Bruksanvisning för skyddsglasögon. Bruksanvisning for vernebriller. Instrukcja obsługi okularów ochronnych. Operating instructions for Safety Glasses

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för skyddsglasögon med läsglas. Bruksanvisning for vernebriller med forstørrelsesglass

Bruksanvisning för skyddsglasögon. Bruksanvisning for vernebriller. Instrukcja obsługi okularów ochronnych. Operating instructions for Safety Glasses

Bruksanvisning för skyddsglasögon. Bruksanvisning for vernebriller. Instrukcja obsługi okularów ochronnych. Operating instructions for Safety Glasses

Bruksanvisning för ansiktsskydd/visir. Bruksanvisning for ansiktsbeskyttelse/visir. Instrukcja obsługi osłony na twarz / przysłony

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för skyddsglasögon. Bruksanvisning for vernebriller. Instrukcja obsługi okularów ochronnych. User Instructions for Safety Glasses

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

1,5 kw/4 t LOG SPLITTER. Item no ,5 kw/ 4 t LOG SPLITTER 1,5 kw/ 4 t VEDKLØYVER. 1,5 kw/ 4 t ŁUPARKA DO DREWNA. 1,5 kw/ 4 t VEDKLYV

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Monteringsanvisning för LED-ljus. Monteringsanvisning for LED-lys. Instrukcja montażu świateł LED. Assembly Instructions for LED lights

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Bruksanvisning för bob. Bruksanvisning for rattkjelke. Instrukcja obsługi sanek. Operating Instructions for Bobsleigh

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för dammsugare 12 V. Bruksanvisning for støvsuger 12 V. Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Transkrypt:

ruksanvisning för skyddsglasögon ruksanvisning for vernebriller Instrukcja obsługi okularów ochronnych Operating instructions for Safety Glasses 06-002 (E6201) SV NO PL EN ruksanvisning i original ruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 30.06.2011 Jula A

SVENSKA SVENSKA SÄKERHESANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Skyddet ger inget fullständigt skydd, utan skyddar endast delvis. Iakttag försiktighet vid användning. Skyddsglasögonen är avsedda för lågriskarbeten och utgör skydd endast för damm, spånor och mindre/lättare kringflygande partiklar. Glasögonen skyddar ej mot laserstrålning. Skyddet får ej ändras eller modifieras. Glasögonen skyddar ej mot smält metall, elektriska stötar eller gaser och ångor. Skyddet får ej användas vid cykel-, MC- eller mopedåkning. Använd inte skyddsglasögon som är repiga, spruckna, oklara eller när rengöring inte förbättrar sikten. Skyddsglasögonens livslängd beräknas till två år vid normal användning Skyddsglasögonens ram kan vid hudkontakt orsaka allergiska reaktioner hos känsliga personer. Rådfråga i så fall en läkare. Rengöring UNDERHÅLL Skyddet skall rengöras med vatten och tvål samt torkas rent med en torr trasa. Förvaring Förvara skyddsglasögonen i originalförpackningen och lägg inga föremål ovanpå förpackningen. Förvara skyddsglasögonen på en torr och ventilerad plats i skydd mot direkt solsken och kemikalier. EKNISKA DAA Skyddsglasögonen är märkta med enligt nedan. 1-166 4 Identifikation av tillverkaren 1 Optisk klass Symbol för medelhög slagenergi Anger att ögonskyddet uppfyller klassificering för partiklar med hög hastighet vid extrema temperaturer (-5 till 55 C). Anger att smält metall inte häftar vid produkten samt beständighet mot genomträngning av heta fasta föremål 166 Nummer för den standard produkten uppfyller. 4 Stora dammpartiklar CE-märkning YPGODKÄNNANDE Denna skyddsutrustning uppfyller kraven enligt direktiv 8/686/EEG och europeisk standard EN 166:2001. Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet SI Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula A, ox 363, 532 24 SKARA www.jula.se 2

