Portable MiniDisc Recorder



Podobne dokumenty
Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder

Portable MD Recorder. Hi-MD Walkman. Instrukcja obsługi MZ-RH710. strona 12. strona 90. Obsługa rekordera. Obsługa oprogramowania (2)

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder

Portable MD Recorder. Portable MD Recorder MZ-RH10 MZ-RH10. Instrukcja obsługi. Obsługa. rekordera Obsługa. oprogramowania Hi-MD Walkman

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Skrócona instrukcja obsługi

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Portable MiniDisc Recorder

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Portable MiniDisc Recorder

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mikrofon stereofoniczny STM10

Radio przenośne Denver DAB-33,

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Cyfrowy dyktafon 290. Instrukcja obsługi.

Doładowywanie akumulatora

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

INSTRUKCJA SKRÓCONA FSV-1640 Profesjonalny Dyktafon Cyfrowy 64 MB

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar ścienny z kamerą HD

Czynności wstępne - mikrowieża

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Skrócona instrukcja obsługi. Instrukcję obsługi można pobrać ze strony Zoom ( ZOOM CORPORATION

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Przenośny, nagrywający MiniDisc. Hi-MD Walkman MZ-RH1 MZ-M (2) Instrukcja obsługi

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

PenFriend DL Ogólny opis

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Wideoboroskop AX-B250

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Budzik radiowy Eurochron

Przewodnik pomocniczy

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Instrukcja obsługi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1)

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Mini kamera HD AC-960.hd

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Gramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Rejestrator cyfrowy H1

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

System operacyjny Android wersja Język polski

Transkrypt:

3-266-457-33(1) Portable MiniDisc Recorder Instrukcja obsługi Obsługa rekordera strona 10 Obsługa oprogramowania strona 92 WALKMAN jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Sony Corporation oznaczającym urządzenia stereofoniczne wyposażone w słuchawki. jest znakiem handlowym firmy Sony Corporation. MZ-NH700 2004 Sony Corporation

OSTRZEŻENIE Aby nie dopuścić do pożaru lub zagrożenia porażeniem prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie instalować urządzenia w miejscach o ograniczonym dostępie, na przykład w szafce na książki lub gablotce. Aby nie dopuścić do pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie należy również stawiać na nim zapalonych świec. Aby nie dopuścić do pożaru lub zagrożenia porażeniem prądem, nie należy umieszczać na obudowie urządzenia przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. NIE NALEŻY PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO PRZEZ URZĄDZENIA OPTYCZNE Informacje SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB DODATKOWE SZKODY BĄDź STRATY MATERIALNE I FINANSOWE WYNIKAJĄCE Z WAD LUB UŻYTKOWANIA PRODUKTU. Zastosowanie oznaczenia CE jest ograniczone wyłącznie do krajów, w których oznaczenie to jest wymagane prawem, w przeważającej mierze dotyczy to krajów EEA (Europejska Strefa Ekonomiczna). W niektórych krajach mogą obowiązywać specjalne przepisy dotyczące utylizacji baterii zasilającej ten produkt. Informacje na ten temat można uzyskać u władz lokalnych. UWAGA PRZY OTWARTYM URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU ZWIĄZKĄ LASERA UWAGA PRZY OTWARTYM URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA KLASY 1M 2

Uwaga dla użytkowników Dotycząca dostarczonego oprogramowania Prawo autorskie zabrania powielania oprogramowania oraz towarzyszącej mu instrukcji zarówno w całości, jak i w części, a także wypożyczania oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich. Firma SONY nie ponosi w żadnym wypadku odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, włączając w to roszczenia osób trzecich, wynikające z użytkowania oprogramowania dostarczonego z tym rekorderem. W przypadku wystąpienia problemów z oprogramowaniem wynikających z błędów produkcyjnych, firma SONY wymieni to oprogramowanie na nowe. Firma SONY nie ponosi jednak żadnej innej odpowiedzialności. Oprogramowanie dostarczone z tym rekorderem nie może być używane z żadnym innym urządzeniem niż to, dla którego zostało przeznaczone. Należy pamiętać, że w związku z nieustającymi działaniami mającymi na celu poprawę jakości, dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Obsługa tego rekordera za pomocą oprogramowania innego niż dostarczone nie podlega gwarancji. Możliwość wyświetlania w programie różnych języków zależy od zainstalowanego systemu operacyjnego komputera. W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy sprawdzić, czy zainstalowany system operacyjny jest zgodny z językiem, który ma być wyświetlany. Nie gwarantujemy, że wszystkie języki będą w programie wyświetlane prawidłowo. Znaki utworzone przez użytkownika oraz niektóre znaki specjalne mogą nie być wyświetlane. W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst widoczny w programie może nie być prawidłowo wyświetlany w urządzeniu. Może to wynikać: z możliwości podłączonego urządzenia; z nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia. SonicStage oraz logo SonicStage są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi Sony Corporation. MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i ich logo są znakami handlowymi firmy Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows NT i Windows Media są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation. Macintosh jest znakiem handlowym firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Pentium jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Intel Corporation. Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Oznaczenia i zostały pominięte w tej instrukcji. CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB R Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the Powered by Gracenote logo are trademarks of Gracenote. Program 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentacja 2004 Sony Corporation 3

Spis treści Informacje o dostępnych funkcjach i dostarczonych instrukcjach...8 Obsługa rekordera Regulatory...11 Czynności wstępne...14 Nagrywanie płyty...18 Odtwarzanie płyty...22 Korzystanie z menu...24 Jak używać pozycji menu...24 Lista menu...25 Różne sposoby nagrywania...27 Przed rozpoczęciem nagrywania...27 Wyświetlanie różnych informacji...28 Nagrywanie z mikrofonu...29 Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia (Nagrywanie analogowe)...31 Wybór trybu nagrywania...31 Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania...32 Dodawanie znaczników początku utworu podczas nagrywania...33 Korzystanie z funkcji grup podczas nagrywania...35 Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania w synchronizacji ze źródłem dźwięku (Nagrywanie zsynchronizowane)...36 4 Różne sposoby odtwarzania...38 Wyświetlanie różnych informacji...38 Wybór trybu odtwarzania...39 Wyszukiwanie utworu (Wyszukiwanie)...43 Wybór jakości dźwięku (Korektor 6-zakresowy)...44

Edycja nagranych utworów...46 Przed rozpoczęciem edycji...46 Dodawanie tytułów...46 Przypisywanie utworów lub grup do nowej grupy (Ustawienie grupowe)...50 Dezaktywacja ustawienia grupowego (Rozbijanie grupy)...51 Przenoszenie nagranych utworów lub grup (Przesuwanie)...51 Kasowanie utworów i całej płyty (Usuwanie)...53 Dzielenie utworu (Dzielenie)...55 Łączenie utworów (Łączenie)...56 Formatowanie płyty (Formatowanie)...57 Pozostałe czynności...58 Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu)...58 Ochrona słuchu (AVLS)...58 Wyłączanie sygnału dźwiękowego...59 Zapisywanie ustawień poszczególnych płyt (Pamięć ustawień płyty)...59 Szybkie rozpoczęcie odtwarzania (Tryb Quick)...60 Wybór trybu płyty (Tryb płyty)...61 Regulacja kontrastu okienka wyświetlacza (Regulacja kontrastu)...61 Zmiana kierunku przewijania treści wyświetlacza...62 Używanie rekordera z komputerem...63 Co można zrobić dzięki połączeniu z komputerem...63 Podłączanie rekordera do komputera...63 Przechowywanie na płycie danych, które nie są danymi audio...65 Informacje dodatkowe...67 Środki ostrożności...67 Parametry techniczne...69 Rozwiązywanie problemów i objaśnienia...71 Rozwiązywanie problemów...71 Komunikaty...81 Objaśnienia...86 5

