Typ: KZ Model: UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE O RECYKLINGU... 2

Podobne dokumenty
MIKROPROCESOROWY MIERNIK POJEMNOŚCI I INDUKCYJNOŚCI Typ: KM Model: 409

1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE O RECYKLINGU PRZEZNACZENIE, FUNKCJE GŁÓWNE...

NAZWA ZESTAWU: MIERNIK CZĘSTOTLIWOŚCI Typ: KM Model: 401

NAZWA ZESTAWU: STEROWNIK EFEKTÓW ŚWIETLNYCH Typ: KE Model: 809

NAZWA ZESTAWU: MIKROPROCESOROWY MIERNIK POJEMNOŚCI I INDUKCYJNOŚCI Typ: KM Model: 409

ELEKTRONICZNY PROGRAMATOR DOBOWY CZTERO- KANAŁOWY Z ODBIORNIKIEM SYGNAŁU DCF Typ: KS Model: 033

STEROWNIK CZASOWY DO CYKLICZNEGO ZAŁĄCZANIA ELEKTROZAWORU Typ: KS Model: 031 VER.2

Nazwa urządzenia: PROCECOROWY PROGRAMOWALNY 3 CYFROWY LICZNIK IMPULSÓW Typ: NET Model: 16

IMPULSÓW Typ: KL Model: 200/12V

Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa

STEROWNIK DZWONKÓW SZKOLNYCH ELEKTRONICZNA WOŹNA Typ: KS Model: 15

ELEKTRONICZNA WOŹNA 1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE O RECYKLINGU... 3

TIMER Z PAMIĘCIĄ CZASU PRACY Typ: KS Model:004

STEROWNIK CZASOWY DO CYKLICZNEGO ZAŁĄCZANIA ELEKTROZAWORU Z KONTYNUACJĄ PRACY Typ: KS Model: 031 VER.3

NAZWA ZESTAWU: ZASILACZ STABILIZOWANY BEZ STEROWNIKA 24V/2,5A Typ: KP Model: 603

Instrukcja użytkowania...pl NAZWA ZESTAWU: ZASILACZ STABILIZOWANY Z STEROWANIEM POTENCJOMETRYCZNYM. Typ: KP Model: 601A

Typ: KP Model: 600A. Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa

ZEGAR DCF 77,5 khz Typ: KZ Model: 301

ELEKTRONICZNA WOŹNA Z ODBIORNIKIEM CZASU DCF-77 Typ: KS Model: 029

TIMER MIKROPROCESOROWY Typ: KS Model: 001

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

Miernik - szukacz par przewodów

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

AVREVB1. Zestaw uruchomieniowy dla mikrokontrolerów AVR. Zestawy uruchomieniowe

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

MIERNIK MT-1210 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

ZL4PIC. Uniwersalny zestaw uruchomieniowy dla mikrokontrolerów PIC

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise RentingLock.pl kontakt@rentinglock.pl telefon: ,

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI PIEKARNIK R-2148

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

U W A G I D O M O N T A ś U Z E S T A W U L A B O R A T O R Y J N E G O A B C 0 1 U S B 3, A B C 0 2

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

USB Temperature Datalogger UT330A

Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

MIERNIK MATECH MAS830, 830B, 830L, 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

Instrukcja obsługi ST-294

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi St-294 V1-v2

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi T-8280

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

MIERNIK CĘGOWY M266, M266C, M266F. Instrukcja obsługi

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Licznik godzin pracy DHHM 230

INSTRUKCJA INSTALACJI

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, Srebrny, (ØxG) 30,8 cmx4,3 cm

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZL4PIC. Uniwersalny zestaw uruchomieniowy dla mikrokontrolerów PIC

1. Przeznaczenie testera.

APA3-1500R ZESTAW ODBIORNIKÓW ON/OFF Z 3-KANAŁOWYM PILOTEM

MIERNIK MASTECH M320 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MIERNIK MT-1505 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

