REGULAMIN VI POWIATOWEGO KONKURSU TRANSLATORSKIEGO YOUNG TRANSLATORS/JUNGE ÜBERSETZER DLA SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W ROKU SZKOLNYM 2015/2016

Podobne dokumenty
I. Założenia ogólne i cele konkursu:

I. Założenia ogólne i cele konkursu:

VI POWIATOWY KONKURS EKOLOGICZNY DLA GIMNAZJALISTÓW Z EKOLOGIĄ ZA PAN BRAT REGULAMIN KONKURSU

VII POWIATOWY KONKURS EKOLOGICZNY DLA GIMNAZJALISTÓW i UCZNIÓW KLAS VII SZKÓŁ PODSTAWOWYCH 16 marca 2018 roku godzina 10:00 Z ekologią za pan brat

R E G U L A M I N VI MIĘDZYSZKOLNEGO FESTIWALU PIOSENKI ANGIELSKIEJ S I N G A L O N G

IX. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

REGULAMIN KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA GIMNAZJALISTÓW MASTER OF ENGLISH

REGULAMIN KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA GIMNAZJALISTÓW MASTER OF ENGLISH

I Powiatowe Dyktando z Języka Niemieckiego Regulamin

WIELKI TEST Z WIEDZY O 800 LETNIM PIOTRKOWIE TRYBUNALSKIM

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU FILMOWEGO DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH I ODDZIAŁÓW GIMNAZAJNYCH PT. ''MŁODZI DLA DEMOKRACJI

Regulamin powiatowego konkursu "Polszczyzna nie jest nam obca" - 2 edycja organizowanego przez Liceum Ogólnokształcące im. Tadeusza Kościuszki w

BE SMART. I. ORGANIZATOR: Organizatorem Gminnego Konkursu Języka Angielskiego Be Smart jest Gimnazjum nr1 im. Powstańców Warszawy w Piasecznie.

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU FILMOWEGO DLA SZKÓŁ GIMNAZJALNYCH PT. ''UCZYMY SIĘ DEMOKRACJI

POWIATOWY KONKURS HISTORYCZNY I EDYCJA. I EDYCJA POWIATOWEGO KONKURSU HISTORYCZNEGO Temat: "Tadeusz Kościuszko i jego czasy"

Dyrektor Zespołu Szkół Ogólnokształcących wraz z nauczycielami I Liceum Ogólnokształcącego im. Tadeusza Kościuszki

REGULAMIN VII POWIATOWEGO KONKURSU Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Regulamin V Powiatowego Konkursu Języków Obcych dla Uczniów Szkół Podstawowych i Gimnazjalnych

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH I ODDZIAŁÓW GIMNAZAJNYCH W KATEGORII: PLAKAT PT. ''MŁODZI DLA DEMOKRACJI

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH NA KRÓTKĄ FORMĘ KOMIKSOWĄ PT. ''GDAŃSK MIASTEM DEMOKRACJI

Z ORTOGRAFIĄ ZA PAN BRAT

Regulamin III Powiatowego Konkursu Języków Obcych dla Gimnazjalistów

GIMNAZJUM NR 19 IM. JÓZEFA CZECHOWICZA UL. SZKOLNA LUBLIN

Regulamin Międzyszkolnego Konkursu Filologicznego. dla uczniów szkół podstawowych. Młody filolog 2018

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU. DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH /klas gimnazjalnych/ NA PREZENTACJĘ MULTIMEDIALNĄ PT. ''MY W DEMOKRACJI

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU DLA SZKÓŁ GIMNAZJALNYCH NA PREZENTACJĘ MULTIMEDIALNĄ PT. ''UCZYMY SIĘ DEMOKRACJI

REGULAMIN II POWIATOWEGO KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO ENGLISH VOCABULARY MASTER

REGULAMIN MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH NA KRÓTKĄ FORMĘ KOMIKSOWĄ PT. ''MY W DEMOKRACJI

Regulamin V Powiatowego Konkursu Matematycznego im. prof. Stanisława Viscardiego Viscardius

Nie dla zapominania żyjemy, ale dla pamiętania. Julia Hartwig

Zespół Szkół w Czermnej Koordynatorzy: Kinga Pawlik, Mateusz Gorgosz- nauczyciele języka angielskiego