Obsługa oprogramowania Do czego służy program MD Simple Burner/ SonicStage...92 Instalowanie...94 Zapewnienie wymaganego środowiska systemowego...94 Instalowanie oprogramowania na komputerze...95 Korzystanie z MD Simple Burner...97 Przed użyciem oprogramowania MD Simple Burner...97 Nagrywanie przy użyciu funkcji urządzenia MD Walkman (Tryb uproszczony)...98 Nagrywanie przy użyciu funkcji komputera (Tryb standardowy)...99 Korzystanie z SonicStage...101 Importowanie danych audio...101 Przesyłanie danych audio z komputera do urządzenia MD Walkman...103 Przesyłanie danych audio z urządzenia MD Walkman z powrotem do komputera...105 Korzystanie z SonicStage Help...108 Odwoływanie się do SonicStage Help...110 Pozostałe informacje...112 Odinstalowywanie programu SonicStage/MD Simple Burner...112 O ochronie praw autorskich...113 Rozwiązywanie problemów...114 Indeks...117 6

7

Informacje o dostępnych funkcjach i dostarczonych instrukcjach W tej sekcji opisano funkcje przenośnego rekordera MiniDisc oraz dostarczone z nim instrukcje. Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi poszczególnych zastosowań rekordera. Więcej informacji na temat Hi-MD Hi-MD jest nowym formatem płyt MiniDisc oferującym bardziej zaawansowane możliwości niż standardowy format MD. Ulotka Co można zrobić przy użyciu urządzenia Hi-MD Walkman W tej ulotce opisano najważniejsze właściwości urządzenia Hi-MD Walkman oraz różnice w stosunku do standardowego urządzenia MD Walkman. Korzystanie z rekordera Urządzenie umożliwia nagrywanie z odtwarzacza CD lub mikrofonu, a następnie słuchanie wykonanych nagrań. Obsługa rekordera (strony od 10 do 90) W tej sekcji opisano wszystkie funkcje rekordera. Zawiera ona również szczegółowe informacje na temat problemów, które można napotkać podczas użytkowania rekordera, sposobów ich rozwiązywania, a także informacje na temat postępowania w przypadku pojawienia się komunikatu na wyświetlaczu., Po napotkaniu jakiegokolwiek problemu lub w razie potrzeby uzyskania dodatkowych wyjaśnień Należy skorzystać z sekcji Rozwiązywanie problemów i objaśnienia (strona 71). 8

Korzystanie z rekordera podłączonego do komputera Dostarczone oprogramowanie SonicStage umożliwia przesyłanie danych audio między rekorderem a komputerem. Dostarczone oprogramowanie MD Simple Burner umożliwia nagrywanie danych audio na rekorderze. Płyty audio CD Internet Pliki muzyczne Obsługa oprogramowania (strony od 92 do 116) W tej sekcji opisano instalację i podstawowe czynności obsługi dostarczonego oprogramowania SonicStage/MD Simple Burner. SonicStage Help Jest to pomoc elektroniczna, którą można wyświetlić na ekranie komputera. Pomoc elektroniczna zawiera szczegółowy opis obsługi oraz informacje na temat oprogramowania SonicStage. Z pomocy elektronicznej można również korzystać po napotkaniu jakichkolwiek problemów podczas korzystania z programu SonicStage. Uwagi dotyczące sekcji Obsługa oprogramowania W sekcji Obsługa oprogramowania oznaczenie Net MD dotyczy rekordera z włożoną płytą standardową, natomiast oznaczenie Hi-MD dotyczy rekordera z włożoną płytą Hi-MD lub płytą standardową w trybie Hi-MD. Elementy wyświetlane na ilustracjach zamieszczonych w tej sekcji mogą różnić się od rzeczywistych elementów wyświetlanych przez oprogramowanie. Opisy zawarte w tej sekcji zakładają znajomość podstawowych czynności obsługi systemu Windows. Szczegółowe informacje na temat korzystania z komputera i systemu operacyjnego można znaleźć w odpowiednich instrukcjach. Opisy w tej sekcji traktują w sposób ogólny o produktach Hi-MD/Net MD. Z tego powodu niektóre opisy (i niektóre ilustracje) mogą nie mieć zastosowania dla tego produktu Hi-MD/ Net MD. Należy także skorzystać z instrukcji obsługi tego produktu Hi-MD/Net MD. 9

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów Zasilacz sieciowy (1) Zdalne sterowanie (1) Słuchawki (1) Przewód USB (1) Akumulator niklowowodorkowy NH-7WMAA (1) Przewód optyczny (oprócz modelu kanadyjskiego i meksykańskiego) (1) Filtry zaciskowe (2) Korzystanie z filtrów zaciskowych opisano szczegółowo w instrukcji Korzystanie z dostarczonych filtrów zaciskowych, dołączonej do tego urządzenia. Płyta CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Pojemnik akumulatora (1) Sakwa (1) * Płyty CD-ROM nie należy odtwarzać za pomocą odtwarzacza płyt audio CD. Uwaga Używając tego urządzenia należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć wypaczenia obudowy i nieprawidłowego działania. Uważaj, aby nie siadać, gdy urządzenie znajduje się w tylnej kieszeni spodni. Uważaj, aby nie wkładać urządzenia do torby po owinięciu go przewodem słuchawek ze zdalnym sterowaniem i nie wystawiać torby na działanie silnych uderzeń. 10

Regulatory Rekorder 3 1 2 8 9 q; qa 4 5 6 7 A Okienko wyświetlacza B Przycisk T MARK/REC (+N) C Pokrętło jog D 5-funkcyjny przycisk sterujący Obsługa Naciśnij NENT 1) Naciśnij w kierunku. Funkcja odtwarzanie, wprowadzanie znajdowanie początku poprzedniego utworu, przewijanie do tyłu Obsługa Naciśnij w kierunku > Naciśnij w kierunku VOL + 1) lub VOL qs qd qf qg Funkcja znajdowanie początku następnego utworu, przewijanie do przodu głośność 1) Obok przycisków NENT i VOL + znajdują się wypukłe punkty. E Gniazdo DC IN 3V F Przycisk X (pauza) G Przycisk x (stop) CANCEL/CHG H Przełącznik OPEN I Przycisk GROUP J Przycisk NAVI/ MENU Naciśnij lekko, aby przejść do trybu ustawień NAVI (nawigacji) (strona 39). Przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, aby przejść do trybu ustawień MENU (strona 24). Obsługa rekordera 11

K Gniazdo podłączania przewodu USB L Gniazdo LINE IN (OPT) M Gniazdo MIC (PLUG IN POWER) Obok gniazda MIC (PLUG IN POWER) znajduje się wypukły punkt. N Przełącznik HOLD Przesuń przełącznik w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyłączyć przyciski rekordera. Używaj tej funkcji, aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu przycisków podczas przenoszenia rekordera. O Gniazdo słuchawek i Okienko wyświetlacza rekordera 1 2 3 4 5 6 12 A Znakowy wyświetlacz informacyjny Wyświetla nazwy płyt i utworów, datę, komunikaty o błędach, numery utworów itp. B Wskaźnik SYNC (nagrywanie zsynchronizowane) C Wskaźnik Hi-MD/MD Wskaźnik Hi-MD pokazuje się, gdy trybem pracy rekordera jest Hi-MD, natomiast wskaźnik MD pokazuje się, gdy trybem pracy jest MD. D Wskaźnik REC Pokazuje się podczas nagrywania lub transferu plików z komputera. Jeżeli miga, rekorder znajduje się w trybie gotowości do nagrywania. E Wskaźnik akumulatora Pokazuje przybliżony stan naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest słaby, wskaźnik staje się pusty i zaczyna migać. 7 8 9 F Wskaźnik płyty Pokazuje, że płyta obraca się w celu nagrywania lub odtwarzania. G Wskaźnik trybu utworu (PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO) H Wskaźniki podrzędnego trybu odtwarzania/odtwarzania wielokrotnego Pokazują wybrany podrzędny tryb odtwarzania (odtwarzanie pojedynczego utworu, odtwarzanie w kolejności losowej itp.) lub tryb odtwarzania wielokrotnego. I Wskaźniki głównego trybu odtwarzania Pokazują wybrany główny tryb odtwarzania (odtwarzanie grupowe, odtwarzanie zakładek itp.).