MIERNIK MASTECH MS8332C INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Car speaker set KM520T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik uniwersalny UT39B MIE0258. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania...pl NAZWA ZESTAWU: ZEGAR SIECIOWY CZASU RZECZYWISTEGO Z FUNKCJĄ TEMPERATURY 2,3 /5,81cm Typ: KZ Model: 314 SPIS TREŚCI 1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA... 1 2. BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE... 2 3. INFORMACJE O RECYKLINGU... 2 4. PRZEZNACZENIE, FUNKCJE GŁÓWNE... 2 5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE... 3 6. LISTA ELEMENTÓW... 4 7. OBSŁUGA, PROGRAMOWANIE... 4 8. SCHEMATY IDEOWE I MONTAŻOWE PŁYTEK... 3 9. DANE TECHNICZNE... 5 Symbol Definicje Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa Produktu po upływie okresu użytkowania, nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Urządzenie należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami i prawami. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami Wyrób spełnia wymagania norm UE Develop it fulfils the requirement of norms of UE EN 61000-6-3:2001 [PN-EN 61000-6-3:2002] EN 61000-6-2:2001 [PN-EN ] Normy te są zharmonizowane z Dyrektywą 89/336/EEC These standards are harmonized with Directive 89/336/EEC(EMC) 1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Ważne informacje dotyczące bezpiecznej i efektywnej obsługi urządzenia. Należy przeczytać przed użyciem urządzenia. 1.1. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie wody. 1.2. Nie instaluj urządzenia w miejscach wilgotnych. 1.3. Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami. 1.4. Nie dotykaj przewodów, końcówek pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci. 1.5. Przed czyszczeniem urządzenia wyłącz przewód z kontaktu. 1.6. Urządzenie może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania, jakie wskazuje instrukcja. 1.7. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. 1.8. Ostrożność w przypadku konieczności naprawy. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj urządzenia na części, lecz oddaj do autoryzowanego serwisu. Otwieranie urządzenia może narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo. Niewłaściwe złożenie urządzenia może ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym użytkowaniu. 1.9. Wyłącz przewód zasilający z gniazda i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w następujących przypadkach: a) jeżeli została zniszczona wtyczka lub przewód zasilający b) jeżeli do urządzenia dostał się jakiś płyn c) jeżeli urządzenie nie działa normalnie, zgodnie z obsługą d) jeżeli urządzenie upadło lub zostało mechanicznie uszkodzone e) jeżeli urządzenie przejawia wyraźne zmiany w sposobie działania f) nie korzystaj z urządzenia, jeżeli znajdujesz się w pobliżu nieszczelnej instalacji gazowe. 1.10. Informacje dodatkowe. Strona 1 z 5

