronizuje datę i czas na podstawie sygnału odbieranego drogą radiową

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR


Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

MECHANIZM WERSJE CERTYFIKAT JAKOŚCI

Zegarek radiowy Eurochron

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU

Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zegarek radiowy Eurochron

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Quarzwerk Quartz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

KWARCOWY ZEGAREK NARĘCZNY Z AUTO - KALIBRACJĄ CZASU

Zegarek na rękę Conrad

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23)

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego chronograf - alarm LS68, OS80

SPIS TREŚCI str. 2 str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 9 str. 11 str. 13 str. 17 str. 18 str. 21 str. 22 str.

Zegarek na rękę. pl Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06V

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

WODOSZCZELNOŚĆ. Wodoszczelność 5ATM (50m)

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Zegarek radiowy Eurochron

IO_FC_UNIWERSAL_02_2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI. zegarka naręcznego

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas.

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Zegarek na rękę. Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GS

Cal. NX11 Str. 3 Str. 4 Cal. NX11

Automatyczny zegarek na rękę

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

S Z K Ł A We wszystkich modelach zegarków Aztorin zastosowano wzmocnione wobec standardowego szkła mineralnego szkło szafirowe.

Zegarek radiowy EFAU 2403 Nr produktu

ZEGAREK LORUS R2321MX8

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Lorus RH969HX9. Kod EAN Zegarek męski Lorus RH969HX9 na stalowej bransolecie.

UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA SPRZĘTU

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy

Zegarek automatyczny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O.

ZEGAREK TIMEX TW7C10100

Budzik radiowy TFA Cube

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

CASIO PROTREK PRW V

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

Zegarek Casio G-Shock GA-150-1AER

Zegarek męski Pulsar PZ4005X1

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200

CITIZEN AUTOMAT DZIEŃ/DATA INSTRUKCJA OBSŁUGI CALIBER No. 8200, 8210, 66 69 CTZ-P6911 URUCHAMIANIE ZEGARKA Zegarek posiada wysokiej klasy, mechanizm automatycznego nakręcania, który nakręca główną sprężynę zegarka przy delikatnym ruchu nadgarstka. Zaleca się jednak przekręcić dociśniętą koronkę piecio- lub dziesięciokrotnie. Jeżeli zegarek nadal nie działa należy ponownie przekręcić dociśniętą koronkę piecio- lub dziesięciokrotnie lub delikatnie potrząsnąć nadgarstkiem. JAK ROZPOZNAĆ MODEL ZEGARKA Każdy zegarek ma na deklu wygrawerowany numer modelu (patrz tabela poniżej) INSTRUKCJA USTAWIEŃ ZEGARKA Jeżeli zegarek posiada dokręcaną koronkę należy wpierw ją odkręcić. Ustawianie czasu 1. Odciągnij koronkę do pozycji 1 i ustaw wskazówki tak by wskazywały żądany czas. Jeżeli zegarek posiada kalendarz, odciągnij koronkę do pozycji 2. Jeżeli zegarek posiada kalendarz, należy upewnić się czy ustawiona godzina jest przed czy popołudniowa. 2. Dociśnij koronkę z powrotem na pozycje 0, zegarek rozpocznie odmierzanie właściwego czasu. Ustawianie kalendarza 1. Odciągnij koronkę na pozycje 1. 2. Ustaw datę przekręcając koronkę w lewo. 3. Ustaw dzień przekręcając koronkę w prawo. W zegarkach posiadających jedynie funkcje daty, jest on ustawiana poprzez przekręcanie koronki w prawo. 4. Dociśnij koronkę z powrotem do pozycji 0. Ustawianie dnia 1. Ustaw dzień poprzez reciprocating ruch koronki miedzy godziną 21:00 a 4:30, koronka powinna być w pozycji 1.