Słuchawki ze zdalnym sterowaniem 4 1 2 3 5 6 7 A Zaczep B Przełącznik HOLD Zastosuj tę funkcję, aby zapobiec przypadkowemu naciskaniu przycisków podczas przenoszenia rekordera. C Przyciski (grupa) +, D Regulator głośności (VOL +, ) Obróć, aby wyregulować głośność. E Przycisk NX (odtwarzanie, pauza) F Przycisk x (stop) G Przyciski., > Obsługa Naciśnij. Naciśnij > Funkcja znajdowanie początku poprzedniego utworu, przewijanie do tyłu znajdowanie początku następnego utworu, przewijanie do przodu 13

Czynności wstępne Przed użyciem urządzenia należy naładować akumulator. 1 Włóż akumulator. 1 Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć pokrywę kieszeni na baterie. 2 Najpierw włóż koniec E akumulatora NH-7WMAA. 3 Zamknij pokrywę. e E 2 Ładowanie akumulatora. 1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN 3V rekordera i do gniazda sieciowego. Do gniazda sieciowego 2 Naciśnij x CANCEL/CHG. Zaczyna migać Charging, na wyświetlaczu pojawia się e i rozpoczyna się ładowanie. Po zakończeniu ładowania wskaźnik baterii znika. Zasilacz sieciowy x CANCEL/CHG Do gniazda DC IN 3V 3 Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy. 14

z Pełne naładowanie całkowicie rozładowanych akumulatorów trwa około 2 godzin. Czas ładowania może być różny, w zależności od stanu akumulatora. 3 Wykonaj połączenia i odblokuj przyciski. 1 Podłącz słuchawki ze zdalnym sterowaniem do gniazda i. 2 Przesuń przełącznik HOLD na rekorderze lub na zdalnym sterowaniu w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę (.), aby odblokować przyciski. Wsuń do oporu HOLD Wsuń do oporu Do gniazda i 15

Dotyczy modeli z dostarczonym adapterem wtyku zasilacza sieciowego Jeżeli zasilacz sieciowy nie pasuje do gniazda sieciowego, należy zastosować adapter. W przypadku korzystania z baterii Włożyć jedną baterię alkaliczną LR6 (AA) (nie znajduje się w zestawie) zamiast akumulatora. Uwagi Należy się upewnić, że podczas wymiany akumulatora rekorder nie jest w użyciu, nawet jeśli jest podłączony do zasilacza sieciowego. Rekorder może się zatrzymać. Wskaźniki Charging i e mogą nie pojawić się na wyświetlaczu natychmiast po podłączeniu zasilacza sieciowego i naciśnięciu przycisku x CANCEL/ CHG. Wskaźnik zacznie jednak migać po upływie kilku minut i rozpocznie się ładowanie. Z powodu właściwości akumulatora, jego pojemność może być mniejsza niż zwykle, gdy akumulator jest używany po raz pierwszy lub po długim okresie przerwy. W takim wypadku należy kilkakrotnie naładować i rozładować akumulator. W ten sposób zostanie przywrócona normalna pojemność akumulatora. Akumulator należy ładować w temperaturze z zakresu od +5 C do +35 C. Czas ładowania może być różny w zależności od temperatury otoczenia. Podczas nagrywania i edycji najlepiej korzystać z zasilania sieciowego. W przypadku korzystania z zasilania akumulatorowego (bateryjnego) należy upewnić się, że używany jest całkowicie naładowany akumulator lub nowa bateria alkaliczna. Kiedy naładować akumulator lub wymienić baterię Stan naładowania akumulatora (baterii) można sprawdzić w okienku wyświetlacza rekordera. m m Spadek mocy akumulatora Słaby akumulator Akumulator jest wyczerpany. Na wyświetlaczu miga LOW BATTERY, zbliża się koniec zasilania. Wskaźnik baterii wyświetla przybliżony poziom naładowania baterii. W zależności od warunków lub środowiska działania poziom naładowania może być większy lub mniejszy niż wskazywany. Czas pracy baterii Podczas ciągłego nagrywania Tryb Hi-MD (W przypadku użycia płyty Hi-MD o pojemności 1GB) (Jednostka: godziny, w przybliżeniu)(jeita 1) ) Baterie Linear Hi-SP Hi-LP PCM NH-7WMAA 2) 3 4,5 5 LR6 3) 2,5 3,5 4,5 1) Wartość zmierzona według standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 2) W przypadku korzystania z całkowicie (100%) naładowanego akumulatora niklowo-wodorkowego. 3) W przypadku korzystania z baterii alkalicznej Sony LR6 (rozmiar AA) STAMINA (wyprodukowanej wjaponii). 16

Tryb Hi-MD (W przypadku użycia 60/ 74/80-minutowej płyty standardowej) (Jednostka: godziny, w przybliżeniu)(jeita) Baterie Linear Hi-SP Hi-LP PCM NH-7WMAA 2,5 4,5 5,5 LR6 5 8 9,5 Uwagi Przed wymianą baterii należy zatrzymać rekorder. W przypadku korzystania z płyty Hi-MD o pojemności 1GB czas nagrywania ciągłego może ulec skróceniu, jeżeli wykonywane są wielokrotne, krótkie nagrania. Tryb MD (Jednostka: godziny, w przybliżeniu)(jeita) Baterie SP LP2 LP4 Stereo Stereo Stereo NH-7WMAA 4,5 6 6,5 LR6 7,5 9,5 11 Podczas ciągłego odtwarzania Tryb Hi-MD (W przypadku użycia płyty Hi-MD o pojemności 1GB) (Jednostka: godziny, w przybliżeniu)(jeita) Baterie Linear Hi-SP Hi-LP PCM NH-7WMAA 4,5 7,5 9 LR6 11 18,5 21,5 Tryb Hi-MD (W przypadku użycia 60/ 74/80-minutowej płyty standardowej) (Jednostka: godziny, w przybliżeniu)(jeita) Baterie Tryb MD Linear PCM Hi-SP NH-7WMAA 4 7,5 9 LR6 9,5 17 20 Baterie Hi-LP (Jednostka: godziny, w przybliżeniu)(jeita) SP Stereo LP2 Stereo NH-7WMAA 7,5 9 10 LR6 20,5 24 26 LP4 Stereo 17

