HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

Podobne dokumenty
Centrala sterująca do napędów SAFE 619 / 424 (230V, 500W) INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 112H. S A F E H Strona 1. Rev1.1

Sterownik szlabanu dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11esz/el11hsz. el11szv8/i Rev1.1

HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

P.P.H.U "Eldrim" INSTRUKCJA OBSŁUGI EL11. S t r o n a 1

DC535Y Instrukcja instalacji i obsługi sterownika HEL11Sz

HATO 1000 Instrukcja obsługi

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

eldrim Sterownik bramy napędów garażowych dla silników 24V 100W MODEL: el16q

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13v3. I Rev. V1.2/eL13V3.1

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/h. elb7v2/i Rev1.2

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11te/el11th. I rev.1.0/el11tv8.1

HATO 800/1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 100W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el16e/h. el16v9/i Rev2.0

HATO 800/1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH

Centrala sterująca dla napędów do bram skrzydłowych 24V SAFE 113H INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 113H. I Rev. V1.4/113H.1

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13. I Rev. V1.5/eL13V3.2

elr2qtk elr2htk INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy sterownik rolet pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

DKC400Y Instrukcja obsługi

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13t. Irev. 1.0/eL13V3.2

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6e elb6ek elb6h elb6hk. Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 700W

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

Sterownik napędów bram skrzydłowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el12e/el12h. I Rev. V1.1/eL12V2

Sterownik silnika trójfazowego 3x230Vac o mocy < 4kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. el17h el17hk el17q el17qk. I Rev. V1.1/eL17V2

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

elb2e/elb2h elb2v1/i Rev1.1

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

elr2qt elr2ht elr2t OPROGRAMOWANIE

Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 1kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6q elb6v2/i Rev1.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Centrala Sterująca 540BPR

inteo Centralis Receiver RTS

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Instrukcja instalacji i programowania SZLABANU BR-V.

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/elb7h. I Rev.1.3/eLB7V3

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7qk/elb7qk2 elb7hk/elb7hk2. I Rev.1.3/eLB7kV3

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

v1.1 TRX868 karta radiowa do sterowników SWIFT Instrukcja obsługi A B

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja montażu napędu do bramy garażowej.

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPIE S150

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb3. I Rev. V1.0/eLB3V1

REMOTE CONTROLLER RADIO 8

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Instrukcja użytkowania siłowników ZWS12, ZWS230

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

RADIOLINIA RA-100, RA-200

System zdalnego sterowania

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

GATE3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI STEROWNIKA BRAM JEDNOSKRZYDŁOWYCH I DWUSKRZYDŁOWYCH

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

Transkrypt:

HATO 400Y/600Y INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM PRZESUWNYCH ISO9001:2000

Gratulujemy zakupy sterownika bramy przesuwnej i witamy wśród użytkowników produktów HATO. Przed montażem i pierwszym użyciem sterownika zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Deklaracje zgodności oraz instrukcje obsługi produktów firmy HATO POLSKA S.C. można pobrać ze strony: http://www.hato.com.pl Kontakt: HATO POLSKA S.C ul. Żeromskiego 1 41-205 Sosnowiec tel.: +48 327 852 542 +48 693 427 443 +48 693 427 445 e-mail: biuro@hato.com.pl Zalecenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do montażu oraz użyciem napędu należy uważnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa. Nieprawidłowa instalacja i nieprzestrzeganie norm zawartych w instrukcji może spowodować poważne wypadki. Nie należy podłączać napędu do zasilania wcześniej niż podano to w instrukcji, nie stosowanie się do tego zalecenia może grozić porażeniem prądem. Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić stan mechaniczny bramy - nie powinna się nadmiernie kołysać. Powinna się poruszać łatwo i płynnie. Osoby postronne nie mogą wchodzić na podjazd. Pojazdy nie mogą znajdować się na podjeździe podczas montażu. W pobliżu nie powinny znajdować się dzieci. Wszystkie stałe elementy kontrolne ulokować w pobliżu bramy, ale z dala od ruchomych elementów, poza zasięgiem dzieci. Przed naprawą lub usunięciem jakichkolwiek części bramy, należy odłączyć zasilanie. Niedostosowanie się do powyższych wskazówek może doprowadzić do poważnych skaleczeń lub zniszczenia sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej przedmiotu zawierającego taki symbol NIE WOLNO wyrzucać wraz z innymi śmieciami. W tym przypadku użytkownik jest odpowiedzialny za odpowiednią utylizację przez dostarczenie urządzenia do wyznaczonego punktu, lub producenta który zajmie się jego dalszą utylizacją. Osobne zbieranie i przetwarzanie wtórne niepotrzebnych urządzeń ułatwia ochronę środowiska naturalnego i zapewnia, że utylizacja odbywa się w sposób chroniący zdrowie człowieka i środowisko. Uwaga ta dotyczy także zużytych baterii i akumulatorów. 2