Zabezpieczenia przed przepięciami w sieci (wyładowaniami atmosferycznymi). Gniazdo zasilające powinno być dodatkowo zabezpieczone przed skutkami wyładowań atmosferycznych. Wybór właściwego zabezpieczenia powinien być przeprowadzony przez uprawnionego instalatora. Uszkodzenie urządzenia spowodowane przepięciami w sieci w wyniku wyładowań atmosferycznym nie są objęte gwarancją, nawet, jeśli zastosowano wymienione wyżej zabezpieczenia dodatkowe. Podczas prób przeprowadzonych w docelowych warunkach użytkowania sprzętu nie stwierdzono szkodliwego wpływu urządzenia na inne urządzenia elektryczne i elektroniczne. UWAGA. Moduł powinien być zmontowany zgodnie z instrukcją. Produkt przeznaczony jest dla osób dorosłych. 2. BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE 2.1. Nie montować urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną uszkodzeń podzespołów elektronicznych, odkształceń lub stopienia elementów plastikowych. 2.2. Nie używać urządzenia w miejscach wilgotnych np.: łazienka, sauny parowe, może to spowodować pożar lub być przyczyną porażenia elektrycznego. 2.3. Urządzenie powinno być zawsze suche. Nie powinno być narażone na padające krople i bryzgi wodne. W przypadku zawilgocenia urządzenia może to spowodować uszkodzenie podzespołów elektronicznych. 2.4. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory wentylacyjne, grozi to uszkodzeniem urządzenia. 2.5. Nie upuszczaj, nie uderzaj i nie potrząsaj urządzeniem. Nieostrożne obchodzenie się z nim może spowodować uszkodzenie podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów. 2.6. Do czyszczenia nie używać wody, chemikaliów, rozpuszczalników. Czyścić wilgotną ściereczką z dodatkiem detergentów. 2.7. Do czyszczenia reflektorów używaj miękkiej, czystej i suchej ściereczki. 2.8. W przypadku wydobywania się podejrzanego zapachu/dym/, odłączyć niezwłocznie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem. 2.9. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia. Skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem. 2.10. Serwis prowadzi producent: NORD ELEKTRONIK Kaźmierczak S.C., 76-200 Słupsk, ul. Mikołaja Reja 53, Tel./Fax. +48 59. 7272445, 697 697 381 serwis@ nordelektronik.pl Okres gwarancji wynosi 2 lata od daty zakupu w siedzibie Firmy NORD ELEKTRONIK Kaźmierczak S.C. W przypadku reklamacji, odpowiedzialność dotyczy wyłącznie produkowanych przez nas zestawów i podzespołów, a nie montażu i dostrajania. Informacje gwarancyjne zapraszamy na stronę: http://www.nordelektronik.pl/pl/i/regulamin-sklepu/2 3. INFORMACJE O RECYKLINGU Oznaczenie umieszczone na produkcie lub odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produkt po upływie okresu użytkowanie nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typy odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. 4. PRZEZNACZENIE, FUNKCJE GŁÓWNE Konstrukcję urządzenia oparto na mikrokontrolerze AT89C2051. Układ PCF8583, pełni w omawianym urządzeniu funkcję zegara, to w jego strukturze odbywa się proces odmierzania czasu. Do prawidłowej pracy wymaga on (poza zasilaniem oczywiście) tylko sygnału taktującego 32,768 KHz, dostarczanego z rezonatora kwarcowego Q2. Elementy C10, C11 są pojemnościami sprzęgającymi, jako C11 zastosowano trymer, co pozwoli na ewentualną korekcję częstotliwości generatora. Informacja o aktualnym czasie przesyłana jest po magistrali I²C, taki typ transmisji wymaga użycia tylko dwóch linii: jedna jako sygnałowa, druga przesyła sygnał taktujący. Do komunikacji z układem PCF8583 wykorzystano wyprowadzenia P3.3 P3.5 mikrokontrolera. Za wyświetlanie odpowiadają linie: P1,2, P1,3 oraz P1.4, P1.7, odbywa się ono w sposób multipleksowany. Do sterowania katodami użyto 8-bitowego rejestru szeregowo-równoległego, oraz układu ULN2803, który w swej strukturze zawiera osiem buforów wzmacniających, zapewniają one wystarczającą wydajność prądową. Rezystory R9 R16 ograniczają prąd płynący przez segmenty wyświetlaczy. Anody zostały podłączone do linii P1,4, P1,7 za pomocą buforów zawartych w ULN2004 i tranzystorów T3 T6. Sterowanie urządzeniem odbywa się przy pomocy klawiszy S1 S2, odczyt klawiszy jest bezpośredni, oznacza to, że każdy z przycisków zajmuje jedną linię P1.0 P1.1. Kondensator C6 zapewnia prawidłowy restart urządzenia po włączeniu zasilania. Q1, C7 i C8 są elementami zewnętrznymi generatora taktującego mikrokontroler. Zasilania dla układów scalonych dostarcza stabilizator 78L05, elementy C1 C5, C9 służą do filtracji i odkłócenia tego napięcia. Bateria BAT ma za zadanie podtrzymywanie pracy układu PCF8583, w przypadku odłączenia urządzenia od zasilacza. Anody wyświetlaczy zasilane są z napięcia występującego na wejściu stabilizatora. Aby zasilać zegar z napięcia wyższego niż zalecane konieczne jest stosowanie układu przetwornicy napięcia opartej na układzie scalonym MC34063A. Do prawidłowej pracy wymaga ona zaledwie kilku elementów zewnętrznych. Strona 2 z 5

1 2 3 4 R 16 5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Montaż układu rozpoczynamy tradycyjnie od zwor, następnie rezystory oraz inne elementy bierne. W pierwszej kolejności montujemy elementy SMD, jeśli takie w danym zestawie występują. Pod układy scalone należy zastosować podstawki. Elementy polaryzowane montujemy zachowując prawidłową biegunowość. W następnym etapie montujemy elementy czynne. Tranzystory, stabilizatory, układy scalone, wyświetlacze oraz pozostałe elementy obsadzamy zgodnie z obrysami naniesionymi na obwodach drukowanych. Po obsadzenie obwodów drukowanych elementami można przystąpić do łączenia ich ze sobą. Do krawędziowego połączenia płytki bazowej z płytką wyświetlaczy służą jednakowo rozmieszczone punkty lutownicze na krawędziach obwodów drukowanych. Oba obwody drukowane należy, złożyć prostopadle względem siebie, tak, aby miejsca połączenia stykały się ze sobą. Następnie używając odpowiedniej ilości spoiwa łączymy np. dwie pary stykających się punktów. Po upewnieniu się, że obwody drukowane są ustawione prostopadle dokonujemy dalszych połączeń. Ilość spoiwa powinna być tak dobrana, aby zapewnić odpowiednią wytrzymałość mechaniczną, przy czym spoiwo nie powinno wylewać się poza punkty lutownicze. W przypadku konieczności połączenia klawiatury, przełączników i innych elementów peryferyjnych z płytką bazową najlepiej wykorzystać odcinki przewodów wchodzących w skład zestawu lub odcinki przewodów znajdujących się w każdej pracowni elektronika. 6. SCHEMATY IDEOWE I MONTAŻOWE PŁYTEK Strona 3 z 5

