HATO 800/1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

Podobne dokumenty
Centrala sterująca do napędów SAFE 619 / 424 (230V, 500W) INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 112H. S A F E H Strona 1. Rev1.1

Sterownik szlabanu dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11esz/el11hsz. el11szv8/i Rev1.1

HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

P.P.H.U "Eldrim" INSTRUKCJA OBSŁUGI EL11. S t r o n a 1

HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

HATO 800/1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

DC535Y Instrukcja instalacji i obsługi sterownika HEL11Sz

HATO 1000 Instrukcja obsługi

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11te/el11th. I rev.1.0/el11tv8.1

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13v3. I Rev. V1.2/eL13V3.1

eldrim Sterownik bramy napędów garażowych dla silników 24V 100W MODEL: el16q

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/h. elb7v2/i Rev1.2

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 100W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el16e/h. el16v9/i Rev2.0

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

Centrala sterująca dla napędów do bram skrzydłowych 24V SAFE 113H INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 113H. I Rev. V1.4/113H.1

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13. I Rev. V1.5/eL13V3.2

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

elr2qtk elr2htk INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy sterownik rolet pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6e elb6ek elb6h elb6hk. Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 700W

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13t. Irev. 1.0/eL13V3.2

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Sterownik napędów bram skrzydłowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el12e/el12h. I Rev. V1.1/eL12V2

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Sterownik silnika trójfazowego 3x230Vac o mocy < 4kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. el17h el17hk el17q el17qk. I Rev. V1.1/eL17V2

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

DKC400Y Instrukcja obsługi

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

elb2e/elb2h elb2v1/i Rev1.1

inteo Centralis Receiver RTS

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

elr2qt elr2ht elr2t OPROGRAMOWANIE

eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/elb7h. I Rev.1.3/eLB7V3

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 1kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6q elb6v2/i Rev1.

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Centrala Sterująca 540BPR

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7qk/elb7qk2 elb7hk/elb7hk2. I Rev.1.3/eLB7kV3

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu napędu do bramy garażowej.

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb3. I Rev. V1.0/eLB3V1

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

Instrukcja użytkowania siłowników ZWS12, ZWS230

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

System zdalnego sterowania

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY

v1.1 TRX868 karta radiowa do sterowników SWIFT Instrukcja obsługi A B

NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPIE S150

REMOTE CONTROLLER RADIO 8

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

PŁYTA STERUJĄCA HEL11 QE V20/4.0.3 / HEL11 QE V39/4.0.3

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

Transkrypt:

HATO 800/1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH ISO9001:2000

Gratulujemy zakupy sterownika bramy przesuwnej i witamy wśród użytkowników produktów HATO. Przed montażem i pierwszym użyciem sterownika zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Deklaracje zgodności oraz instrukcje obsługi produktów firmy HATO POLSKA S.C. można pobrać ze strony: http://www.hato.com.pl Kontakt: HATO POLSKA S.C ul. Żeromskiego 1 41-205 Sosnowiec tel.: +48 327 852 542 e-mail: biuro@hato.com.pl +48 693 427 443 +48 693 427 445 Zalecenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do montażu oraz użyciem napędu należy uważnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa. Nieprawidłowa instalacja i nieprzestrzeganie norm zawartych w instrukcji może spowodować poważne wypadki. Wszystkie prace instalacyjne powinny być wykonywane zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Instalację sterownika mogą wykonywać tylko wykwalifikowane osoby z odpowiednimi uprawnieniami. Instalację należy przeprowadzić z zachowaniem podstawowej ochrony przed wyładowaniami ESD. Podczas montażu należy zachować szczególną ostrożność! Sterownik wykorzystuje napięcie 230Vac (zagrażające życiu i zdrowiu). Wszystkie prace związane z poprawnym funkcjonowaniem urządzenia (podłączenie, rozruch, eksploatacja) muszą być przeprowadzane zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie eksploatacji urządzeń elektrycznych oraz zgodnie z przepisami BHP. Nie należy podłączać napędu do zasilania wcześniej niż podano to w instrukcji, nie stosowanie się do tego zalecenia może grozić porażeniem prądem. Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić stan mechaniczny bramy: nie powinna się nadmiernie kołysać, powinna się poruszać łatwo i płynnie. Przed przystąpieniem do instalacji należy usunąć niepotrzebne przedmioty i zabezpieczyć wyposażenie, np. zamki. Podczas montażu w pobliżu bramy nie mogą znajdować się dzieci, osoby niepełnosprawne i pojazdy mechaniczne. Wszystkie stałe elementy kontrolne powinny być ulokowane w pobliżu bramy, ale z dala od ruchomych elementów i poza zasięgiem osób postronnych. Przed naprawą lub usunięciem jakichkolwiek części bramy, należy odłączyć zasilanie. Dzieci i osoby niepełnosprawne umysłowo nie mogą samodzielnie sterować bramą. Konfigurację ustawień przeciążenia i siły ciągu mogą wykonywać tylko osoby wykwalifikowane. Dla wersji bez obsługi impulsatora wymagane podłączenie kurtyny zabezpieczającej lub innego dodatkowego zabezpieczenia chroniącego przed zgnieceniem w świetle bramy. Nie wolno stosować świetlówek jako sygnalizacji świetlnej. Niedostosowanie się do powyższych wskazówek może doprowadzić do poważnych skaleczeń lub zniszczenia sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej przedmiotu zawierającego taki symbol NIE WOLNO wyrzucać wraz z innymi śmieciami. W tym przypadku użytkownik jest odpowiedzialny za odpowiednią utylizację przez dostarczenie urządzenia do wyznaczonego punktu, lub producenta który zajmie się jego dalszą utylizacją. Osobne zbieranie i przetwarzanie wtórne niepotrzebnych urządzeń ułatwia ochronę środowiska naturalnego i zapewnia, że utylizacja odbywa się w sposób chroniący zdrowie człowieka i środowisko. Uwaga ta dotyczy także zużytych baterii i akumulatorów. 1

