Miernik wilgotności VA8040. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Pirometr z termometrem i wskaźnikiem laserowym VA8090. Instrukcja obsługi

Miernik wilgotności INSTRUKCJA OBSŁUGI VA8040 # wersja 1.1

Pirometr z laserowym celownikiem VA6532. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Anemometr VA8020 VA8021 VA8022

ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI VA6450 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Miernik stężenia CO2, temperatury i wilgotności względnej VA8100. Instrukcja użytkownika

DT838. Instrukcja obsługi

Multimetr MAS830L. Instrukcja obsługi

Multimetr MAS830. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Cyfrowy miernik temperatury

Multimetr cyfrowy MY68 -VA. Instrukcja obsługi

Multimetry cyfrowe MS8221A MS8221B MS8221D MS8230B. Instrukcja obsługi

Multimetr cyfrowy MY64. Instrukcja obsługi

Multimetr cyfrowy VA12. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD

Miernik poziomu oświetlenia

MULTIMETR CYFROWY MAS838 INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1 -

MAS830, MAS830B, MAS830L

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Cyfrowy miernik cęgowy do pomiaru prądów zmiennych z automatyczną zmianą zakresów TRUE RMS VA315. Instrukcja obsługi

Cyfrowy miernik cęgowy do pomiaru prądów stałych i zmiennych VA318. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi WIRE TRACKER SZUKACZ PAR PRZEWODÓW & TESTER OKABLOWANIA. Nr katalogowy: NI017. Wersja

Wstęp. Bezpieczeństwo uŝytkowania. 1. Zawartość opakowania. 2. Zasady bezpieczeństwa VA8080

MIERNIK MASTECH MS-8233C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE

CHY 291 Miernik wilgotności materiałów + termo-higrometr

Kalibrator napięcia i natężenia. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45, RJ-11, BNC

Miernik pomiaru prędkości obrotowej

MULTIMETR CYFROWY MY-74 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE

Miernik wilgotności VA8010 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.1

Cyfrowy miernik temperatury

MIERNIK MASTECH MS-8360E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

Miernik natęŝenia światła

Art. Nr TESTO miernik wilgotności materiału. Osłona: pozycja parkowania. Elektrody pomiarowe. Wyświetlacz. Przyciski do obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Cyfrowy miernik temperatury

Miernik ciśnienia absolutnego

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Multimetr cyfrowy VA19. Instrukcja obsługi

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Zasilacze z serii S 25W-150W

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

MIERNIK MASTECH MS-2302 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

Grubościomierz Sauter

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

TESTER OKABLOWANIA z wyświetlaczem LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

WIATROMIERZ CYFROWY. Instrukcja obsługi

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

Płyta wiórowa, papier Beton,cegła,pustaki. Dodatek 2. Gęstość materiału i kody materiałów trybu SEARCH (w celu porównania)

Termo-higrometr EM 502A

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD V&A

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

AX-PH Opis urządzenia

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

CHY 510 TERMOMETR DO SOND K

TESTER AKUMULATORÓW GK 503 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Termometr PL120 T2 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK


Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Pirometr / termometr VA8090 INSTRUKCJA OBSŁUGI # wersja 1.1

Transkrypt:

Miernik wilgotności VA8040 Instrukcja obsługi 1

Spis treści 1. Wstęp 3 2. Informacje dot. bezpieczeństwa 3 3. Funkcje 3 4. Specyfikacja 4 5. Montaż baterii 5 6. Korzystanie z miernika 5 7. Kalibracja miernika 6 8. Ostrzeżenia 6 2

1. Wstęp Przed rozpoczęciem korzystania z miernika proszę uważnie przeczytać te informacje. Miernik wilgotności został zaprojektowany do mierzenia wilgotności materiałów i temperatury powietrza. Zwykle używa się go do mierzenia zawartości wilgoci w drewnie i materiałach budowlanych, a także do pomiaru temperatury powietrza. 2. Informacje dot. bezpieczeństwa Komunikat:Ostrzeżenie Zgodnie z normami bezpieczeństwa CE Unii Europejskiej. Ostrożnie! Aby uniknąć zranienia bolcami sondy, w czasie, kiedy miernik nie jest używany, należy nakładać pokrywę zabezpieczającą. Miernika należy używać w następujących warunkach. Warunki środowiskowe: Klasa ochrony: IP20. Temperatura otoczenia: -10~ +50 +14~ +122 Temperatura przechowywania i transportu: -4 0~+70 Konserwacja: Nie czyścić impregnatami ani środkami na bazie alkoholu. Jeśli miernik nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, a samo urządzenie przechowywać w suchym miejscu. 3. Funkcje Pomiar wilgotności materiału oraz temperatury powietrza Ręczny wybór materiału Zakres automatyczny Wybór wskazania w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita Podświetlany wyświetlacz LCD Tryby automatycznego wyłączania i nieprzerwanej pracy Wskazanie niskiego poziomu baterii 3