7. LISTA ELEMENTÓW R16 330 Ω 1 szt. podstawka DIL16 1 szt. C1 470µ/16 1 szt. podstawka DIL18 1 szt. C4 100µ/16 1 szt. podstawka DIL20 1 szt. C11 trymer 1 szt. Wyświet. AS23011 4 szt. LED1,2 Ø 5R 2 szt. płytka PROD TRW0404 1 szt. Q1 12MHz 1 szt. Elementy SMD Q2 32,76kHz 1 szt. D1 1N4001 1 szt. bateria CR2032 1 szt. D2,3 1N4148 2 szt. zwornik 1 szt. T1-4 BC857 4 szt Gold pin 3pin 1 szt. C2,3,5,9 100n 4 szt. oprawa baterii CR 2032 1 szt. C6 1µ 1 szt. K1-2 Switche 6mm 2 szt. C7,8 33p 2 szt. US1 µa78l05 1 szt. C 10 10p 1 szt. US2 AT89C2051 1 szt. R1-4 2,2k 4 szt. US3 PCF8583 1 szt. R5-8 10k 4 szt. US4 UCY74164 1 szt. R9-15 150Ω 7 szt. US5 ULN2004 1 szt. R 17-18 10k 2 szt. US6 ULN2803 1 szt. R19 4,7k 1 szt. US7 SN75176 1 szt. R20-21 60Ω 2 szt. US8 DS18b20 1 szt. R22 120 Ω 1 szt. podstawka DIL8 2 szt. R23 4,7k 1 szt. podstawka DIL14 1 szt. R0 2 szt. 8. OBSŁUGA, PROGRAMOWANIE Ustawianie czasu naciskamy i przytrzymujemy przycisk S1 aż do momentu, gdy zaczną migać wyświetlacze wskazujące pozycję godzin, ustawiamy wybraną wartość przyciskiem S2 (w górę) następnie zatwierdzamy klawiszem S1. Zaczynają migać cyfry minut wyświetlacza, podobnie jak w przypadku ustawiania godzin przyciskiem wybieramy wskazanie minut, wybraną wartość zatwierdzamy S1. W przypadku budowy zegara współpracującego z odbiornikiem DCF(port P3,2). Symbol handlowy KZ 300 ODBIORNIK ZEGARA DCF 77,5kHz. KZ 300 nie wchodzi w skład zestawu. Sposób synchronizacji patrz Instrukcja obsługi. Oprócz wskazywania czasu, urządzenie umożliwia pomiar temperatury w zakresie od 55st.C do +125st.C, za pomocą czujnika DS18b20. Czujnik pomiarowy nie wymaga kalibracji. Zegar w sposób automatyczny identyfikuje podłączoną sondę pomiarową. Układ scalony US7, służy do współpracy zegarów w sieci. Chcąc zbudować sieć należy dysponować, co najmniej dwoma egzemplarzami zegarów KZ314 lub jednym zegarem KZ314 i zegarem KZ315. Odległość miedzy zegarami może wynosić parędziesiąt metrów, a docelowa ilość zegarów współpracujących może sięgać parunastu sztuk. Sposób konfiguracji zegarów oraz ogólne zasady budowy w dziale: Instrukcja Obsługi. Jednopunktowy odczyt czasu Wykonanie zegara w wersji podstawowej: podłączyć napięcie zasilania z zasilacza sieciowego dokonać regulacji wskazywanego czasu przy pomocy 2- przyciskowej klawiatury Wykonanie zegara współpracującego z odbiornikiem sygnału DCF: podłączyć odbiornik sygnału DCF do gniazda DCF następnie podłączyć napięcie zasilania z zasilacza sieciowego automatyczna synchronizacja czasu Warunkiem prawidłowej pracy zegara w tej wersji jest usytuowanie zwornika w położeniu (M -Master)oraz faktyczny niezakłócony odbiór sygnału radiowego DCF. Zwornik znajduje się w dolnej części płyty od strony elementów w odległości 5 cm od lewej krawędzi. Czas synchronizacji zegara wynosi ok. 3 minut przy idealnym niezakłóconym odbiorze do kilku godzin w przypadku utrudnionego odbioru. Do wizualnej oceny odbieranego sygnału służy dioda LED umieszczona w odbiorniku sygnału DCF. Rytmiczne pulsowanie diody, co 1 sekundę jest potwierdzeniem odbioru sygnału. Warunki propagacji fal elektromagnetycznych (sygnału DCF) są ściśle związane z jonoforezą. Z praktyki wiadomo, że najlepsze warunki odbioru tworzą się w czasie wschodu i zachodu słońca. Praca zegarów w sieci Sieć w oparciu o synchronizację zegara MASTER ustanowienie zegara MASTER (jedna sztuka w budowanej sieci). niezbędne jest sprawdzenie usytuowania zwornika w położeniu M-(MASTER) ustanowienie zegarów współpracujących z zegarem MASTER. Niezbędne jest sprawdzenie usytuowania zwornika w położeniu S-(SLAVE) linią dwuprzewodową, połączyć zegar MASTER punkty A ; B z zegarami podległymi stosując zasadę przesyłania sygnału z jednego zegara do drugiego Strona 4 z 5