Nagrywanie płyty W tej sekcji opisano podstawowe czynności umożliwiające wykonywanie cyfrowych nagrań przy użyciu przewodu optycznego podłączonego do odtwarzacza CD, cyfrowego odbiornika TV lub innego urządzenia cyfrowego. Należy się upewnić, że używany jest przewód optyczny. 1 Podłącz przewody. (Wsuń do oporu wtyki przewodów do odpowiednich gniazd, aby były pewnie podłączone.) 1 Podłącz zasilacz sieciowy do rekordera i do gniazdka elektrycznego. 2 Podłącz przewód optyczny do rekordera i do urządzenia zewnętrznego. Do gniazda sieciowego Do gniazda wyjścia cyfrowego (optycznego) Wtyk optyczny Odtwarzacz CD, odtwarzacz MD, odtwarzacz DVD itp. Wtyk optyczny mini Zasilacz sieciowy Przewód optyczny* Do gniazda DC IN 3V Do gniazda LINE IN (OPT) Patrz Akcesoria opcjonalne (strona 70). Uwaga Przed rozpoczęciem nagrywania należy odłączyć przewód USB. 18

2 Włóż płytę do nagrywania. 1 Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć pokrywę. 2 Włóż płytę w taki sposób, aby etykieta była skierowana do przodu i naciśnij pokrywę, aby ją zamknąć. Sprawdź, czy zabezpieczenie przed nagrywaniem jest zamknięte. 3 Potwierdź tryb pracy. Ten rekorder może pracować w jednym z dwóch trybów: Hi-MD i MD. Tryb pracy jest określany automatycznie przy każdorazowym włożeniu płyty. Po włożeniu płyty należy sprawdzić tryb pracy w okienku wyświetlacza rekordera. Wskaźnik Hi-MD pojawia się, gdy trybem pracy jest Hi-MD, natomiast wskaźnik MD pojawia się, gdy trybem pracy jest MD. W przypadku korzystania z płyty Hi-MD o pojemności 1GB, trybem pracy zawsze będzie Hi-MD. W przypadku korzystania z płyty standardowej (60/74/80 minut) tryb pracy można ustawić w następujący sposób. Stan płyty Tryb pracy Czysta płyta Tryb jest ustawiony zgodnie z wartością parametru Disc Mode w menu. 1) Parametr Disc Mode jest fabrycznie ustawiony na Hi-MD. Aby używać płyty w innym urządzeniu, które nie obsługuje trybu Hi-MD, należy dla parametru Disc Mode wybrać wartość MD, co pozwoli używać płyty w trybie MD. Płyta zawiera materiał Hi-MD nagrany w trybie Hi-MD Płyta zawiera materiał MD nagrany w trybie MD 1) Informacje na temat ustawienia Disc Mode można uzyskać w sekcji Wybór trybu płyty (Tryb płyty) (strona 61). ciąg dalszy 19

4 Nagraj płytę. 1 Wybierz i wstrzymaj odtwarzanie (pauza) w urządzeniu, z którego ma się odbywać nagrywanie. PAUSE 2 Upewnij się, że wskaźnik płyty w okienku wyświetlacza rekordera przestał się obracać. Upewnij się, że wskaźnik płyty przestał się obracać. Podłączone urządzenie 3 Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, naciśnij i przytrzymaj przycisk T MARK/REC, a następnie naciśnij przycisk NENT na rekorderze. Pojawi się wskaźnik REC i rozpocznie się nagrywanie. T MARK/REC 4 Włącz odtwarzanie utworu, który ma być nagrywany. Po włożeniu wcześniej nagranej płyty nagrywanie rozpocznie się od miejsca po istniejącej zawartości. Znaczniki początku utworu są dodawane automatycznie w tych samych miejscach, co w podawanych przez źródło dźwięku, a zawartość jest nagrywana razem jako grupa. PAUSE NENT 20 Podłączone urządzenie Aby Nacisnąć Zatrzymać Naciśnij x. Wstrzymać (pauza) Naciśnij X 1). Naciśnij X ponownie, aby wznowić nagrywanie. Wyjąć płytę Naciśnij x i otwórz pokrywę. (Pokrywy nie można otworzyć, gdy na wyświetlaczu miga wskaźnik SYSTEM FILE WRITING.) 1) W chwili ponownego naciśnięcia X i wznowienia nagrywania podczas pauzy dodany zostanie znak początku utworu, a pozostała część utworu będzie traktowana jako nowy utwór.

Jeżeli nagrywanie nie rozpoczyna się Upewnij się, że rekorder nie jest zablokowany (strony 12, 15). Upewnij się, że płyta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem (strony 19, 69). Na fabrycznie nagranych płytach nie można dokonywać nagrań. Uwagi Nagrywając na płycie Hi-MD o pojemności 1GB podłącz zasilacz sieciowy do rekordera, całkowicie naładuj akumulator ( na wskaźniku poziomu naładowania), lub użyj nowej baterii alkalicznej ( na wskaźniku poziomu naładowania). Podczas próby rozpoczęcia nagrywania na płycie Hi-MD o pojemności 1GB może pojawić się komunikat NotENOUGH POWER TO REC, a nagrywanie nie zostanie zrealizowane, nawet jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wskazuje wystarczający poziom naładowania, gdy rekorder jest zatrzymany lub w trybie odtwarzania. Dzieje się tak, ponieważ rekorder posiada mechanizm, który uniemożliwia nagrywanie, gdy poziom naładowania akumulatora zostaje przezeń oceniony jako niewystarczający z powodu dużego zużycia energii przy nagrywaniu na płycie Hi-MD o pojemności 1GB. Podczas nagrywania rekorder należy umieścić w stabilnym, pozbawionym drgań miejscu. Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte w chwili, gdy wskaźnik płyty wciąż obraca się na wyświetlaczu, pierwszych kilka sekund materiału może nie zostać nagranych. Przed rozpoczęciem nagrywania należy upewnić się, że wskaźnik przestał się obracać. W trakcie działania rekordera nie należy wymieniać akumulatora, nawet jeśli urządzenie jest podłączone do zasilacza sieciowego. Rekorder może się zatrzymać. Nie należy przesuwać ani potrząsać rekordera czy wyłączać źródła zasilania, kiedy wskaźnik DATA SAVE lub SYSTEM FILE WRITING miga na wyświetlaczu. W przeciwnym wypadku dane nagrywane do tej chwili mogą nie zostać zapisane na płycie lub może dojść do ich uszkodzenia. Nie można wykonać nagrania, gdy na płycie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca. Jeżeli zasilanie jest przerwane (np. w momencie wyjęcia baterii, lub jej wyczerpania, lub odłączenia zasilacza) podczas nagrywania, edycji lub w momencie, gdy na wyświetlaczu pojawia się DATA SAVE lub SYSTEM FILE WRITING, otworzenie kieszeni możliwe jest dopiero po ponownym podłączeniu zasilania. Podczas nagrywania z przenośnego odtwarzacza CD należy zwrócić uwagę na poniższe zagadnienia: Niektóre przenośne odtwarzacze CD nie dają sygnału na wyjście cyfrowe, gdy odłączony jest zasilacz sieciowy. W takim wypadku należy podłączyć zasilacz sieciowy do przenośnego odtwarzacza CD i jako źródło zasilania zastosować prąd przemienny. W przypadku niektórych przenośnych odtwarzaczy CD nie można uzyskać sygnału na wyjściu optycznym, gdy używana jest funkcja ochrony przed przeskokami (np. ESP* lub G-PROTECTION). W takim wypadku należy wyłączyć funkcję ochrony przed przeskokami. Electronic Shock Protection (Elektroniczne Zabezpieczenie Przeciwwstrząsowe) z Rekorder jest fabrycznie ustawiony na tworzenie nowej grupy przy każdorazowym wykonywaniu nagrania. Jeśli grupa nie ma być tworzona, należy dla parametru :REC wybrać wartość :REC Off (strona 35). Aby rozpocząć nagrywanie od określonego miejsca na płycie, należy wstrzymać działanie rekordera w wybranym miejscu, a następnie rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania można monitorować dźwięk. Podłącz słuchawki ze zdalnym sterowaniem do i i wyreguluj głośność naciskając 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku VOL + lub na rekorderze (obracając regulator głośności na zdalnym sterowaniu). Nie wpływa to na poziom głośności nagrania. 21