SPIS TREŚCI: 1. Opis i zasada działania napędu...4 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4 3. Montaż krzywek wyłączników krańcowych...5 4. Opis i zasada działania sterownika HEL11C.....6 5. Instalacja sterownika.....6 5.1 Podłączenie krańcówki otwarcia i zamknięcia...6 5.2 Podłączenie enkodera...7 5.3 Podłączenie fotokomórek...7 5.4 Podłączenie sterowania ręcznego...7 5.5 Podłączenie kondensatora.....7 5.6 Podłączenie silnika...8 5.7 Podłączenie oświetlenia sygnalizacyjnego...8 5.8 Podłączenie zasilania.....8 5.9 Sprawdzenie kierunku otwierania bramy...8 5.10 Regulacja czułości detekcji przeciążenia HEL11C...8 5.11 Opcjonalne podłączenie dodatkowego wejścia STOP...8 6. Ustawienia i konfiguracja...9 6.1 Autozamykanie...9 6.2 Ustawienie czasu autozamykania...9 6.3 Funkcja osiedlowa...9 6.4 Automatyczna furtka...9 6.5 Sygnalizacja świetlna... 10 7. Programowanie i kasowanie nadajników... 10 7.1 Kasowanie nadajników...10 7.2 Programowanie nadajników... 10 7.3 Zdalne programowanie nadajników... 10 8. Wymiary sterownika...11 9. Specyfikacja techniczna:... 12 10. Schemat podłączenia....,... 13 11. Warunki gwarancji...14 12. Karta gwarancyjna...16 3

1. OPIS I ZASADA DZIAŁANIA NAPĘDU Napęd HATO 400Y i HATO 600Y przeznaczony jest dla bram przesuwnych, został wyposażony w funkcję auto-cofania, czujniki podczerwieni, otwarcie częściowe (przejście dla pieszych), odblokowanie mechaniczne umożliwiające ręczne otwieranie w przypadku awarii sterownika napędu. Urządzenie składa się z jednofazowego silnika oraz przekładni ślimakowej. Główny wał silnika obraca ślimak, wprowadzając w ruch przekładnię ślimakową i koło zębate, wprowadzając w ruch listwę zębatą przytwierdzoną do bramy, powodując tym samym jej przesunięcie. W przypadku awarii elektrycznej można zwolnić blokadę silnika i popchnąć bramę ręcznie. Urządzenie ma zamontowany czujnik temperatury, który automatycznie wyłącza silnik przy temperaturze 120 C oraz włącza go, gdy temperatura spadnie do 85ºC +/-5ºC. Zastosowany system zmiennego kodowania pilotów firmy Microchip sprawia iż system staje się niedostępny dla osoby nieautoryzowanej. 2. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Napęd oraz brama przesuwna powinny zostać zainstalowane zgodnie z instrukcją przedstawioną na Rys.1. Zaleca się zainstalowanie wyłączników krańcowych na obu krańcach bramy, aby zabezpieczyć ją przed wypadnięciem z szyn. Szyny muszą być zainstalowane poziomo. Dla zapewnienia odpowiedniej stabilności fundament napędu powinien zostać wykonany z betonu. Przewody elektryczne muszą zostać zabezpieczone odpowiednią rurą instalacyjną. W przypadku zainstalowania przełącznika sterowania ręcznego należy użyć dwóch rur: jednej dla przewodu zasilającego i drugiej dla przewodu niskiego napięcia (do przełącznika). Sposób przytwierdzenia napędu ilustruje Rys.2, do tak przygotowanej podstawy montażowej można zamocować napęd. Listwę zębatą należy przymocować śrubami do bramy i wyregulować tak, aby dokładnie zazębiała się z kołem zębatym. Odstęp pomiędzy listwą a kołem powinien wynosić ok. 0,5-1mm. 4

3. MONTAŻ KRZYWEK WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH Rys. 3. listwy zębatej Rys. 3 Na listwie zębatej należy zamontować krzywki wyłącznika krańcowego. Należy je wstępnie zamontować w ten sposób aby początek nacisku na wyłącznik krańcowy znajdował się ok 10 cm przed całkowitym otwarciem (zamknięciem bramy). Dokładne ustawienie przeprowadzamy po uruchomieniu napędu. 5

Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE oświadcza się, że produkt nie może zostać oddany do eksploatacji, aż do momentu, gdy maszyna finalna, do której jest wbudowany lub której jest podzespołem, uzyska oświadczenie o zgodności z dyrektywami oraz odpowiednimi przepisami, które maszyna finalna musi spełniać. Niniejszego produktu można używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem jest niewłaściwe i niebezpieczne. Producent wyrobu nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym lub niedbałym użytkowaniem. 4. OPIS I ZASADA DZIAŁANIA STEROWNIKA HEL11C Sterownik HEL11C przeznaczony jest do sterowania silnikami zasilanymi z napięcia 230V. Doskonale nadaje się do intensywnej pracy, przez co można stosować go na parkingach osiedlowych, posesjach prywatnych i firmowych. Zastosowany system zmiennego kodowania nadajników firmy Microchip sprawia iż system staje się niedostępny dla osoby nieautoryzowanej. Sterownik został wyposażony w wejście sterowania ręcznego (przycisk dzwonkowy), umożliwiający sekwencyjne (otwórz - stop - zamknij - stop - otwórz...) ręczne sterowanie bramą wjazdową, wejścia fotokomórek niezbędne do poprawnej pracy sterownika oraz poszerzające funkcje sterownika np. o automatyczną furtkę. W sterowniku zostały zaimplementowane także funkcje programowe takie jak auto-zamykanie, funkcja osiedlowa, automatyczna furtka. Sterownik HEL11 występuje w wersji HEL11C obsługującej enkoder zamontowany na silniku napędu. Napęd z enkoderem posiada regulację przeciążenia, natomiast wersja bez enkodera posiada tylko regulację siły ciągu silnika. 5. INSTALACJA STEROWNIKA Procedurę instalacji należy rozpocząć od zamocowania mechanicznego sterownika, którego wymiary zostały podane na rysunku 6. Po zakończonym montażu mechanicznym można przystąpić do montażu elektrycznego.! ZE WZGLĘDU NA ZASILANIE STEROWNIKA Z NAPĘCIA ~230V INSTALACJI POWINNA DOKONAĆ OSOBA Z ODPOWIEDNIMI UPRAWNIENIAMI! Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w skutek niewłaściwego podłączenia sterownika oraz nie stosowania się do przepisów dotyczących podłączania urządzeń o napięciu ~230V i przepisów BHP. 5.1 PODŁĄCZENIE KRAŃCÓWKI OTWARCIA I ZAMKNIĘCIA Montaż elektryczny należy rozpocząć od podłączenia krańcówek otwarcia i zamknięcia (złącze 16,17,18) Następnie należy sprawdzić ręcznie ruch bramy. Należy upewnić się że brama chodzi płynnie na całej swojej długości. Wyłącznik krańcowy otwarcia i zamknięcia używany jest do precyzyjnego zatrzymania bramy w pozycji zamkniętej lub otwartej. Należy wyregulować położenie ograniczników, tak by brama dokładnie się otwierała i zamykała. 16 (OL) krańcówka otwarcia, 17 (CL) krańcówka zamknięcia, 18 (COM) przewód wspólny, 6

