Ciśnieniomierz

Podobne dokumenty
Ciśnieniomierz

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Strona 1 z 9. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Termohigrometr cyfrowy TFA

WSKAZÓWKA: ten symbol oznacza dodatkowe informacje, dotyczące uruchomienia i korzystania z urządzenia.

Nr produktu Przyrząd TFA

Pedometr (licznik kroków) 3D

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Wilgotnościomierz do drewna

Termometr pływający FIAP 2784

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg


Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Termo-higrometr EM 502A

PL Ciśnieniomierz CONTROL. Instrukcja obsługi.

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termometr do basenu i pokoju

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016

2. Budowa. 1. Pokrywa pojemnika na baterie 2 x baterie alkaliczne AA 2. Power/Scan (włącznik/skanowanie)

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Aparat cyfrowy dla dzieci

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

A. Korzystanie z panelu sterowania

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz z dużym wyświetlaczem

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Termometr TFI-250 Nr produktu

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy

Termohigrometr Fluke 971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja użycia DR-505 IHB. Ciśnieniomierz REF ciśnienia krwi i pulsu na nadgarstku

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Pirometr TFA ScanTemp 330

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

CATHARINA INSTRUKCJA OBSŁUGI BA 710. Waga do analizy masy ciała

Transkrypt:

10980522 Ciśnieniomierz Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek wątpliwości powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z ciśnieniomierza i przestrzegać zawartych w niej zasad. 1. Zapoznanie się z urządzeniem Urządzenie do mierzenia ciśnienia na nadgarstku służy do nieinwazyjnego pomiaru i nadzorowania ciśnienia u osób dorosłych. Przy pomocy aparatu możecie Państwo łatwo i szybko zmierzyć swoje ciśnienie, zapisać zmierzoną wartość i zobaczyć, jak zachowywało się ciśnienie w określonym czasie. Urządzenie ostrzeże Państwa w przypadku ewentualnych zaburzeń rytmu serca. Mierzone wartości zostaną zakwalifikowane zgodnie z wytycznymi WHO i przedstawione graficznie. 2. Ważne informacje Informacje dotyczące korzystania z ciśnieniomierza Ciśnienie należy mierzyć zawsze o tej samej porze, zapewni to porównywalność mierzonych wartości. Przez zmierzeniem ciśnienia należy 5 minut odpocząć. Między kolejnymi pomiarami należy odczekać co najmniej 5 minut. Uzyskane pomiary mogą służyć jedynie Państwa informacji nie zastąpią one badania lekarskiego! Wyniki pomiarów należy omówić z lekarzem, w żądnym razie nie wolno na ich podstawie podejmować samodzielnie żądnych decyzji medycznych (np. dotyczących leków i ich dawkowania). W przypadku zaburzeń ukrwienia ramienia spowodowanych chronicznym lub nagłym schorzeniem naczyń, dokładność pomiaru ciśnienia, dokonywanego na przegubie ręki może zostać zakłócona. W przypadku schorzeń związanych z układem krążenia pomiary mogą nie być precyzyjne. To samo dotyczy bardzo niskiego ciśnienia, zaburzeń rytmu i innych schorzeń. Urządzenie można stosować tylko u osób, u których na nadgarstku znajduje się wystarczająco dużo miejsca do jego założenia. Ciśnieniomierz może być zasilany wyłącznie bateriami. Proszę jednak zwrócić uwagę na to, że zmierzone wartości mogą zostać zapisane tylko wtedy, gdy urządzenie ma zapewniony dopływ prądu. Gdy baterie są wyczerpane, na ciśnieniomierzu nie pojawi się data ani czas. Zapisane wartości zostaną jednak zachowane. Automatyczne wyłączanie wyłączy urządzenie, jeśli w ciągu minuty nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Wskazówki dotyczące konserwacji i przechowywania Ciśnieniomierz składa się z części elektronicznych i precyzyjnych. Jego żywotność i dokładność pomiarów zależą od delikatnego obchodzenia się z urządzeniem:

