JĘZYKI OBCE JAKOŚĆ NAUCZANIA A JAKOŚĆ UCZENIA SIĘ mgr Jolanta Wielgus mgr Ewa Jurkiewicz - Sękiewicz Centrum Języków Obcych Sopot, 11.06.2015
Plan 1. Wstęp 2. KZJK 3. Współpraca 4. Metodyka 5. Opinie studentów 6. Wnioski
Centrum Języków Obcych Realizujemy misję i strategię Politechniki Gdańskiej
Języki obce na polskich politechnikach
Opracowujemy standardy jakości kształcenia językowego Zapewniamy kontrolę jakości kształcenia
Komisja ds. Zapewnienia Jakości Kształcenia Realizacja zadań 2012-2015 Opracowanie Księgi Jakości Kształcenia CJO, Kontrola dokumentacji (katalogi ocen, karty pracy grupy, karty przedmiotu), Opracowanie programu kursu języka technicznego dla studentów zagranicznych PG (studia II stopnia), Rozwój blended learning, Powołanie zespołu ds. działalności certyfikacyjnej,
Komisja ds. Zapewnienia Jakości Kształcenia Realizacja zadań 2012-2015 c.d. Opracowanie procedur przeprowadzania egzaminu ACERT (wspólny egzamin dla polskich uczelni technicznych), Przygotowanie testów diagnostycznych z 7 języków na platformie Moodle, Powołanie zespołu ds. tłumaczeń, Opracowanie Vademecum lektora, Przygotowanie nowej strony internetowej CJO.
wydział kierunek semestr studiów ocena ocena R.ak. 2014/2015 Semestr zimowy/letni Jolanta Wielgus Daty - obecność na zajęciach Oceny bieżące w semestrze Zaliczenie Lp. Nazwisko i imię Lp. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 7. 7. 8. 8. 9. 9. 10. 10. 11. 11. 12. 12. 13. 13. 14. 14. 15. 15. 16. 16. 17. 17. 18. 18. 19. 19. 20. 20. 21. 21. 22. 22. 23. 23. 24. 24. 25. 25. 26. 26. 27. 27. 28. 28. 29. 29. 30. 30. 31. 31. 32. 32. 33. 33. 34. 34. Źródło: SJO Politechnika Warszaw ska
KARTA GRUPY STUDENCKIEJ R. ak. 20 /20 zimowy letni INFORMACJA O PRZEPROWADZONYCH ZAJĘCIACH: semestr wydział rodz.studiów semestr poziom LP. DATA TEMAT Język: Prowadzący: termin i miejsce zajęć Podręcznik: INFORMACJA O PRZEPROWADZONYCH ZAJĘCIACH: LP. DATA TEMAT......................................... DATA PODPIS PROWADZĄCEGO
Oferta dodatkowa Koła językowe angielski, niemiecki, hiszpański, polski, francuski Język polski dla obcokrajowców ERASMUS kursy językowe przygotowujące do studiów za granicą Współpraca z BEST, ESN, IAESTE, SSPG Olimpiady językowe angielski niemiecki Języki Azji chiński, japoński, hindi ERASMUS kursy języka angielskiego dla administracji PG Współpraca ze szkołami ponadgimnazjalnymi Egzaminy językowe dla IAESTE Specjalistyczne kursy językowe dla pracowników PG
Współpraca z uczelniami polskimi Politechnika Warszawska Politechnika Wrocławska Politechnika Białostocka Politechnika Poznańska Politechnika Łódzka Politechnika Krakowska inne uczelnie zrzeszone w SERMO (Stowarzyszenie Akademickich Ośrodków Nauczania Języków Obcych)
Turku University of Applied Sciences, Finlandia Queen Mary University of London, Anglia Universidade do Minho, Braga, Portugalia Manchester Metropolitan University, Anglia Universidad Autónoma de Barcelona, Hiszpania Universidad de Cádiz, Hiszpania Reykjavik University, Islandia Universidad de Castilla La Mancha, Hiszpania Studentenwerk Karlsruhe, Niemcy Anglia Ruskin University, Cambridge, Anglia University of Latvia, Ryga, Łotwa Współpraca z uczelniami zagranicznymi - Erasmus, CercleS
Projekt CoMoViWo COMMUNICATION IN A MOBILE AND VIRTUAL WORK
Projekt CoMoViWo PARTNERZY
Projekt CoMoViWo Czas trwania projektu 1.9.2014-31.8.2017 Źródło finansowania Agencja Wykonawczą ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (EACEA) w Brukseli w ramach Programu Erasmus+ Budżet projektu 223 747
Projekt CoMoViWo CEL Język: angielski, hiszpański Dostępność: Open Educational Resource Opracowanie e-modułów szkoleniowych dla studentów szkół wyższych oraz pracowników różnych sektorów biznesu
Metodyka Kadra - studia pedagogiczne, Wsparcie metodyczne, - Wydawnictwa (OUP, CUP, PEARSON), - Stowarzyszenia (IATEFL, PASE, BC), Regularne szkolenia dla lektorów w CJO i poza.