Sterownik dostępny jest w wersji z obsługą krańcówek normalnie otwartych NO lub normalnie zamkniętych NC. Aby zmienić typ krańcówek na przeciwny należy zalutować zworę ZS na PCB. Po zalutowaniu jej wersja z NO zmieni typ krańcówek na NC a wersja NC zmieni typ krańcówek na NO. W zależności od posiadanej wersji w następnej kolejności należy podłączyć enkoder lub pominąć jego podłączenie. 5.2 PODŁĄCZENIE ENKODERA Sterownik HEL11C obsługujący enkoder umieszczony na silniku napędu posiada zamontowane złącze "ENCODER" (Rys.7) (złącze 21,22,23,24), jeśli Państwa sterownik nie posiada zamontowanego w/w złącza, należy pominąć ten punkt instalacji i przejść do kolejnego. Instalacja enkodera polega na podłączeniu odpowiednio oznakowanych przewodów do złącza "ENCODER". Należy zwrócić szczególną uwagę aby oznaczenia na przewodach odpowiadały oznaczeniom na płycie sterownika, w przypadku błędnego podłączenia regulacja czułości detekcji przeciążenia może działać niepoprawnie, uszkodzeniu może ulec enkoder a nawet cały sterownik. 21 - impulsy z enkodera 22 - masa enkodera 23 - masa enkodera 24 - zasilanie enkodera (+5V) Rys. 5. Enkoder powinien dawać 730 impulsów na sekundę (HATO 400Y) lub 23 impulsy na sekundę (HATO 600Y) przy prędkości znamionowej silnika 1400obr/min. 5.3 PODŁĄCZENIE FOTOKOMÓREK Bariera podczerwieni jest niezbędnym elementem zabezpieczenia, który należy bezwzględnie podłączyć do sterownika. Nie dopuszcza ona do uderzenia bramą w pojazd, osobę lub przedmiot znajdujący się w jej świetle. Fotokomórki są niezbędne do poprawnej pracy urządzenia i zapewniają bezpieczeństwo. Dla wersji bez obsługi impulsatora wymagane jest podłączenie kurtyny zabezpieczającej lub innego dodatkowego zabezpieczenia chroniącego przed zgnieceniem w świetle bramy. Należy podłączyć je szeregowo z fotokomórkami. Zasilanie fotokomórek (+;-) należy podłączyć odpowiednio do złącza PHOTOCELL 24VDC DC (12) oraz COM (13), wyjście sygnału fotokomórki (NC;COM) należy podłączyć odpowiednio do wejścia FOTO (14) oraz COM (13). Wyjście NO odbiornika fotokomórek pozostaje wolne. Wydajność zasilania złącza 24V jest < 450mA, w związku z tym należy upewnić się czy sumaryczne obciążenie zasilania nie przekracza tej wartości prądu. Przykładowy schemat podłączenia fotokomórek znajduje się na rysunku 7. 5.4 PODŁĄCZENIE STEROWANIA RĘCZNEGO Podłączenie sterowania ręcznego powinno być wykonane przewodem 2x 0,5mm (typ przewodu powinien być zgodny z normami CEI 20-22; CEI EN50267-2-1), maksymalna długość przewodu sterowania ręcznego uzależniona jest od jego parametrów elektrycznych, w związku z tym należy przyjąć następującą zasadę iż przy wymaganej długości przewodu jego rezystancja nie powinna być większa niż 100ohm. Standardowo zastosowanie przewodu o przekroju 0,5 mm i długości nie większej niż 20m wystarcza do poprawnej pracy sterownika, przy wymaganych większych odległościach można stosować przewody 4x0,5(mm) łącząc żyły równolegle parami, lub zwiększając przekrój przewodu (2x 1mm). Przewód należy podłączyć do złącza S1 (15) oraz COM (18), a do sterowania należy użyć przycisku dzwonkowego. W następnej kolejności należy wykonać połączenia elektryczne złącza po lewej stronie zgodnie z rysunkiem 7. 5.5 PODŁĄCZENIE KONDENSATORA Kondensator należy podłączyć do złącza o numerze 8 i 9, biegunowość nie ma znaczenia. 7

