DELTAGRAN EUROPE SRL

Podobne dokumenty
DELTAGRAN EUROPE SRL

Karta informacyjna. Zhermack S.p.a Via Bovazecchino Badia Polesine (RO) Italy. tel fax

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 20 - EPE LUCIDO METAL. NERO

Karta charakterystyki

ACC Silicones LTD EGEL3000B

DOMO ENGINEERING PLASTICS GMBH DOMAMID 6N1 NC. Karta informacyjna

DOMO ENGINEERING PLASTICS ITALY S.P.A. ECONAMID FL 6B30 BK. Karta informacyjna

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

charakterystyki LECHNER S.p.A. S.M.P. BOND 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 2. Identyfikacja zagrożeń.

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 11 - EPOSSIDICO OPACO BIALY RAL 9016

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. FILAWET ECO. Karta informacyjna FILAWET ECO

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 70 - PUP LUCIDO CROMO 2.0

DELTAGRAN EUROPE SRL

DELTAGRAN EUROPE SRL

Oikos Srl PALLAS. charakterystyki. W sprawie pilnych informacji zwrócić się do Laboratorio R&S Oikos s.r.l (from 9.00 to 17.

żadna ogólne środki bezpieczeństwa niezbędne obchodzenia się z substancjami chemicznymi.

BIO-OPTICA MILANO SPA Carazzi's hematoxylin

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

ACC Silicones LTD QSIL550A

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 23 - EPE SML VERDE RAL 6011

BIO-OPTICA MILANO SPA Paraffin Bio Plast

CHIMIVER PANSERI S.p.A. LIOS GRIGIOFF

BIO-OPTICA MILANO SPA Orange G (C.I )

Pigment antykorozyjny NAN-4

ACC Silicones LTD EGEL3000A

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 71 - CHROMIA/AG PUP AC MAG OPACO TRASP.INCOLORE

BIO-OPTICA MILANO SPA Bio-Agar

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Dane o bezpieczeństwie produktu

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Dane o bezpieczeństwie produktu

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

DELTAGRAN EUROPE SRL

Karta charakterystyki

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ECOQUA PLUS BASE PASTELLO KARTA CHARAKTERYSTYKI

Oikos Srl TRAVERTINO ROMANO DESIGN

BIO-OPTICA MILANO SPA Congo red (C.I )

BIO-OPTICA MILANO SPA Congo red (C.I )

Karta charakterystyki

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

BIO-OPTICA MILANO SPA

Karta charakterystyki

ECO 13 KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Dane o bezpieczeństwie produktu

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Komórki macierzyste z jeżówki wąskolistnej