Oprogramowanie do kalibracji zapewniające dużą dokładność Układ zaprojektowany w sposób pozwalający na oszczędzanie prądu 4. Specyfikacja Miernik został zaprojektowany zgodnie z dyrektywą EMC (2004/108/WE). Parametry: % zawartości wilgoci w materiale, temperatura, Dokładność: pomiar przewodności: ±2% Temperatura: ±1 Rozdzielczość: 0.1%, 0.1, 0.1 Zakres pomiaru:0.0%~95.7%, -10 ~ +50 Wyświetlacz cyfrowy:3 znaki. Zakres pomiaru zawartości wilgoci: Materiał 1: 8,9~95,7% Materiał 2: 7,1~80,0% Materiał 3: 1,0~2,5% Materiał 4: 0,0~3,3% Materiał 5: 0,7~3,8% Materiał 6: 0,5~7,4% Materiał 7: 0,0~23,4% Prędkość pomiaru: Wilgotność: 1 s, Temperatura: 125 ms. Zasilanie: DC 1,5 V (AAA) *3. Temperatura pracy:-10 ~ +50. Temperatura przechowywania: -40 ~ +70,-40 ~+158. Wymiary:121 (dł.) 60 (szer.) 30 (wys.) mm. Waga :Ok. 180 g (z bateriami). Akcesoria:Instrukcja obsługi, baterie. 4

5. Montaż baterii Zdejmij klapkę komory baterii z tyłu i włóż trzy nowe baterie 1,5 V (AAA) zgodnie z oznaczeniami. Upewnij się, że baterie zostały odpowiednio włożone. Załóż klapkę komory baterii. 6. Korzystanie z miernika 6.1 Naciśnij przycisk On/Off miernik wybiera Materiał 1 i rozpoczyna pomiar automatycznego zakresu. Jeśli bolec sondy nie ma kontaktu z żadnym materiałem, wyświetlony zostanie symbol LO. 6.2 Wybór materiału do pomiaru: Naciśnij przycisk Select, aby wybrać materiał do pomiaru. Na dole wyświetlacza pojawi się cyfra oznaczająca materiał. Cyfry odpowiadają materiałom wymienionym w tabeli 1. Wbij oba bolce sondy w materiał. Miernik automatycznie zmieni zakres zgodnie z wartością wilgotności materiału, a następnie wskaże względną wartość wilgotności. Jeśli zawartość wilgoci jest wyższa niż zakres pomiaru miernika, wyświetlony zostanie symbol HI. Cyfra Rodzaj materiału Zakres pomiaru 1 2 3 Twarde drewno: buk, świerk, modrzew, brzoza, wiśnia, czereśnia, orzech itp. Miękkie drewno: dąb, sosna, klon, jesion, jedlica zielona, Meranti itp. Powierzchnia cementowa lub betonowa, produkcja zaprawy 8,8 54,8% 7,0 47,9% 0,9 22,1% 4 Anhydryt 0,0 11,0% 5 Zaprawa cementowa 0,7 8,6% 6 Zaprawa wapienna 0,6 9,9% 7 Cegła 0,1 16,5% Tabela 1 5

6.3 Jeśli jest ciemno, naciśnięcie przycisku Backlight spowoduje podświetlenie wyświetlacza LCD. Podświetlenie wyłączy się po ponownym naciśnięciu przycisku lub automatycznie po 10 s. 6.4 Naciśnij przycisk /, aby zmienić jednostkę temperatury. 6.5 Wyłączanie: Kiedy miernik jest włączony, naciśnięcie przycisku On/Off spowoduje jego natychmiastowe wyłączenie. 6.6 Automatyczne wyłączanie Jeśli przez 10 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się automatycznie, oszczędzając w ten sposób prąd. 6.7 Tryb nieprzerwanej pracy Jeśli potrzebujesz prowadzić nieprzerwany pomiar, wyłącz funkcję automatycznego wyłączania urządzenia. Aby to zrobić, przed włączeniem miernika naciśnij jednocześnie przyciski / i On/Off. Automatyczne wyłączanie zostanie dezaktywowane. 6.8 Wskazanie niskiego poziomu baterii Kiedy poziom energii w bateriach jest zbyt niski, aby urządzenie mogło pracować, na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii. Przypomina on o konieczności wymiany baterii na nowe. 7. Kalibracja miernika Kiedy miernik nie jest używany przez dłuższy czas, dokładność pomiaru może spaść i niezbędne jest przeprowadzenie ponownej kalibracji. Skontaktuj się z nami w celu uzyskania informacji na temat sposobu kalibracji urządzenia. 8. Ostrzeżenia 8.1 Nie należy korzystać z miernika w wysokiej temperaturze oraz miejscach mokrych. 8.2 Kiedy miernik nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia przez elektrolit. 6