Odtwarzanie płyty 1 Włóż nagraną płytę. 1 Przesuń suwak OPEN, aby otworzyć pokrywę. 2 Włóż płytę w taki sposób, aby etykieta była skierowana do przodu i naciśnij pokrywę, aby ją zamknąć. 2 Rozpocznij odtwarzanie płyty. 1 Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) na rekorderze. Naciśnij NX na zdalnym sterowaniu. Podczas obsługi regulatorów, w słuchawkach emitowany jest krótki sygnał dźwiękowy. Regulator głośności 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT,., >, VOL +, ) 2 Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku VOL + lub, aby wyregulować głośność na rekorderze. Obróć regulator głośności w kierunku VOL + lub, aby wyregulować głośność na zdalnym sterowaniu. Poziom głośności pojawi się na wyświetlaczu. Pokrętło jog GROUP NX x +,., > X x 22 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij x. Podczas obsługi regulatorów, w słuchawkach emitowany jest długi sygnał dźwiękowy. Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca ostatniego zatrzymania odtwarzania. Zatrzymany rekorder zostanie automatycznie wyłączony po upływie około 10 sekund (w przypadku korzystania z baterii) lub 3 minut (w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego).

Aby Obsługa na rekorderze Obsługa na zdalnym sterowaniu Zatrzymać Naciśnij x. Naciśnij x. Wstrzymać (pauza) Wybrać utwór bezpośrednio, korzystając z numeru lub nazwy utworu Odnaleźć początek aktualnie odtwarzanego utworu Jeżeli nie można rozpocząć odtwarzania Upewnij się, że rekorder nie jest zablokowany (strony 12, 15). Naciśnij X. Naciśnij ponownie X, aby wznowić odtwarzanie. Obróć pokrętło jog, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku.. Naciśnij kilkakrotnie 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku., aż znajdziesz początek żądanego utworu. Odnaleźć początek następnego utworu Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku >. Przejść do tyłu lub do przodu podczas Naciśnij i przytrzymaj 5-funkcyjny przycisk sterujący odtwarzania w kierunku. lub >. Odnaleźć miejsce Gdy rekorder znajduje się w utworze, obserwując w trybie pauzy, naciśnij czas odtwarzania i przytrzymaj 5-funkcyjny (wyszukiwanie według czasu) przycisk sterujący w kierunku. lub >. Odnaleźć określony utwór, obserwując numery utworów (wyszukiwanie według indeksu) Przejść do następnej lub poprzedniej grupy podczas odtwarzania utworu z grupy (pomijanie grupy) 1) Rozpocząć od pierwszego utworu na płycie Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, naciśnij i przytrzymaj 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku. lub >. Naciśnij przycisk GROUP, a następnie naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący w kierunku. lub >. Naciśnij NX. Naciśnij NX ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij.. Naciśnij kilkakrotnie., aż znajdziesz początek żądanego utworu. Naciśnij >. Naciśnij i przytrzymaj. lub >. Podczas pauzy naciśnij i przytrzymaj. lub >. Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, naciśnij i przytrzymaj. lub >. Naciśnij przycisk + lub. W momencie gdy rekorder jest W momencie gdy rekorder jest w trybie zatrzymania, naciśnij w trybie zatrzymania, naciśnij NENT na 2 sekundy lub dłużej. NX na 2 sekundy lub dłużej. Wyjąć płytę Naciśnij x i otwórz pokrywę. 2) Naciśnij x i otwórz pokrywę. 2) 1) Podczas odtwarzania płyty, która nie zawiera ustawień grupowych powoduje przejście na początek co 10-go utworu. 2) Po otwarciu pokrywy odtwarzanie rozpocznie się od początku pierwszego utworu. Uwaga Dźwięk może przeskakiwać podczas odtwarzania, jeśli: rekorder jest poddawany ciągłym, silnym wstrząsom; odtwarzana jest zabrudzona lub porysowana płyta. Podczas używania płyty w trybie Hi-MD może zdarzyć się, że dźwięk zaniknie maksymalnie na 12 sekund. 23

Korzystanie z menu Jak używać pozycji menu Rekorder oferuje wiele menu zawierających przydatne funkcje nagrywania, odtwarzania, edycji itp. Aby określić ustawienia dla pozycji menu, należy wykonać poniższą procedurę. Jeśli obsługa menu odbywa się po raz pierwszy od zakupu rekordera, na wyświetlaczu miga Menu Mode. Przed przystąpieniem do obsługi menu dla opcji Menu Mode można wybrać ustawienie Simple (pokazują się tylko podstawowe funkcje menu) lub Advanced (pokazują się tylko podstawowe funkcje menu). Informacje na temat ustawiania trybu menu można znaleźć w sekcji Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) (strona 58). 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) Pokrętło jog NAVI/MENU 1 Naciśnij i przytrzymaj NAVI/MENU przez co najmniej 2 sekundy, aby wejść do menu. x 2 Obróć pokrętło jog, aby wybrać pozycję. 3 Naciśnij 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT), aby wprowadzić wybór. 4 Powtórz czynności 2 i 3. Ustawienie zostanie wprowadzone po naciśnięciu 5-funkcyjnego przycisku sterującego (NENT). Aby wrócić do poprzedniego ustawienia Naciśnij x. Aby anulować czynność podczas ustawiania Naciśnij x przez co najmniej 2 sekundy. 24

Lista menu W poniższej tabeli przedstawiono pozycje menu, które można wybrać. Zmiany ustawień pozycji menu można dokonać tylko za pomocą rekordera. Pozycje wymienione w kolumnie Menu 1 są to pozycje, które można wybrać po wejściu do menu, natomiast pozycje wymienione w kolumnie Menu 2 są to pozycje dostępne po wybraniu pozycji w Menu 1. Wszystkie pozycje menu można wyświetlić wyłącznie po wybraniu dla opcji Menu Mode ustawienia Advanced. Pozycje menu oznaczone gwiazdką (*) nie są wyświetlane, gdy dla opcji Menu Mode zostało wybrane ustawienie Simple. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) (strona 58). Uwaga W zależności od warunków działania i ustawień płyty mogą być wyświetlane różne wskaźniki. Menu 1 Menu 2 Funkcja Strona Edit Title* Dodaje nazwę utworu, nazwę wykonawcy, strona 46 nazwę albumu, nazwę grupy lub nazwę płyty. : Set* Przypisuje nagrane utwory lub grupy do strona 50 nowej grupy. : Release* Dezaktywuje ustawienia grupowe. strona 51 Move* Zmienia kolejność utworów lub grup. strona 51 Erase Kasuje utwory, grupy lub całą zawartość strona 53 płyty. Format* Formatuje płytę i przywraca ją do stanu, w jakim była w chwili zakupu (tylko wtrybie Hi-MD). strona 57 Display Lap Time RecRemain Wyświetla w okienku wyświetlacza różne informacje, takie jak stan rekordera itp. (podczas nagrywania i w trybie zatrzymania)/ 1 Remain (podczas odtwarzania) AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/ TrackMode* strona 28, strona 38 25