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

PULVERIT S.P.A. PULVERIT 26 - EPE GOFFRATO NERO

ACC Silicones LTD SE3000A

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

DELTAGRAN EUROPE SRL

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

BIO-OPTICA MILANO SPA Eosin Y 1% aqueous solution

BIO-OPTICA MILANO SPA Sirius red Reagent A

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

P-880/100 - Sylaqua P-880/100

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

CHIMIVER PANSERI S.p.A. WAX CARE

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki

BIO-OPTICA MILANO SPA PBS 10x Solution

ACC Silicones LTD EGEL3000A

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

Dystrybutor: Brenntag Polska Sp. z o.o. ul. J. Bema 21 47224 KędzierzynKoźle, Polska tel. (48/77)4721500, fax (48/77)4721600 kod towaru: 515986 SEKCJA 2. 8. 11. 15. 16. Identyfikacja Postępowanie Kontrola Informacje Inne informacje. narażenia/środki toksykologiczne. dotyczące zagrożeń. w przypadku... / >> przepisów... / >> pożaru.... / prawnych. >> indywidualnej.... / >>... / >>... / >> Karta charakterystyki Strona nr 23 45 67 1 / 07 5.2. Substancje 4. Zamieszcza OCHRONA Szczególne Rozporządzenie H319 podlegające OCZU się zagrożenia informacje (WE) powiadomieniu 1272/2008 Działa związane dotyczące drażniąco Parlamentu z o tych substancją wywozie skutków na oczy. Roz. Europejskiego lub dla (WE) mieszaniną. zdrowia 649/2012: (CLP) w odniesieniu do stężeń substancji niebezpiecznych wskazanych w sekcji 3, 5. oddzielnie Zaleca ZAGROŻENIA Rozporządzenie H413się przez stosować ZWIĄZANE każdą (WE) okulary substancję. 790/2009 Może Z ochronne EKSPOZYCJĄ powodować Parlamentu w szczelnej długotrwałe NA Europejskiego POŻAR obudowie szkodliwe (p. (I Atp.CLP) norma skutki EN dla 166). organizmów wodnych. 6. OCHRONA Unikać Rozporządzenie wdychania DRÓG (WE) ODDECHOWYCH produktów 453/2010 rozkładu. Parlamentu Produkt Europejskiego jest łatwopalny, dane stężenie pyłu rozproszonego w powietrzu ze źródłem zapłonu w pobliżu SEKCJA Substancje 7. Zwroty Efekty Nie może Rozporządzenie wymagane, wytworzyć ostre: wskazujące 1. podlegające kontakt Identyfikacja o ile z (WE) środki nie powietrzem z oczami Konwencji wskazano 286/2011 ostrożności: powoduje Rotterdamskiej: substancji/mieszaniny Parlamentu inaczej podraznienie, odnośnie wybuchowe. Europejskiego do którego ewaluacji Produkt (II objawami Atp.CLP) ryzyka i identyfikacja stały, chemicznego. mogą w przypadku być: zaczerwienienie, przedsiębiorstwa niezamierzonego obrzęk, wydostania bóle i łzawienie. się z pojemnika, narażony 8. Spozycie KONTROLE Rozporządzenie wysokie P264 moze temperatury NARAŻENIA prowadzić (WE) lub 618/2012 Dokładnie ŚRODOWISKA. do w zaburzeń kontakcie Parlamentu umyć zdrowotnych, źródła... po Europejskiego zapłonu, użyciu. w tym może bólu (III wywołać brzucha Atp.CLP) lub z rozprzestrzenić pieczeniem, mdłosciami pożar. i wymiotami. 1.1. 9. Należy Identyfikator The P273 Merck wykonywać Index. produktu Ed. pomiary 10Unikać emisji uwolnienia wynikających do środowiska. z urządzeń wentylacyjnych i z procesów roboczych, zgodnie z rozporządzeniami w sprawie 5.3. Substancje 10. Informacje P280 Handling środowiska. podlegające Chemical dla straży Konwencji Safety pożarnej. Stosować Sztokholmskiej: rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy. P305+P351+P338 WSKAZÓWKI 11. Kod: Nie Niosh odprowadzać Registry OGÓLNE pozostałości of Toxic W Effects PRZYPADKU produktu of Chemical do kanalizacji DOSTANIA Substances P047509X ściekowej SIĘ DO OCZU: lub wód Ostrożnie powierzchniowych. płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, Pojemniki 12. LD50 Nazwa INRS (Doustnie). chłodzić Fiche Toxicologique strumieniami jeżeli są wody, i można aby je zapobiec łatwo usunąć. DELTAGRAN 7200 rozkładowi mg/kg Nadal produktu Rat ZEPC płukać. 80 i powstaniu GE F 140substancji potencjalnie szkodliwych dla zdrowia. Kontrole P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: zasięgnąć porady / zgłosić się pod opiekę lekarza. Wyposażenie 13. Nazwa Patty chemiczna Lekarskie. Industrial i jej Hygiene synonimy przeciwpożarowej and Toxicology należy zinc stosować bis(nethylnphenyldithiocarbamate) zawsze w komplecie. Zebrać polymerbound mieszaninę gaśniczą nie odprowadzając do SEKCJA 14. Pracownicy, kanalizacji. N.I. SaxDangerous 9. Zanieczyszczoną narazeni Właściwości na properties oddzialywanie wodę fizyczne of i pozostałości Industrial tego i Materials7 chemiczne. czynnika gaśnicze chemicznego, Ed., skierować 1989 do nie zniszczenia musza byc zgodnie pod stala z obowiązującymi obserwacja lekarska, normami. jezeli wyniki oceny ryzyka 2.3. 1.2. SEKCJA Inne zagrożenia. 9.1. WYPOSAŻENIE 15. wskaza, Istotne Informacje Strona zidentyfikowane 12. ze Web Informacje istnieje na Agencja OCHRONNE tutaj temat podstawowych ECHA zastosowania tylko ekologiczne. umiarkowane substancji ryzyko lub mieszaniny dla bezpieczenstwa oraz zastosowania i zdrowia pracowników, odradzane pod warunkiem spelnienia wymogów właściwości fizycznych i chemicznych. Stosowna okreslonych odzież w przepisie przeznaczona 98/24/CE. Produkt Stan skupienia moze przedstawiać zagrozenie do akcji z przeciwpożarowej, przy długotrwałym granular / ziarnisty tj narazeniu aparat powietrzny i/albo z butlowy opóźnionymi ze sprężonym skutkami powietrzem dla struktury i otwartym i/albo funkcjonowania obwodem (EN Opis/Zastosowanie 137), odzież ognioodporna (EN469), rękawice ognioodporne Rubber Accelerator. ekosystemów Kolor wodnych. neutralny (EN659) i obuwie wysokie dla strażaków (HO A29 lub A30). 15.2. Uwaga Ocena Zapach dla bezpieczeństwa uzytkownika: chemicznego. słaby 1.3. 3. Skład/informacja 12.1. Informacje Dane dotyczące SEKCJA Próg Toksyczność. zapachu. zawarte dostawcy w niniejszej karty karcie charakterystyki oparte o składnikach. są o wiedzę, 6. Postępowanie w przypadku którą dysponujemy na dzień opracowania ostatniej wersji karty. Nie niezamierzonego uwolnienia do środowiska. ph. Uzytkownik sporządzono powinien oceny sprawdzić, bezpieczeństwa czy podane chemicznego informacje odnośnie są prawidłowe do mieszaniny i wyczerpujące i w niej w zawartych stosunku substancji. do specyficznego zastosowania produktu. 3.1. Firma Substancje. 6.1. Temperatura Niniejszego spółki Indywidualne dokumentu topnienia/krzepnięcia. środki ostrożności, nie wolno utozsamić wyposażenie z gwarancją DELTAGRAN ochronne dowolnej EUROPE i procedury specyficznej SRL w sytuacjach własciwosci awaryjnych. produktu. Adres LC50 O Początkowa Poniewaz ile nie Ryby. ma producent temperatura przeciwwskazań nie wrzenia. unikać mozliwosci powstawania bezposredniej VIA SAN pyłu > 316 zraszając kontroli BERNARDINO, mg/l/96h produkt nad Danio uzyciem 129 rozpyloną rerio produktu, wodą. Unikać uzytkownik wdychania ma obowiązek par/mgły/gazów. dostosować się na własną SEKCJA 16. Inne informacje. Miejscowosć Nie dotyczy. Stosować Zakres odpowiedzialnosć i kraj temperatur odpowiednie wrzenia. do środki prawa i zarządzeń (ze środkami obowiązujących 20025 LEGNANO w indywidualnej sprawie higieny włącznie i bezpieczeństwa. (MI) tak, jak podano Producent w sekcji nie 8 karty bierze charakterystyki), na siebie zadnej aby 12.2. zapobiec Tekst Temperatura odpowiedzialnosci Trwałość wskazówek zakażeniom i zapłonu. zdolność zagrożenia niewłasciwe skóry, do rozkładu. (H), oczu podanych zastosowanie i odzieży w rozdziale osobistej. produktu. 23 Niniejsze niniejszej ITALIA wskazówki karty: odnoszą się do osób uczestniczących w obrocie substancją, jak 3.2. Mieszaniny. również Szybkosć Zapewnić w odparowania odpowiednie przypadku sytuacji przeszkolenie awaryjnej. osobom wyznaczonym tel. +39 do manipulacji 0331 598570 produktów chemicznych. Palność Eye Irrit. substancji 2 stałych Działanie i gazów drażniące na oczy, fax kategorii +39 20331 485431 Adres Zawiera: Aquatic poczty Chronic elektronicznej 4 6.2. 12.3. Dolna Środki Zdolność granica ostrożności do zapłonu. bioakumulacji. w zakresie Stwarzające kompetentnej zagrożenie środowiska. dla środowiska wodnego, przewlekła toksyczność, kategorii 4 osoby H319 odpowiedzialnej za kartę Działa charakterystyki drażniąco na oczy. reachmsds@deltagran.net Unikać Górna granica przedostania zapłonu. się produktu do kanalizacji, do wód powierzchniowych i do wód gruntowych. Identyfikacja. H413 Stęż. Może %. powodować Klasyfikacja długotrwałe 67/548/CEE. szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. Klasyfikacja 1272/2008 (CLP). Dolna granica eksplozji. 1.4. Numer telefonu alarmowego 6.3. 12.4. Górna Metody Mobilność granica i materiały w eksplozji. glebie. zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia. Tekst zdań oznakowania ryzyka (R), podanych w rozdziale 23 niniejszej karty: Rozsypany Prężność par. produkt zebrać środkami mechanicznymi przeciwzapłonowymi, przemieścić do pojemników i przekazać do odzysku lub likwidacji. W CAS. sprawie 14634936 pilnych informacji 80 zwrócić się do R53, Xi R36 +39 348 2542930 Eye Irrit. 