Metodyka Uczymy z najnowszych podręczników Programy dostosowujemy do potrzeb kierunków
Działalność wydawnicza - publikacje CJO English for mathematics for students of technical studies English for chemistry. Technical vocabulary textbook for students and PhD students Technical English grammar Deutsch fur technische berufe Technical writing in English. Language and editing guidelines English for information technology for students of technical studies Machanical Engineering. Selected texts for students and PhD students BioTech English for students of technical studies
Poziomy grup językowych 35% Angielski poziomy grup Cała uczelnia 31% 30% 25% 25% 26% 20% 15% 10% 8% 9% 5% 0% 1%
0,5 0,45 45% Poziomy grup językowych Angielski poziomy grup zestawienie wydziałów 0,4 37% 36% 36% 40% 39% 0,35 0,3 0,25 0,2 0,15 0,1 0,05 9% 27% 18% 29% 26% 9% 7% 30% 22% 22% 17% 11% 11% 9% 28% 28% 28% 20% 16% 16% 12% 12% 33% 30% 29% 25% 24% 24% 23% 18% 14% 14% 10% 9% 5% 0 A1 A2 B1 B2 C1 C2
Poziomy grup językowych 60% 56% Drugi język poziomy grup średnia dla drugiego języka 50% 40% 30% 26% 20% 17% 10% 2% 0% A1 A2 B1 B2 C1 C2
Poziomy grup językowych 120% Drugi język poziomy grup zestawienie języków 100% 100% 100% 86% 84% 80% 64% 67% A1 60% A2 50% 50% B1 B2 40% 27% 33% 33% 29% 20% 17% 14% 14% 16% 9% 7% 0% niemiecki rosyjski włoski szwedzki francuski hiszpański polski chiński
Poziom B2 przykłady prac studentów 8 F eight degrees Fahrad, Faraday, 8 C eight degrees Cel Cius, liczba całkowita hole number, full number, promień - roof, średnica Demeter, This robot can be remote by one person. Licking oil was caused by fractured pipe.
Poziom B2 przykłady prac studentów Steel is used for make cables because they conductive all signals so we could watch TV. Ruthless appears when boss fire employees without any solution. Why you didn t told me?
Roczna ocena CJO 5,00 Roczna ocena CJO w ankietach studenckich - średnie z ostatnich 5 lat 4,80 4,60 4,40 4,20 4,20 4,23 4,46 4,43 4,34 4,00 3,80 3,60 3,40 3,20 3,00
Opinie studentów Brak możliwości wyboru języka Zbyt duża liczebność grup Opinie studentów Brak możliwości uczenia się dwóch języków
Oczekiwania studentów nauczanie indywidualne? postawa roszczeniowa? mini-max?
Oczekiwania studentów Język specjalistyczny?
Sondaż
Sondaż
JAK SPEŁNIĆ OCZEKIWANIA STUDENTÓW? W JAKIM STOPNIU POWINNIŚMY JE SPEŁNIAĆ? KTO POWINIEN DECYDOWAĆ O PROGRAMIE KURSU?
Dziękuję za uwagę.