5.6 PODŁĄCZENIE SILNIKA Podłączenie silnika należy wykonać zgodnie z opisem, do złącza numer: 11 (COM) - wspólny przewód silnika 10 (OPEN) - przewód silnika uruchomiający go w kierunku otwierania 7 (CLOSE) - przewód silnika uruchamiający go w kierunku zamykania 1 (PE) - przewód ochronny PE 5.7 PODŁĄCZENIE OŚWIETLENIA SYGNALIZACYJNEGO Podłączenie żarówki o mocy nie przekraczającej 15W/230V należy wykonać do złącza 5 i 6, gdzie złącze numer 5 jest przewodem neutralnym, a złącze numer 6 jest przewodem fazowym. W przypadku zastosowania sygnalizatora z wbudowanym wewnętrznym przerywaczem przed uruchomieniem napędu należy się upewnić że ustawiono tryb sygnalizacji świetlnej w sposób ciągły (pkt. 6.5) 5.8 PODŁĄCZENIE ZASILANIA Ostatnim etapem podłączenia jest podłączenie zasilania sterownika, należy podłączyć kolejno przewody: 1, 2 (PE) - przewód ochronny 3(L) - przewód fazy 4 (N) - przewód neutralny! Zasilanie sterownika należy zabezpieczyć poprzez zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego. Zalecane jest zastosowanie zabezpieczenia przepięciowego lub filtru przeciwzakłóceniowego! Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić zasilanie, uziemienie oraz przewody. Przewody nie powinny być za długie, nie dopuszczalnym jest zwijanie pozostałego przewodu w tzw. "pętle", i prowadzenie razem przewodów zasilania sterownika, silnika i przewodów sterowania.! Ze względu na zasilanie sterownika z napięcia ~230VAC instalacji powinna dokonać osoba z odpowiednimi uprawnieniami! 5.9 SPRAWDZENIE KIERUNKU OTWIERANIA BRAMY Po podłączeniu napięcia zasilania, należy odblokować mechanizm napędu i ustawić bramę w położeniu środkowym, następnie zablokować mechanizm, naciśnięcie przycisku sterowania ręcznego lub pilota który został zaprogramowany uruchamia bramę w kierunku otwierania, jeśli jest inaczej należy zamienić ze sobą przewody podłączone do złącza OPEN(10) i CLOSE(7), po wcześniejszym odłączeniu napięcia zasilania. Z tak wykonanym podłączeniem można przejść do regulacji i programowania sterownika. Jeśli używany jest przycisk sterowania ręcznego można w tym momencie sprawdzić poprawność podłączenia, poprzez jego wyzwolenie, jeżeli brama nie działa prawidłowo (5.9) należy sprawdzić poprawność podłączenia (5.6), oraz wyregulować siłę ciągu silnika lub przeciążenie za pomocą potencjometru P umieszczonego na płycie sterownika zgodnie z pkt. 5.10. 5.10 REGULACJA CZUŁOŚCI DETEKCJI PRZECIĄŻENIA HELL11C Regulacja czułości detekcji przeciążenia, odbywa się za pomocą potencjometru P, (dotyczy wersji HEL11C z obsługą enkodera). Regulacji potencjometru należy dokonać za pomocą śrubokręta, obrót zgodnie ze wskazówkami zegara zwiększa czułość detekcji przeciążenia, przeciwnie zmniejsza czułość. Przeciążenie należy ustawić zgodnie z obowiązującymi normami. 5.11 OPCJONALNE PODŁĄCZENIE DODATKOWEGO WEJŚCIA STOP Sposób podłączenia dodatkowego wejścia stop przedstawia Rysunek 7 8

6. USTAWIENIA I KONFIGURACJA 6. 1 AUTOZAMYKANIE Auto-zamykanie powoduje automatyczne zamknięcie bramy po określonym czasie. Czas ten regulowany jest czasem opóźnienia auto-zamykania. Włączenie lub wyłączenie tej funkcji odbywa się poprzez przesunięcie mikroprzełącznika OPT1 (DIPSWITCH) w pozycję ON, funkcja ta działa od razu po jej aktywowaniu. Po włączeniu funkcji auto-zamykania światło miga wolno podczas otwierania. Po otwarciu światło świeci przez czas ustawiony czasem autozamykania, następnie brama rusza w kierunku zamykania. Światło podczas zamykania miga szybko, po zamknięciu światło gaśnie wraz z zatrzymaniem bramy. Fotokomórki skracają czas auto-zamykania, po usunięciu przeszkody z zasięgu fotokomórek auto-zamykanie następuje po 5 sekundach. 6.2 USTAWIENIE CZASU AUTOZAMYKANIA Ustawienie czasu auto-zamykania odbywa się za pomocą klawisza LEARN. Zmiany czasu dokonuje się poprzez kilkukrotne wciśnięcie klawisza, gdzie każde wciśnięcie klawisza odpowiada 15 sekundom. Aby wejść w tryb programowania czasu autozamykania należy nacisnąć klawisz LEARN krócej niż 2 sekundy, dioda LED powinna zaświecić się. Teraz każde naciśnięcie klawisza LEARN odpowiada 15 sekundom. (np. aby czas auto-zamykania wynosił 1 minutę przycisk należy nacisnąć 4 razy, natomiast gdy brama ma się automatycznie zamknąć po 15 sekundach klawisz LEARN wystarczy wcisnąć tylko raz). Po wciśnięciu przycisku LEARN żądaną ilość razy należy odczekać około 3 sekundy, sterownik mignie 5x diodą LED i przejdzie do normalnego trybu pracy. Jeśli po wejściu w tryb programowania czasu auto-zamykania klawisz LEARN nie zostanie wciśnięty, sterownik po 3 sekundach przejdzie do trybu normalnej pracy przyjmując czas autozamykania równy 5 sekund. Przykład programowania autozamykania dla czasu opóźnienia 1 min zamieszczono w Tab.1.1.1.1. Ustawienie czasu auto-zamykania Przykład TAB.1.1. USTAWIENIE CZASU AUTO-ZAMYKANIA PRZYKŁAD 1. Naciśnij klawisz LEARN, gdy dioda LED zaświeci się puść klawisz LEARN 2. Naciśnij odpowiednią ilość razy klawisz LEARN, każde naciśnięcie to 15 sekund, np. aby brama automatycznie zamykała się po 1 min wciśnij klawisz LEARN 4x. Jeśli czas auto-zamykania ma wynosić 5 sekund lub jeśli chcesz wyłączyć ciągłe świecenie światła podczas ruchu bramy pomiń ten punkt. 4x 3. Teraz zaczekaj około 3 sekund, aż dioda led mignie 3x, sterownik przejdzie do trybu normalnej pracy 3s 3x 6.3 FUNKCJA OSIEDLOWA Funkcja osiedlowa ułatwia komunikację wjazd-wyjazd, gwarantując że brama nie zamknie się gdy inna osoba uruchomi bramę za pomocą przycisku sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania. Funkcja osiedlowa działa tylko z włączoną jednocześnie funkcją AUTOZAMYKANIA. Przełącznik OPT1 oraz OPT2 należy przełączyć w kierunku ON. Praca sterownika z włączoną funkcją osiedlową polega tylko na otwieraniu bramy za pomocą sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania, natomiast zamykanie następuje automatycznie po czasie określonym czasem auto-zamykania. 6.4 AUTOMATYCZNA FURTKA Funkcja automatycznej furtki polega na zatrzymaniu ruchu bramy w kierunku otwierania gdy w świetle fotokomórek pojawi się przeszkoda, następnie zamknąć ją można poprzez wciśnięcie przycisku sterowania ręcznego lub pilota zdalnego sterowania. Funkcję automatycznej furtki włącza się poprzez 9