2 H319, Aquatic Chronic 4 H413 O Gęstosć ile nie ma parprzeciwwskazań usunąć pozostałości za pomocą strumieni wody. WE. R36 2386771 DZIAŁA DRAŻNIĄCO NA OCZY. 12.5. Wprowadzić Gęstość Wyniki wentylację w miejscu zanieczyszczonym uwolnieniem. Sprawdzić ewentualne niekompatybilności dotyczących materiału INDEX. R53 względna. oceny właściwości MOŻE PBT POWODOWAĆ i vpvb. DŁUGO UTRZYMUJĄCE SIĘ NIEKORZYSTNE ZMIANY W ŚRODOWISKU WODNYM. SEKCJA pojemników Rozpuszczalnosć 2. zawarte Identyfikacja w sekcji 7. Likwidacja zagrożeń. zanieczyszczonego nierozpuszczalny materiału w wodzie winna się odbywać zgodnie z wytycznymi zawartymi w punkcie 13. Nr. Rej. 052114084736380000 Na Współczynnik podstawie dostępnych podziału: noktanol/woda: danych, produkt nie zawiera PBT lub vpvb powyżej 0,1%. OBOJĘTNY 6.4. 2.1. Temperatura Odniesienia Klasyfikacja samozapłonu. do substancji innych sekcji. lub mieszaniny. LEGENDA: CAS. 20 12.6. Ewentualne Temperatura informacje odnośnie do indywidualnej i postępowaniem z odpadami podano w punktach 8 i 13. WE. ADR: Inne Umowa szkodliwe rozkładu. europejska skutki działania. dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych Produkt Lepkosć zaklasyfikowany jako niebezpieczny w myśl odnośnych przepisów Rozporządzenia (WE) 1272/2008 (CLP) (i późniejsze zmiany i INDEX. CAS NUMBER: Numer Chemical Abstract Service dostosowania). Właściwości wybuchowe Produkt wymaga karty danych bezpieczeństwa zgodną z przepisami Rozporządzenia (CE) 1907/2006 z późniejszymi SEKCJA CE50: Stężenie Właściwości 7. utleniające Postępowanie efektywne dla 50% z populacji substancjami badawczej zmianami. i mieszaninami oraz ich magazynowanie. Pełne CE NUMBER: znaczenie Numer zwrotów identyfikacyjny (R) i symboli w zagrożenia ESIS (Europejski (H) ujęto Wykaz w p. 16 Istniejących karty. Substancji) 7.1. 9.2. Ewentualne Środki Inne informacje. dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i/lub dla środowiska są podane w p. 11 i 12 niniejszej karty. SEKCJA CLP: Rozporządzenie ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. T+ Przed VOC = Bardzo (Zarządzenie 13. Postępowanie (WE) nr 1272/2008 manipulowowaniem Toksyczny(T+), 1999/13/CE) T = Toksyczny(T), produktu : z odpadami. DNEL: Pochodny poziom niepowodujący Xn należy = Szkodliwy(Xn), zmian zapoznać C 0= Żracy(C), się ze Xi = wszelkimi Drażniący(Xi), wskazówkami O = Utleniający(O), zawartymi E = Wybuchowy(E), w niniejszej F+ = Skrajnie karcie Łatwopalny(F+), charakterystyki. F = Wysoce Unikać 2.1.1. Łatwopalny(F), N = Niebezpieczny dla Środowiska(N) uwolnienia VOC Rozporządzenie (lotny produktu węgiel) : 1272/2008 (CLP) i późniejsze 13.1. Metody unieszkodliwiania do środowiska. odpadów. Podczas stosowania 0zmiany i dostosowania. EmS: Emergency Schedule nie palić tytoniu, nie pić, nie jeść. W GHS: miarę Globalny możliwości, Zharmonizowany przekazać do System utylizacji. Pozostałości produktu należą do odpadów specjalnych zaklasyfikowanych jako niebezpieczne. Klasyfikacja i wskazówki zagrożenia: 7.2. SEKCJA Zagrożenie IATA Warunki DGR: 4. 10. bezpiecznego odpadów Przepisy Środki Stabilność zawierających dotyczące pierwszej magazynowania, i transportu reaktywność. w części pomocy. materiałów łącznie niniejszy z produkt informacjami niebezpiecznych należy dotyczącymi katalogować w międzynarodowym w wszelkich rozumieniu transporcie wzajemnych obowiązujących lotniczym niezgodności. rozporządzeń. Eye Irrit. 2 H319 Usuwanie Przechowywać IC50: Stężenie odpadów immobilizacyjne produkt należy w przekazać odpowiednio dla 50% firmie populacji oznaczonych posiadającej badawczej pojemnikach. stosowne zezwolwenia Przechowywać na pojemniki gospodarkę z dala odpadami, materiałów w rozumieniu nie kompatybilnych, narodowych i Aquatic Chronic 4 H413 4.1. 10.1. ewentualnie postępując IMDG: Opis Reaktywność. środków Międzynarodowy zgodnie miejscowych pierwszej wskazówkami transport przepisów. pomocy. morski zawartymi towarów w sekcji niebezpiecznych 10. ZANIECZYSZCZONE OCZY: W IMO: zalecanych Międzynarodowa Wyjąć warunkach soczewki OPAKOWANIA Organizacja kontaktowe, użytkowania Morska nie jeżeli istnieją są. Natychmiast szczególne zagrożenia płukać, przytrzymując odnośnie do reakcji odchylone z innymi powieki, substancjami. dużą ilością wody przez przynajmniej 2.1.2. Dyrektyw 67/548/CEE i 1999/45/CE oraz późniejszych zmian i dostosowań. 7.3. Zanieczyszczone 15 INDEX Szczególne minut. NUMBER: W przypadku zastosowanie(a) Numer opakowania utrzymywania indeksu końcowe. należy w Aneksie się objawu, przekazać VI tekstu zasięgnąć do CLP utylizacji porady lub lekarza. likwidacji w rozumieniu narodowych przepisów w sprawie gospodarki 10.2. odpadami. SKORA: LC50: Stabilność Stężenie Zdjąć chemiczna. śmiertelne zanieczyszczone dla 50% populacji ubranie. badawczej Umyć niezwłocznie i dokładnie wodą. W przypadku utrzymywania się działania drażniącego Oznaczenie zagrozenia: Xi Produkt zasięgnąć LD50: Dawka stabilny porady śmiertelna w lekarza. zalecanych dla Przed 50% warunkach ponownym populacji użytkowania badawczej uzyciem zanieczyszczone i składowania. ubranie wyprać. INHALACJA: OEL: Dopuszczalna Narazonego wartość wyprowadzić narażenia na zawodowego swieze powietrze. W przypadku trudności z oddychaniem, natychmiast wezwać lekarza. 10.3. SEKCJA Zwroty R: SPOZYCIE: Możliwość 8. 14. Natychmiast Kontrola występowania Informacje zasięgnąć narażenia/środki niebezpiecznych dotyczące 3653 PBT: substancja trwała, wykazująca zdolność porady lekarza. do transportu. reakcji. bioakumulacji Wywołać i indywidualnej. toksyczna wymioty tylko według za REACH wskazaniem lekarza. Nie podawać niczego doustnie, poza 8.1. Produkt wskazaniem lekarza, jezeli narazony jest w stanie nieprzytomnosci. Produkt PEC: Parametry Przewidywane jest stały, nie dotyczące jest chociaz niebezpieczny stężenie kontroli. pyły, w zmieszane środowisku z powietrzem, są potencjalnie wybuchowe. Pełne znaczenie zwrotów (R) i symboli w mysl zagrożenia rozporządzeń (H) ujęto obowiązujących w p. 16 karty. w dziedzinie transportu towarów niebezpiecznych: drogowego (A.D.R.), morskiego PEL: Przewidywany (IMDG Code) poziom i lotniczego narażenia (IATA). 10.4. 4.2. PNEC: Najważniejsze Warunki, Przewidywane których ostre należy i stężenie opóźnione unikać. niepowodujące objawy oraz zmian skutki w narażenia. środowisku 2.2. Elementy oznakowania. 8.2. Unikać W REACH: Kontrola przypadku skoncentrowania Rozporządzenie narażenia. pojawiających pyłów (WE) się w symptomów nr pomieszczeniu. 1907/2006 i oddziaływań odnośnie do zawartych substancji, zob. roz. 11. SEKCJA RID: Regulamin 15. Informacje międzynarodowego dotyczące przewozu przepisów kolejami towarów prawnych. niebezpiecznych Oznakowanie ostrzegawcze w myśl Rozporządzenia (CE) 1272/2008 (CLP) wraz z późniejszych zmianami i dostosowaniami. 10.5. 4.3. Założywszy, TLV: Wskazania Materiały Wartość niezgodne. dotyczące że progową należy wszelkiej do priorytetu natychmiastowej stosowanie pomocy odpowiednich lekarskiej środków i szczególnego inżynieryjnych postępowania w stosunku z do poszkodowanym. wyposażenia osobistej, 15.1. zapewnić TLV WAR. Przepisy wydajną PUŁAP.: prawne wentylację stężenie, dotyczące na które bezpieczeństwa, stanowisku nie może pracy być stosując w środowisku zdrowia efektywną pracy i instalację przekroczone środowiska odciągową w żadnym specyficzne lokalną. momencie. Piktogramy określające rodzaj zagrożenia: dla substancji i mieszaniny. W TWA przypadku STEL: wyboru Granica środków krótkotrwałego ryzyka osobistej zawodowego zasięgnąć ewentualnie porady dostawcy substancji chemicznych. 10.6. SEKCJA Środki TWA: Niebezpieczne Granica 5. Postępowanie indywidualnej ważona produkty średnia rozkładu. Kategoria Seveso. winny ekspozycji w być przypadku oznakowane znakiem pożaru. CE który spełnia wymagania obowiązujących norm. Przewidzieć VOC: Związek natrysk organiczny awaryjny lotny z myjką do przepłukania oczu. 5.1. Restrykcje OCHRONA vpvb: Środki Bardzo gaśnicze. odnośne RĄK trwały i wykazujący bardzo dużą zdolność do bioakumulacji według REACH produktu lub substancji zawartych zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia (CE) 1907/2006. ZALECANE W Zwykłe norma WGK: przypadku EN środki Wassergefährdungsklassen 374). ŚRODKI przewidzianego gaśnicze: GAŚNICZE dwutlenek przewlekłego węgla, (Deutschland). piana, kontaktu proszki z produktem gaśnicze zaleca i mgła chłodziwa. SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne. się stosować rękawice ochronne odporne na przeniknięcie (p. 11.1. BIBLIOGRAFIA Substancje NIE Wybór Informacje ZALECANE materiału na Liście dotyczące POWSZECHNA: ŚRODKI z Kandydackiej którego skutków GAŚNICZE wykonane (Art. toksykologicznych. 59 REACH). są rękawice zależny jest od procesu roboczego i powstałych produktów. Należy również zaznaczyć, że 1. Żaden. Informacje rękawice Zarządzenie lateksowe toksykologiczne 1999/45/WE mogą wywołać dotyczące i późniejsze uczulenie. wzajemnego zmiany Hasła ostrzegawcze: Uwaga oddziaływania substancji w mieszaninie są niedostępne, ewentualne skutki wywierane na 2. Substancje zdrowie OCHRONA Zarządzenie wymienia podlegające SKÓRY 67/548/WGE się na autoryzacji podstawie i późniejsze (Załącznik właściwości zmiany XIV REACH). substancji i dostosowania zawartych w mieszaninie zgodnie z obowiązującymi przepisami odnośnie do 3. klasyfikacji. Stosować Rozporządzenie odzież roboczą (WE) 1907/2006 z długimi Parlamentu rękawami Europejskiego i obuwie ochronne (REACH) Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: dla celów profesjonalnych kategorii I (p. Dyrektywa 89/686/CEE i norma EN ISO 20344). Po zdjęciu odzieży ochronnej wymyć powierzchnię ciała wodą i mydłem.