GIMNAZJUM NR 19 IM. JÓZEFA CZECHOWICZA UL. SZKOLNA LUBLIN

Regulamin konkursu wiedzy o Stanach Zjednoczonych

II DZIELNICOWY PRZEGLĄD PIOSENKI Targówek śpiewa o Warszawie 3 kwietnia 2017 r. Regulamin 1. Organizator: Szkoła Podstawowa nr 42 z Oddziałami

IV Konkurs Translatorski dla uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych

Regulamin. Międzyszkolnego Konkursu Języków Obcych MISTRZ GRAMATYKI EDYCJA V

V ŚWIĘTOKRZYSKI DZIEŃ BEZPIECZNEGO INTERNETU REGULAMIN KONKURSU LEPSZY INTERNET ZALEŻY OD CIEBIE! SZANUJ PRAWO AUTORSKIE I CHROŃ DANE OSOBOWE W SIECI.

II EDYCJA 2016/17. Konkurs jest adresowany do uczniów szkół gimnazjalnych w województwie lubelskim.

Regulamin II Gminnego Konkursu. Easy English z Języka Angielskiego. dla uczniów szkół podstawowych i klas gimnazjalnych Gminy Działdowo

REGULAMIN KONKURSU MATEMATYCZNEGO DLA GIMNAZJALISTÓW MISTRZ MATEMATYKI

Regulamin konkursu oraz karta zgłoszenia uczniów znajdują się na stronie ZS

REGULAMIN KONKURSU CZYTELNICZEGO KSIĄŻKOMANIA

VI Konkurs Translatorski dla uczniów szkół gimnazjalnych oraz siódmych i ósmych klas szkół podstawowych

REGULAMIN III POWIATOWEGO KONKURSU FOTOGRAFICZNEGO. pod hasłem: uchwyć KSIĄŻKĘ - Sleeveface

XIII POWIATOWY KONKURS RECYTATORSKI POEZJA I PROZA TWÓRCÓW BRYTYJSKICH

Faza podsumowująca konkursowa odbywać się będzie w czterech obszarach:

Regulamin Powiatowego Konkursu Polonistycznego. Z polszczyzną za pan brat. dla uczniów kl. II i III szkół gimnazjalnych z terenu powiatu wielickiego

REGULAMIN XII POWIATOWEGO KONKURSU JĘZYKÓW OBCYCH DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH POWIATU RZESZOWSKIEGO w roku szkolnym 2014/2015

I. Organizator. II. Termin. III. Miejsce. IV. Cele konkursu. V. Zasady uczestnictwa

REGULAMIN KONKURSU CZYTELNICZEGO KSIĄŻKOMANIA

Szkoła Języków Obcych Świat Języków Szkoła Podstawowa nr 1w Żarach Wydawnictwo Macmillan ZAPROSZENIE

REGULAMIN KONKURSU językowo czytelniczego SREBRNE KRZESŁO C.S. LEWIS

Szkoła języka hiszpańskiego

Regulamin międzyszkolnego konkursu przyrodniczego Z DZIOBAKIEM-NAUKOWCEM DO WIEDNIA

Regulamin konkursu wiedzy o Australii i Nowej Zelandii

Regulamin Ogólnopolskiego Konkursu TURBOLANDESKUNDE WĘDRÓWKA PO KRAJACH NIEMIECKIEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych

IX Regionalny Konkurs Zadań Interdyscyplinarnych w Języku Angielskim im. Marii Goeppert Mayer I Ty możesz zostać noblistą Regulamin dla gimnazjalistów

REGULAMIN IX POWIATOWEGO FESTIWALU PIOSENKI OBCOJĘZYCZNEJ

Przyrodnicze skarby Łodzi

Dyrekcja oraz nauczyciele języków obcych LO im. St. Staszica w Ciechocinku zapraszają do udziału w II Powiatowym Konkursie Piosenki Obcojęzycznej

REGULAMIN KONKURSU MULTIKULTI dla uczniów gimnazjów województwa pomorskiego w roku szkolnym 2014/2015

REGULAMIN X MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU MITOLOGICZNEGO POD HONOROWYM PATRONATEM PREZYDENTA MIASTA KALISZA

REGULAMIN. Do udziału w konkursie mogą zgłaszać się uczniowie szkół podstawowych z klas IV VI.