SPIS TREŚCI: 1. Opis produktu...3 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...3 3. Dane techniczne...4 4. Montaż mechaniczny...5 5. Regulacja...7 6. Opis i zasada działania sterownika HEL11C.....9 7. Instalacja sterownika.....9 7.1 Podłączenie krańcówki otwarcia i zamknięcia...9 7.2 Podłączenie enkodera...10 7.3 Podłączenie fotokomórek...10 7.4 Podłączenie sterowania ręcznego...10 7.5 Podłączenie kondensatora... 10 7.6 Podłączenie silnika...11 7.7 Podłączenie oświetlenia sygnalizacyjnego...11 7.8 Podłączenie zasilania... 11 7.9 Sprawdzenie kierunku otwierania bramy... 11 7.10 Regulacja czułości detekcji przeciążenia HEL11C... 11 7.11 Opcjonalne podłączenie dodatkowego wejścia STOP... 11 8. Ustawienia i konfiguracja... 12 8.1 Autozamykanie... 12 8.2 Ustawienie czasu autozamykania...12 8.3 Funkcja osiedlowa... 12 8.4 Automatyczna furtka... 12 8.5 Sygnalizacja świetlna... 13 9. Programowanie i kasowanie nadajników... 13 9.1 Kasowanie nadajników...13 9.2 Programowanie nadajników... 13 9.3 Zdalne programowanie nadajników... 13 10. Schemat podłączenia.... 15 11. Wymiary sterownika...... 16 12. Notatki.... 16 13. Warunki gwarancji...17 14. Karta gwarancyjna...18 2

1. Opis produktu Linia napędów do bram przesuwnych HATO zaprojektowana została do użytku domowego i przemysłowego. Napędy wyposażone są w koło zębate i posiadają siłę wyjściową pozwalającą na intensywną pracę. W przypadku awarii zasilania można ręcznie odblokować bramę za pomocą dostarczonego klucza. Cechy napędu: mechanizm zębatkowy możliwość ręcznego odblokowania bramy za pomocą dostarczonego klucza silnik elektryczny 230V AC z przekładnią samohamowną podwójna ochrona przed przegrzaniem i przeciążeniem sterowanie układem za pomocą wejścia sterującego ( możliwe podłączenie przycisku sterującego, klawiatury kodowej, czytnika kart magnetycznych itp ) sterowanie układem za pomocą pilota (piloty zmiennokodowe HATO niemożliwe do skopiowania) sterowanie zatrzymania wyłącznikiem krańcowym typu N.C. obsługa fotokomórek zabezpieczających przed zamknięciem bramy w przypadku przecięcia światła fotokomórek przez przeszkodę obsługa enkodera ( jeżeli obroty silnika spadną poniżej nominalnych, zadanych potencjometrem, układ spowoduje zatrzymanie silnika, a następnie jego cofnięcie ) sterowanie lampą sygnalizacyjną Napęd sterowany jest za pomocą płyty HEL 11.C To nowoczesny układ sterujący oparty o mikrokontroler PIC16F685. Wykonany jest w technologii montażu powierzchniowego i przewlekanego. Układ można skonfigurować do następujących trybów pracy : autozamykanie układ po zaprogramowanym czasie automatycznie zamknie bramę ( zalecane stosowanie tego trybu pracy tylko przy podłączonych fotokomórkach ) funkcja osiedlowa za pomocą pilota można tylko otworzyć bramę. Naciśnięcie innego pilota w czasie otwierania bramy, lub w czasie kiedy jest otwarta, nie spowoduje jej zamknięcia. Zamykanie następuje po czasie określonym funkcją autozamykania. funkcja automatycznej furtki brama otwiera się do momentu przecięcia światła fotokomórek funkcja podświetlania podjazdu zamiast światła przerywanego układ załącza obwód lampy sygnalizacyjnej w sposób ciągły. Czas wyłączenia podświetlania podjazdu po zamknięciu bramy jest programowany. 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Użytkownik winien postępować zgodnie ze wszystkimi wskazówkami oraz ostrzeżeniami oraz zapewnić wymagane środki ostrożności podczas montażu oraz obsługi napędu automatycznego bramy. Montaż napędu bramy winien wykonać wykwalifikowany technik. Montaż przez niewykwalifikowaną osobę może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia. Niedozwolone jest przechodzenie lub przejazd podczas otwierania lub zamykania bramy. Jeśli załączona została funkcja automatycznego zamykania, konieczne jest użycie fotokomórek na promienie podczerwone. Obsługa automatycznej bramy przez dzieci oraz zabawa w pobliżu bramy są bezwzględnie zabronione. Napęd automatycznej bramy winien posiadać uziemienie. 3