SEKCJA 2. Identyfikacja zagrożeń.... / >> Strona nr 2 / 7 H319 H413 Działa drażniąco na oczy. Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. Zwroty wskazujące środki ostrożności: P264 Dokładnie umyć... po użyciu. P273 Unikać uwolnienia do środowiska. P280 Stosować rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: zasięgnąć porady / zgłosić się pod opiekę lekarza. 2.3. Inne zagrożenia. SEKCJA 3. Skład/informacja o składnikach. 3.1. Substancje. Nie dotyczy. 3.2. Mieszaniny. Zawiera: Identyfikacja. Stęż. %. Klasyfikacja 67/548/CEE. Klasyfikacja 1272/2008 (CLP). CAS. 14634936 80 R53, Xi R36 Eye Irrit. 2 H319, Aquatic Chronic 4 H413 WE. 2386771 INDEX. Nr. Rej. 052114084736380000 OBOJĘTNY CAS. 20 WE. INDEX. Pełne znaczenie zwrotów (R) i symboli zagrożenia (H) ujęto w p. 16 karty. T+ = Bardzo Toksyczny(T+), T = Toksyczny(T), Xn = Szkodliwy(Xn), C = Żracy(C), Xi = Drażniący(Xi), O = Utleniający(O), E = Wybuchowy(E), F+ = Skrajnie Łatwopalny(F+), F = Wysoce Łatwopalny(F), N = Niebezpieczny dla Środowiska(N) SEKCJA 4. Środki pierwszej pomocy. 4.1. Opis środków pierwszej pomocy. OCZY: Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są. Natychmiast płukać, przytrzymując odchylone powieki, dużą ilością wody przez przynajmniej 15 minut. W przypadku utrzymywania się objawu, zasięgnąć porady lekarza. SKORA: Zdjąć zanieczyszczone ubranie. Umyć niezwłocznie i dokładnie wodą. W przypadku utrzymywania się działania drażniącego zasięgnąć porady lekarza. Przed ponownym uzyciem zanieczyszczone ubranie wyprać. INHALACJA: Narazonego wyprowadzić na swieze powietrze. W przypadku trudności z oddychaniem, natychmiast wezwać lekarza. SPOZYCIE: Natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Wywołać wymioty tylko za wskazaniem lekarza. Nie podawać niczego doustnie, poza wskazaniem lekarza, jezeli narazony jest w stanie nieprzytomnosci. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia. W przypadku pojawiających się symptomów i oddziaływań odnośnie do zawartych substancji, zob. roz. 11. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym. SEKCJA 5. Postępowanie w przypadku pożaru. 5.1. Środki gaśnicze. ZALECANE ŚRODKI GAŚNICZE Zwykłe środki gaśnicze: dwutlenek węgla, piana, proszki gaśnicze i mgła chłodziwa. NIE ZALECANE ŚRODKI GAŚNICZE Żaden.

