Bruksanvisning för skotork. Bruksanvisning for skotørker. Instrukcja obsługi suszarki do butów. User Instructions for Shoe Dryer

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för skotork. Bruksanvisning for skotørker. Instrukcja obsługi suszarki do butów. User Instructions for Shoe Dryer

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów User Instructions for Shoe Dryer

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för batteri-/laddtestare. Bruksanvisning for batteri-/ladetester. Instrukcja obsługi testera akumulatora

Bruksanvisning för golv-/bordslampa. Bruksanvisning for gulv-/bordlampe. Instrukcja obsługi lampy podłogowej/stołowej

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för LED-list, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-list, påbyggingssett. Instrukcja obsługi zestawu uzupełniającego do listwy LED

Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów Operating instructions for shoe dryer

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Monteringsanvisning för LED-ljus. Monteringsanvisning for LED-lys. Instrukcja montażu świateł LED. Assembly Instructions for LED lights

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkrypt:

Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów User Instructions for Shoe Dryer 941-018 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.09.2012 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning och spara den för framtida behov. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Anslut endast apparaten till 220 240 VAC. Täck aldrig över apparaten med tvätt eller annat. Varmluftsutblåset får inte blockeras. Sladden får inte vidröra apparaten under användning. VIKTIGT! Använd inte apparaten i närheten av badkar, dusch, handfat eller pool. Dränk aldrig apparaten i vatten eller annan vätska. Dra omedelbart ut sladden om apparaten kommit i kontakt med vatten. Stäng alltid av apparaten och dra ut sladden efter användning och före rengöring. Låt inte barn använda apparaten utan övervakning. Rör inte apparaten under användning risk för brännskada. Använd inte apparaten om den eller sladden är skadad. Lämna apparaten till behörig servicerepresentant för undersökning och reparation. Endast för inomhusbruk. För aldrig in främmande föremål i ventilations- eller utloppsöppningar risk för elolycksfall, brand och/eller egendomsskada. Se till att inga andra apparater är anslutna till samma krets som apparaten, eftersom det kan orsaka överbelastning. BESKRIVNING 1. Tidsinställningsvred 2. Indikeringslampa 3. Slang 2

Väggmontering SVENSKA HANDHAVANDE Montera apparaten så att slangarna når ned till golvet. Sätt 2 skruvar på väggen för apparatupphängning. Häng apparaten på skruvarna i väggen. Användning 1. Sätt i sladden. 2. Placera slangarna i de stövlar eller skor som ska torkas. 3. Vrid vredet till önskad tid. Apparaten startar och indikeringslampan tänds. 4. Indikeringslampan lyser så länge apparaten är igång. 5. När tidsinställningsvredet gått tillbaka till 0 stängs apparaten av. Vrid tidsinställningsvredet igen om ytterligare torkning krävs. Överhettningsskydd Överhettningsskyddet stänger automatiskt av apparaten vid överhettning. 1. Följ anvisningarna nedan om överhettningsskyddet löst ut. 2. Dra ut sladden. 3. Avlägsna orsaken till överhettningen (hinder för luftcirkulationen, ludd etc.). 4. Låt apparaten svalna några minuter. 5. Starta sedan apparaten igen. Rengöring UNDERHÅLL Kontrollera apparaten regelbundet. Dra ut sladden och kontrollera om det finns damm eller ludd i apparaten. Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa och dammsug gallren vid behov. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet skal bare kobles til 220 240 V AC. Apparatet skal aldri dekkes til med klesvask eller annet. Varmluftsutblåsingen må ikke blokkeres. Ledningen skal ikke berøre apparatet under bruk. VIKTIG! Ikke bruk apparatet i nærheten av badekar, dusj, servant eller basseng. Ikke senk apparatet ned i vann eller annen væske. Trekk ut støpselet umiddelbart hvis apparatet kommer i kontakt med vann. Slå alltid av apparatet og koble fra støpselet etter bruk og før rengjøring. Ikke la barn bruke apparatet uten tilsyn. Ikke ta på apparatet under bruk fare for brannskade. Ikke bruk apparatet hvis det eller ledningen er skadet. Lever apparatet til autorisert servicerepresentant for undersøkelse og reparasjon. Kun beregnet på innendørs bruk. Stikk aldri gjenstander inn i apparatets ventilasjons- eller avtrekksåpninger fare for el-ulykker, brann og/eller skade på eiendom. Pass på at ingen andre apparater er koblet til samme krets som apparatet, siden det kan føre til overbelastning. BESKRIVELSE 1. Tidsinnstillingsbryter 2. Indikatorlampe 3. Slange 4

