Akumulator Nr katalogowy

Podobne dokumenty
Akumulator Nr katalogowy Instrukcja obsługi P1970E/PL

Ładowarka do akumulatorów litowo-jonowych 26 V

mpro400gc Globalny system sterowania wkrętarkami

Ładowarka do akumulatorów litowo-jonowych 44/26 V Nr kat PT

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

7PTHH Klucz impulsowy z automatycznym wyłączaniem

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Termohigrometr Voltcraft HT-100

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Solarny regulator ładowania Conrad

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Instrukcja obsługi VAC 70

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Ładowarka samochodowa USB

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Intenso Powerbank 2600

Smart PowerBank. Rev.: 1.1. Instrukcja Użytkownika

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Torebka z powerbankiem

Wilgotnościomierz do drewna

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Akumulator mobilny mah

Podgrzewane wkładki do butów

Przenośny alarm do drzwi / okien

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

TAQ-70212K BLUE/PINK

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

SAUTER FA Wersja /2016 PL

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Bransoletka z alarmem

Lampa LED montowana na lustrze

Miniakumulator zapasowy

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

do rowerów elektrycznych

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio rowerowe BR 28

Trener snu dla dzieci

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

7PTHH Klucz impulsowy z automatycznym wyłączaniem

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

TAQ POLISH / POLSKI

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Dekoracja stołowa LED tropiki

INSTRUKCJA OBSŁUGI pilota - nadajnika podczerwieni RC-01

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa wbudowana zasilana solarnie

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Świece woskowe LED (białe)

TTW S / TTW S

Elektryczny otwieracz do wina

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Optyczny interfejs transmisyjny COG-02

Inteligentny robot czyszczący

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi PILOT - NADAJNIK PODCZERWIENI SIR-15

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Cyfrowy termometr do wina

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE.

Zabawka dla kota Roll Ball

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Blokada parkingowa na pilota

Elektryczny otwieracz do puszek

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Transkrypt:

Instrukcja obsługi P1970E/PL 2010-06 Akumulator Nr katalogowy 935377 Dalsze informacje o naszych produktach znajdą Państwo w internecie na stronie http://www.cooperpowertools.com

Spis treści 1 Bezpieczeństwo 5 1.1 Prezentacja wskazówek... 5 1.2 Zasady bezpiecznej pracy... 6 1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 1.4 Zakres dostawy... 6 1.5 TRANSPORT... 6 1.6 Składowanie... 7 2 Wymiary w mm 7 3 Ładowanie akumulatora 8 4 Wymiana akumulatora 8 5 Wykrywanie i usuwanie błędów 9 6 Obsługa techniczna 9 7 Serwis 9 8 Dane techniczne 10 9 Utylizacja 10 P1970E-PL_2010-06_Akkupack-935377IVZ.fm, 17.03.2011 P1970E/PL 2010-06 2

Bezpieczeństwo 1 Zastrzeżenia Cleco zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, uzupełnień i udoskonaleń w dokumentacji i produkcie bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza dokumentacja nie może być reprodukowana w jakiejkolwiek formie w całości ani w części bez wyraźnego zezwolenia Cleco. Odnosi się to również do przetwarzania na język naturalny, maszynowy, przenoszenia na nośniki danych w sposób elektroniczny, mechaniczny, optyczny oraz każdy inny. 1 Bezpieczeństwo 1.1 Prezentacja wskazówek Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są słowem ostrzegawczym oraz piktogramem: Słowo ostrzegawcze opisuje stopień i prawdopodobieństwo wystąpienia danego zagrożenia. Piktogram opisuje rodzaj zagrożenia. OSTRZE- ŻENIE! Możliwość wystąpienia sytuacji niebezpiecznej dla zdrowia osób. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może doprowadzić do najcięższych uszkodzeń ciała. OSTROŻNIE! Możliwość wystąpienia sytuacji szkodliwej dla zdrowia osób oraz powodującej szkody rzeczowe i zagrożenie dla środowiska naturalnego. Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może prowadzić do obrażeń, szkód rzeczowych i zagrożenia dla środowiska naturalnego. WSKA- ZÓWKA Informacje ogólne obejmują porady, wskazówki i inne przydatne informacje. Nie zawierają jednak ostrzeżeń przed zagrożeniami. 70b_1_5 pl.fm, 17.03.2011 P1970E/PL 2010-06 3