SEKCJA 5. Postępowanie w przypadku pożaru.... / >> Strona nr 3 / 7 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną. ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z EKSPOZYCJĄ NA POŻAR Unikać wdychania produktów rozkładu. Produkt jest łatwopalny, dane stężenie pyłu rozproszonego w powietrzu ze źródłem zapłonu w pobliżu może wytworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Produkt stały, w przypadku niezamierzonego wydostania się z pojemnika, narażony na wysokie temperatury lub w kontakcie źródła zapłonu, może wywołać lub rozprzestrzenić pożar. 5.3. Informacje dla straży pożarnej. WSKAZÓWKI OGÓLNE Pojemniki chłodzić strumieniami wody, aby zapobiec rozkładowi produktu i powstaniu substancji potencjalnie szkodliwych dla zdrowia. Wyposażenie przeciwpożarowej należy stosować zawsze w komplecie. Zebrać mieszaninę gaśniczą nie odprowadzając do kanalizacji. Zanieczyszczoną wodę i pozostałości gaśnicze skierować do zniszczenia zgodnie z obowiązującymi normami. WYPOSAŻENIE OCHRONNE Stosowna odzież przeznaczona do akcji przeciwpożarowej, tj aparat powietrzny butlowy ze sprężonym powietrzem i otwartym obwodem (EN 137), odzież ognioodporna (EN469), rękawice ognioodporne (EN659) i obuwie wysokie dla strażaków (HO A29 lub A30). SEKCJA 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska. 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych. O ile nie ma przeciwwskazań unikać powstawania pyłu zraszając produkt rozpyloną wodą. Unikać wdychania par/mgły/gazów. Stosować odpowiednie środki (ze środkami indywidualnej włącznie tak, jak podano w sekcji 8 karty charakterystyki), aby zapobiec zakażeniom skóry, oczu i odzieży osobistej. Niniejsze wskazówki odnoszą się do osób uczestniczących w obrocie substancją, jak również w przypadku sytuacji awaryjnej. 6.2. Środki ostrożności w zakresie środowiska. Unikać przedostania się produktu do kanalizacji, do wód powierzchniowych i do wód gruntowych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia. Rozsypany produkt zebrać środkami mechanicznymi przeciwzapłonowymi, przemieścić do pojemników i przekazać do odzysku lub likwidacji. O ile nie ma przeciwwskazań usunąć pozostałości za pomocą strumieni wody. Wprowadzić wentylację w miejscu zanieczyszczonym uwolnieniem. Sprawdzić ewentualne niekompatybilności dotyczących materiału pojemników zawarte w sekcji 7. Likwidacja zanieczyszczonego materiału winna się odbywać zgodnie z wytycznymi zawartymi w punkcie 13. 6.4. Odniesienia do innych sekcji. Ewentualne informacje odnośnie do indywidualnej i postępowaniem z odpadami podano w punktach 8 i 13. SEKCJA 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie. 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Przed manipulowowaniem produktu należy zapoznać się ze wszelkimi wskazówkami zawartymi w niniejszej karcie charakterystyki. Unikać uwolnienia produktu do środowiska. Podczas stosowania nie palić tytoniu, nie pić, nie jeść. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności. Przechowywać produkt w odpowiednio oznaczonych pojemnikach. Przechowywać pojemniki z dala od materiałów nie kompatybilnych, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji 10. 7.3. Szczególne zastosowanie(a) końcowe. SEKCJA 8. Kontrola narażenia/środki indywidualnej. 8.1. Parametry dotyczące kontroli. 8.2. Kontrola narażenia. Założywszy, że należy do priorytetu stosowanie odpowiednich środków inżynieryjnych w stosunku do wyposażenia osobistej, zapewnić wydajną wentylację na stanowisku pracy stosując efektywną instalację odciągową lokalną. W przypadku wyboru środków osobistej zasięgnąć ewentualnie porady dostawcy substancji chemicznych. Środki indywidualnej winny być oznakowane znakiem CE który spełnia wymagania obowiązujących norm. Przewidzieć natrysk awaryjny z myjką do przepłukania oczu. OCHRONA RĄK W przypadku przewidzianego przewlekłego kontaktu z produktem zaleca się stosować rękawice ochronne odporne na przeniknięcie (p. norma EN 374). Wybór materiału z którego wykonane są rękawice zależny jest od procesu roboczego i powstałych produktów. Należy również zaznaczyć, że rękawice lateksowe mogą wywołać uczulenie. OCHRONA SKÓRY Stosować odzież roboczą z długimi rękawami i obuwie ochronne dla celów profesjonalnych kategorii I (p. Dyrektywa 89/686/CEE i norma EN ISO 20344). Po zdjęciu odzieży ochronnej wymyć powierzchnię ciała wodą i mydłem.