Ciśnieniomierz należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, zabrudzeniem, narażaniem go na gwałtowne zmiany temperatur i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie należy dopuścić do upadku ciśnieniomierza z dużej wysokości. Ciśnieniomierza nie należy używać w zasięgu działania silnego pola magnetycznego, należy go trzymać z dala od nadajników i telefonów komórkowych. Należy używać tylko oryginalnego mankietu, dołączonego do produktu. W przeciwnym razie ciśnieniomierz może wskazywać błędne dane. Nie należy wciskać żadnych przycisków, zanim mankiet nie zostanie założony na rękę. Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, zaleca się wyjęcie z niego baterii. Wskazówki dotyczące baterii W przypadku połknięcia baterii może dojść do zagrożenia życia. Z tego powodu urządzenie oraz baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy osobie poszkodowanej natychmiast zapewnić pomoc lekarską. Baterii nie wolno ponownie ładować, podejmować próby ich reaktywacji przy pomocy innych środków, rozkładać baterii na części, wrzucać do ognia, zanurzać w wodzie ani spinać na krótko. Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane lub baterie są wyczerpane, należy je niezwłocznie wyjąć z urządzenia. Zapobiegnie to uszkodzeniom, powstałym przez wylanie się zawartości baterii. Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie. Nie wolno stosować baterii różnego typu, mocy lub różnych marek. Należy korzystać z wydajnych baterii alkalicznych. Wskazówki dotyczące naprawy i recyklingu Baterii nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy je oddać do recyklingu w przeznaczonych do tego celu miejscach. Proszę nie otwierać urządzenia. W przypadku samodzielnego otwarcia urządzenia gwarancja wygasa. Urządzenia nie wolno samodzielnie naprawiać ani skalować, w przeciwnym razie nie gwarantujemy bezbłędnej pracy urządzenia. Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez serwis lub autoryzowanych sprzedawców. Przed zgłoszeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić stan baterii i jeśli jest taka potrzeba wymienić je. Urządzenie należy poddać recyklingowi zgodnie z rozporządzeniem EG 2002/96/EC WEEE, dotyczącym zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W przypadku wątpliwości proszę zwrócić się do gminy w miejscu zamieszkania.

3. Opis urządzenia 1. Wyświetlacz 2. Przycisk pamięci M 3. Przycisk Start/Stop 4. Pokrywa pojemnika na baterie 5. Mankiet do założenia na przegub ręki Oznaczenia na wyświetlaczu 1. Godzina i data 2. Ciśnienie systoliczne 3. Ciśnienie diastoliczne 4. Jednostki mmhg 5. Zmierzony puls 6. Symbol pulsu 7. Numer w pamięci dla danego pomiaru 8. Strzałka pompowanie, spuszczanie powietrza 9. Symbol konieczności wymiany baterii 10. Symbol zaburzeń rytmu serca 11. Grupa według tabeli WHO 4. Przygotowanie pomiaru Zakładanie baterii Zdejmij pokrywę pojemnika na baterie. Włóż 4 baterie 1,5 V typu AAA (alkaliczne, typ LR 03). Zwróć uwagę na to, aby baterie były założone zgodnie z oznakowaniem w pojemniku na baterie. Nie należy używać baterii nadających się do wielokrotnego ładowania. Starannie zamknij pokrywę pojemnika. Gdy na ekranie ciśnieniomierza pojawi się stale widoczny symbol wyczerpania baterii, pomiar nie będzie możliwy i należy wymienić wszystkie baterie. Zaraz po wyjęciu baterii należy dokonać nowych ustawień godziny. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Muszą one

zostać oddane do przeznaczonych do tego celu punktów zbiórki zużytych baterii. Utylizacja baterii jest Państwa ustawowym obowiązkiem. Wskazówka: na bateriach, zawierających szkodliwe substancje, znajdują się następujące symbole: Pb: bateria zawiera ołów; Cd: bateria zawiera kadm; Pb: bateria zawiera rtęć. Ustawianie daty, godziny i języka Istnieje konieczność ustawienia daty i godziny. Tylko wtedy będzie możliwe dokonywanie zapisów mierzonych wartości ciśnienia z właściwą datą i później ich przywoływanie. Godzina jest wyświetlana w formacie 24 godzinnym. Wskazówka: Przytrzymanie wciśniętego przycisku M umożliwi szybsze dokonanie ustawień. Proszę wcisnąć jednocześnie przycisk Start/Stop i przycisk M zacznie migać miesiąc. Przy pomocy przycisku M proszę ustawić właściwy miesiąc od 1 do 12 i potwierdzić ustawienie przyciskiem Start/Stop. Proszę teraz ustawić godzinę i minuty i za każdym razem potwierdzić ustawienie przyciskiem Start/Stop. 5. Pomiar ciśnienia Zakładanie mankietu Proszę odsłonić lewy nadgarstek. Proszę zwrócić uwagę na to, że ukrwienie ramienia nie może być zaburzone przez zbyt obcisłą odzież itp. Proszę położyć mankiet na wewnętrznej stronie przegubu ręki. Proszę zapiąć mankiet na rzepa tak, aby górny brzeg urządzenia znajdował się ok. 1 cm nad dłonią. Mankiet musi ciasno opinać przegub, nie może go jednak krępować. Uwaga! Z urządzenia można korzystać wyłącznie w połączeniu z oryginalnym mankietem. Przyjęcie właściwej pozycji ciała Przed każdym pomiarem ciśnienia należy odpocząć 5 minut. W przeciwnym razie pomiar może być nieprawidłowy. Pomiar może być dokonany na siedząco lub na leżąco. Zawsze jednak należy zwrócić uwagę na to, aby mankiet znajdował się na wysokości serca. Aby nie doszło do błędu w pomiarze, podczas pomiaru nie należy się poruszać ani rozmawiać.