ZAPROSZENIE NA FESTIWAL KULTURY ANTYCZNEJ

VIII ŚWIĘTOKRZYSKI DZIEŃ BEZPIECZNEGO INTERNETU REGULAMIN KONKURSU RAZEM DLA LEPSZEGO INTERNETU

Regulamin Ogólnopolskiego Konkursu TURBOLANDESKUNDE WĘDRÓWKA PO KRAJACH NIEMIECKIEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych

Regulamin WIELKIEGO KONKURSU, pt.: KARTKI WIELKANOCNE GMINY ZAMOŚĆ 2017 pod patronatem Wójta Gminy Zamość

REGULAMIN POWIATOWEGO KONKURSU RECYTATORSKIEGO POEZJA I PROZA ANGLOJĘZYCZNA "CHARMING ENGLISH" DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH 13 kwietnia 2018 r.

REGULAMIN REGIONALNEGO KONKURSU CZYTELNICZEGO dla szkół ponadgimnazjalnych

VIII POWIATOWY KONKURS EKOLOGICZNY Z

Regulamin Konkursu Mój zawód. Moja przyszłość w obiektywie III edycji Programu Wspomagania Uczniów w Wyborze Zawodu Laboratorium Mój Profil

7. WOJEWÓDZKIM KONKURSIE WIEDZY O KRAJACH ANGLOJĘZYCZNYCH Od Celtów po Brexit Anglia i jej tradycje REGULAMIN

REGULAMIN XIII WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA NIEMIECKIEGO DER GLOBUS

Szkoła Języków Obcych Świat Języków Szkoła Podstawowa nr 1w Żarach Wydawnictwo Macmillan ZAPROSZENIE

REGULAMIN XIII WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO THE GLOBE

REGULAMIN KONKURSU PLASTYCZNEGO NA NAJLEPSZY KALIGRAM HISZPAŃSKOJĘZYCZNY POD HASŁEM: Mi ciudad favorita

Regulamin konkursu plastycznego na hasło zachęcające społeczeństwo do testowania w kierunku HIV/AIDS

III EDYCJA 2017/2018. Konkurs jest adresowany do uczniów klas gimnazjalnych w województwie lubelskim.

Regulamin Regionalnego Konkursu Wiedzy Normalizacyjnej. Rozdział 1. Postanowienia ogólne

w konkursie na porywające hasło promujące starania o czyste powietrze w naszym mieście (walczymy z paleniem śmieci i żegnamy piece węglowe)

X Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego Der Globus X Wojewódzki Konkurs Języka Angielskiego The Globe REGULAMIN

REGULAMIN KONKURSU WIEDZY O ŻYCIU I PRACY MIKOŁAJA KOPERNIKA

Konkurs Spotkanie z profesjonalistą

English Vocabulary Genius

REGULAMIN I OGÓLNOPOLSKIEGO KONKURSU PLASTYCZNEGO,,Bezpiecznie i zdrowo spędzam czas na zimowo

Szkoła Podstawowa nr 5 z Oddziałami Integracyjnymi im. Bohaterów Westerplatte

REGULAMIN KONKURSU OGÓLNOPOLSKIEGO,,MISTRZOSTWA SZARADZIARSKIE ZADANIA LOGICZNE''

RODZINA SZKÓŁ IM. ŚW. JADWIGI KRÓLOWEJ. Ogólnopolski Konkurs historyczno-literacki,,o złote pióro Św. Jadwigi królowej

Regulamin. XVII Powiatowego Konkursu Ortograficznego. Ortografii się nie damy

REGULAMIN KONKURSU Maria Skłodowska Curie i jej życie

Regulamin Konkursu III Małopolskie Dyktando Niepodległościowe Po polsku o historii

XI Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego Der Globus XI Wojewódzki Konkurs Języka Angielskiego The Globe

KONKURS PLASTYCZNY: Bajka o piesku. Konkurs organizowany jest w ramach projektu: Sztuka jest szansą ocalenia człowieka,

1. Nazwisko i imię/imiona :... numer telefonu., Data i miejsce urodzenia Nazwisko/a i imiona rodziców...

Konkurs objęty jest również patronatem honorowym następujących instytucji:

REGULAMIN XIV EDYCJI MINITURNIEJU B R D NA ROK SZKOLNY 2018/2019 dla uczniów klas III Szkół Podstawowych

POWIATOWY KONKURS WIEDZY O KRAJACH ANGLOJĘZYCZNYCH

Serdecznie zapraszamy do uczestnictwa w II edycji Powiatowego Konkursu Wiedzy O M N I B U S 2017,