SEKCJA 8. Kontrola narażenia/środki indywidualnej.... / >> Strona nr 4 / 7 OCHRONA OCZU Zaleca się stosować okulary ochronne w szczelnej obudowie (p. norma EN 166). OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH Nie wymagane, o ile nie wskazano inaczej odnośnie do ewaluacji ryzyka chemicznego. KONTROLE NARAŻENIA ŚRODOWISKA. Należy wykonywać pomiary emisji wynikających z urządzeń wentylacyjnych i z procesów roboczych, zgodnie z rozporządzeniami w sprawie środowiska. Nie odprowadzać pozostałości produktu do kanalizacji ściekowej lub wód powierzchniowych. SEKCJA 9. Właściwości fizyczne i chemiczne. 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych. Stan skupienia granular / ziarnisty Kolor neutralny Zapach słaby Próg zapachu. ph. Temperatura topnienia/krzepnięcia. Początkowa temperatura wrzenia. Zakres temperatur wrzenia. Temperatura zapłonu. Szybkosć odparowania Palność substancji stałych i gazów Dolna granica zapłonu. Górna granica zapłonu. Dolna granica eksplozji. Górna granica eksplozji. Prężność par. Gęstosć par Gęstość względna. Rozpuszczalnosć nierozpuszczalny w wodzie Współczynnik podziału: noktanol/woda: Temperatura samozapłonu. Temperatura rozkładu. Lepkosć Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2. Inne informacje. VOC (Zarządzenie 1999/13/CE) : 0 VOC (lotny węgiel) : 0 SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność. 10.1. Reaktywność. W zalecanych warunkach użytkowania nie istnieją szczególne zagrożenia odnośnie do reakcji z innymi substancjami. 10.2. Stabilność chemiczna. Produkt stabilny w zalecanych warunkach użytkowania i składowania. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji. Produkt jest stały, chociaz pyły, zmieszane z powietrzem, są potencjalnie wybuchowe. 10.4. Warunki, których należy unikać. Unikać skoncentrowania pyłów w pomieszczeniu. 10.5. Materiały niezgodne. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu. SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne. 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych. Informacje toksykologiczne dotyczące wzajemnego oddziaływania substancji w mieszaninie są niedostępne, ewentualne skutki wywierane na zdrowie wymienia się na podstawie właściwości substancji zawartych w mieszaninie zgodnie z obowiązującymi przepisami odnośnie do klasyfikacji.