Napęd bramy należy zamontować na terenie posesji. Niedozwolony jest montaż napędu poza terenem posesji w miejscu ogólnie dostępnym. W pobliżu ruchomych części należy zachować ostrożność z uwagi na ryzyko uwięzienia rąk lub palców. Niedozwolone jest umieszczanie urządzeń sterujących w miejscu umożliwiającym dostęp osobom znajdującym się za bramą. W przypadku awarii zasilania, kluczyk awaryjny umożliwia manualną obsługę bramy. Przed rozpoczęciem napraw lub otwieraniem pokrywy należy w pierwszej kolejności wyłączyć napęd. Po zakończeniu montażu należy wykasować wszystkie piloty i zalogować tylko posiadane przez użytkownika. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy zasilanie (AC230V) jest zgodne z parametrami napędu bramy. 3. Dane techniczne HATO 800 HATO 1400 AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz 360W 500 W 1400 obr./min. 1400 obr./min. 12 m/min. 12 m/min. 20 Nm 30 Nm do 800 kg do 1400 kg < 60 db < 60 db 5s - 10min 5s - 10min 120 sek. 120 sek. HEL11C 1.0.0-C.NO HEL11C 1.0.0-C.NO < 4,5 VA < 4,5 VA 433,92 MHz (ze zmiennym kodem) 433,92 MHz (ze zmiennym kodem) 30 m 30 m HP-001* HP-001* 40 szt. 40 szt. Typ baterii pilota 23A ( 12 V ) 23A ( 12 V ) Typ bezpiecznika 5A/230V, ø5x20 5A/230V, ø5x20-40 ; +70-40 ; +70 52 obr/min. 52 obr/min. 58,5 mm 58,5 mm S2, 15 min. S2, 15 min. 290mm x 272mm x 300mm 290mm x 272mm x 300mm Napięcie zasilające Moc silnika Obroty silnika Szybkość przesuwu Wyjściowy moment obrotowy Masa bramy Poziom hałasu Czas autozamykania Czas pracy ciągły max. Centrala sterująca Pobór mocy w stanie spoczynku Częstotliwość pracy pilota Min. zasięg pilota w terenie otwartym Typ pilota: Wersja E Keeloq HATO Pamięć nadajników Zakres temperatury pracy Obroty wału Wysokość wału Cykl pracy Gabaryty (dł.x wys. x szer.) * producent zastrzega sobie prawo do zmiany pilotów dołączonych do zestawu napędu 4

4. Montaż mechaniczny HATO 800/1400 jest przeznaczony do obsługi bram o wadze do 800/1400 kg oraz długości do 20 m, pod warunkiem, że montaż został wykonany prawidłowo. Napęd HATO 800/1400 pracuje na zasadzie listwy zębatej wprawianej w ruch za pomocą koła zębatego. Budowę całego mechanizmu napędu przedstawiono na poniższym rysunku. Napęd bramy należy zainstalować od wewnętrznej strony bramy. Przełącznik Switch Ściana Wall Brama przesuwna Sliding gate Zasilanie Input power Rack Zębatka Gate operator Napęd Rys.1 Przygotowanie Przed rozpoczęciem montażu napędu HATO 800/1400 bramy przesuwnej, należy sprawdzić, czy brama została prawidłowo zamontowana oraz, czy zapewnione jest swobodne przesuwanie bramy. Brama winna być zamontowana w pionie, poziomie oraz wymagane jest swobodne przesuwanie bramy. Rurka zabezpieczająca Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilania oraz kabel sygnałowy należy umieścić w rurkach PCV. Rurkę taką należy zamontować wcześniej w odpowiednim miejscu podczas wylewania betonu. Przewody umieszczone w takiej rurce będą zabezpieczone przed uszkodzeniami na skutek kontaktu z ostrymi lub szorstkimi powierzchniami. Fundament betonowy Podstawa napędu powinna posiadać betonowy fundament zapewniający odpowiednią stabilność. Fundament betonowy powinien mieć wymiary wynoszące min. 450 mm x 300 mm x 600 mm głębokości, odpowiednio do wagi i konstrukcji, aby zapewnić stabilność montażu. W przypadku niestabilnego gruntu wrażliwego na przemarzanie, głębokość fundamentu należy odpowiednio zwiększyć. 5

Kotwy (patrz Rys.2) Do montażu można użyć śrub kotwiących, kotew, podkładek i nakrętek. Takie kotwy winny być zatopione w betonie podczas wylewki lub montaż napędu można wykonać za pomocą kotew wbijanych. Napęd Koło zębate Nakrętka Podkładka sprężynująca Podkładka płaska śruba Fundament Zasilanie Rys. 2 Podstawa (patrz Rys. 3) Gdy beton stwardnieje, należy zamontować na betonowym fundamencie podstawę napędu. Przed montażem należy sprawdzić, czy podstawa znajduje się w poziomie. Montaż napędu do podstawy należy wykonać za pomocą podkładek oraz śrub, po czym należy zamocować obudowę. Następnie należy sprawdzić napęd oraz, czy jest on ustawiony w linii z bramą. Rys.3 Montaż listwy zębatej Zamocuj trzy nakrętki (dostarczane w komplecie z listwą zębatą) w odpowiednim miejscu. Ustaw pierwszy element listwy zębatej na kole zębatym oraz zamocuj metodą spawania pierwszą nakrętkę do bramy. Przesuń bramę ręcznie, sprawdzając, czy listwa zębata spoczywa na kole zębatym, po czym zamocuj metodą spawania drugą i trzecią nakrętkę. Ustaw kolejny element listwy zębatej obok poprzedniego. Przesuń bramę ręcznie oraz zamocuj metodą spawania trzy nakrętki tak jak w przypadku pierwszej listwy zębatej, powtarzaj te kroki aż do samego końca bramy. Po zakończeniu montażu listwy zębatej, należy sprawdzić, czy jest ona prawidłowo sprzęgnięta z kołem zębatym. Prześwit między listwą zębatą a kołem zębatym powinien wynosić ok. 0,5 mm-1mm. 6