1 Bezpieczeństwo 1.2 Zasady bezpiecznej pracy Przed uruchomieniem akumulatora należy dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować poparzeniem oraz poważnymi obrażeniami. OSTROŻNIE! Bezpieczeństwo elektryczne Nie otwierać akumulatora. Kwas powoduje urazy. Nie dokonywać zmian konstrukcyjnych w akumulatorze. Akumulator używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych i suchych. Akumulator chronić przed wilgocią i deszczem. Akumulatora w żadnym przypadku nie wolno eksploatować w nieodpowiednich warunkach otoczenia (np. palne gazy, rozpuszczalniki, pył, para, wilgoć). Nie uruchamiać akumulatora, jeśli posiada uszkodzoną obudowę lub styki. Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na akumulatorze i ładowarce. Stanowisko pracy Zapewnić dostateczną ilość miejsca na stanowisku pracy. Obszar pracy musi być suchy i utrzymany w czystości. 1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulator przeznaczony jest wyłącznie do zasilania bezprzewodowego narzędzia EC CLECO. Nie stosować w obszarach zagrożonych wybuchem. Do ładowania należy korzystać wyłącznie z następujących ładowarek CLECO: Nr katalogowy Ładowarka 935302 Litowo-jonowa 26 V (230 VAC), 4-krotna 935382 Litowo-jonowa 26 V (230 VAC), 1-krotna 935390 Litowo-jonowa 26 V (110 230 VAC), 1-krotna 935391 Litowo-jonowa 26 V (110 230 VAC), 1-krotna 1.4 Zakres dostawy Dostarczony wyrób sprawdzić pod względem uszkodzeń transportowych i zgodności z zakresem dostawy: 1 Akumulator 1 Niniejsza instrukcja obsługi 1.5 TRANSPORT Akumulator transportować i przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Opakowanie nadaje się do utylizacji. 4 P1970E/PL 2010-06 70b_1_5 pl.fm, 17.03.2011

Wymiary w mm 2 1.6 Składowanie Przedział czasowy 5000 h / 200 dni maksymalnie, bez ładowania podtrzymującego. Temperatura składowania Względna wilgotność powietrza -20 do +35 C 0 90 % Uwagi Przechowywać naładowany w 100%. Po 5000 h / 200 dniach ponownie naładować, aby uniknąć nadmiernego rozładowania (< 17,5 V). OSTRZE- ŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu wskutek zwarcia Chronić akumulator przed wilgocią. Unikać kontaktu przedmiotów przewodzących prąd elektryczny, jak np. spinacze biurowe, monety, klucze, igły lub śruby, ze stykami akumulatora. W przypadku przechowywania akumulatora poza narzędziem lub ładowarką należy osłonić styki akumulatora. 2 Wymiary w mm 70b_1_5 pl.fm, 17.03.2011 P1970E/PL 2010-06 5

3 Ładowanie akumulatora 3 Ładowanie akumulatora Dostarczany akumulator naładowany jest tylko częściowo. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator. OSTRZEŻE NIE! W przypadku stosowania nieodpowiednich ładowarek lub akumulatorów istnieje ryzyko przegrzania lub wypłynięcia żrącej cieczy z akumulatora. Stosować wyłącznie oryginalne ładowarki Cleco. Są one optymalnie przystosowane do pracy z tym akumulatorem. WSKA- ZÓWKA Przy prawidłowym użytkowaniu, akumulator można ładować przynajmniej 800 razy (60 % pojemności). Istotne są tu następujące warunki: Temperatura ładowania akumulatora 0 C do +40 C Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na akumulatorze i ładowarce. Nowe lub długo nieużywane akumulatory naładować do pełna. Nie rozładowywać akumulatora całkowicie (< 17,5 V). Chronić akumulator przed uderzeniem. Miejsca styku w ładowarce i akumulatorze utrzymywać w czystym i suchym stanie. Chronić akumulator przed wilgocią. Jeśli akumulator nie jest używany może pozostać w ładowarce: samorozładowanie jest znikome. Wymieniać zużyte akumulatory i przekazywać je do recyklingu (patrz 9 Utylizacja, strona 8.) 4 Wymiana akumulatora Wkładanie akumulatora Akumulator wsuwać w prowadnicę narzędzia aż do zatrzaśnięcia się blokad. Abb. 4-1 6 P1970E/PL 2010-06 70b_1_5 pl.fm, 17.03.2011