Regulamin Konkursu na program edukacyjny Lekcja z Legionów

I MIĘDZYSZKOLNY KONKURS PIOSENKI ZIMOWEJ W JĘZYKU NIEMIECKIM Szkoła Podstawowa w Kuźniczysku, rok szkolny 2013/2014. Regulamin konkursu

Transkrypt:

REGULAMIN VI POWIATOWEGO KONKURSU TRANSLATORSKIEGO YOUNG TRANSLATORS/JUNGE ÜBERSETZER DLA SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 Tłumaczenie to język Europy /Umberto Eco/ Konkurs jest inspirowany Konkursem Juvenes Translatores, którego organizatorem jest Komisja Europejska. 1. Cel konkursu. Szkolne Koło Europejskie w Liceum Ogólnokształcącym im. T. Kościuszki w Ropczycach prowadzone przez mgr Dianę Bembenek i mgr Cecylię Szędzioł organizuje VI Powiatowy Konkurs Translatorski dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych powiatu ropczyckosędziszowskiego. Zadaniem uczestników konkursu będzie przetłumaczenie tekstu z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski. Wybór takiego kierunku tłumaczenia jest podyktowany tym, że zawodowi tłumacze dokonują przekładu z języka obcego na swój język ojczysty, aby przetłumaczony tekst brzmiał jak najbardziej naturalnie. 2. Forma, tematyka i czas trwania konkursu. Uczestnicy konkursu tłumaczyć będą tekst o długości około 200 słów, tj. 1/2 strony A4, którego tematem będzie,,odżywianie i aktywność fizyczna. Czas przewidziany na tłumaczenie to 45 minut. 3. Ogłoszenie konkursu i rejestracja. Uczniowie zgłaszają chęć uczestnictwa w konkursie nauczycielom języków obcych lub opiekunom Szkolnych Kół Europejskich. Przy zgłoszeniu deklarują, z którego języka będą

tłumaczyć. Szkoła może zgłosić maksymalnie 3 uczniów w danej kategorii językowej. Nauczyciele wypełniają załączoną kartę zgłoszeń i przesyłają ją pocztą lub faksem do 12 lutego 2016r. Adres: liceum Ogólnokształcące im. T. Kościuszki w Ropczycach, ul. Mickiewicza 12, 39-100 Ropczyce. Nr faksu 17 2227402 4. Data i miejsce konkursu. Konkurs odbędzie się 14 marca 2016r. (tj. w poniedziałek) o godzinie 9.00. w Liceum Ogólnokształcącym im. T. Kościuszki w Ropczycach. Po ocenie prac konkursowych przez jury, nastąpi ogłoszenie wyników i wręczenie nagród. 5. Korzystanie z pomocy podczas konkursu. Słowniki są narzędziami tłumacza, więc uczniowie mogą z nich korzystać podczas pracy. Można jednak korzystać wyłącznie ze słowników drukowanych. Niedozwolone jest korzystanie z narzędzi elektronicznych np. komputerów, słowników elektronicznych, elektronicznych leksykonów. Tłumaczenia należy pisać odręcznie i czytelnie. Tłumaczenia nieczytelne będą odrzucane. 6. Ocena testów. Każde tłumaczenie zostanie ocenione przez jury, które składać się będzie z dwóch zespołów: anglojęzycznego i niemieckojęzycznego. Do każdego zespołu wejdzie dwóch nauczycieli danego języka oraz nauczyciel języka polskiego. Decyzje podjęte przez jury są ostateczne. Jury będzie stosować podobne kryteria, jakie stosuje się przy ocenie tłumaczeń sporządzanych w Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej (DGT), czyli: dokładność tłumaczenia, umiejętność poprawnego wyrażania się w formie pisemnej (wybór wyrażeń i gramatyka), pomysłowość zastosowanych rozwiązań. Jury może odrzucić wszelkie tłumaczenia, które uzna za powstałe w nieuczciwych okolicznościach. Zapraszamy do uczestnictwa! Organizatorzy: Diana Bembenek Cecylia Szędzioł