Przeprowadzenie pomiaru ciśnienia Proszę uruchomić ciśnieniomierz przyciskiem Start/Stop. Przed rozpoczęciem pomiaru na krótko zostanie wyświetlony wynik ostatnio zapisanego pomiaru. Jeśli w pamięci nie znajduje się żaden zapis, wtedy na wyświetlaczu pojawi się 0. Mankiet jest napompowywany do ciśnienia 180 mmhg. Powietrze z mankietu będzie pomału spuszczane. Jeśli zostanie odkryta tendencja do wysokiego ciśnienia, mankiet zostanie jeszcze raz dopompowany. Gdy tylko zostanie wykryty puls, na wyświetlaczu pojawi się symbol. Na wyświetlaczu zostaną pokazane wartości ciśnienia systolicznego, diastolicznego i zmierzony puls. Pomiar można przerwać w każdej chwili, przyciskając przycisk Start/Stop. Jeśli pomiar nie mógł zostać przeprowadzony poprawnie, na wyświetlaczu pojawi się symbol Er. Proszę zapoznać się z fragmentem instrukcji Usterki/Usuwanie usterek i proszę powtórzyć pomiar. Wynik pomiaru zostaje zapisany automatycznie. Ocena wyników pomiaru Zaburzenia rytmu serca Urządzenie jest w stanie podczas dokonywania pomiaru ciśnienia wyłapać zaburzenia rytmu serca. Na ekranie pojawi się wtedy symbol. Może być to oznaka arytmii. Arytmia jest chorobą, w której na skutek zaburzeń w systemie bioelektrycznym, który steruje pracą serca, rytm serca jest nieprawidłowy. Symptomy (dodatkowe lub przedwczesne uderzenia serca, zwolniony lub zbyt szybki puls) mogą być spowodowane min. chorobami serca, niewyspaniem, nadmiarem używek, przemęczeniem, wiekiem. Arytmię może potwierdzić wyłącznie badanie lekarskie. Jeśli na wyświetlaczu ponownie pojawi się symbol proszę powtórzyć pomiar. Proszę pamiętać o tym, aby przed kolejnym pomiarem odpocząć 5 minut, a podczas pomiaru nie jeść i nie rozmawiać. Jeśli symbol zaburzeń rytmu będzie się pojawiał częściej, należy skontaktować się z lekarzem. Samodzielne stawianie diagnozy i podejmowanie leczenie tylko w oparciu o wyniki pomiaru ciśnienia, może być niebezpieczne. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń lekarza. Zakresy ciśnienia według WHO Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) i najnowszych badań, wyniki pomiarów dadzą się zakwalifikować i ocenić w sposób, przedstawiony w tabelce.