Rys.4 5. Regulacja Wyłącznik krańcowy sprężynowy Aby zagwarantować bezpieczeństwo, zalecany jest montaż ograniczników krańcowych na obu końcach bramy, aby zapobiec wysunięciu bramy z szyn. Szyny winny być zamontowane w płaszczyźnie poziomej. Ogranicznik należy zamontować zgodnie z Rys. 5 oraz Rys.6 Wyłącznik krańcowy sprężynowy oraz ograniczniki umożliwiają kontrolę położenia bramy. Zwolnij koło zębate kluczykiem i popchnij ręcznie bramę i ustaw ją 10 cm od wybranej pozycji krańcowej. Następnie zamocuj ogranicznik do listwy zębatej. Przesuń bramę w drugie położenie krańcowe i załóż na listwie zębatej drugi ogranicznik. Wykonując przesunięcie bramy za pomocą zasilania elektrycznego, wyreguluj i ustaw ograniczniki tak, aby zapewnić odpowiednią pozycję podczas otwierania i zamykania. Brama przesuwna Sprężyna łącznika krańcowego Ogranicznik Listwa zębata Koło zębate Rys. 5. Wyłącznik krańcowy sprężynowy Rys. 6 7

Obsługa manualna Rozblokowanie i zblokowanie bramy wykonywać tylko przy nieruchomej bramie! W przypadku awarii zasilania należy za pomocą kluczyka zwolnić blokadę (przekręć kluczyk w prawo, aby zwolnić blokadę, lub przekręć kluczyk w lewo, aby zablokować). Zdejmij obudowę. Wsuń kluczyk do blokady. Przekręć kluczyk w prawo do oporu, aby zwolnić blokadę koła zębatego. Otwórz lub zamknij bramę manualnie. Aby zblokować bramę przekręć kluczyk w lewo o 5-6 obrotów WSKAZÓWKA: Jeżeli brama uderzy w słupek montażowy i niemożliwe będzie otwarcie ani za pomocą sterowania elektrycznego ani ręcznego, wówczas należy poluzować śruby mocujące napęd i dopiero wtedy ręcznie przesuwać bramę. Przed kolejnym uruchomieniem bramy koniecznie należy usunąć przyczynę uderzenia bramy w słupek. Rys. 7 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONIKI HEL 11 C NAPĘDU BRAMY PRZESUWNEJ HATO 1400 230V AC 500W HATO 800 230V AC 360W Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE oświadcza się, że produkt nie może zostać oddany do eksploatacji, aż do momentu, gdy maszyna finalna, do której jest wbudowany lub której jest podzespołem, uzyska oświadczenie o zgodności z dyrektywami oraz odpowiednimi przepisami, które maszyna finalna musi spełniać. Niniejszego produktu można używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem jest niewłaściwe i niebezpieczne. Producent wyrobu nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym lub niedbałym użytkowaniem. 6. Opis i zasada działania sterownika HEL11C Sterownik HEL11C przeznaczony jest do sterowania silnikami zasilanymi z napięcia 230V. Doskonale nadaje się do intensywnej pracy, przez co można stosować go na parkingach osiedlowych, posesjach prywatnych i firmowych. Zastosowany system zmiennego kodowania nadajników firmy Microchip sprawia iż system staje się niedostępny dla osoby nieautoryzowanej. Sterownik został wyposażony w wejście sterowania ręcznego (przycisk dzwonkowy), umożliwiający sekwencyjne (otwórz - stop - zamknij - stop - otwórz...) ręczne sterowanie bramą wjazdową, wejścia fotokomórek niezbędne do poprawnej pracy sterownika oraz poszerzające funkcje sterownika np. o automatyczną furtkę. W sterowniku zostały zaimplementowane także funkcje programowe takie jak auto-zamykanie, funkcja osiedlowa, automatyczna furtka. Sterownik HEL11 występuje w wersji HEL11C obsługującej enkoder zamontowany na silniku napędu. Napęd z enkoderem posiada regulację przeciążenia, natomiast wersja bez enkodera posiada tylko regulację siły ciągu silnika. 7. Instalacja sterownika Procedurę instalacji należy rozpocząć od zamocowania mechanicznego sterownika, którego wymiary zostały podane na rysunku 9. Po zakończonym montażu mechanicznym można przystąpić do montażu elektrycznego.! ZE WZGLĘDU NA ZASILANIE STEROWNIKA Z NAPĘCIA ~230V INSTALACJI POWINNA DOKONAĆ OSOBA Z ODPOWIEDNIMI UPRAWNIENIAMI! Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w skutek niewłaściwego podłączenia sterownika oraz nie stosowania się do przepisów dotyczących podłączania urządzeń o napięciu ~230V i przepisów BHP. 7.1 Podłączenie krańcówki otwarcia i zamknięcia Montaż elektryczny należy rozpocząć od podłączenia krańcówek otwarcia i zamknięcia (złącze 16,17,18) Następnie należy sprawdzić ręcznie ruch bramy. Należy upewnić się że brama chodzi płynnie na całej swojej długości. Wyłącznik krańcowy otwarcia i zamknięcia używany jest do precyzyjnego zatrzymania bramy w pozycji zamkniętej lub otwartej. Należy wyregulować położenie ograniczników, tak by brama dokładnie się otwierała i zamykała. 16 (OL) krańcówka otwarcia, 17 (CL) krańcówka zamknięcia, 18 (COM) przewód wspólny, 9

