Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD601 CD PL



Podobne dokumenty
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882

Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.

DW902 DW904 DW906 DW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL

PL NW36XXY NW48XXY

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL

WIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy

Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL

Powerful Solutions TM

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KA PL

DW292 DW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GT450 GT501 GT PL

DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D PL

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL

PIŁA SZABLOWA. Serdeczne gratulacje! Opis (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy

Elektronarzędzie bradzo wysokiej klasy dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL XTS PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT PL

2

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL

Serdeczne gratulacje! Deklaracja zgodności z normami UE. Dane techniczne. Spis treści. Napięcie elektryczne

DW152 DW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL KA86

D21002 D PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD PL

DC509 DC PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN PL

ODKURZACZ AKUMULATOROWY

PL D25300DH

DW913 DW915 DW918 DW PL

Serdeczne gratulacje! Spis treści. Dane techniczne

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL

2

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KG PL

DW310 DW311K PL

Powerful Solutions TM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza.

D26420 D26421 D26422 D PL

Narzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL

??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTTS7.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD PL

SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH PL

Instrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.

Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP PL

DW902 DW904 DW PL

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

SZLIFIERKA Z ERGONOMICZNĄ RĘKOJEŚCIĄ D26441

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655. Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL

DW341 DW PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH

D28490 D28491 D28492(K) D28493 ??? PL

Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI PL

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D PL

Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTSS11

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL

PL D Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

D21805 D21810 D PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RS1050E PL

Elektronarzędzie dla majsterkowicza PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E.

AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL

Serdeczne gratulacje! Bezpieczeństwo elektryczne. Dane techniczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy. Montaż i regulacja. Opis opalarki (rys.

DW392 DW393 DW PL

KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1205 ??? PL

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS890GT KS890E. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

KS500 KS501 KS502 AST7XC Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL

Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Kontrola zakresu dostawy. Przedłużacz

D26500(K) D26501K PL

2

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC PL

DW432 DW PL

Transkrypt:

www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 505101-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD601 CD602

2

3

POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka tarczowa Black & Decker jest przeznaczona do piłowania drewna i tworzyw drzewnych. Urządzenie to nie nadaje się do celów produkcyjnych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Przy korzystaniu z elektronarzędzi dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by nie narazić się na pożar, porażenie prądem elektrycznym, czy też na doznanie urazu ciała i szkód rzeczowych. Przed użyciem narzędzia dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Przechowuj tę instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. Przed rozpoczęciem wykonywania prac nastawczych i konserwacyjnych najpierw zawsze wyjmuj wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego. Utrzymuj porządek w miejscu pracy! Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem. Uwzględniaj wpływy otoczenia! Nie wystawiaj pilarki na działanie deszczu. Nie używaj jej też w wilgotnym ani mokrym otoczeniu. Zadbaj o dobre oświetlenie miejsca pracy. Nie załączaj narzędzia w miejscach, gdzie występuje niebezpieczeństwo pożaru bądź wybuchu, na przykład w pobliżu palnych cieczy lub gazów. Nie dopuszczaj dzieci do miejsca pracy! Nie dopuszczaj dzieci, osób postronnych ani zwierząt do miejsca pracy i pilnuj, by nie dotykały pilarki. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną! Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii, gdyż mogą one zostać pochwycone przez ruchome części pilarki. Przy pracy na wolnym powietrzu godne polecenia są rękawice ochronne i obuwie na szorstkiej podeszwie. Na długie włosy zakładaj specjalną siatkę. Ochrona osobista! Zawsze zakładaj okulary ochronne i maskę przeciwpyłową, jeżeli podczas pracy w powietrze jest wzbijany pył lub drobiny obrabianego materiału. Zakładaj specjalne słuchawki ochronne. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym: Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Bezpieczeństwo elektryczne można zwiększyć przez użycie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego (30 ma/30 ms). Zachowuj stabilną podstawę! Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Zawsze zachowuj uwagę! Koncentruj się na swojej pracy. Postępuj rozsądnie. Nie używaj pilarki, gdy jesteś zmęczony. Zabezpiecz obrabiany przedmiot! Używaj przyrządów mocujących lub imadła do przytrzymywania przedmiotu obrabianego. Gdy przedmiot ten jest dobrze zamocowany, możesz obsługiwać pilarkę obiema rękami. 4 Używaj urządzeń do odsysania pyłu! Jeżeli producent przewidział urządzenia do odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź, czy są one przyłączone i prawidłowo zamontowane. Nie pozostawiaj wetkniętych kluczy do mocowania narzędzi roboczych! Przed załączeniem pilarki sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Przedłużacz Przed użyciem pilarki sprawdź przedłużacz i wymień go w razie wykrycia uszkodzenia. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Przedłużacz Black & Decker długości do 30 m nie powoduje zauważalnego spadku mocy. Używaj odpowiednich narzędzi roboczych! W niniejszej instrukcji opisano zastosowanie pilarki zgodne z przeznaczeniem. Do ciężkich prac nie używaj zbyt słabych narzędzi roboczych ani akcesoriów. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia. Nie przeciążaj pilarki. Nie wykorzystuj elektronarzędzi do celów innych, niż przewidziane przez producenta, np. ręcznej pilarki tarczowej do ścinania pni drzew i gałęzi. Ostrzeżenie! Używanie innych nasadek i wyposażenia dodatkowego, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem produktu może doprowadzić do wypadku. Kontroluj pilarkę pod względem uszkodzeń! Przed użyciem sprawdź pilarkę i kabel, czy są całkowicie sprawne. Nie zapomnij przy tym o ruchomych elementach. By zapewnić nienaganną pracę narzędzia, wszystkie części muszą być właściwie zamontowane. Uszkodzone elementy, urządzenia zabezpieczające i wyłączniki powinny być prawidłowo naprawione lub wymienione przez jeden z naszych warsztatów serwisowych. Nie używaj pilarki, gdy jakaś jej część jest niesprawna. Nie próbuj samemu jej naprawiać. Wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego! W razie nieużywania pilarki, przed rozpoczęciem konserwacji i przy wymianie narzędzia roboczego lub jakiegoś innego elementu, wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Uważaj, by nie doszło do niezamierzonego załączenia! Nie przenoś pilarki z palcem opartym na wyłączniku. Przy przyłączaniu narzędzia do sieci najpierw sprawdź, czy jest ono wyłączone. Ostrożnie obchodź się z kablem! Nie przenoś pilarki za kabel ani nie używaj kabla do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. Bezpiecznie przechowuj swoje narzędzia! Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Starannie konserwuj swoje narzędzia! Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia robocze, gdyż jest to warunkiem bezpieczeństwa pracy. Stosuj się do instrukcji konserwacji i wymiany narzędzi. Wszystkie rękojeści i wyłączniki powinny być suche, czyste, niezabrudzone olejem ani smarem.