SEKCJA 11. Informacje toksykologiczne.... / >> Strona nr 5 / 7 Zamieszcza się informacje dotyczące tych skutków dla zdrowia w odniesieniu do stężeń substancji niebezpiecznych wskazanych w sekcji 3, oddzielnie przez każdą substancję. Efekty ostre: kontakt z oczami powoduje podraznienie, którego objawami mogą być: zaczerwienienie, obrzęk, bóle i łzawienie. Spozycie moze prowadzić do zaburzeń zdrowotnych, w tym bólu brzucha z pieczeniem, mdłosciami i wymiotami. LD50 (Doustnie). 7200 mg/kg Rat SEKCJA 12. Informacje ekologiczne. Produkt moze przedstawiać zagrozenie z przy długotrwałym narazeniu i/albo z opóźnionymi skutkami dla struktury i/albo funkcjonowania ekosystemów wodnych. 12.1. Toksyczność. LC50 Ryby. > 316 mg/l/96h Danio rerio 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu. 12.3. Zdolność do bioakumulacji. 12.4. Mobilność w glebie. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb. Na podstawie dostępnych danych, produkt nie zawiera PBT lub vpvb powyżej 0,1%. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania. SEKCJA 13. Postępowanie z odpadami. 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów. W miarę możliwości, przekazać do utylizacji. Pozostałości produktu należą do odpadów specjalnych zaklasyfikowanych jako niebezpieczne. Zagrożenie odpadów zawierających w części niniejszy produkt należy katalogować w rozumieniu obowiązujących rozporządzeń. Usuwanie odpadów należy przekazać firmie posiadającej stosowne zezwolwenia na gospodarkę odpadami, w rozumieniu narodowych i ewentualnie miejscowych przepisów. ZANIECZYSZCZONE OPAKOWANIA Zanieczyszczone opakowania należy przekazać do utylizacji lub likwidacji w rozumieniu narodowych przepisów w sprawie gospodarki odpadami. SEKCJA 14. Informacje dotyczące transportu. Produkt nie jest niebezpieczny w mysl rozporządzeń obowiązujących w dziedzinie transportu towarów niebezpiecznych: drogowego (A.D.R.), morskiego (IMDG Code) i lotniczego (IATA). SEKCJA 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych. 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny. Kategoria Seveso. Restrykcje odnośne produktu lub substancji zawartych zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia (CE) 1907/2006. Substancje na Liście Kandydackiej (Art. 59 REACH). Substancje podlegające autoryzacji (Załącznik XIV REACH).

