UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNIKA W TORUNIU ZARZĄDZENIE Nr 238 Rektora Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie nazw w językach obcych Uniwersytetu oraz podstawowych jednostek organizacyjnych Na podstawie 53 ust. 2 Statutu Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu z dnia 22 października 2013 r. z a r z ą d z a się, co następuje: 1 Ustala się nazwę Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu w następujących językach obcych: Nicolaus Copernicus University in Toruń, Nikolaus-Kopernikus-Universität in Toruń, Université Nicolas Copernic de Toruń, Университет Николая Коперника в Торунe, Universidad Nicolaus Copernicus de Toruń, Universitas Nicolai Copernici Thorunii. 2 Ustala się nazwę Wydziału Biologii i Ochrony Środowiska w następujących językach obcych: Faculty of Biology and Environment Protection, Fakultät für Biologie und Umweltschutz, Faculté de Biologie et de Protection de l'environnement, Факультет биологии и охраны окружающей среды, Facultad de Ciencias Biológicas y Ambientales, Facultas Biologiae et Circumiectorum Tutelae.
Ustala się nazwę Wydziału Chemii w następujących językach obcych: Faculty of Chemistry, Fakultät für Chemie, Faculté de Chimie, Химический факультет, Facultad de Ciencias Químicas, Facultas Chimiae. Ustala się nazwę Wydziału Farmaceutycznego w następujących językach obcych: Faculty of Pharmacy, Pharmazeutische Fakultät, Faculté de Pharmacie, Фармацевтический факультет, Facultad de Farmacia, Facultas Pharmaciae. Ustala się nazwę Wydziału Filologicznego w następujących językach obcych: Faculty of Languages, Philologische Fakultät, Faculté des Langues et Lettres, Филологический факультет, Facultad de Lenguas, Facultas Philologa. 3 4 5 2
6 Ustala się nazwę Wydziału Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej w następujących językach obcych: Faculty of Physics, Astronomy and Informatics, Fakultät für Physik, Astronomie und Angewandte Informatik, Faculté de Physique, Astronomie et Informatique Appliquée, Факультет физики, астрономии и прикладной информатики, Facultad de Física, Astronomía e Informatica Aplicada, Facultas Physicae, Astronomiae et Informaticae Disciplinae Adhibitae. Ustala się nazwę Wydziału Humanistycznego w następujących językach obcych: Faculty of Humanities, Fakultät für Geisteswissenschaften, Faculté des Sciences Humaines, Гуманитарный факультет, Facultad de Humanidades, Facultas Scientiarum Humanarum. Ustala się nazwę Wydziału Lekarskiego w następujących językach obcych: Faculty of Medicine, Medizinische Fakultät, Faculté de Médecine, Медицинский факультет, Facultad de Medicina, Facultas Medicinae. 7 8 3
Ustala się nazwę Wydziału Matematyki i Informatyki w następujących językach obcych: Faculty of Mathematics and Computer Science, Fakultät für Mathematik und Informatik, Faculté de Mathématiques et Informatique, Факультет математики и информатики, Facultad de Matemáticas e Informática, Facultas Mathematicae et Disciplinae Informaticae. 9 10 Ustala się nazwę Wydziału Nauk Ekonomicznych i Zarządzania, w następujących językach obcych: Faculty of Economic Sciences and Management, Fakultät für Wirtschaftswissenschaften und Management, Faculté des Sciences Économiques et de Gestion, Факультет экономики и менеджмента, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, Facultas Scientiarum Oeconomicarum et Studiorum Administrandi. 11 Ustala się nazwę Wydziału Nauk Historycznych, w następujących językach obcych: Faculty of History, Fakultät für Geschichtswissenschaften, Faculté d Histoire, Исторический факультет, Facultad de Ciencias Históricas, Facultas Scientiarum Historicarum. 4
12 Ustala się nazwę Wydział Nauk o Zdrowiu, w następujących językach obcych: Faculty of Health Sciences, Fakultät für Gesundheitswissenschaften, Faculté des Sciences de la Santé, Факультет наук о здоровье, Facultad de Ciencias de la Salud, Facultas Scientiarum ad Salutem Pertinentium. 13 Ustala się nazwę Wydziału Nauk o Ziemi, w następujących językach obcych: Faculty of Earth Sciences, Fakultät für Erdwissenschaften, Faculté des Sciences de la Terre, Факультет наук о Земле, Facultad de Ciencias de la Tierra, Facultas Scientiarum de Terra Tractantium. Ustala się nazwę Wydziału Nauk Pedagogicznych w następujących językach obcych: Faculty of Educational Sciences, Fakultät für Erziehungswissenschaften, Faculté des Sciences de l Éducation, Факультет педагогических наук, Facultad de Ciencias de la Educación, Facultas Scientiarum Paedagogicarum. 14 5
15 Ustala się nazwę Wydziału Politologii i Studiów Międzynarodowych, w następujących językach obcych: Faculty of Political Sciences and International Studies, Fakultät für Politikwissenschaften und Internationale Studien, Faculté des Sciences Politiques et d`études Internationales, Факультет политологии и международных исследований, Facultad de Ciencias Políticas y Estudios Internacionales, Facultas Scientiarum ad Politicam Pertinentium et Internationalium Studiorum. Ustala się nazwę Wydziału Prawa i Administracji w następujących językach obcych: Faculty of Law and Administration, Fakultät für Rechtswissenschaften und Verwaltung, Faculté de Droit et d Administration, Факультет юриспруденции и администрирования, Facultad de Derecho y Administración, Facultas Iuris et Administrationis. 16 17 Ustala się nazwę Wydziału Sztuk Pięknych w następujących językach obcych: Faculty of Fine Arts, Fakultät für Bildende Künste, Faculté des Beaux-Arts, Факультет изобразительного искусства, Facultad de Bellas Artes, Facultas Bellarum Artium. 6
18 Ustala się nazwę Wydziału Teologicznego w następujących językach obcych: Faculty of Theology, Theologische Fakultät, Faculté de Théologie, Теологический факультет, Facultad de Teologia, Facultas Theologiae. 19 Zarządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2015 r. R E K T O R prof. dr hab. Andrzej Tretyn 7