Cęgi pomiarowe PROTEC.class PSZM Art. nr 05102992 Instrukcja obsługi
1. Uwagi ogólne Urządzenie spełnia przepisy IEC/EN 61010-1 dotyczące bezpieczeństwa elektronicznych instrumentów pomiarowych i sond impulsu prądu obsługiwanych jedną ręką. W celu moŝliwie najlepszego wykorzystania urządzenia, naleŝy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i stosować się ściśle do przepisów bezpieczeństwa. 1.1 Wskazówki bezpieczeństwa 1.1.1 Uwagi wstępne Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do pomiarów instalacji kategorii CAT III, tj. do napięć, które w odniesieniu do ziemi nie mogą przekraczać 300V (AC lub DC). Definicja klasy przepięcia (patrz publikacja IEC 664-1): CAT I: Kategoria odnosi się do pomiaru napięcia z obwodów wtórnych szczególnie chronionych. CAT II: Kategoria dotyczy pomiarów obwodów elektrycznych w urządzeniach gospodarstwa domowego oraz narzędziach przenośnych i ręcznych. CAT III: Kategoria odnosi się do pomiarów wykonywanych w urządzeniach zainstalowanych na stałe w budynku. CAT IV: Kategoria obejmuje pomiary wykonywane przy wejściu do budynków, na liniach energetycznych (napowietrznych i ziemnych). Podczas uŝytkowania cęg pomiarowych uŝytkownik musi stosować się do obowiązujących zasad bezpieczeństwa: - Ochrona przed poraŝeniem prądem elektrycznym. - Ochrona urządzenia pomiarowego przed uŝytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Dla własnego bezpieczeństwa naleŝy uŝywać wyłącznie elementów pomiarowych dostarczonych z urządzeniem. Przed uŝyciem sprawdzić stan urządzenia. 1.1.2. Eksploatacja Przed pomiarem cęgi powinny zostać włączone na co najmniej 30 sekund. W przypadku uŝytkowania w pobliŝu urządzeń generujących zakłócenia lub pole elektromagnetyczne wskazanie moŝe być niestabilne lub wskazywać powaŝne błędy. Nie uŝywać urządzenia, jeŝeli przewody kontrolne wskazują na uszkodzone. UŜywać urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją, poniewaŝ w innym przypadku zabezpieczenia urządzenia mogą ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie przekraczać maksymalnych wartości zakresów podanych w danych technicznych. Zwrócić uwagę na przełącznik wyboru funkcji i upewnić się, Ŝe przed kaŝdym pomiarem znajduje się na właściwym zakresie pomiarowym. NaleŜy zachować szczególną ostroŝność podczas pracy przy odizolowanych przewodach lub szynach zbiorczych. Nie naleŝy przeprowadzać pomiarów prądu z wetkniętymi przewodami w obwodzie pomiarowym. KaŜdy przypadkowy kontakt z obwodem elektrycznym moŝe doprowadzić do poraŝenia prądem elektrycznym. NaleŜy zachować ostroŝność podczas prac z napięciami powyŝej 60V DC lub 30V AC RMS. W przypadku takich napięć istnieje zagroŝenie poraŝeniem prądem elektrycznym. Przed przełączeniem na inne funkcje naleŝy wyjąć przewody pomiarowe z mierzonych obwodów. Podczas pomiarów nie wkładać palców w cęgi pomiarowe. Aby uniknąć błędnych wartości pomiarowych, gdy ukaŝe się symbol [ ], naleŝy wymienić baterie.