Sterownik dostępny jest w wersji z obsługą krańcówek normalnie otwartych NO lub normalnie zamkniętych NC. Aby zmienić typ krańcówek na przeciwny należy zalutować zworę ZS na PCB. Po zalutowaniu jej wersja z NO zmieni typ krańcówek na NC a wersja NC zmieni typ krańcówek na NO. W zależności od posiadanej wersji w następnej kolejności należy podłączyć enkoder lub pominąć jego podłączenie. 7.2 Podłączenie enkodera Sterownik HEL11C obsługujący enkoder umieszczony na silniku napędu posiada zamontowane złącze "ENCODER" (Rys.8) (złącze 21,22,23,24), jeśli Państwa sterownik nie posiada zamontowanego w/w złącza, należy pominąć ten punkt instalacji i przejść do kolejnego. Instalacja enkodera polega na podłączeniu odpowiednio oznakowanych przewodów do złącza "ENCODER". Należy zwrócić szczególną uwagę aby oznaczenia na przewodach odpowiadały oznaczeniom na płycie sterownika, w przypadku błędnego podłączenia regulacja czułości detekcji przeciążenia może działać niepoprawnie, uszkodzeniu może ulec enkoder a nawet cały sterownik. 21 - impulsy z enkodera 22 - masa enkodera 23 - masa enkodera 24 - zasilanie enkodera (+5V) Enkoder powinien dawać 23 impulsy na sekundę przy prędkości znamionowej silnika 1400obr/min 7.3 Podłączenie fotokomórek Bariera podczerwieni jest niezbędnym elementem zabezpieczenia, który należy bezwzględnie podłączyć do sterownika. Nie dopuszcza ona do uderzenia bramą w pojazd, osobę lub przedmiot znajdujący się w jej świetle. Fotokomórki są niezbędne do poprawnej pracy urządzenia i zapewniają bezpieczeństwo. Dla wersji bez obsługi impulsatora wymagane jest podłączenie kurtyny zabezpieczającej lub innego dodatkowego zabezpieczenia chroniącego przed zgnieceniem w świetle bramy. Należy podłączyć je szeregowo z fotokomórkami. Zasilanie fotokomórek (+;-) należy podłączyć odpowiednio do złącza PHOTOCELL 24VDC DC (12) oraz COM (13), wyjście sygnału fotokomórki (NC;COM) należy podłączyć odpowiednio do wejścia FOTO (14) oraz COM (13). Wyjście NO odbiornika fotokomórek pozostaje wolne. Wydajność zasilania złącza 24V jest < 450mA, w związku z tym należy upewnić się czy sumaryczne obciążenie zasilania nie przekracza tej wartości prądu. Przykładowy schemat podłączenia fotokomórek znajduje się na rysunku 2. 7.4 Podłączenie sterowania ręcznego Podłączenie sterowania ręcznego powinno być wykonane przewodem 2x 0,5mm (typ przewodu powinien być zgodny z normami CEI 20-22; CEI EN50267-2-1), maksymalna długość przewodu sterowania ręcznego uzależniona jest od jego parametrów elektrycznych, w związku z tym należy przyjąć następującą zasadę iż przy wymaganej długości przewodu jego rezystancja nie powinna być większa niż 100ohm. Standardowo zastosowanie przewodu o przekroju 0,5 mm i długości nie większej niż 20m wystarcza do poprawnej pracy sterownika, przy wymaganych większych odległościach można stosować przewody 4x0,5(mm) łącząc żyły równolegle parami, lub zwiększając przekrój przewodu (2x 1mm). Przewód należy podłączyć do złącza S1 (15) oraz COM (18), a do sterowania należy użyć przycisku dzwonkowego. W następnej kolejności należy wykonać połączenia elektryczne złącza po lewej stronie zgodnie z rysunkiem 8. 7.5 Podłączenie kondensatora Kondensator należy podłączyć do złącza o numerze 8 i 9, biegunowość nie ma znaczenia. 10