Naprawy: Pilarka ta jest zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnionych do tego specjalistów przy użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym razie użytkownik naraża się na nieprzewidywalne konsekwencje. Bezpieczeństwo elektryczne Ręczna pilarka tarczowa jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej pilarki. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy ręcznych pilarek tarczowych Piłowanie Upewnij się, czy pod przeznaczonym do piłowania materiałem jest do dyspozycji wystarczająca ilość wolnego miejsca. Przy rozpoczęciem cięcia podłogi najpierw sprawdź, czy nie przebiegają pod nią ukryte rury i przewody. Przed rozpoczęciem piłowania wyciągnij wszystkie gwoździe i metalowe elementy z obrabianego przedmiotu. Nie próbuj przecinania bardzo małych przedmiotów. Zawsze trzymaj pilarkę obydwiema rękami za przeznaczone do tego celu rękojeści. Nigdy nie używaj pilarki z tarczą tnącą skierowaną do góry lub w bok. Nigdy nie kładź pilarki na stole lub ławie warsztatowej, zanim nie zostanie wyłączona. Po wyłączeniu ręcznej pilarki tarczowej nigdy nie hamuj tarczy tnącej przez dociskanie jej z boku do jakiegoś przedmiotu. W razie przecięcia lub uszkodzenia kabla sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Bezpieczna praca Upewnij się, czy wszystkie osłony kapturowe tarczy tnącej działają prawidłowo. Nigdy nie blokuj ruchomej osłony kapturowej tarczy w pozycji otwarcia. Nie używaj pilarki, gdy ruchoma osłona kapturowa tarczy nie zamyka się. Gdyby zaszła konieczność ręcznego przestawienia osłony kapturowej tarczy, zawsze posługuj się przy tym odpowiednią dźwignią. Sprawdź, czy klin rozdzielnik jest prawidłowo ustawiony. Nigdy nie demontuj klina rozdzielnika. Piła tarczowa (tarcza tnąca) Nie używaj żadnych pił tarczowych o innych wymiarach, niż podane w tej instrukcji obsługi. Stosuj wyłącznie tarcze tnące Black & Decker o odpowiedniej średnicy i grubości, przystosowane do prędkości obrotowej wrzeciona tej pilarki. Nie używaj pił tarczowych większej grubości lub mniejszej szerokości rzazu niż grubość klina rozdzielnika. Nie używaj pił tarczowych z wysokostopowej stali szybkotnącej. Nie używaj pił tarczowych do metalu lub kamienia. Zakładaj wyłącznie ostre tarcze tnące w idealnym stanie; pęknięte lub wygięte tarcze natychmiast wymieniaj na nowe. Sprawdź, czy piła tarczowa jest dobrze zamocowana i obraca się we właściwym kierunku. Odrzut Odrzut może wystąpić w razie nagłego zakleszczenia się piły tarczowej. Powstaje wówczas przeciwny moment obrotowy, który powoduje odrzut pilarki. W razie zakleszczenia się piły tarczowej natychmiast zwolnij wyłącznik. Duże przedmioty obrabiane muszą być w obszarze cięcia wystarczająco podparte. Opis pilarki 1. Wyłącznik 2. Przycisk blokujący 3. Rękojeść główna 4. Rękojeść dodatkowa 5. Skala kąta cięcia ukosowego 6. Pokrętło ustalające nastawnik kąta cięcia ukosowego 7. Prowadnica dystansowa 8. Stopa pilarki 9. Piła tarczowa (tarcza tnąca) 10. Osłona kapturowa tarczy 11. Klin rozdzielnik 12. Skala głębokości cięcia 13. Pokrętło ustalające nastawnik głębokości cięcia 14. Klucz maszynowy płaski 15. Wyrzutnik trocin Montaż Uwaga! Przed wykonaniem opisanych niżej operacji sprawdź, czy pilarka jest wyłączona i odłączona od sieci, a tarcza tnąca zatrzymana. Zdejmowanie i zakładanie piły tarczowej (rys. A) Zdejmowanie Włóż wkrętak w otwór (16), by w ten sposób nie dopuścić do obracania się piły tarczowej. Odkręć i wyjmij śrubę mocującą (17) piłę tarczową, posługując się w tym celu dostarczonym kluczem maszynowym płaskim (14) przez obracanie go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zdejmij zewnętrzną podkładkę (18). Zdejmij piłę tarczową (9). Zakładanie Załóż piłę tarczową na wewnętrzną podkładkę (19), sprawdzając przy tym, czy strzałka na tarczy jest zwrócona w tym samym kierunku co strzałka na obudowie pilarki. 5