Veggmontering Bruk NORSK BRUK Monter apparatet slik at slangene når ned til gulvet. Skru inn 2 skruer i veggen til å henge apparatet på. Heng apparatet på skruene i veggen. 1. Sett i støpselet. 2. Plasser slangene i de støvlene eller skoene som skal tørkes. 3. Vri bryteren til ønsket tid. Apparatet starter og indikatorlampen tennes. 4. Indikatorlampen lyser så lenge apparatet er i gang. 5. Når tidsinnstillingsbryteren har gått tilbake til 0, slås apparatet av. Vri tidsinnstillingsbryteren igjen hvis det kreves mer tørking. Overopphetingsvern Overopphetingsvernet slår apparatet automatisk av ved overoppheting. 1. Følg anvisningene under hvis overopphetingsvernet utløses. 2. Koble støpselet fra stikkontakten. 3. Fjern årsaken til overopphetingen (hinder for luftsirkulasjonen, lo osv.). 4. La apparatet kjøle seg ned noen minutter. 5. Start deretter apparatet på nytt. Rengjøring VEDLIKEHOLD Kontroller apparatet regelmessig. Koble fra støpselet og kontroller om det er støv eller lo i apparatet. Rengjør utsiden av apparatet med en fuktig klut og støvsug gitteret ved behov. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do przyszłego użytku. Podłączaj urządzenie wyłącznie do napięcia 220 240 V AC. Nigdy nie zakrywaj urządzenia praniem itp. Wydmuchu ciepłego powietrza nie należy blokować. Kabel nie może stykać się z urządzeniem podczas użytkowania. WAŻNE! Nie używaj urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub basenu. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Po użyciu i przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie pozwalaj używać urządzenia dzieciom bez nadzoru. Nie dotykaj urządzenia podczas pracy ryzyko oparzenia. Nie używaj urządzenia, jeśli jest ono niesprawne lub ma uszkodzony kabel. Pozostaw urządzenie w serwisie, aby dokonać przeglądu i naprawy. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nigdy nie wkładaj przedmiotów obcych w otwory wentylacyjne lub wylotowe ryzyko porażenia prądem, pożaru i/lub uszkodzenia mienia. Upewnij się, czy żadne inne sprzęty nie są podłączone do tego samego obwodu co urządzenie, gdyż mogłoby to spowodować przeciążenie. OPIS 1. Pokrętło regulacji czasu 2. Lampka kontrolna 3. Wąż 6

Montaż ścienny POLSKI OBSŁUGA Zamontuj urządzenie w taki sposób, aby węże sięgały podłogi. Na potrzeby zawieszenia urządzenia wkręć dwie śruby w ścianę. Zawieś urządzenie na śrubach wkręconych w ścianę. Sposób użycia 1. Podłącz kabel. 2. Umieść węże w butach przeznaczonych do suszenia. 3. Ustaw pokrętłem wybrany czas. Urządzenie zacznie pracę, a dioda kontrolna zapali się. 4. Dioda kontrolna świeci w trakcie pracy urządzenia. 5. Gdy pokrętło regulacji czasu wróci do pozycji 0, urządzenie wyłączy się. Jeśli wymagane jest dodatkowe suszenie, przekręć ponownie pokrętło. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Zabezpieczenie przed przegrzaniem wyłączy urządzenie automatycznie, jeśli zaistnieje ryzyko przegrzania. 1. Postępuj według poniższych wskazówek, jeśli zabezpieczenie uaktywniło się. 2. Wyciągnij kabel z gniazdka. 3. Usuń przyczynę przegrzania (blokadę w obiegu powietrza, kłaczki itd.). 4. Odczekaj parę minut, aż urządzenie ostygnie. 5. Następnie uruchom je ponownie. Czyszczenie KONSERWACJA Regularnie sprawdzaj urządzenie. Wyjmij kabel i sprawdź, czy wewnątrz urządzenia nie ma kurzu lub meszku. Czyść obudowę wilgotną szmatką i w razie potrzeby odkurzaj kratkę. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use and save this for future reference. Only use the appliance with 220 240 VAC. Never cover the appliance with laundry or other objects. The hot air blower must not be blocked. The power cord must not be in contact with the appliance during use. IMPORTANT: Do not use the appliance near bath tubs, showers, wash basins or swimming pools. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Unplug the power cord immediately if the appliance comes into contact with water. Always switch off the appliance and unplug the power cord after use and before cleaning. Do not allow children to use the appliance without supervision. Do not touch the appliance during use risk of burn injuries. Do not use the appliance if it is damaged, or if the power cord is damaged. Return the appliance to an authorised service representative for inspection and repair. For indoor use only. Never insert foreign objects into the ventilation or outlet openings risk of electric shock, fire and/or damage to property. Make sure no other appliances are connected to the same circuit as the appliance, this could cause overloading. DESCRIPTION 1. Timer knob 2. Status lamp 3. Hose 8

Wall mounting Use ENGLISH USE Mount the appliance so that the hoses reach down to the floor. Screw 2 screws in the wall to hang the appliance on. Hang the appliance on the screws in the wall. 1. Plug in the power cord. 2. Put the hoses in the boots or shoes to be dried. 3. Turn the knob to the required time. The appliance starts, and the status lamp goes on. 4. The lamp will stay on while the appliance is running. 5. The appliance will switch off when the timer knob returns to 0. To continue drying, turn the timer knob on again. Overheating protection The overheating protection automatically switches off the appliance in the event of overheating. 1. Follow the instructions below if the overheating protection trips. 2. Unplug the power cord. 3. Remove the cause of the overheating (e.g. obstruction of air flow, fluff). 4. Allow the appliance to cool for a few minutes. 5. Start the appliance again. Cleaning MAINTENANCE Check the appliance at regular intervals. Unplug the power cord and check if there is any dust or fluff in the appliance. Clean the outside of the appliance with a damp cloth, and vacuum the grilles if necessary. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9