ZGODA RODZICÓW/ PRAWNYCH OPIEKUNÓW DZIECKA... Imię i nazwisko dziecka... Nazwa i adres szkoły OŚWIADCZENIE Oświadczam, że wyrażam zgodę na udział mojej córki/mojego syna w VI Powiatowym Konkursie Translatorskim dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych powiatu ropczycko-sędziszowskiego organizowanym przez Szkolne Koło Europejskie oraz Szkolny Zespół Promocji Zdrowia w Liceum Ogólnokształcącym im. Tadeusza Kościuszki w Ropczycach. Znam i akceptuję zapisy regulaminu konkursu. W związku z powyższym wyrażam zgodę na wykorzystanie danych osobowych oraz wyników uzyskanych przez moją córkę/mojego syna zgodnie z Ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity: Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zmianami). VI Powiatowy Konkurs Translatorski dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych powiatu ropczycko-sędziszowskiego. nazwa konkursu......... (miejscowość, data) (czytelnie imię i nazwisko rodzica/-ów/ prawnego/-ych opiekuna/-ów)

KARTA ZGŁOSZEŃ DO KONKURSU TRANSLATORSKIEGO Liceum Ogólnokształcące im. T. Kościuszki w Ropczycach Szkoła zgłaszająca: Imię i nazwisko ucznia Język niemiecki lub angielski Imię i nazwisko nauczyciela przygotowującego ucznia do konkursu

Wyzwania związane z tłumaczeniem Tłumacz pisemny przekłada tekst pisany w odróżnieniu od tłumacza ustnego, który tłumaczy na inny język wypowiedź ustną. Aby przetłumaczony tekst brzmiał jak najbardziej naturalnie i płynnie, zawodowi tłumacze dokonują przekładu z języka obcego na swój język ojczysty. Na czym konkretnie polega praca tłumacza pisemnego? Przekazać sens W tłumaczeniu najważniejsze jest przekazanie sensu oryginalnego tekstu, dlatego też każdy tłumacz powinien przede wszystkim zastanowić się, w jaki sposób to zrobić. Jak przekazać komunikat? Dobre tłumaczenie powinno wywołać u czytelnika taką samą reakcję, jak oryginał. Jeżeli oryginał wywołuje u czytelnika uśmiech i wzbudza w nim ciekawość, przetłumaczony tekst powinien oddziaływać tak samo. Dlatego też tłumacz musi doskonale rozumieć tekst: nie tylko poszczególne słowa, ale znaczenie całego tekstu, czyli zrozumieć, co autor pragnie przekazać czytelnikowi. Aby wykonać poprawne tłumaczenie, należy uwzględnić nie tylko strukturę i zasady gramatyki, ale również kontekst oraz styl, w jakim napisany jest oryginał, ze wszelkimi niuansami znaczeniowymi wyrażonymi np. wyrazami bliskoznacznymi czy grą słów. Wszechstronna wiedza W zależności od rodzaju tekstu tłumaczenie może wymagać wiedzy technicznej, na przykład z zakresu elektroniki, finansów, medycyny, chemii czy botaniki (np. znajomość nazw części maszyn lub substancji chemicznych), lub znajomości realiów kulturowych oraz stylistyki (np. przy poszukiwaniu rymu lub tłumaczeniu gry słów). Zdarzają się też tłumaczenia wymagające zarówno wiedzy technicznej, jak i znajomości obszaru kulturowego, na przykład w przypadku tłumaczenia oprogramowania komputerowego. Znajomość różnych kultur Każdy język jest głęboko zakorzeniony w innym otoczeniu kulturowym, społecznym i geograficznym. Wiele terminów w jednym języku nie ma odpowiedników w innym. W takim przypadku tłumacz musi czasem stworzyć nowe wyrażenie. Niektóre teksty zawierają tyle odniesień kulturowych, że muszą być tłumaczone inaczej dla każdego odbiorcy, w zależności od tego, z jakiej kultury się wywodzi lub gdzie mieszka. Na przykład hiszpańska wersja gry planszowej z pytaniami z wiedzy ogólnej może zostać przetłumaczona inaczej z myślą o Hiszpanach, a inaczej z myślą o mieszkańcach Ameryki Łacińskiej. Tłumaczenie tego rodzaju określane jest terminem lokalizacja (czyli dostosowanie do kontekstu lokalnego). Język jest zmienny Kolejna trudność wynika z tego, że język wciąż ewoluuje. Codziennie powstają nowe idee oraz wynalazki, a istniejące słowa zmieniają znaczenie. Tłumacz musi zatem wykazać się kreatywnością znaleźć nowe sposoby wyrażenia nowych pojęć w swoim języku.