SEKCJA 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych.... / >> Strona nr 6 / 7 Substancje podlegające powiadomieniu o wywozie Roz. (WE) 649/2012: Substancje podlegające Konwencji Rotterdamskiej: Substancje podlegające Konwencji Sztokholmskiej: Kontrole Lekarskie. Pracownicy, narazeni na oddzialywanie tego czynnika chemicznego, nie musza byc pod stala obserwacja lekarska, jezeli wyniki oceny ryzyka wskaza, ze istnieje tutaj tylko umiarkowane ryzyko dla bezpieczenstwa i zdrowia pracowników, pod warunkiem spelnienia wymogów okreslonych w przepisie 98/24/CE. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego. Nie sporządzono oceny bezpieczeństwa chemicznego odnośnie do mieszaniny i w niej zawartych substancji. SEKCJA 16. Inne informacje. Tekst wskazówek zagrożenia (H), podanych w rozdziale 23 niniejszej karty: Eye Irrit. 2 Działanie drażniące na oczy, kategorii 2 Aquatic Chronic 4 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego, przewlekła toksyczność, kategorii 4 H319 Działa drażniąco na oczy. H413 Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. Tekst zdań oznakowania ryzyka (R), podanych w rozdziale 23 niniejszej karty: R36 R53 DZIAŁA DRAŻNIĄCO NA OCZY. MOŻE POWODOWAĆ DŁUGO UTRZYMUJĄCE SIĘ NIEKORZYSTNE ZMIANY W ŚRODOWISKU WODNYM. LEGENDA: ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych CAS NUMBER: Numer Chemical Abstract Service CE50: Stężenie efektywne dla 50% populacji badawczej CE NUMBER: Numer identyfikacyjny w ESIS (Europejski Wykaz Istniejących Substancji) CLP: Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 DNEL: Pochodny poziom niepowodujący zmian EmS: Emergency Schedule GHS: Globalny Zharmonizowany System IATA DGR: Przepisy dotyczące transportu materiałów niebezpiecznych w międzynarodowym transporcie lotniczym IC50: Stężenie immobilizacyjne dla 50% populacji badawczej IMDG: Międzynarodowy transport morski towarów niebezpiecznych IMO: Międzynarodowa Organizacja Morska INDEX NUMBER: Numer indeksu w Aneksie VI tekstu CLP LC50: Stężenie śmiertelne dla 50% populacji badawczej LD50: Dawka śmiertelna dla 50% populacji badawczej OEL: Dopuszczalna wartość narażenia zawodowego PBT: substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna według REACH PEC: Przewidywane stężenie w środowisku PEL: Przewidywany poziom narażenia PNEC: Przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku REACH: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 RID: Regulamin międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych TLV: Wartość progową TLV WAR. PUŁAP.: stężenie, które nie może być w środowisku pracy przekroczone w żadnym momencie. TWA STEL: Granica krótkotrwałego ryzyka zawodowego TWA: Granica ważona średnia ekspozycji VOC: Związek organiczny lotny vpvb: Bardzo trwały i wykazujący bardzo dużą zdolność do bioakumulacji według REACH WGK: Wassergefährdungsklassen (Deutschland). BIBLIOGRAFIA POWSZECHNA: 1. Zarządzenie 1999/45/WE i późniejsze zmiany 2. Zarządzenie 67/548/WGE i późniejsze zmiany i dostosowania 3. Rozporządzenie (WE) 1907/2006 Parlamentu Europejskiego (REACH)

SEKCJA 16. Inne informacje.... / >> Strona nr 7 / 7 4. Rozporządzenie (WE) 1272/2008 Parlamentu Europejskiego (CLP) 5. Rozporządzenie (WE) 790/2009 Parlamentu Europejskiego (I Atp.CLP) 6. Rozporządzenie (WE) 453/2010 Parlamentu Europejskiego 7. Rozporządzenie (WE) 286/2011 Parlamentu Europejskiego (II Atp.CLP) 8. Rozporządzenie (WE) 618/2012 Parlamentu Europejskiego (III Atp.CLP) 9. The Merck Index. Ed. 10 10. Handling Chemical Safety 11. Niosh Registry of Toxic Effects of Chemical Substances 12. INRS Fiche Toxicologique 13. Patty Industrial Hygiene and Toxicology 14. N.I. SaxDangerous properties of Industrial Materials7 Ed., 1989 15. Strona Web Agencja ECHA Uwaga dla uzytkownika: Informacje zawarte w niniejszej karcie oparte są o wiedzę, którą dysponujemy na dzień opracowania ostatniej wersji karty. Uzytkownik powinien sprawdzić, czy podane informacje są prawidłowe i wyczerpujące w stosunku do specyficznego zastosowania produktu. Niniejszego dokumentu nie wolno utozsamić z gwarancją dowolnej specyficznej własciwosci produktu. Poniewaz producent nie ma mozliwosci bezposredniej kontroli nad uzyciem produktu, uzytkownik ma obowiązek dostosować się na własną odpowiedzialnosć do prawa i zarządzeń obowiązujących w sprawie higieny i bezpieczeństwa. Producent nie bierze na siebie zadnej odpowiedzialnosci za niewłasciwe zastosowanie produktu. Zapewnić odpowiednie przeszkolenie osobom wyznaczonym do manipulacji produktów chemicznych.