7.6 Podłączenie silnika Podłączenie silnika należy wykonać zgodnie z opisem, do złącza numer: 11 (COM) - wspólny przewód silnika 10 (OPEN) - przewód silnika uruchomiający go w kierunku otwierania 7 (CLOSE) - przewód silnika uruchamiający go w kierunku zamykania 1 (PE) - przewód ochronny PE 7.7 Podłączenie oświetlenia sygnalizacyjnego Podłączenie żarówki o mocy nie przekraczającej 15W/230V należy wykonać do złącza 5 i 6, gdzie złącze numer 5 jest przewodem neutralnym, a złącze numer 6 jest przewodem fazowym. W przypadku zastosowania sygnalizatora z wbudowanym wewnętrznym przerywaczem przed uruchomieniem napędu należy się upewnić że ustawiono tryb sygnalizacji świetlnej w sposób ciągły (pkt. 8.5) 7.8 Podłączenie zasilania Ostatnim etapem podłączenia jest podłączenie zasilania sterownika, należy podłączyć kolejno przewody: 1, 2 (PE) - przewód ochronny 3(L) - przewód fazy 4 (N) - przewód neutralny! Zasilanie sterownika należy zabezpieczyć poprzez zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego. Zalecane jest zastosowanie zabezpieczenia przepięciowego lub filtru przeciwzakłóceniowego! Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić zasilanie, uziemienie oraz przewody. Przewody nie powinny być za długie, nie dopuszczalnym jest zwijanie pozostałego przewodu w tzw. "pętle", i prowadzenie razem przewodów zasilania sterownika, silnika i przewodów sterowania.! Ze względu na zasilanie sterownika z napięcia ~230VAC instalacji powinna dokonać osoba z odpowiednimi uprawnieniami! 7.9 Sprawdzenie kierunku otwierania bramy Po podłączeniu napięcia zasilania, należy odblokować mechanizm napędu i ustawić bramę w położeniu środkowym, następnie zablokować mechanizm, naciśnięcie przycisku sterowania ręcznego lub pilota który został zaprogramowany uruchamia bramę w kierunku otwierania, jeśli jest inaczej należy zamienić ze sobą przewody podłączone do złącza OPEN(10) i CLOSE(7), po wcześniejszym odłączeniu napięcia zasilania. Z tak wykonanym podłączeniem można przejść do regulacji i programowania sterownika. Jeśli używany jest przycisk sterowania ręcznego można w tym momencie sprawdzić poprawność podłączenia, poprzez jego wyzwolenie, jeżeli brama nie działa prawidłowo (7.9) należy sprawdzić poprawność podłączenia (7.6), oraz wyregulować siłę ciągu silnika lub przeciążenie za pomocą potencjometru P umieszczonego na płycie sterownika zgodnie z pkt. 7.10. 7.10 Regulacja czułości detekcji przeciążenia HELL11C Regulacja czułości detekcji przeciążenia, odbywa się za pomocą potencjometru P, (dotyczy wersji HEL11C z obsługą enkodera). Regulacji potencjometru należy dokonać za pomocą śrubokręta, obrót zgodnie ze wskazówkami zegara zwiększa czułość detekcji przeciążenia, przeciwnie zmniejsza czułość. Przeciążenie należy ustawić zgodnie z obowiązującymi normami. 7.11 Opcjonalne podłączenie dodatkowego wejścia STOP Sposób podłączenia dodatkowego wejścia stop przedstawia Rysunek 8 11

8. Ustawienia i konfiguracja 8. 1 Autozamykanie Auto-zamykanie powoduje automatyczne zamknięcie bramy po określonym czasie. Czas ten regulowany jest czasem opóźnienia auto-zamykania. Włączenie lub wyłączenie tej funkcji odbywa się poprzez przesunięcie mikroprzełącznika OPT1 (DIPSWITCH) w pozycję ON, funkcja ta działa od razu po jej aktywowaniu. Po włączeniu funkcji auto-zamykania światło miga wolno podczas otwierania. Po otwarciu światło świeci przez czas ustawiony czasem autozamykania, następnie brama rusza w kierunku zamykania. Światło podczas zamykania miga szybko, po zamknięciu światło gaśnie wraz z zatrzymaniem bramy. Fotokomórki skracają czas auto-zamykania, po usunięciu przeszkody z zasięgu fotokomórek auto-zamykanie następuje po 5 sekundach. 8.2 Ustawienie czasu autozamykania Ustawienie czasu auto-zamykania odbywa się za pomocą klawisza LEARN. Zmiany czasu dokonuje się poprzez kilkukrotne wciśnięcie klawisza, gdzie każde wciśnięcie klawisza odpowiada 15 sekundom. Aby wejść w tryb programowania czasu autozamykania należy nacisnąć klawisz LEARN krócej niż 2 sekundy, dioda LED powinna zaświecić się. Teraz każde naciśnięcie klawisza LEARN odpowiada 15 sekundom. (np. aby czas auto-zamykania wynosił 1 minutę przycisk należy nacisnąć 4 razy, natomiast gdy brama ma się automatycznie zamknąć po 15 sekundach klawisz LEARN wystarczy wcisnąć tylko raz). Po wciśnięciu przycisku LEARN żądaną ilość razy należy odczekać około 3 sekundy, sterownik mignie 5x diodą LED i przejdzie do normalnego trybu pracy. Jeśli po wejściu w tryb programowania czasu auto-zamykania klawisz LEARN nie zostanie wciśnięty, sterownik po 3 sekundach przejdzie do trybu normalnej pracy przyjmując czas autozamykania równy 5 sekund. Przykład programowania autozamykania dla czasu opóźnienia 1 min zamieszczono w Tab.1.1.1.1. Ustawienie czasu auto-zamykania Przykład TAB.1.1. USTAWIENIE CZASU AUTO-ZAMYKANIA PRZYKŁAD 1. Naciśnij klawisz LEARN, gdy dioda LED zaświeci się puść klawisz LEARN 2. Naciśnij odpowiednią ilość razy klawisz LEARN, każde naciśnięcie to 15 sekund, np. aby brama automatycznie zamykała się po 1 min wciśnij klawisz LEARN 4x. Jeśli czas auto-zamykania ma wynosić 5 sekund lub jeśli chcesz wyłączyć ciągłe świecenie światła podczas ruchu bramy pomiń ten punkt. 4x 3. Teraz zaczekaj około 3 sekund, aż dioda led mignie 3x, sterownik przejdzie do trybu normalnej pracy 3s 3x 8.3 Funkcja osiedlowa Funkcja osiedlowa ułatwia komunikację wjazd-wyjazd, gwarantując że brama nie zamknie się gdy inna osoba uruchomi bramę za pomocą przycisku sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania. Funkcja osiedlowa działa tylko z włączoną jednocześnie funkcją AUTOZAMYKANIA. Przełącznik OPT1 oraz OPT2 należy przełączyć w kierunku ON. Praca sterownika z włączoną funkcją osiedlową polega tylko na otwieraniu bramy za pomocą sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania, natomiast zamykanie następuje automatycznie po czasie określonym czasem auto-zamykania. 8.4 Automatyczna furtka Funkcja automatycznej furtki polega na zatrzymaniu ruchu bramy w kierunku otwierania gdy w świetle fotokomórek pojawi się przeszkoda, następnie zamknąć ją można poprzez wciśnięcie przycisku sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania. Funkcję automatycznej furtki włącza się poprzez zmianę przełącznika OPT3 w kierunku ON. W połączeniu z włączoną funkcją AUTOZAMYKANIA, brama nabiera 12