podłączyć napięcie zasilania z zasilaczy sieciowych przy prawidłowym wykonaniu sieci czas wskazywany na zegarze MASTER po kilku sekundach powinien być wskazywany na pozostałych podległych mu zegarach Sieć w oparciu o synchronizację z sygnałem DCF ustanowienie zegara MASTER (jedna sztuka w budowanej sieci). niezbędne jest sprawdzenie usytuowania zwornika w położeniu M-(MASTER) podłączyć odbiornik sygnału DCF do gniazda DCF ustanowienie zegarów współpracujących z zegarem MASTER niezbędne jest sprawdzenie usytuowania zwornika w położeniu S (SLAVE) linią dwuprzewodową, połączyć zegar MASTER punkty A ; B z zegarami podległymi stosując zasadę przesyłania sygnału z jednego zegara do drugiego podłączyć napięcie zasilania z zasilaczy sieciowych automatyczna synchronizacja czasu. Proponuję zapoznać się z rozdziałem: Jednopunktowy odczyt czasu. przy prawidłowym wykonaniu sieci czas wskazywany na zegarze MASTER po kilku sekundach powinien być wskazywany na pozostałych podległych mu zegarach Uwaga: Na obwodzie drukowanym, występują elementy SMD (elementy do montażu powierzchniowego), których małe rozmiary mogą sprawić nieco kłopotów. Dotychczasowe doświadczenia pozwalają na stwierdzenie, że bywały one przeoczone przez montujących. a. Lokalizacja i Mocowanie Sterownika Warunkiem prawidłowej pracy urządzenia jest użytkowanie w pomieszczeniu w którym temperatura otoczenia wynosi od -5 0 C do +40 0 C. b. Podłączenie Urządzeń Zewnętrznych Podłączenie urządzeń zewnętrznych(sonda, czujnik temperatury, czujnik impulsów, przekaźnik)należy przeprowadzić zgodnie ze schematem montażowym znajdującym się w instrukcji. Przy podłączeniu elementów wymagających właściwej polaryzacji napięcia zasilania zwróć uwagę na umieszczoną informację która jest umieszczona na sondzie temperatury, czujnika impulsów. Nie zastosowanie się do tych zaleceń spowoduje trwałe uszkodzenie urządzenia lub jego elementów. c. Podłączenie Przewodu Zasilającego (Zasilanie) Po zakończeniu czynności montażowych oraz końcowym sprawdzeniu prawidłowości dokonanych czynności można urządzenie podłączyć do zasilania (12V lub 24V). Patrz - instrukcja. Zwróć uwagę na właściwą polaryzację napięcia. 9. DANE TECHNICZNE wyświetlacze 4szt., wysokość cyfr 2,3cala (5,81cm) pomiar temperatury od 55 st.c do +99,9st.c napięcie zasilania 12V, zasilacz wtyczkowy wymiary płytek; 231mm x 77mm Strona 5 z 5