Menu 1 Menu 2 Funkcja Strona SubPMode Normal Wybiera tryb odtwarzania, taki jak strona 42 1 Track odtwarzanie pojedynczego utworu lub odtwarzanie w kolejności losowej. Shuffle A-BRepeat* Sound Normal Zmienia ustawienia trybu korektora strona 44 Sound EQ dźwięku. Useful* Search* Wyszukuje utwory według nazwy utworu, nazwy grupy, nazwy wykonawcy lub nazwy albumu. strona 43 REC Set REC Mode Wybiera tryb nagrywania (PCM, Hi-SP lub Hi-LP w przypadku trybu Hi-MD/SP, LP2, LP4 lub monofoniczny w przypadku try bu MD). RECVolume* MIC AGC* MIC Sens* Time Mark* :REC* SYNC REC* Ręczna regulacja poziomu głośności nagrywania. Ustawia poziom głośności podczas nagrywania z mikrofonu. Ustawia czułość mikrofonu, aby pasowała do dźwięku źródłowego. Automatycznie dodaje znaczniki początku utworu w określonych odstępach czasu. Ustawia rekorder, aby tworzył nową grupę przy każdej czynności nagrywania (Nagrywanie grupowe). Upraszcza czynności wykonywane podczas nagrywania cyfrowego (Nagrywanie zsynchronizowane). strona 31 strona 32 strona 30 strona 29 strona 33 strona 35 strona 36 Option Menu Mode Zmienia wyświetlane pozycje menu. strona 58 AVLS* Ustawia ograniczenie maksymalnej strona 58 głośności w celu ochrony słuchu. Beep* Włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy. strona 59 Disc Mem* Zapisuje ustawienia rekordera strona 59 (Disc Memory). QuickMode* Ustawia tryb regulacji poziomu sygnału strona 60 podczas nagrywania z mikrofonu. Disc Mode Wybór trybu MD lub trybu Hi-MD po włożeniu czystej płyty. strona 61 Contrast* Reguluje kontrast okienka wyświetlacza na strona 61 rekorderze. Jog Dial* Zmienia kierunek przewijania treści wyświetlacza podczas obracania pokrętła jog. strona 62 26

Różne sposoby nagrywania Przed rozpoczęciem nagrywania Wybór trybu pracy Ten rekorder może pracować w jednym z dwóch trybów: Hi-MD i MD. Tryb pracy jest określany automatycznie przy każdorazowym włożeniu płyty. Po włożeniu płyty należy sprawdzić tryb pracy w okienku wyświetlacza rekordera. Wskaźnik Hi-MD pojawia się, gdy trybem pracy jest Hi-MD, natomiast wskaźnik MD pojawia się, gdy trybem pracy jest MD. W przypadku gdy do rekordera zostanie włożona płyta standardowa (czysta), przy użyciu funkcji Disc Mode można określić korzystanie z płyty w trybie Hi-MD lub MD. Jeśli płyta nagrana przy użyciu tego urządzenia ma być odtwarzana na innym urządzeniu, które nie obsługuje trybu Hi-MD, należy ją nagrać, wybierając w menu wartość MD dla parametru Disc Mode. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Wybór trybu płyty (Tryb płyty) (strona 61). Wybór trybu menu Po wybraniu trybu Simple niektóre pozycje menu nie będą wyświetlane. Jeśli podczas obsługi rekordera nie można znaleźć pewnych pozycji menu, należy się upewnić, że tryb menu jest ustawiony na Advanced. Szczegółowe informacje na temat wybierania trybu menu można znaleźć w sekcji Zmiana wyświetlanych pozycji menu (Tryb menu) (strona 58). Uwagi Nagrywając na płycie Hi-MD o pojemności 1GB podłącz zasilacz sieciowy do rekordera, całkowicie naładuj akumulator ( na wskaźniku poziomu naładowania), lub użyj nowej baterii alkalicznej ( na wskaźniku poziomu naładowania). Podczas próby rozpoczęcia nagrywania na płycie Hi-MD o pojemności 1GB może pojawić się komunikat NotENOUGH POWER TO REC, a nagrywanie nie zostanie zrealizowane, nawet jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wskazuje wystarczający poziom naładowania, gdy rekorder jest zatrzymany lub w trybie odtwarzania. Dzieje się tak, ponieważ rekorder posiada mechanizm, który uniemożliwia nagrywanie, gdy poziom naładowania akumulatora zostaje przezeń oceniony jako niewystarczający z powodu dużego zużycia energii przy nagrywaniu na płycie Hi-MD o pojemności 1GB. Jeśli do rekordera jest podłączony przewód USB, nagrywanie może nie zostać przeprowadzone. Przed rozpoczęciem nagrywania należy odłączyć przewód USB. Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte w chwili, gdy wskaźnik płyty wciąż obraca się na wyświetlaczu, pierwszych kilka sekund materiału może nie zostać nagranych. Przed rozpoczęciem nagrywania należy upewnić się, że wskaźnik przestał się obracać. Nie należy przesuwać ani potrząsać rekordera czy wyłączać źródła zasilania, kiedy wskaźnik DATA SAVE lub SYSTEM FILE WRITING miga na wyświetlaczu. W przeciwnym wypadku dane nagrywane do tej chwili mogą nie zostać zapisane na płycie lub może dojść do ich uszkodzenia. 27

28 Wyświetlanie różnych informacji Sprawdzanie pozostałego czasu nagrania, numeru utworu itp. możliwe jest podczas nagrywania lub po zatrzymaniu rekordera. Pokrętło jog 1 Wejdź do menu i wybierz Display. 2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawią się żądane informacje, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Każdy obrót pokrętła powoduje następującą zmianę na wyświetlaczu. Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Gdy naciskasz NENT, wyświetlana jest informacja podana w A, B lub C. Okienko wyświetlacza NAVI/MENU 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) Wskaźniki mają następujące znaczenie: : Nazwa płyty : Nazwa utworu : Nazwa grupy : Nazwa wykonawcy : Nazwa albumu Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania A/B/C A B C Numer grupy iutworu Numer grupy iutworu Liczba utworów po aktualnym utworze Czas, który upłynął Nazwa utworu inazwa wykonawcy (Hi-MD) Nazwa utworu (MD) Pozostały RecRemain czas nagrywania/ (Hi-MD) i FreeSpace pozostałe RecRemain wolne (MD) miejsce (Hi-MD) Pozostały czas nagrywania (MD) Pozostały czas od aktualnego miejsca na płycie AllRemain Nazwa płyty i nazwa wykonawcy (Hi-MD) 1) Nazwa płyty 1) Nazwa grupy inazwa albumu (Hi-MD) 3) Nazwa grupy Nazwa utworu (MD) 3) Nazwa trybu dźwięku 2) Wskaźnik wybranego trybu dźwięku 2) (brak) 2) 1) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się numer utworu. 2) Nie pojawi się, jeżeli Menu Mode ustawiono na Simple (strona 58). 3) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się nazwa płyty.