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHESANVISNINGER Vernebrillene gir ikke fullstendig beskyttelse, men bare delvis. Utvis forsiktighet ved bruk. Vernebrillene er konstruert for lav-risiko arbeidsplasser og representerer beskyttelse bare for støv, chips og mindre / lettere flygende partikler. Vernebrillene beskytter ikke mot laserstråler. Vernebrillene må ikke endres eller modifiseres. Hvis gjennomsikten er redusert, må ikke vernebrillene brukes. Vernebrillene beskytter ikke mot smeltet metall, elektriske støt eller damper. Vernebrillene må ikke brukes ved kjøring på sykkel, motorsykkel eller moped. Ikke bruk vernebriller som er ripete, sprukne, uklare eller når rengjøring ikke forbedrer sikten. eskyttende briller levetid er beregnet til to års normal bruk Vernebrillenes innfatning kan ved hudkontakt forårsake allergiske reaksjoner hos utsatte personer. Rådfør deg i så fall med lege. Rengjøring VEDLIKEHOLD Vernebrillene skal rengjøres med vann og såpe og tørkes med en tørr klut. Oppbevaring Vernebrillene skal oppbevares i originalforpakningen. Ikke legg noe oppå forpakningen. Oppbevar vernebrillene på et tørt og godt ventilert sted, beskyttet mot direkte sollys og kjemikalier. Vernebrillene er merket i henhold til nedenstående. 1-166 4 EKNISKE DAA Identifikasjon av produsenten 1 Optisk klasse Symbol for middels høy slagenergi Angir at øyebeskyttelsen oppfyller klassifiseringen for partikler med høy hastighet ved ekstreme temperaturer (-5 C til 55 C) Angir at smeltet metall ikke setter seg fast på produktet, og at det er bestandig mot gjennomtrengning av varme, faste gjenstander 166 Nummer for den standarden produktet oppfyller 4 Store støvpartikler CE-merking YPEGODKJENNING Dette sikkerhetsutstyr oppfyller kravene i direktiv 8/686/EEG samt europeisk standard EN 166:2001. Produktet er typegodkjent av det autoriserte testinstituttet SI Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 0 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 3

POLSKI POLSKI ZASADY EZPIECZEŃSWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Okulary nie chronią całkowicie, ale częściowo. W czasie używania należy zachowywać ostrożność. Okulary ochronne są przeznaczone do prac o niskim stopniu ryzyka i stanowią jedynie ochronę przed kurzem, wiórami i mniejszymi/lżejszymi cząsteczkami. Okulary ochronne nie zabezpieczają przed promieniowaniem laserowym. W okularach nie należy dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji. Okulary nie chronią przed stopionym metalem, porażeniem prądem lub gazami czy oparami. Nie należy używać okularów ochronnych do jazdy na rowerze, motorze lub motorowerze. Nie używaj okularów, które są porysowane, pęknięte, niewyraźne lub jeżeli widoczność nie poprawia się po oczyszczeniu. Żywotność okularów ochronnych obliczana jest na dwa lata przy normalnym użytkowaniu. U osób wrażliwych oprawka w kontakcie ze skórą może powodować reakcje alergiczne. W takiej sytuacji zasięgnij porady lekarza. Czyszczenie KONSERWACJA Okulary ochronne należy czyścić wodą z mydłem i wytrzeć do czysta suchą szmatką. Przechowywanie Przechowuj okulary ochronne w oryginalnym opakowaniu i nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Przechowuj okulary ochronne w suchym i przewiewnym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i chemikaliów. DANE ECHNICZNE Okulary ochronne jest oznaczone w następujący sposób. 1-166 4 HKH Identyfikacja producenta 1 Klasa optyczna Symbol średniego oddziaływania siły Symbol wskazujący, że okulary ochronne spełniają wymogi klasyfikacji cząsteczek o dużej szybkości w temperaturach od -5 C do +55 C. Symbol świadczący o nie przywieraniu do produktu metali stopionych i jego odporności na przenikanie ciał stałych o wysokiej temperaturze. 166 Oznaczenie normy spełnianej przez produkt 4 Duże cząsteczki pyłu Oznaczenie CE AES Niniejsze środki ochronne spełniają wymagania dyrektywy 8/686/EEC oraz normy europejskiej EN 166:2001. Produkt atestowany przez akredytowany instytut badawczy SI W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 4, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 4

ENGLISH ENGLISH SAFEY INSRUCIONS Read these instructions carefully before use he safety glasses do not provide complete protection, only partial protection. Always be careful when using the glasses. hese safety glasses are designed for use during low-risk work operations. hey only provide protection from dust, splinters and small/light swirling particles. he glasses do not provide protection from laser radiation. Never change or modify the safety glasses. Do not use the glasses if their transparency deteriorates. he glasses do not provide protection from melted metal, electric shock, gas or steam. Do not use safety glasses that are scratched, cracked, unclear or when cleaning does not improve visibility. hese safety glasses must not worn when travelling on bicycles, MCs or mopeds. he safety glasses have an estimated life of about two years during normal use. he safety glasses frames may cause allergic reactions on sensitive skins. If this is the case, consult a doctor. Cleaning MAINENANCE Clean with soap and water, and wipe with a clean cloth. Storage Store the safety glasses in the original pack and do not place any objects over the pack. Store the safety glasses in a dry, well-ventilated place protected from direct sunlight and chemicals. he safety glasses are marked as set out below. 1-166 4 ECHNICAL DAA Identification of the manufacturer 1 Optical class Symbol for medium energy impact Symbol indicate that the eye-protector conforms to the high-speed particle classification at extremes of temperature, -5 C to + 55 C. Symbol for non-adherence of molten metal and resistance to penetration of hot solids 166 Number of the standard this item fulfill 4 Large dust particles he CE mark YPE APPROVAL his safety equipment complies with the requirements of Directive 8/686/EEC and the European standard EN 166:2001. he product has been type approved by the accredited test institute SI In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 5