1.1.3. Instrukcje Przed otworzeniem urządzenia zawsze odłączać je od wszelkich źródeł prądu elektrycznego; zneutralizować własny ładunek statyczny. MoŜe on uszkodzić wewnętrzne elementy konstrukcji. Wszystkie prace związane z kalibracją, konserwacją i naprawą kleszczy pomiarowych przewodzących prąd mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy, znający przepisy niniejszej instrukcji. Osoba jest wykwalifikowana, jeŝeli poznała urządzenie, jego budowę i sposób działania zapadki i zna związane z urządzeniem zagroŝenia. Posiada doświadczenie i odpowiednie uprawnienia. W przypadku otwartych urządzeń naleŝy pamiętać o tym, Ŝe na niektórych kondensatorach moŝe być napięcie niebezpieczne dla zdrowia. W przypadku wystąpienia błędów lub zakłóceń, naleŝy wyłączyć urządzenie i upewnić się, Ŝe do czasu kontroli nie będzie uŝywane. JeŜeli urządzenie przez dłuŝszy czas nie jest uŝywane, naleŝy usunąć baterię i przechowywać urządzenie w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej. 1.2. Konserwacja i czyszczenie Aby uniknąć poraŝenia prądem, naleŝy chronić urządzenie przed dostaniem się wody do wnętrzna obudowy. Przed otwarciem obudowy zdjąć przewody kontrolne i zlikwidować ewentualne sygnały wejściowe. Obudowę w regularnych odstępach czasu przemywać wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie stosować środków ścierających lub rozpuszczalników. 1.3. Wymiana baterii Aby uniknąć poraŝenia prądem przed zdjęciem tylnej ściany obudowy naleŝy wyłączyć cęgi pomiarowe i zdjąć przewody kontrolne. Tryb postępowania: JeŜeli napięcie robocze baterii będzie zbyt niskie, na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol Bateria ; naleŝy wówczas wymienić baterię. Przełącznik zakresu ustawić na OFF. Usunąć zabezpieczenie i odkręcić śrubokrętem śrubę zabezpieczającą na tylnej ścianie. Wyjąć zuŝyte baterie i zastąpić nowymi bateriami płaskimi typu 1,5V SR44/lR 44. Ponownie załoŝyć pokrywę, przykręcić śrubę oraz załoŝyć zabezpieczenie. 2. Przyciski Przycisk SELECT: Przełączanie pomiędzy róŝnymi funkcjami, np. (ustawienia) DC wzgl. praca AC. Przycisk HOLD: Nacisnąć przycisk D-H, aby zablokować wartość wskazywaną w danym momencie. 2.2. Szczęki transformatora mierniczego Rejestrują prąd przepływający przez przewód. NaleŜy zwrócić uwagę na oznaczenia + i - na kleszczach, aby określić kierunek przepływ prądu (wyłącznie dla pomiaru prądu stałego).
3. Dane techniczne 3.1 Informacje ogólne Warunki otoczenia: Klasa ochrony środowiska: 2 Wysokość robocza: Temperatura robocza: Temperatura przechowywania: Zasada działania: Odczyt elektryczny: Kategoria pracy III < 2000 m od 0 C do +40 C, < 80% wilgot ności względnej, nie kondensacyjnej od -10 C do +60 C, < 7 0% wilgotności względnej, bez baterii zasada Dual Slope ~3 x/sek. dla danych cyfrowych Wyświetlacz: wyświetlacz LCD 3 ¾ cala ze wskaźnikiem max. 4000, automatyczne wskazywanie funkcji i symboli Wskaźnik poziomu naładowania baterii: w przypadku zbyt niskiego napięcia roboczego baterii pojawia się na wyświetlaczu symbol baterii. Źródło prądu: 2 x bateria 1,5V, SR 44/LR 44 Otwór kleszczy: Wymiary: Waga: Akcesoria: Przewód Ø 28 mm W x H x D 155 x 50 x 25 mm ok. 95g (z bateriami) Instrukcja obsługi, przewód pomiarowy, pudło transportowe 3.2 Informacje na temat pomiaru Aby zapewnić moŝliwie największą dokładność pomiaru, umieścić przewód jak najbliŝej punktu przecięcia oznaczeń pomiędzy kleszczami. W przypadku nieprecyzyjnego ulokowania przewodu w kleszczach błąd pomiaru wynosi co najwyŝej 1,5 %. Dokładność ± (% wartości odczytu + liczba cyfr) w temp. +18 C do +28 C (6 4 F do 74 F) i wilgotności względnej < 75% 3.2.1 Prąd AC (automatyczny wybór zakresu) Zakres pomiaru Rozdzielczość Tolerancja 40 A 0,01 A ± 3,0% + 5 cyfr 200 A 0,1 A 3.2.2 Pomiar prądu DC Zakres pomiaru Rozdzielczość Tolerancja 40 A 0,01 A ± 2,5% + 8 cyfr 200 A 0,1 A