Wykrywanie i usuwanie błędów 5 1. Wyjmowanie akumulatora Ścisnąć elementy blokujące i wyciągnąć akumulator z mocowania. 2. Abb. 4-2 5 Wykrywanie i usuwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Postępowanie Oczekiwana ilość skręceń na jedno ładowanie akumulatora nie została osiągnięta. Ładowarka sygnalizuje usterkę akumulatora Akumulator nie jest całkowicie naładowany. Próg ostrzegawczy niskiego napięcia nie jest ustawiony na wartość minimalną. Podczas skręcana wymagany jest wysoki moment obrotowy, np. do śrub z powłoką ochronną. Akumulator przeszedł zbyt dużo cykli ładowania. Akumulator jest uszkodzony Użyć całkowicie naładowanego akumulatora. W oknie systemu sterowania Narzędzie ustawić wartość niskiego napięcia na 17,5 V. Jeśli wymagany jest przez dłuższy okres czasu wysoki moment obrotowy, np. do wielu obrotów, to wtedy znacznie zmniejszy się ilość skręceń przypadająca na jedno ładowanie akumulatora. Po 800 cyklach ładowania pojemność zmniejsza się do około 60%. Wymienić akumulator 6 Obsługa techniczna Utrzymywać czystość styków akumulatora. Tylko dzięki temu można zagwarantować prawidłowe działanie urządzenia Power Modul. 7 Serwis WSKAZÓWKA W razie konieczności naprawy przesłać kompletny akumulator na adres firmy Cleco! Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel. Otwarcie akumulatora oznacza utratę praw do świadczeń z tytułu gwarancji. 70b_1_5 pl.fm, 17.03.2011 P1970E/PL 2010-06 7

8 Dane techniczne 8 Dane techniczne Właściwości Dane Typ akumulatora Litowo-jonowy (Li-Ion), 7 ogniw Pojemność znamionowa 1600 mah Napięcie znamionowe 26 V Maksymalne napięcie 29,4 V Samoistne rozładowanie akumulatora ok. 0,3 ma Masa 490 g Temperatura otoczenia (podczas pracy) 0 do +40 C 9 Utylizacja OSTROŻ- NIE! Niewłaściwa utylizacja powoduje szkody na osobach i środowisku. Części składowe i materiały pomocnicze akumulatora kryją w sobie zagrożenia dla zdrowia i środowiska. Oddzielić elementy opakowania i utylizować zachowując właściwą segregację. Przestrzegać lokalnie obowiązujących przepisów. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących utylizacji, np. w Niemczech Ustawa o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) oraz Rozporządzenie w sprawie akumulatorów i baterii (BattG): Zużyte akumulatory należy oddać do zakładowego punktu zbiorczego lub do firmy Cleco. Nie wyrzucać akumulatorów do pojemnika na odpady gospodarcze, do ognia lub wody. 8 P1970E/PL 2010-06 70b_1_5 pl.fm, 17.03.2011

Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Dallas, TX Detroit, MI Houston, TX Lexington, SC Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center 670 Industrial Drive 1470 Post & Paddock 2630 Superior Court 6550 West Sam Houston Lexington, SC 29072 Grand Prairie, TX 75050 Auburn Hills, MI 48326 Parkway North, Suite 200 Tel: 800-845-5629 Tel: 972-641-9563 Tel: 248-391-3700 Houston, TX 77041 Tel: 803-359-1200 Fax: 972-641-9674 Fax: 248-391-7824 Tel: 713-849-2364 Fax: 803-358-7681 Fax: 713-849-2047 Los Angeles, CA Seattle, WA York, PA Canada Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center 15503 Blackburn Avenue 2865 152nd Avenue N.E. 3990 East Market Street 5925 McLaughlin Road Norwalk, CA 90650 Redmond, WA 98052 York, PA 17402 Mississauga, Ont. L5R 1B8 Tel: 562-926-0810 Tel: 425-497-0476 Tel: 717-755-2933 Canada Fax: 562-802-1718 Fax: 425-497-0496 Fax: 717-757-5063 Tel: 905-501-4785 Fax: 905-501-4786 Germany England France China Cooper Power Tools Cooper Power Tools Cooper Power Tools SAS Cooper (China) Co., Ltd. GmbH & Co. OHG a company of a company of a company of a company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC Unit G Quinn Close Zone Industrielle 955 Sheng Li Road, Postfach 30 Seven Stars Industrial Estate BP 28 Heqing Pudong, Shanghai D-73461 Westhausen Whitlet Avenue Maurice Chevalier China 201201 Germany Coventry CV3 4LH 77831 Ozoir-la-Ferrière Cedex Tel: +86-21-28994176 Tel: +49 (0) 73 63/ 81-0 England France Fax: +86-21-51118446 Fax: +49 (0) 73 63/ 81-222 Tel: +44-2476-3089 60 Tel: (011) 33 1 64 43 22 00 Fax: +44-2476-3089 69 Fax: (011) 33 1 64 40 17 17 Mexico Brazil Cooper Tools Cooper Tools Industrial Ltda. de México S.A. de C.V. a company of a company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC Av. Liberdade, 4055 Vialidad El Pueblito #103 Zona Industrial - Iporanga Parque Industrial Querétaro 18087-170 Sorocaba, SP Brazil Querétaro, QRO 76220 Tel: (011) 55 15 238 3929 Tel: +52 (442) 211-3800 Fax: (011) 55 15 228 3260 Fax: +52 (442) 103-0443 Apex Tool Group, LLC 1000 Lufkin Road Apex, NC 27539 Phone: 919-387-0099 Fax: 919-387-2614 www.apextoolgroup.com