Ustawianie daty 1. Data zmienia się automatycznie po odciągnięciu koronki z pozycji 1 na pozycje 2. Ustaw żądaną datę poprzez odciąganie koronki na pozycje 2 i dociskanie do pozycji 1. Ustawianie czasu 1. Odciągnij koronkę na pozycje 1 i ustaw wskazówki tak by wskazywały żądany czas. Jeżeli zegarek posiada kalendarz, należy upewnić się czy ustawiona godzina jest przed czy popołudniowa. 2. Dociśnij koronkę z powrotem na pozycje 0, zegarek rozpocznie odmierzanie właściwego czasu. Uwaga: Należy unikać ustawiania kalendarza miedzy wymienionymi poniżej godzinami: Dla zegarków posiadających funkcje daty: miedzy 21:00 a 10:00 Dla zegarków posiadających funkcje daty i dnia: miedzy 21:00 a 4:30 Jeżeli zmiana daty nastąpi w podanych wyżej godzinach kalendarz może zostać niewłaściwie ustawiony według daty dnia wcześniejszego. Jeżeli w wyżej podanych godzinach ustawiano czas, należy uzgodnić do niego datę i dzien. Dodatkowe informacje 1. Wodoszczelność: Sprawdź zalecenia dotyczące użytkowania zegarka w tabeli. Zawsze dociskaj koronkę do pozycji 0. Nie używaj koronki, gdy zegarek jest mokry. W przypadku dokręcanej koronki upewnij się czy jest ona dokręcona. 2. Należy unikać ekstremalnych temperatur. 3. Należy unikać wstrząsów. 4. Należy unikać silnych pól magnetycznych. 5. Należy unikać kontaktu zegarka z chemikaliami i gazami. Unikaj noszenia zegarka w obecności chemikaliów i gazów. W przypadku, gdy rtęć lub inna substancja chemiczna (taka jak ropa, benzyna, rozpuszczalnik, alkohol, spraye, kosmetyki) wejdzie w kontakt z zegarkiem może dojść do dekoloryzacji, zniszczenia lub zepsucia koperty, paska czy innych części zegarka. 6. Należy utrzymywać zegarek w czystości. Odciągniecie koronki może zostać utrudnione przez pył i brud osadzający się z czasem między koronka a kopertą. Aby zapobiec osadzaniu się brudu należy, co jakiś czas przekręcać koronkę w przód i w tył nie odciągając jej. Należy wycierać wodę, która osadzi się na pasku, kopercie bądź szkiełku przy pomocy delikatnej miękkiej szmatki. Brud pozostawiony na kopercie lub pasku może spowodować reakcje alergiczna. Pasek może ulec zabrudzeniu pod wpływem kurzu bądź potu podczas kontaktu ze skórą ludzką. Nawet stalowa lub złota bransoleta może zacząć korodować, jeżeli nie była czyszczona przez długi okres czasu. 7. Przegląd zegarka. Należy dokonywać corocznych przeglądów zegarka w punktach serwisowych w celu zapewnienia im jak najdłuższego użytkowania i uniknięcia usterek.

Klasyfikacja Specyfikacja Tarcza Oznaczenia Dekiel przed ochlapaniem (deszcz, mycie twarzy) Użytkowanie w wodzie pływania oraz mycia (samochód, kuchnia) nurkowania bez osprzętu i sportów wodnych nurkowania z osprzętem Brak Wodoszczelność dla codziennego użytkowania Wyższy stopień Wyższy stopień 3 BAR 10 / 20 BAR Brak lub brak 10 BAR / 20 BAR lub brak 10 BAR / 20 BAR NIE NIE NIE NIE TAK NIE NIE NIE TAK TAK NIE NIE TAK TAK TAK NIE Specyfikacja: Caliber No. 8200, 8210 1. Oscilation of balance: 2. Funkcje dodatkowe: Mechanizm automatycznego nakręcania Data (z mechanizmem szybkiego ustawiania) Dzień tygodnia (z mechanizmem szybkiego ustawiania) dotyczy 8200 Oznaczenia dnia w dwóch językach dotyczy 8200

Anyro & Co. Poleczki 13 02-822 Warsaw serwis@anyro.com.pl