Podczas nagrywania A/B/C A B C Numer grupy iutworu Numer grupy iutworu Czas, który upłynął Pozostały czas nagrywania Wskaźnik poziomu sygnału RecRemain Nazwa płyty i nazwa wykonawcy (Hi-MD) 1) Nazwa płyty (MD) 1) Nazwa grupy inazwa albumu (Hi-MD) 2) Nazwa grupy (MD) 2) Nazwa utworu 1) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się numer utworu. 2) Jeśli wybrany utwór nie znajduje się w grupie, pojawia się nazwa płyty. Uwagi Gdy płyta jest używana w trybie Hi-MD, rekorder będzie podawał, że ilość wolnego miejsca na płycie wynosi 2.0MB podczas gdy pozostały czas nagrywania wynosi 0:00:00. 2.0MB to miejsce stanowiące obszar zarezerwowany. To jedno z ograniczeń systemu. W zależności od ustawień grupowych, warunków działania i ustawień płyty wybranie niektórych wskaźników może być niemożliwe lub wskaźniki mogą pojawiać się w inny sposób. z Aby sprawdzić miejsce odtwarzania lub nazwę utworu podczas odtwarzania, patrz Wyświetlanie różnych informacji (strona 38). Nagrywanie z mikrofonu Mikrofon stereofoniczny* T MARK/REC 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) NAVI/MENU Pokrętło jog Patrz Akcesoria opcjonalne (strona 70). Do gniazda MIC (PLUG IN POWER) 1 Podłącz mikrofon stereofoniczny do gniazda MIC (PLUG IN POWER). 2 Naciśnij NENT, naciskając jednocześnie T MARK/REC, aby rozpocząć nagrywanie. Wybór czułości mikrofonu Można wybrać czułość mikrofonu w zależności od głośności źródła dźwięku. 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie nagrywania lub zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - MIC Sens. ciąg dalszy 29

2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawi się Sens High lub Sens Low, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Sens High: Podczas nagrywania dźwięku cichego lub dźwięku o normalnej głośności. Sens Low: W przypadku nagrywania głośnego lub bliskiego dźwięku, na przykład podczas nagrywania notatek głosowych lub koncertu muzycznego. Aby zmienić tryb regulacji poziomu sygnału mikrofonu Podczas nagrywania za pomocą mikrofonu można wybrać tryb automatycznej regulacji poziomu sygnału, co powoduje optymalny wybór poziomu sygnału w zależności od źródła dźwięku. 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie nagrywania lub zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - MIC AGC. 2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawi się Standard lub LoudMusic, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Standard: W przypadku nagrywania źródła dźwięku o normalnej głośności, na przykład rozmowy lub łagodnej muzyki. LoudMusic: W przypadku nagrywania źródła dźwięku o stosunkowo dużej głośności, na przykład koncertu muzycznego lub prób z instrumentem muzycznym. z Gdy parametr MIC AGC jest ustawiony na LoudMusic, dźwięk będzie nagrywany z mniejszą ilością zakłóceń dla dźwięku o dużej głośności, z naturalną dynamiką, podobną do oryginalnej. Jeśli używany jest mikrofon zasilany z gniazda mikrofonu, można z niego korzystać nawet wtedy, gdy jego włącznik zasilania jest wyłączony, ponieważ zasilanie jest dostarczane z samego rekordera. Uwagi Rekorder automatycznie włącza wejścia dźwięku w następującej kolejności: wejście optyczne, mikrofonowe i analogowe. Nie można nagrywać przez mikrofon, gdy przewód optyczny podłączony jest do gniazda LINE IN (OPT). Nie można zmienić ustawienia MIC AGC jeśli nagranie odbywa się z ręcznie ustalonym poziomem głośności (strona 32). Mikrofon może rejestrować dźwięk pracy mechanizmu rekordera. W takich przypadkach należy umieścić mikrofon z dala od rekordera. Należy pamiętać, że dźwięk pracy mechanizmu rekordera może być nagrywany, gdy używany mikrofon ma krótki przewód. W przypadku korzystania z mikrofonu monofonicznego nagrywany jest tylko lewy kanał dźwięku. Podczas nagrywania z podłączonym zasilaczem sieciowym nie należy dotykać wtyku ani przewodu mikrofonu. Może to spowodować występowanie trzasków w nagraniu. W przypadku nagrywania dźwięku o normalnej głośności (łagodna muzyka, itd.), ustawić MIC AGC na Standard. Jeśli po ustawieniu dla parametru MIC AGC wartości LoudMusic na wejściu pojawi się nieoczekiwanie głośny dźwięk, w przypadku niektórych źródeł głośność nagrania może zmniejszyć się do bardzo niskiego poziomu. 30

Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia (Nagrywanie analogowe) W tej sekcji opisano sposób nagrywania z urządzeń wyposażonych w wyjścia analogowe, takich jak magnetofon kasetowy, radio lub odbiornik TV. Funkcje te można obsługiwać wyłącznie na rekorderze. L (biały) Do gniazd LINE OUT itp. Odbiornik TV, magnetofon kasetowy itp. R (czerwony) Przewód liniowy RK-G129, RK-G136 itp. 2 Naciśnij NENT, naciskając jednocześnie T MARK/REC, aby rozpocząć nagrywanie. 3 Włącz odtwarzanie utworu, który ma być nagrywany. Wybór trybu nagrywania Wybierz tryb nagrywania w zależności od wymaganego czasu nagrywania. Płyty nagrane w trybie Hi-MD lub MD (MDLP) mogą być odtwarzane tylko na odtwarzaczach MD lub rekorderach z możliwością odtwarzania w trybie Hi-MD lub MD (MDLP). Pokrętło jog NAVI/ MENU T MARK/REC 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) Do gniazda LINE IN (OPT) 1 Podłącz przewody. Użyj odpowiedniego przewodu połączeniowego pasującego do urządzenia źródłowego. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji Akcesoria opcjonalne (strona 70). 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - REC Mode. 2 Obróć pokrętło jog, aby wybrać żądany tryb nagrywania, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Rekorder zachowuje ustawienie trybu nagrywania na czas ponownego nagrywania. ciąg dalszy 31

W przypadku nagrywania na płycie używanej w trybie Hi-MD Tryb nagrywania Linear PCM stereo Wyśw. PCM Czas nagrywania Ok. 28 min na standar-dowej płycie 80-minutowej Ok. 94 min na płycie Hi-MD o pojemności 1GB Hi-SP stereo Hi-SP Ok. 140 min na standardowej płycie 80-minutowej Ok. 475 min na płycie Hi-MD o pojemności 1GB Hi-LP stereo Hi-LP Ok. 610 min na standardowej płycie 80-minutowej Ok. 2 040 min na płycie Hi-MD o pojemności 1GB W przypadku nagrywania na płycie używanej w trybie MD Tryb nagrywania 1) Wyśw. Czas nagrywania 3) SP stereo SP Ok. 80 min LP2 stereo LP2 Ok. 160 min LP4 stereo LP4 Ok. 320 min Mono 2) MONO Ok. 160 min z Urządzenia audio obsługujące tryb Linear PCM stereo, Hi-SP stereo oraz Hi-LP stereo są oznaczone symbolem lub. Urządzenia audio obsługujące tryb LP2 stereo lub LP4 stereo są oznaczone symbolem lub. Uwagi Podczas dłuższego nagrywania zalecane jest korzystanie z zasilacza sieciowego. W przypadku nagrywania w trybie LP4 przy niektórych źródłach mogą niekiedy wystąpić krótkotrwałe szumy. Jest to spowodowane zastosowaniem specjalnej cyfrowej technologii kompresji dźwięku, która umożliwia długotrwałe nagrywanie. W przypadku występowania szumów zalecane jest nagrywanie w normalnym trybie stereofonicznym lub trybie LP2 w celu uzyskania lepszej jakości dźwięku. Zaleca się, aby do edycji (dzielenia lub łączenia) długich utworów nagranych w trybie Linear PCM stereo używać rekordera. Przenoszenie takich utworów do komputera celem ich edycji może wymagać bardzo wiele czasu. Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania Poziom sygnału podczas nagrywania jest regulowany automatycznie. W razie potrzeby podczas nagrywania analogowego lub cyfrowego poziom nagrywania można ustawić ręcznie. T MARK/REC Pokrętło jog NAVI/MENU 1) Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy nagrywać w zwykłym trybie stereo (SP) lub w trybie LP2 stereo. 2) W przypadku nagrywania dźwięku stereofonicznego w trybie monofonicznym, dźwięki z kanału lewego i prawego zostaną połączone. 3) W przypadku korzystania z 80-minutowej płyty z możliwością zapisu. X 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) 32