Opis Stopień 3: silne nadciśnienie Stopień 2: średnie nadciśnienie Stopień 1: lekkie nadciśnienie Normalne podwyższone Wysokość ciśnienia Wysokość ciśnienia Działanie górnego w mmhg dolnego w mmhg >= 180 >= 110 Wizyta u lekarza 160-179 100 109 Wizyta u lekarza 140 159 90 99 Regularna kontrola u lekarza 130 139 85 89 Regularna kontrola u lekarza Normalne 120 129 80 84 Samokontrola Niskie <120 <80 Samokontrola Diagram belkowy na wyświetlaczu i opis WHO na urządzeniu informują, w jakim zakresie znajduje się zmierzone ciśnienie. Jeżeli wartości ciśnienia górnego i dolnego będą znajdować się w dwóch różnych zakresach, (np. ciśnienie górne w zakresie normalne podwyższone a dolne w zakresie normalne, aparat zakwalifikuje pomiar według wyższego zakresu jako normalne podwyższone. 6. Zapisywanie wyników pomiarów, odczytywanie ich i kasowanie Wyniki każdego pomyślnie zakończonego pomiaru zostaną zapisane wraz z data i godziną. Jeśli liczba zapisów przekroczy 60, najstarsze wyniki zostaną skasowane. Aby przywołać zapisane dane należy wcisnąć przycisk pamięci M. Urządzenie pokaże najpierw liczbę zajętych miejsc w pamięci i następnie automatycznie przejdzie do ostatniego pomiaru. Kolejne wciśnięcie przycisku M spowoduje pokazanie ostatniego pomiaru z datą, godziną i kwalifikacją pomiaru zgodnie z tabelą WHO. Aby skasować dane z pamięci należy wcisnąć przycisk M i przytrzymać go przez 3 sekundy. 7. Informacja o błędach/usuwanie błędów Gdy podczas pomiarów pojawi się błąd, na ekranie pojawi się symbol Er. Błędy mogą pojawić się gdy: Pompowanie powietrza trwa dłużej, niż 3 minuty, na wyświetlaczu pojawi się symbol Er 6 Mankiet został założony zbyt mocno lub zbyt luźno (Er 3 lub Er 4) Ciśnienie krwi jest niezwykle wysokie lub niskie Er 1 lub Er 2 Ciśnienie w mankiecie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie. Doszło do błędu w systemie lub wady urządzenia (pojawi się jeden z symboli Er 0, Er 7, Er 8, Er 9, Er A lub Er B). Baterie są prawie zużyte i muszą zostać wymienione. W takim przypadku należy powtórzyć pomiar. Jeśli jest taka potrzeba, należy wymienić baterie.

8. Czyszczenie urządzenia i przechowywanie Urządzenie i mankiet należy czyścić delikatnie, wilgotną szmatką. Proszę nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników. Pod żadnym pozorem nie wolno aparatu zanurzać w wodzie może to spowodować dostanie się wilgoci do wewnątrz i uszkodzenie urządzenia. Proszę nie stawiać na aparacie ciężkich przedmiotów. 9. Dane techniczne Model Nr. SBM 03 Metoda pomiaru oscylujący, nieinwazyjny pomiar na przegubie ręki Zakres pomiaru Ciśnienie 0 300 mmhg, puls 40 180 uderzeń serca na minutę. Dokładność wskaźnika ciśnienia systoliczne +/- 3 mmhg Diastoliczne +/- 3 mmhg Puls +/-5% wskazanej wartości Maksymalna niedokładność systoliczne 8 mmhg/ diastoliczne 8 mmhg Pamięć 1 x 60 miejsc do zapisania wyników pomiarów Wymiary dł. 84 x szer. 62 x wys. 30 mm Waga ok. 140 g Rozmiar mankietu dla obwodu przegubu ręki od 140 do 195 mm Dop. temperatura użytkowania +5 do +40, wilgotność 40 80% względnej wilgotności powietrza Dop. Tempperatura przechowywania - 20 do +55, wilgotność 10 95% względnej wilgotności powietrza Zasilanie 2 x 1,5 V Micro (alkaliczne, typ LR 03) Wydajność baterii do 250 pomiarów Wyposażenie dodatkowe pudełko do przechowywania, instrukcja, 2 x baterie AAA Klasyfikacja cześć użytkowa typ B Znaczenie symboli Część użytkowa typ B Uwaga! Należy zapoznać się z instrukcją obsługi! Urządzenie odpowiada europejskiej normie EN60601-1-2 i podlega specjalnym działaniom zabezpieczającym, jeśli chodzi o tolerancję pola elektromagnetycznego. Proszę wziąć pod uwagę fakt, że przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne mogą zakłócać działanie urządzenia. O dokładne dane możecie się Państwo zwrócić do naszego serwisu. Urządzenie odpowiada wymogom, zawartym w rozporządzeniu UE dotyczącym urządzeń medycznych 93/42/EC, wymogom ustawy o urządzeniach medycznych oraz wymogom europejskiej normy EN 1060-1 (nieinwazyjne urządzenia do pomiaru ciśnienia część 1: Wymagania ogólne) oraz EN 1060 3 (nieinwazyjne urządzenia do pomiaru ciśnienia część 3: wymagania uzupełniające dla elektromechanicznych systemów pomiaru ciśnienia krwi). Jeśli urządzenie będzie stosowane do celów komercyjnych, musi być poddawane regularnym kontrolom dokładności pomiarów. Również w przypadku wykorzystania urządzenia do celów prywatnych, zalecamy przeprowadzenie takiej kontroli przez producenta raz na dwa lata.