Szybkowiążący glasjonomer wypełnieniowy
Instrukcja użytkowania Polska Szybkowiążący glasjonomer wypełnieniowy Zawartość Strona 1 Ogólny opis produktu... 1 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Szczegółowa instrukcja użytkownia... 2 4 Higiena... 4 5 Numer serii i data ważności... 4 6 Kontakt... 4 1 Ogólny opis produktu Materiał ChemFil Molar jest szybkowiążącym glasjonomerem wypełniającym dostępnym w mieszających kaspułkach, przeznaczonych do bezpośredniej aplikacji. Materiał daje doskonały kontrast na zdjęciu radiologicznym. Produkt ChemFil Molar wyróżnia się następującymi właściwościami: Konsystencją wygodną do upychania materiału Wysoką wytrzymałością mechaniczną Właściwościami użytkowymi istotnymi w przypadku wypełniania ubytków klasy I i II Krótkim czasem wiązania co wpływa na skrócenie czasu wizyty Chemiczną adhezją do szkliwa i zebiny Stałym uwalnianiem jonów fluoru Dostępnością w odcieniach A1, A2 i A3 UWAGA: produkt przeznaczony wyłącznie dla lekarzy stomatologów. 1.1 Rodzaje opakowań Materiał ChemFil Molar jest dostępny w dozowanych kapsułkach do mieszania oraz bezpośredniej aplikacji do ubytku. 1.2 Skład Proszek: Szkło fluoroglinowokrzemowe Kwas poliakrylowy Kwas tartarowy Barwniki tlenku żelaza Płyn: Kwas poliakrylowy Woda 1.3 Wskazania Długoterminowe wypełnianie ubytków klasy I i II w zębach stałych Wypełnianie ubytków klasy I i II w zębach mlecznych Wypełnianie ubytków klasy III i V Odbudowa filarów zębowych pod stałe uzupełnienia protetyczne
1.4 Przeciwwskazania Bezpośrednie i pośrednie przykrycie miazgi. Bezpośrednie wypełnienia w rejonach narażonych na duże obciążenia sił żucia. W przypadku stosowania materiału do odbudowy filaru zębowego należy pozostawić 2 /3 zębiny koronowej lub przynajmniej 2 mm zębiny koronowej dookoła filaru, aby zapewnić odpowiednią retencję. Stosowanie u pacjentów ze stwierdzoną alergią na kwas poliakrylowy i szkło fluoroglinowokrzemowe lub inne składniki materiału. 2 Zasady bezpieczeństwa Należy zwrócić uwagę na następujące zasady bezpieczeństwa oraz uwagi zawarte w instrukcji użytkowania. 2.1 Ostrzeżenia ChemFil Molar Restorative zawiera kwas poliakrylowy i szkło fluoroglinowokrzemowe, które mogą wywoływać alergiczne kontaktowe dermatitis u nadwrażliwych pacjentów. Należy unikać kontaktu z oczami, aby zapobiec podrażnieniom i ewentualnym uszkodzeniom rogówki. W przypadku kontaktu z oczami należy natychmiast przepłukać je obficie wodą i skontaktować się z lekarzem specjalistą. 2.2 Środki ostrożności Ten produkt należy stosować wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji stosowania. Zaleca się stosowanie ochronnych okularów dla pacjentów. Użycie materiału niezgodne z jego przeznaczeniem opisanym szczegółowo w instrukcji stosowania może nastąpić tylko na wyłączną odpowiedzialność lekarza praktyka. 2.3 Warunki przechowywania Przechowywać w szczelnym opakowaniu oryginalnym, w temperaturze od 15 C do 23 C. Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem i wilgocią. Nie zamrażać. Nie stosować po upływnie daty ważności. Nieprawidłowe warunki przechowywania mogą wpłynąć niekorzystnie na właściwości materiału i skrócić termin przydatności do użycia. 2.4 Niepożądane reakcje Produkt może działać drażniąco na oczy i skórę. Kontakt z oczami: Podrażnienie i możliwość uszkodzenia rogówki. Kontakt ze skórą: Podrażnienie i możliwość wystąpienia reakcji alergicznych. Mogą wystąpić objawy rumienia na skórze. (Patrz Ostrzeżenia) 3 Szczegółowa instrukcja użytkowania 3.1 Dobór koloru Materiał ChemFil Molar oferuje do wyboru trzy odcienie: A1, A2 i A3. Odcień należy dobrać posługując się klasycznym kolornikiem Vitapan. 3.2 Opracowanie ubytku i założenie kształtki. 1. Należy wykonać podcięcia w celu stworzenia dodatkowych retencji. 2. Opracować ubytek tak, aby wypełnienie posiadało grubość większą niż 1 mm. 3. Przygotować brzegi ubytku unikać zukośnienia tkanek. 4. Spłukać ubytek wodnym sprayem i delikatnie osuszyć strumieniem powietrza. Nie przesuszać tkanek powierzchnia ubytku powinna być wilgotna. 5. Stosować koferdam lub wałki z ligniny w celu właściwej izolacji pola pracy. 2