zmianę przełącznika OPT3 w kierunku ON. W połączeniu z włączoną funkcją AUTOZAMYKANIA, brama nabiera nowej funkcjonalności. Podczas otwierania gdy w świetle fotokomórek pojawi się obiekt brama zatrzyma się, gdy obiekt zostanie usunięty brama automatycznie się zamknie po czasie określonym czasem opóźnienia auto-zamykania. Takie rozwiązanie znacznie skraca czas otwarcia i zamknięcia bramy. (np. gdy ktoś uruchomi bramę w kierunku otwierania, gdy brama uchyli się wystarczająco i wejdzie w zasięg fotokomórki sterownik zatrzyma bramę, wyjście z zasięgu fotokomórek spowoduje automatyczne zamknięcie bramy). Rozwiązanie takie powoduje, że brama nie otwiera się w pełni, a zamykanie następuje zaraz po usunięciu przeszkody ze światła fotokomórek, co pozwala oszczędzić energię którą zużyła by brama podczas pełnego otwierania i zamykania, a tym samym pilnuje by brama była zawsze zamknięta. 6.5 SYGNALIZACJA ŚWIETLNA Istnieje możliwość zmiany zasady działania sygnalizacji świetlnej. Podczas normalnej pracy światło miga wolno gdy brama się otwiera, a szybko gdy brama się zamyka. Zmiana zasady działania polega na tym że podczas ruchu bramy światło cały czas świeci natomiast po otwarciu i zamknięciu bramy światło pozostaje włączone na czas określony czasem autozamykania. Funkcję tą można zastosować np. do dodatkowego oświetlenia podjazdu. Wyłączenie tej funkcji polega na wejściu w regulację czasu auto-zamykania i nie wciskaniu przycisku LEARN przez 5 sekund. Funkcja auto-zamykania musi być wyłączona (OPT1 w pozycji OFF). 7. PROGRAMOWANIE I KASOWANIE NADAJNIKÓW 7.1 KASOWANIE NADAJNIKÓW Kasowanie nadajników odbywa się za pomocą klawisza LEARN, klawisz ten należy wcisnąć i trzymać, dioda LED zapali się, zgaśnie, a następnie zacznie migać, wtedy należy puścić klawisz LEARN nadajniki zostały skasowane z pamięci sterownika. Procedurę tą zalecamy wykonać zaraz po instalacji sterownika, a przed przystąpieniem do programowania. 7.2 PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW Sterownik HEL11x/HEL11xI umożliwia zaprogramowanie 40 nadajników z kodem dynamicznie zmiennym. Programowanie nadajnika należy rozpocząć od wciśnięcia klawisza LEARN, należy go trzymać aż dioda LED zaświeci się i zgaśnie, wtedy dopiero należy puścić klawisz. Po puszczeniu klawisza LEARN mamy 10 sekund na wciśnięcie dowolnego przycisku nadajnika zdalnego sterowania którym chcemy sterować bramą. Trzykrotne zapalenie diody LED informuje o poprawnie przeprowadzonym procesie nauki. Jeżeli chcemy zaprogramować większą ilość nadajników to po trzykrotnym mignięciu diody LED, należy wcisnąć przycisk kolejnego nadajnika zdalnego sterowania. Po skończonym programowaniu nadajników zdalnego sterowania należy odczekać 10 sekund aż sterownik przejdzie do trybu normalnej pracy. Jednokrotne zapalenie diody LED sygnalizuje koniec procesu nauki nadajników zdalnego sterowania i przejście do trybu normalnej pracy, jeśli po wciśnięciu przycisku nadajnika zdalnego sterowania dioda LED zamiga tylko 2 razy oznacza to że pamięć jest już pełna i nie ma możliwości zaprogramowania większej ilości nadajników. W takim przypadku należy w pierwszej kolejności zweryfikować ilość nadajników zdalnego sterowania używanych do sterowania bramą, jeśli rzeczywista ilość nadajników jest mniejsza od 40 należy skasować pamięć nadajników i zaprogramować wszystkie piloty ponownie, w przeciwnym wypadku należy dokupić moduł radiolinii rozszerzający ilość zapamiętywanych nadajników o dodatkowe 200 sztuk/i kanał, w przypadku potrzeby zaprogramowania większej ilości nadajników, można zastosować większą ilość radiolinii BS-REC II. 7.3 ZDALNE PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW Zdalne programowanie nadajników odbywa się gdy brama jest w pełni otwarta i mamy zaprogramowany wcześniej nadajnik 4 kanałowy(np.: typ HP-001). Wciskamy jednocześnie klawisze 3 i 4 pilota, i przytrzymujemy przez około 5 sekund, teraz powinna zapalić się lampa na ok. 0,5 sek. Po zapaleniu mamy około 5 sekund na wciśnięcie klawisza nadajnika który chcemy zaprogramować. Gdy lampa zamiga trzykrotnie to nauka jest zakończona poprawnie. Sterownik przejdzie do trybu normalnej pracy. Jeżeli pamięć jest pełna, to lampa zamruga po nauce tylko dwa razy, nadajnik nie zostanie zapamiętany, a sterownik powróci do normalnej pracy. Jedno mignięcie lampy oznacza koniec nauki, nadajnik nie został zapamiętany. 10