8.3 Należy wybierać kilka miejsc i powtarzać pomiar. Przy pomiarze drewna bolce sondy muszą zostać w nie wbite. Przy pomiarze twardych materiałów, takich jak beton czy cegła, należy uważać podczas przykładania siły, aby nie uszkodzić bolców sondy. 8.4 Jeśli na ekranie wyświetlany jest symbol baterii, oznacza to, że poziom baterii jest zbyt niski i trzeba je wymienić. Sugerujemy korzystanie z baterii alkalicznych. 8.5 Po automatycznym wyłączeniu urządzenia przed jego ponownym włączeniem należy odczekać dwie sekundy. 8.6 Wynik pomiaru jest wartością względną w stosunku do warunków otoczenia. Poszczególne partie materiału mogą mieć różną wilgotność. Dodatek Typowe wartości wilgotności zbilansowanej(suche powietrze, materiał architektoniczny) Materiał Cyfra wilgotność Powierzchnia z 4 <0,5% Beton 3 <2,2% Gips 3 <0,8% Zaprawa wapienna 6 <2,0% Cegła 7 <1,0% Cement 3 <3,0% Zaprawa 5 <3,0% Warunki otoczenia:20,wilgotność względna 65% Zalecana wartość wilgotności do montażu drewna (DIN 1052-1(4/88) punkt 4.2.1.) Cyfra materiału 1 lub 2 Rodzaj montażu Zamknięty, ogrzewany budynek Wilgotność 9±3 1 lub 2 Zamknięty budynek bez ogrzewania 1 lub 2 Budynek z otwartym dachem 12±3 15±3 1 lub 2 Otwarty budynek 18±6 7

Ostrzeżenie: Aby uniknąć porażenia prądem: 1) Wymianę baterii lub bezpiecznika wykonuj po odłączeniu końcówek testowych i wyłączeniu multimetru (pozycja OFF). 2) Nigdy nie używaj multimetru, jeżeli tylna pokrywa nie jest przykręcona. Symbol przekreślonego kosza na śmieci, umieszczony na baterii lub opakowaniu, oznacza, że baterie nie powinny być traktowane jako zwykłe odpadki z gospodarstwa domowego. W dniu 12 czerwca 2009 r. weszły w życie przepisy ustawy z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach (Dz. U. z 2009 r. Nr 79, poz. 666) ograniczające negatywny wpływ baterii i akumulatorów na środowisko poprzez redukcję ilości substancji niebezpiecznych w bateriach i akumulatorach oraz przez organizowanie systemu selektywnego ich zbierania. Stosując prawidłową utylizację baterii i akumulatorów użytkownik przyczynia się do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby powstać w przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych. Symbole chemiczne oznaczające rtęć (Hg) lub ołów (Pb) dodawane są, jeżeli bateria zawiera ponad 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu baterii można uzyskać od organów samorządu lokalnego, w firmie zajmującej się usuwaniem odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został zakupiony. Po zakończeniu eksploatacji tego produktu, nie wyrzucaj go razem ze zwykłymi domowymi odpadkami. Według dyrektywy WEEE (Dyrektywa 2002/96/EC) obowiązującej w Unii Europejskiej dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować osobne sposoby utylizacji. If you want to dispose his product, do not mix with general household waste. There are separate collection systems for used electric and electronic product in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. W Polsce zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 1 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. 8

Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, obowiązany jest do oddania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania są prowadzone m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Importer: Micros sp.j.w.kędra i J.Lic Godlewskiego 38 30-198 Kraków POLSKA Wyprodukowano w ChRL Pomimo dołożenia wszelkich starań nie gwarantujemy, że publikowane informacje w poniższej instrukcji nie są wolne od błędów. 9