Tak załóż zewnętrzną podkładkę (18) na wrzeciono, by jej wystająca część była zwrócona w stronę przeciwną do pilarki. Włóż w otwór śrubę (17) do mocowania piły tarczowej. Włóż wkrętak w otwór (16), by w ten sposób nie dopuścić do obracania się piły tarczowej. Mocno dokręć śrubę mocującą piłę tarczową, posługując się w tym celu dostarczonym kluczem maszynowym płaskim (14) przez obracanie go w kierunku ruchu wskazówek zegara. Zgodnie z poniższym opisem wyreguluj klin rozdzielnik. Ustawienie klina rozdzielnika (rys. B) Klin rozdzielnik zapobiega zakleszczaniu się piły tarczowej przy cięciu wzdłużnym. Po wymianie tarczy trzeba go odpowiednio ustawić. Poluzuj śrubę (20) mocującą klin rozdzielnik. Zgodnie z rysunkiem odpowiednio ustaw klin rozdzielnik (11). - Odległość między wieńcem zębatym a klinem rozdzielnikiem powinna wynosić od 2 do 3 mm. - Różnica wysokości między dolnym końcem klina rozdzielnika a wieńcem zębatym powinna wynosić od 2 do 3 mm. Mocno dokręć śrubę. Zakładanie i zdejmowanie prowadnicy dystansowej (rys. C) Prowadnica dystansowa służy do prostoliniowego cięcia równolegle do krawędzi przedmiotu obrabianego. Zakładanie Poluzuj pokrętło ustalające (21) Wprowadź prowadnicę dystansową (7) w otwory (22). Ustaw prowadnicę w żądanym położeniu. Dokręć pokrętło ustalające. Zdejmowanie Poluzuj pokrętło ustalające (21). Wyjmij prowadnicę dystansową z pilarki. Zastosowanie Opisywana pilarka tarczowa może być obsługiwana zarówno lewą, jak i prawą ręką. Nastawianie głębokości cięcia (rys. D) Głębokość cięcia można nastawić odpowiednio do grubości przedmiotu obrabianego. Powinna ona być przy tym o około 2 mm większa od grubości tego przedmiotu. Poluzuj pokrętło (13), by zwolnić stopę pilarki. Przestaw stopę pilarki (8) do żądanego położenia. Wartość głębokości cięcia można odczytać na skali (12). Mocno dokręć pokrętło, by ustalić stopę pilarki w wybranym położeniu. Nastawianie kąta cięcia ukosowego (rys. E) Kąt cięcia ukosowego można nastawiać w granicach między 0 i 45. Poluzuj pokrętło ustalające (6), by zwolnić stopę pilarki. Przestaw stopę pilarki (8) do żądanego położenia. Wartość kąta cięcia ukosowego można odczytać na skali (5). Mocno dokręć pokrętło ustalające, by zablokować stopę pilarki w wybranym położeniu. Załączanie i wyłączanie By załączyć pilarkę, odblokuj przycisk (2) i naciśnij wyłącznik (1). By wyłączyć pilarkę, zwolnij wyłącznik. Piłowanie Zawsze trzymaj pilarkę obiema rękami. Przed rozpoczęciem piłowania pozwól, by pilarka przez kilka sekund pracowała na biegu jałowym. W czasie piłowania tylko lekko napieraj na pilarkę. Staraj się, by stopa pilarki zawsze przylegała do przedmiotu obrabianego. Odsysanie pyłu (rys. F) By móc połączyć pilarkę z odkurzaczem lub innym odpylaczem ssącym, jest konieczny adapter. Można go nabyć u lokalnego dilera sprzętu Black & Decker. Adapter (23) włóż w otwór wyrzutnika trocin (15). Przyłącz wąż odkurzacza do adaptera. Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki w pracy Ponieważ wzdłuż linii cięcia materiał przedmiotu obrabianego odszczypuje się do góry, piłuj po tej stronie, po której jest to dopuszczalne. Gdy zależy Ci na tym, by odpryski były jak najmniejsze, na przykład przy cięciu laminatu, zamocuj kawałek sklejki na górze przedmiotu obrabianego. Wyposażenie dodatkowe Sprawność pilarki zależy od zastosowanego wyposażenia dodatkowego. Akcesoria Black & Decker i Piranha odznaczają się najwyższą jakością i mają na celu polepszenie sprawności elektronarzędzia. Konserwacja Ręczna pilarka tarczowa fi rmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy jest niezbędne jej systematyczne czyszczenie. Regularnie za pomocą czystego, suchego pędzla czyść szczeliny wentylacyjne w obudowie pilarki. Do czyszczenia pilarki używaj wyłącznie łagodnego roztworu mydlanego i wilgotnej szmaty. Uważaj, by do wnętrza nie dostała się ciecz i nigdy nie zanurzaj w niej elementów pilarki. 6

Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiadanego narzędzia Black & Decker lub nie będzie się go więcej używać, nie należy wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Należy przekazać produkt do punktu selektywnej zbiórki odpadów. Selektywna zbiórka zużytych produktów i opakowań pozwala na powtórne wykorzystanie użytych materiałów. Powtórne użycie materiałów pomaga chronić środowisko naturalne przed zanieczyszczeniem i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce. Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość selektywnej zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych, poprzez pozostawienie ich w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu. Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki i recyklingu swoich produktów po zakończeniu okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej możliwości, prosimy dostarczyć je do jednego z naszych Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych. Deklaracja zgodności z normami UE CD601/CD602 Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że opisywane urządzenie zostało wykonane zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 72/23/EWG, EN 50144, EN 55014, EN 61000. Poziom ciśnienia akustycznego A 98 db(a) moc akustyczna A 111 db(a) ważona wartość skuteczna przyśpieszenia <2,5 m/s 2 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Wielka Brytania Rok budowy CD601: 2008 Prosimy zajrzeć na naszą stronę internetową www.blackanddecker.com, na której przedstawiamy nasze nowe produkty i oferty specjalne. Więcej informacji na temat samej fi rmy Black & Decker i produkowanego przez nas sprzętu można znaleźć pod adresem: www.blackanddecker.com Lista Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych Black & Decker oraz inne informacje na temat naszego serwisu posprzedażnego dostępne są na stronie internetowej: www.2helpu.com Dane techniczne CD601 CD602 Napięcie V AC 230 230 Pobór mocy W 1100 1150 Prędkość obrotowa biegu jałowego obr/ min 5000 5000 Maksymalna głębokość cięcia mm 55 55 Średnica piły tarczowej mm 170 170 Otwór w pile tarczowej mm 16 16 Grubość zębów piły tarczowej mm 2,6 2,6 Masa kg 4,7 4,7 7

Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte wyposażenie takie, jak: szczotki, tarcze pilarskie, tarcze ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black & Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6 a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych; 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o niegorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie, tarcze szlifierskie, końcówki wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny, paski napędowe i inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09 zst00090635-16-12-2008 8

9

10

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07