1 Naciśnij NENT, naciskając jednocześnie T MARK/REC i X. Rekorder przechodzi w stan gotowości. 2 Wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - RECVolume - Manual. 3 Włącz odtwarzanie źródła. 4 Obserwując wskaźnik poziomu nagrania na wyświetlaczu, wyreguluj poziom sygnału przy użyciu pokrętła jog. Poziom należy ustawić w taki sposób, aby segmenty wskaźnika świeciły w okolicy segmentu 12 db. Jeśli wysoki poziom dźwięku powoduje, że wskaźnik poziomu osiąga segment OVER, należy zmniejszyć poziom nagrywania. Poszczególne wskaźniki poziomu pokazują następujące informacje. Górny poziom wejściowy kanału lewego (L) Dolny poziom wejściowy kanału prawego (P) Uwagi Nie można regulować oddzielnie poziomów kanału lewego i prawego. Po zatrzymaniu nagrywania, przy następnym nagrywaniu rekorder wróci do trybu automatycznej regulacji poziomu sygnału. Aby ręcznie wyregulować poziom sygnału podczas nagrywania zsynchronizowanego, należy wykonać czynności od 1 do 4 procedury opisanej w tej sekcji przy ustawieniu parametru SYNC REC na SYNC Off. Następnie należy ustawić parametr SYNC REC na SYNC On i rozpocząć nagrywanie (strona 36). Dodawanie znaczników początku utworu podczas nagrywania Podczas nagrywania możesz dodawać znaczniki początku utworu (numery utworu), aby podzielić materiał na osobne części, które pozwolą na szybkie i łatwe przejście do konkretnego utworu. T MARK/REC Pokrętło jog NAVI/ MENU 12 db OVER 5 Naciśnij X ponownie, aby rozpocząć nagrywanie. Jeśli źródłem dźwięku jest urządzenie podłączone zewnętrznie, należy ustawić źródło na początek materiału, który ma być nagrywany, a następnie rozpocząć nagrywanie. Aby przywrócić automatyczną regulację poziomu głośności nagrywania Wybierz Auto (AGC) w punkcie 2. 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) Ręczne dodawanie znaczników początku utworu Gdy rekorder znajduje się w trybie nagrywania, należy nacisnąć T MARK w miejscu, w którym ma zostać dodany znacznik początku utworu. 33

Automatyczne dodawanie znaczników początku utworu (Auto Time Mark) Funkcji tej można użyć, aby automatycznie dodać znaczniki początku utworu w określonych odstępach czasu, podczas nagrywania poprzez wejście analogowe lub mikrofon. Funkcja ta jest wygodna w przypadku długotrwałego nagrywania, na przykład wykładów, spotkań itp. 1 Gdy rekorder znajduje się w trybie nagrywania lub pauzy w nagrywaniu, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - Time Mark - On. 2 Obracaj pokrętło jog, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany odstęp czasu, a następnie naciśnij NENT, aby wprowadzić wybór. Jeden obrót powoduje zmianę ustawienia czasu (Time:) o 1 minutę w zakresie od 1 do 60 minut. Aby anulować funkcję Time Mark Wybierz Off w punkcie 1. Korzystanie z funkcji Time Mark w celu dodawania znaczników początku utworu podczas nagrywania Gdy czas od początku nagrania jest dłuższy od wyznaczonego czasu funkcji Time Mark: Rekorder dodaje znacznik początku utworu z chwilą wyznaczenia odstępu czasu, a następne znaczniki po upływie kolejnych odstępów czasu. Przykład: Nagranie trwało już osiem minut, gdy wyznaczono czas dla funkcji Time Mark o długości 5 minut. Znacznik początku utworu zostanie dodany w 8 minucie nagrania (od rozpoczęcia nagrywania), a następnie po upływie kolejnych 5-minutowych okresów. Gdy odstęp czasu funkcji Time Mark jest dłuższy od czasu, który upłynął od rozpoczęcia nagrania: Rekorder dodaje znaczniki czasu po upływie odstępu czasu funkcji Time Mark. Przykład: Nagranie trwało trzy minuty, gdy wyznaczono czas dla funkcji Time Mark o długości 5 minut. Znacznik początku utworu zostanie dodany w piątej minucie nagrania (od rozpoczęcia nagrywania), a następnie po upływie kolejnych 5-minutowych okresów. z Przed wskazaniem czasu dla znaczników początku utworu dodawanych przez funkcję Time Mark wyświetlany jest wskaźnik T. Uwagi Jeśli znacznik początku utworu zostanie dodany przez naciśnięcie T MARK lub X itp. podczas nagrywania, funkcja Time Mark rozpocznie automatyczne dodawanie znacznika początku utworu po upływie każdego kolejnego odstępu czasu. Ustawienie nie obowiązuje, gdy do rekordera podłączony jest przewód optyczny do nagrywania cyfrowego. 34

Korzystanie z funkcji grup podczas nagrywania Co to jest funkcja grup? Funkcja grup umożliwia odtwarzanie płyt zawierających ustawienia grupowe. Funkcja grup jest wygodna w przypadku odtwarzania płyt, na których nagrano kilka albumów lub singli CD. Co to jest płyta z ustawieniami grupowymi? Rekorder umożliwia obsługę różnych funkcji w jednostkach grupy; są to utwory, które zostały nagrane na płycie jako części oddzielnych grup, jak pokazano poniżej. Przed wprowadzeniem ustawień grupowych Płyta Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1213 1415 m Po przypisaniu do grup Płyta Utwory od 1 do 5 są przypisane do grupy 1. Utwory od 8 do 12 są przypisane do grupy 2. Utwory od 13 do 15 są przypisane do grupy 3. Utwory 6 i 7 nie są przypisane do żadnej grupy. Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3 1 2345 6 7 1 2345 1 2 3 Utwory, które nie zostały przypisane do grupy, są traktowane jako należące do Grupy - -. Na płycie Hi-MD lub na płycie standardowej w trybie Hi-MD można utworzyć maksymalnie 255 grup, natomiast na płycie standardowej w trybie MD - 99 grup. Uwaga Nie będzie można utworzyć ustawienia grupowego, jeśli nazwy utworów, grup i nazwa płyty przekraczają maksymalną liczbę znaków, jakie można wprowadzić (dotyczy tylko trybu MD). T MARK/REC X Pokrętło jog NAVI/MENU GROUP 5-funkcyjny przycisk sterujący (NENT) Automatyczne tworzenie nowej grupy podczas nagrywania Fabrycznym ustawieniem rekordera jest automatyczne tworzenie nowej grupy podczas nagrywania. Jest to wygodne podczas nagrywania kilku płyt CD po kolei. Ustawienie nagrywania grupy można sprawdzić w następujący sposób. Gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, wejdź do menu i wybierz kolejno: REC Set - :REC - : REC On. Nagrywanie bez tworzenia nowej grupy Wybierz pozycję :REC Off na końcu powyższej procedury. 35