6. W przypadku wypełnień klasy II należy pokryć powierzchnię kontaktu metalowej kształtki za pomocą wazeliny (Vaseline). 3.3 Ochrona miazgi W głębokich ubytkach należy pokryć zębinę położoną najbliżej miazgi (mniej niż 1 mm) twardniejącym materiałem na bazie wodorotlenku wapnia (Dycal Liner) pozostawiając jednocześnie powierzchnię wolną dla bondingu. 3.4 Aplikacja materiału ChemFil Molar Restorative 3.4.1 Aktywacja kapsułek Aby uzyskać optymalną konsystencję, płyn z saszetki położonej pod klamrą powinien zostać całkowicie wciśnięty do komory mieszającej w kapsułce. Należy aktywować zakrętkę za pomocą specjalnego aktywatora do kapsułek. W tym celu kapsułka musi zostać umieszczona w aktywatorze kaniula aplikacyjna powinna być skierowana do przodu. Następnie trzeba przycisnąć dźwignię i przytrzymać przez 2 sekundy w tej pozycji. 3.4.2 Mieszanie kapsułek Umieścić aktywną kapsułkę w mieszalniku do kapsułek (4000-4500 drgań/minutę) i mieszać przez 10 sekund. Usunąć kapsułkę z mieszalnika. 3.4.3 Otwarcie kapsułek Przekręcić zakrętkę z kaniulą do aplikacji o 180 w prawo aż do zablokowania kapsułki we właściwej pozycji. 3.4.4 Wyciskanie materiału z kapsułek. Włożyć otwartą kapsułkę do aplikatora. Przekręcić kapsułkę w aplikatorze tak, aby ustawić kaniulę aplikującą w pożądanej pozycji. Nacisnąć dźwignię i aplikować materiał bezpośrednio do ubytki w ciągu 30 sekund od rozpoczęcia mieszania. Zablokowana kaniula kapsułki Nie używać nadmiernej siły kaniula aplikująca może ulec uszkodzeniu Sprawdzić czy zakrętka została przekręcona o 180 w prawo aby otworzyć kaniulę kapsułki Sprawdzić czy materiał nie zaczął wiązać 3.4.5 Czas pracy i wiązania Po zmieszaniu pozostały czas pracy wynosi mniej niż 1,5 minuty. Materiał ChemFil Molar zwiąże po upływie około 4 minut od aplikacji wewnątrzustnej. Zabezpieczyć wypełnienie przed zanieczyszczeniem śliną w czasie aplikacji i wiązania. Zabezpieczyć wypełnienie przed nadmiernym przesuszeniem (ssak o dużej mocy). 3.4.6 Opracowanie Najlepiej przystąpić do opracowania i polerowania wypełnienia na następnej wizycie. Dopasować powierzchnię żującą i usunąć duże nadmiary za pomocą ściernych krążków, stożków i kielichów (Enhance Finishing System) nie wcześniej niż po upływie 4 minut od wykonania wypełnienia. Przesuszone lub częściowo rozpuszczone wypełnienie glasjonomerowe Nie używać ssaków dużej mocy w pobliżu nowego wypełnienia Unikać dużego zanieczyszczenia pola pracy w czasie wykonywania wypełnienia (ubytek wypełniony wodą ) i wiązania (wypełnienie zanurzone w ślinie) 3
4 Higiena 4.1 Sterylizacja Aplikator Aplikator należy sterylizować w autoklawie (2,1-2,4 bar i 135-138 C). Nie zaleca się moczenia aplikatora w roztworach dezynfekcyjnych przez długi okres czasu. Aktywator W celu uniknięcia zanieczyszczenia aktywatora należy zabezpieczyć go przed kontaktem z płynami ustrojowymi w formie aerozolu i dotykać tylko przy użyciu zdezynfekowanych rąk/rękawiczek. Aktywator należy dezynfekować sprayem przy użyciu szpitalnych środków do dezynfekcji w optymalnym czasie określanym przez producenta. Czyścić aktywator używając ręcznik jednorazowego użytku nasączony gorącą wodą z mydłem lub detergentem. 5 Numer seryjny ( ) i data ważności ( ) 1. Nie stosować po upływie daty ważności. Normy ISO wykorzystują: YYYY/MM 2. Aplikator jest objęty roczną gwarancją począwszy od daty zakupu. 3. Następujące numery powinny być wymieniane w całej korespondencji dotyczącej produktu: Numer zamówienia Numer Lot na kapsułkach i aplikaturze Data ważności na kapsułkach i aplikatorze 6 Kontakt W razie pytań prosimy o bezpośredni kontakt: Producent ( ): Przedstawiciel: DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey GmbH De-Trey-Str. 1 Biuro Przedstawicielskie 78467 Konstanz ul. Kolista 46/2 niemcy 43-300 Bielsko-Biała Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0 Polska tel. +48 (0) 33 8 28 73 40 fax +48 (0) 33 8 18 41 70 e-mail: dentsply@dentsply.pl DENTSPLY DeTrey 2007-07-26 4
DENTSPLY DeTrey GmbH De-Trey-Str. 1 78467 Konstanz Germany Phone +49 (0) 75 31 5 83-0 5