nowej funkcjonalności. Podczas otwierania gdy w świetle fotokomórek pojawi się obiekt brama zatrzyma się, gdy obiekt zostanie usunięty brama automatycznie się zamknie po czasie określonym czasem opóźnienia autozamykania. Takie rozwiązanie znacznie skraca czas otwarcia i zamknięcia bramy. (np. gdy ktoś uruchomi bramę w kierunku otwierania, gdy brama uchyli się wystarczająco i wejdzie w zasięg fotokomórki sterownik zatrzyma bramę, wyjście z zasięgu fotokomórek spowoduje automatyczne zamknięcie bramy). Rozwiązanie takie powoduje, że brama nie otwiera się w pełni, a zamykanie następuje zaraz po usunięciu przeszkody ze światła fotokomórek, co pozwala oszczędzić energię którą zużyła by brama podczas pełnego otwierania i zamykania, a tym samym pilnuje by brama była zawsze zamknięta. 8.5 Sygnalizacja świetlna Istnieje możliwość zmiany zasady działania sygnalizacji świetlnej. Podczas normalnej pracy światło miga wolno gdy brama się otwiera, a szybko gdy brama się zamyka. Zmiana zasady działania polega na tym że podczas ruchu bramy światło cały czas świeci natomiast po otwarciu i zamknięciu bramy światło pozostaje włączone na czas określony czasem autozamykania. Funkcję tą można zastosować np. do dodatkowego oświetlenia podjazdu. Wyłączenie tej funkcji polega na wejściu w regulację czasu auto-zamykania i nie wciskaniu przycisku LEARN przez 5 sekund. Funkcja auto-zamykania musi być wyłączona (OPT1 w pozycji OFF). 9. Programowanie i kasowanie nadajników 9.1 Kasowanie nadajników Kasowanie nadajników odbywa się za pomocą klawisza LEARN, klawisz ten należy wcisnąć i trzymać, dioda LED zapali się, zgaśnie, a następnie zacznie migać, wtedy należy puścić klawisz LEARN nadajniki zostały skasowane z pamięci sterownika. Procedurę tą zalecamy wykonać zaraz po instalacji sterownika, a przed przystąpieniem do programowania. 9.2 Programowanie nadajników Sterownik HEL11x/HEL11xI umożliwia zaprogramowanie 40 nadajników z kodem dynamicznie zmiennym. Programowanie nadajnika należy rozpocząć od wciśnięcia klawisza LEARN, należy go trzymać aż dioda LED zaświeci się i zgaśnie, wtedy dopiero należy puścić klawisz. Po puszczeniu klawisza LEARN mamy 10 sekund na wciśnięcie dowolnego przycisku nadajnika zdalnego sterowania którym chcemy sterować bramą. Trzykrotne zapalenie diody LED informuje o poprawnie przeprowadzonym procesie nauki. Jeżeli chcemy zaprogramować większą ilość nadajników to po trzykrotnym mignięciu diody LED, należy wcisnąć przycisk kolejnego nadajnika zdalnego sterowania. Po skończonym programowaniu nadajników zdalnego sterowania należy odczekać 10 sekund aż sterownik przejdzie do trybu normalnej pracy. Jednokrotne zapalenie diody LED sygnalizuje koniec procesu nauki nadajników zdalnego sterowania i przejście do trybu normalnej pracy, jeśli po wciśnięciu przycisku nadajnika zdalnego sterowania dioda LED zamiga tylko 2 razy oznacza to że pamięć jest już pełna i nie ma możliwości zaprogramowania większej ilości nadajników. W takim przypadku należy w pierwszej kolejności zweryfikować ilość nadajników zdalnego sterowania używanych do sterowania bramą, jeśli rzeczywista ilość nadajników jest mniejsza od 40 należy skasować pamięć nadajników i zaprogramować wszystkie piloty ponownie, w przeciwnym wypadku należy dokupić moduł radiolinii rozszerzający ilość zapamiętywanych nadajników o dodatkowe 200 sztuk/i kanał, w przypadku potrzeby zaprogramowania większej ilości nadajników, można zastosować większą ilość radiolinii BS-REC II. 9.3 Zdalne programowanie nadajników Zdalne programowanie nadajników odbywa się gdy brama jest w pełni otwarta i mamy zaprogramowany wcześniej nadajnik 4 kanałowy(np.: typ HP-001). Wciskamy jednocześnie klawisze 3 i 4 pilota, i przytrzymujemy przez około 5 sekund, teraz powinna zapalić się lampa na ok. 0,5 sek. Po zapaleniu mamy około 5 sekund na wciśnięcie klawisza nadajnika który chcemy zaprogramować. Gdy lampa zamiga trzykrotnie to nauka jest zakończona poprawnie. Sterownik przejdzie do trybu normalnej pracy. Jeżeli pamięć jest pełna, to lampa zamruga po nauce tylko dwa razy, nadajnik nie zostanie zapamiętany, a sterownik powróci do normalnej pracy. Jedno mignięcie lampy oznacza koniec nauki, nadajnik nie został zapamiętany. 13