TAB.1.3. KASOWANIE NADAJNIKÓW PRZYKŁAD 1. Naciśnij klawisz LEARN, dioda LED zaświeci się i zgaśnie, a następnie mignie 5 razy 2. Teraz należy puścić klawisz LEARN, pamięć została skasowana TAB.1.2. PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW PRZYKŁAD 1. Naciśnij klawisz LEARN, dioda LED zaświeci się i zgaśnie teraz należy puścić klawisz LEARN 2. Po puszczeniu klawisza LEARN, mamy 10 sekund na wciśnięcie dowolnego przycisku nadajnika zdalnego sterowania, podczas programowania dioda LED jest zgaszona. 3. Jeśli nadajnik został poprawnie zaprogramowany dioda LED zamiga 3 razy, jeśli przez 10 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk nadajnika zdalnego sterowania, dioda LED mignie 1 raz i przejdzie do trybu normalnej pracy. 8. WYMIARY STEROWNIKA Rys. 6. 11

9. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 400Y 600Y Napięcie zasilające AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz Moc silnika 160 W 250W Obroty silnika 1400 obr./min. 1400 obr/min. Szybkość przesuwu 12 m/min. 12m/min Wyjściowy moment obrotowy 10 Nm 14 Nm Masa bramy do 600 kg Do 800 kg Poziom hałasu < 62 db < 60dB Czas autozamykania 5s-10min 5s-10min Czas pracy ciągły max. 120s 120s Centrala sterująca HEL11C 1.2.0-C-NO Pobór mocy w stanie spoczynku < 4,5 VA < 4,5 VA Typ pilota: Wersja E Keeloq HP-001* HP-001* Częstotliwość pracy pilota 433,92 MHz (ze zmiennym kodem) 433,92 MHz (ze zmiennym kodem) Min. zasięg pilota w terenie otwartym 30 m 30m Typ baterii pilota 23A (12 V) 23A (12V) Pamięć nadajników 40 szt 40 szt Typ bezpiecznika 5A/230V, ø5x20 5A/230V, ø5x20 Zakres temperatury pracy -40 ; +70-40 ; +70 Gabaryty ( dł. x wys. x szer. ) 263 mm x 215 mm x 270 mm 266 mm x 215 mm x 288 mm HEL11C 1.0.0-C-NO * producent zastrzega sobie prawo do zmiany pilotów dołączonych do zestawu napędu 12