4. Instrukcja obsługi JeŜeli ustawiona wartość przez dłuŝszy czas przekraczana jest przez prąd poddawany pomiarowi, moŝe dojść do przegrzania, które moŝe naruszyć bezpieczeństwo eksploatacji i funkcji przełączników wewnętrznych. Aby uniknąć wyładowania i/lub nieprecyzyjnych wartości pomiarowych nie przeprowadzać pomiarów prądu na przewodach wysokiego napięcia (300V). 4.1. Pomiar prądu AC Upewnić się, Ŝe przewody kontrolne wyjęte zostały z zacisków pomiarowych. Ustawić przełącznik funkcji na zakres A-. Objąć przewód poddawany pomiarowi przekładnikiem prądowym (szczypcami). Upewnić się, Ŝe kleszcze są całkowicie zamknięte. Odczytać wartość pomiarową. 4.1 Pomiar prądu DC Upewnić się, Ŝe przewody kontrolne wyjęte zostały z zacisków pomiarowych. Ustawić przełącznik funkcji na zakres A-. Objąć przewód poddawany pomiarowi przekładnikiem prądowym (szczypcami). Upewnić się, Ŝe kleszcze są całkowicie zamknięte. Zwrócić uwagę na oznaczenie polaryzacji! Odczytać wartość pomiarową. Ewentualnie przed pomiarem naleŝy przeprowadzić zerowanie. W tym celu szczypce bez przewodu kilkukrotnie otworzyć i zamknąć, następnie poczekać, aŝ wartość na wyświetlaczu ustabilizuje się, a potem wcisnąć ZERO. Wartość na wskaźniku zmieni się na 0.00, a ZERO pojawi się na wyświetlaczu. MoŜe się zdarzyć, Ŝe ostatnia pozycja nieco się waha; nie jest to błąd, lecz normalny objaw pomiarowy. Warunki gwarancji Urządzenia PROTEC.class podlegają ścisłej kontroli jakości. JeŜeli mimo to, podczas codziennego uŝytkowania wystąpią błędy w funkcjonowaniu, udzielamy 60-miesięcznej gwarancji (obowiązuje wyłącznie z fakturą). Wady fabryczne wzgl. materiałowe usuwamy nieodpłatnie, jeŝeli urządzenie zostanie do nas odesłane bez śladów uszkodzeń mechanicznych. Uszkodzenia wskutek upadku z wysokości lub nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją. Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona z najwyŝszą starannością. Nie ponosimy odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność danych, zdjęć i rysunków. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian. Certyfikat jakości Niniejszym producent oświadcza, Ŝe nabyty przez Państwa produkt został skalibrowany zgodnie z określonymi instrukcjami kontrolnymi w procesie produkcji. Wszystkie wykonywane przez producenta czynności i procesy związane z jakością podlegają stałej kontroli przez system zarządzania jakością zgodnie z ISO 9001:2008. Ponadto producent zaświadcza, Ŝe urządzenia kontrolne i instrumenty uŝyte do kalibracji podlegają stałemu nadzorowi. Deklaracja zgodności Produkt spełnia dyrektywę niskiego napięcia 2006/95/WE i dyrektywę 2004/108/WE ws. kompatybilności elektromagnetycznej.
Obszar zastosowania Urządzenie przewidziane jest wyłącznie do uŝytkowania zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi. Inne wykorzystanie jest niedopuszczalne i moŝe prowadzić do wypadków lub zniszczenia urządzenia. Takie wykorzystanie prowadzi do natychmiastowego wygaśnięcia wszelkich roszczeń gwarancyjnych uŝytkownika wobec producenta.
Doradztwo techniczne www.protecclass.pl protecclass@fega.com.pl Wyłączny dystrybutor na Polskę marki Protec.class: FEGA Poland sp. z o.o. ul. Wagonowa 5-7 53-609 Wrocław tel. 71/37 60 900 fax 71/37 60 931