TAB.1.3. KASOWANIE NADAJNIKÓW PRZYKŁAD 1. Naciśnij klawisz LEARN, dioda LED zaświeci się i zgaśnie, a następnie mignie 5 razy 2. Teraz należy puścić klawisz LEARN, pamięć została skasowana TAB.1.2. PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW PRZYKŁAD 1. Naciśnij klawisz LEARN, dioda LED zaświeci się i zgaśnie teraz należy puścić klawisz LEARN 2. Po puszczeniu klawisza LEARN, mamy 10 sekund na wciśnięcie dowolnego przycisku nadajnika zdalnego sterowania, podczas programowania dioda LED jest zgaszona. 3. Jeśli nadajnik został poprawnie zaprogramowany dioda LED zamiga 3 razy, jeśli przez 10 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk nadajnika zdalnego sterowania, dioda LED mignie 1 raz i przejdzie do trybu normalnej pracy. 14

10. SCHEMAT PODŁĄCZENIA Rys. 8 15

11. Wymiary sterownika Rys.9 12. Notatki.............................. 16

SZANOWNI PAŃSTWO, Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu HATO oraz gratulujemy trafnego wyboru. Gwarantujemy sprawne działanie urządzenia objętego niniejszą gwarancją zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi, opisanymi w instrukcji obsługi. przypominamy jednocześnie, że instalacja wykonana zgodnie z instrukcją montażu, prawidłowe użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi oraz przeprowadzanie obowiązkowych przeglądów konserwacyjnych zgodnie z instrukcją, zapewnią bezawaryjną pracę urządzenia. WARUNKI GWARANCJI 1.Sprzedawca udziela gwarancji na okres 24 miesięcy -nie dłużej jednak niż 27 miesięcy-od daty sprzedaży przez HATO POLSKA S.C. Realizatorem świadczeń gwarancyjnych (gwarantem) jest sprzedawca urządzenia. ujawnione w tym czasie wady będą usuwane bezpłatnie. Naprawa zostanie wykonana w możliwie najkrótszym terminie, nie przekraczającym 14 dni od daty dostarczenia urządzenia do sprzedającego. Gwarant zastrzega sobie prawo wydłużenia powyższego terminu w uzasadnionych przypadkach. 2. Pod pojęciem naprawy gwarancyjnej rozumie się wykonanie specjalistycznych czynności, których celem jest usunięcie wady rządzenia objętego gwarancją. Urządzenie lub podzespoły, w których zostaną stwierdzone braki materiałowe, konstrukcyjne lub produkcyjne i z tego powodu działają nieprawidłowo, będą według opinii serwisu firmy HATO POLSKA S.C. naprawiane lub wymieniane na wolne od wad. Po wykonaniu czynności serwisowych wymienione części stają się własnością sprzedawcy. 3.Gwarancją nie są objęte: a) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszelkie inne powstałe wskutek działania lub zaniechania użytkownika lub działania siły zewnętrznej (np. zjawisk atmosferycznych, przepięć lub zakłóceń elektrycznych, zakłóceń elektromagnetycznych) b) uszkodzenia powstałe na skutek: niewłaściwego montażu (niezgodnego z instrukcją montażu) oraz eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi, zmian konstrukcyjnych i przeróbek dokonywanych przez użytkownika oraz osoby trzecie używania niesprawnych produktów używania innego osprzętu niż HATO c) uszkodzenia urządzeń wcześniej rozbieranych lub naprawianych przez osoby do tego nieuprawnione d) urządzenia z uszkodzoną, nieczytelną, nieprawidłowo wypełnioną lub zerwaną plombą gwarancyjną e) uszkodzenia urządzeń użytkowanych intensywnie nie poddanych wymaganemu przeglądowi okresowemu przez instalatora lub inną uprawnioną firmę*(fakt dokonania przeglądu oraz zakres przeprowadzonych czynności konserwacyjnych musi być odnotowany w karcie gwarancyjnej) f) wymiany części posiadających określoną żywotność ulegających naturalnemu zużyciu w czasie normalnego wykorzystania: baterie, akumulatory, żarówki, bezpieczniki g) czynności konserwacyjne 4. W przypadku dokonania 4 nieskutecznych napraw gwarancyjnych uważanych powszechnie za istotne, kupującemu przysługuje prawo wymiany towaru na nowy wolny od wad. W przypadku zakupu kilku urządzeń w jednym zestawie, możliwość wymiany dotyczy tylko tego urządzenia, którego czterokrotne naprawy okazały się nieskuteczne 5. Kupujący ma obowiązek zawiadomić sprzedawcę o usterce w terminie 2 dni od daty jej ujawnienia. 6. Niniejszą gwarancją objęte są wyłącznie produkty HATO zamontowane i eksploatowane na terenie Polski 7. Niewypełniona i/lub niepodstemplowana karta gwarancyjna jest nieważna. 8. UWAGA! GWARANCJA TRACI WAŻNOŚĆ W PRZYPADKU ZAMONTOWANIA AUTOMATU PRZEZ OSOBY NIE UPRAWNIONE 9.(osoba montująca wypełnia : data montażu, miejsce, nazwa firmy lub nr uprawnień elektrycznych i pieczątka) 17

18

HATO POLSKA S.C. Tomasz Słodkowski - Harmeet Singh Ul. Tunelowa 57 40-676 Katowice magazyn/sprzedaż/serwis ul. Żeromskiego 1 41-205 Sosnowiec POLAND tel. 032-785-25-42 www.hato.com.pl DYSTRYBUTOR/SPRZEDAWCA 19