Rys. 7. 13

SZANOWNI PAŃSTWO, Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu HATO oraz gratulujemy trafnego wyboru. Gwarantujemy sprawne działanie urządzenia objętego niniejszą gwarancją zgodnie z warunkami technicznoeksploatacyjnymi, opisanymi w instrukcji obsługi. przypominamy jednocześnie, że instalacja wykonana zgodnie z instrukcją montażu, prawidłowe użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi oraz przeprowadzanie obowiązkowych przeglądów konserwacyjnych zgodnie z instrukcją, zapewnią bezawaryjną pracę urządzenia. WARUNKI GWARANCJI 1.Sprzedawca udziela gwarancji na okres 24 miesięcy, nie dłużej jednak niż 27 miesięcy od daty sprzedaży przez HATO POLSKA S.C. Realizatorem świadczeń gwarancyjnych (gwarantem) jest sprzedawca urządzenia. ujawnione w tym czasie wady będą usuwane bezpłatnie. Naprawa zostanie wykonana w możliwie najkrótszym terminie, nie przekraczającym 14 dni od daty dostarczenia urządzenia do sprzedającego. Gwarant zastrzega sobie prawo wydłużenia powyższego terminu w uzasadnionych przypadkach. 2. Pod pojęciem naprawy gwarancyjnej rozumie się wykonanie specjalistycznych czynności, których celem jest usunięcie wady rządzenia objętego gwarancją. Urządzenie lub podzespoły, w których zostaną stwierdzone braki materiałowe, konstrukcyjne lub produkcyjne i z tego powodu działają nieprawidłowo, będą według opinii serwisu firmy HATO POLSKA S.C. naprawiane lub wymieniane na wolne od wad. Po wykonaniu czynności serwisowych wymienione części stają się własnością sprzedawcy. 3.Gwarancją nie są objęte: a) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszelkie inne powstałe wskutek działania lub zaniechania użytkownika lub działania siły zewnętrznej (np. zjawisk atmosferycznych, przepięć lub zakłóceń elektrycznych, zakłóceń elektromagnetycznych) b) uszkodzenia powstałe na skutek: niewłaściwego montażu (niezgodnego z instrukcją montażu) oraz eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi, zmian konstrukcyjnych i przeróbek dokonywanych przez użytkownika oraz osoby trzecie używania niesprawnych produktów używania innego osprzętu niż HATO c) uszkodzenia urządzeń wcześniej rozbieranych lub naprawianych przez osoby do tego nieuprawnione d) urządzenia z uszkodzoną, nieczytelną, nieprawidłowo wypełnioną lub zerwaną plombą gwarancyjną e) uszkodzenia urządzeń użytkowanych intensywnie nie poddanych wymaganemu przeglądowi okresowemu przez instalatora lub inną uprawnioną firmę*(fakt dokonania przeglądu oraz zakres przeprowadzonych czynności konserwacyjnych musi być odnotowany w karcie gwarancyjnej) f) wymiany części posiadających określoną żywotność ulegających naturalnemu zużyciu w czasie normalnego wykorzystania: baterie, akumulatory, żarówki, bezpieczniki g) czynności konserwacyjne 4. W przypadku dokonania 4 nieskutecznych napraw gwarancyjnych uważanych powszechnie za istotne, kupującemu przysługuje prawo wymiany towaru na nowy wolny od wad. W przypadku zakupu kilku urządzeń w jednym zestawie, możliwość wymiany dotyczy tylko tego urządzenia, którego czterokrotne naprawy okazały się nieskuteczne 5. Kupujący ma obowiązek zawiadomić sprzedawcę o usterce w terminie 2 dni od daty jej ujawnienia. 6. Niniejszą gwarancją objęte są wyłącznie produkty HATO zamontowane i eksploatowane na terenie Polski 7. Niewypełniona i/lub niepodstemplowana karta gwarancyjna jest nieważna. 8. UWAGA! GWARANCJA TRACI WAŻNOŚĆ W PRZYPADKU ZAMONTOWANIA AUTOMATU PRZEZ OSOBY NIE UPRAWNIONE 9.(osoba montująca wypełnia : data montażu, miejsce, nazwa firmy lub nr uprawnień elektrycznych i pieczątka) 14

15

HATO POLSKA S.C. Tomasz Słodkowski - Harmeet Singh Ul. Tunelowa 57 40-676 Katowice magazyn/sprzedaż/serwis ul. Żeromskiego 1 41-205 Sosnowiec POLAND tel. 032-785-25-42 www.hato.com.pl DYSTRYBUTOR/SPRZEDAWCA 16