Instrukcja obsługi zapoznaj się ze swoim aparatem cyfrowym Przygotowanie 3 A Zrób zdjęcie 8 B Pokaż 10 Więcej zabawy 13 Dodatkowe informacje 21
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego Nikon COOLPIX S30. Przed użyciem aparatu przeczytaj uważnie tę instrukcję i przestrzegaj wszystkich zawartych w niej wskazówek. Sprawdzenie zawartości opakowania Jeśli któregoś z elementów brakuje, skontaktuj się ze sklepem, w którym aparat został kupiony. Aparat cyfrowy COOLPIX S30 Pasek aparatu Baterie alkaliczne LR6/L40 (typu AA, 2) 1 Kabel USB UC-E16 Szczoteczka 2 ViewNX 2 Installer CD (Płyta CD z wersją instalacyjną programu ViewNX 2) Reference Manual CD (Płyta CD z dokumentacją aparatu) Instrukcja obsługi: zapoznaj się ze swoim aparatem cyfrowym (ta instrukcja) Gwarancja 1 Baterie dołączone do aparatu służą tylko do jego wypróbowania. 2 Szczoteczka służy do czyszczenia osłony wodoszczelnej. Akcesoria nie są wodoodporne. Karta pamięci SD (Secure Digital), zwana dalej kartą pamięci, nie wchodzi w skład zestawu. 2
Przygotowanie Elementy aparatu Lampa błyskowa Obiektyw Pokrywa komory baterii/akumulatorów/ gniazda karty pamięci, pokrywa wewnętrzna Dioda samowyzwalacza Mikrofon Głośnik Przycisk b (e nagrywanie filmu) Przyciski wielofunkcyjne Monitor (ekran) Włącznik zasilania/ dioda zasilania Spust migawki m Lampa błyskowa Wybierak wielofunkcyjny Przycisk c (trybu fotografowania/ odtwarzania) 3
Przygotowanie Wkładanie baterii/akumulatorów i karty pamięci 1 Otwórz pokrywę komory baterii/akumulatorów/ gniazda karty pamięci oraz pokrywę wewnętrzną. 1 3 2 5 4 2 Włóż baterie/akumulatory i kartę pamięci. Zapoznaj się z żółtymi naklejkami i włóż baterie/akumulatory oraz kartę pamięci we wskazany sposób. 3 Zamknij pokrywę wewnętrzną oraz pokrywę komory baterii/ akumulatorów/gniazda karty pamięci. 1 2 3 4
Przygotowanie B Uwagi na temat wymiany baterii/akumulatorów Dzieci nie powinny wymieniać baterii/akumulatorów. Szczegółowe informacje na temat baterii/akumulatorów można znaleźć w tematach Zasady bezpieczeństwa na stronie 23, Odpowiednie baterie/akumulatory na stronie 28 oraz Konserwacja aparatu w Dokumentacji aparatu. Upewnij się, że aparat i Twoje dłonie są suche. Wyłącz aparat i obróć go dolną częścią do góry, uważając, aby baterie/akumulatory i karta pamięci nie wypadły. Upewnij się, że wewnątrz komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci i pod pokrywą wewnętrzną nie ma żadnych ciał obcych. Upewnij się, że pokrywa komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci oraz pokrywa wewnętrzna są dokładnie zamknięte. Podczas wsuwania baterii/ akumulatorów za pomocą pokrywy wewnętrznej przesuń ją w stronę środka aparatu. Przesuń pokrywę komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci we właściwe miejsce, aż usłyszysz kliknięcie.
Przygotowanie Korzystanie z monitora Przyciski wielofunkcyjne Aby wybrać element wyświetlony na ekranie, naciśnij znajdujący się obok niego przycisk wielofunkcyjny. Wskaźnik stanu baterii/akumulatorów F: stan naładowania baterii/akumulatorów jest wystarczający. G: niski stan naładowania baterii/ akumulatorów. Rozładowane baterie/akumulatory: wymień je. 9 9 9 2 9 m 0 s Liczba pozostałych zdjęć Maksymalna długość filmu Wyświetlany jest pozostały czas nagrywania.
Przygotowanie Mocowanie paska aparatu 2 3 1 Trzymaj aparat stabilnie dwoma rękami. Uważaj, aby podczas robienia zdjęć nie zasłaniać palcami lampy błyskowej ani obiektywu. B Po zamocowaniu paska Nie machaj aparatem, trzymając za pasek. Aparat może uderzyć w coś lub w kogoś, powodując uraz i uszkodzenie aparatu.
A Zrób zdjęcie Wykonywanie zdjęć 1 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć aparat. 7 8 0 1 5 m 0 s 2 Trzymaj aparat stabilnie i ustaw go tak, aby widzieć na monitorze fotografowany obiekt. 3 Naciśnij delikatnie spust migawki (do połowy). Aparat ustawi ostrość. 7 8 0 1 5 m 0 s 8
A Zrób zdjęcie 4 Naciśnij spust migawki do końca. Aparat zrobi zdjęcie. 1 / 2 5 0 F 3.3 Korzystanie z zoomu Aby powiększyć fotografowany obiekt, naciśnij przycisk H na wybieraku wielofunkcyjnym. Aby pomniejszyć fotografowany obiekt i poszerzyć kadr, naciśnij przycisk I na wybieraku wielofunkcyjnym. 7 8 0 1 5 m 0 s Używanie samowyzwalacza Jeśli chcesz znaleźć się na zdjęciu, użyj samowyzwalacza. Aparat zrobi zdjęcie około dziesięć sekund po naciśnięciu spustu migawki. Aby ustawić samowyzwalacz, naciśnij jeden z przycisków wielofunkcyjnych, a następnie przycisk I. Wyłączanie aparatu Po zakończeniu robienia zdjęć naciśnij ponownie włącznik zasilania.
B Pokaż Przeglądanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk c (tryb fotografowania/odtwarzania). W prawym dolnym rogu monitora wyświetlany jest symbol B. Wyświetlone zostanie ostatnio zrobione zdjęcie. 7 8 0 1 5 m 0 s 2 Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby przeglądać zdjęcia. Bieżące zdjęcie Poprzednie zdjęcie Następne zdjęcie Po ponownym naciśnięciu przycisku c (tryb fotografowania/odtwarzania) zostanie wyświetlony symbol A, a aparat wróci do ekranu fotografowania. 10
B Pokaż Usuwanie niepotrzebnych zdjęć 1 Jeśli w prawym dolnym rogu monitora wyświetlany jest symbol B, przejrzyj 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 zdjęcia i znajdź zdjęcie, które chcesz usunąć. Przeglądanie zdjęć strona 10, krok 2 4 2 Naciśnij przycisk n. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 4 3 Naciśnij przycisk n Usuń tylko to zdjęcie. Jeśli chcesz zatrzymać usuwanie zdjęcia, naciśnij przycisk Q. Usuń Usuń tylko to zdjęcie Usuń wybrane zdjęcia 11
B Pokaż 4 Naciśnij przycisk R Tak. Usuniętego zdjęcia nie da się odzyskać. Jeśli chcesz zatrzymać usuwanie zdjęcia, naciśnij przycisk S Nie. Usunąć 1 zdjęcie? Tak Nie Usuwanie wielu zdjęć jednocześnie 1 W kroku 3 wybierz opcję o Usuń wybrane zdjęcia. 2 Naciśnij przycisk J lub K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać zdjęcie do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk S. - Aby usunąć symbol S, naciśnij przycisk P. 3 Dodaj symbol S do wszystkich niepotrzebnych zdjęć, a następnie naciśnij przycisk O. - Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na monitorze. Usuń wybrane zdjęcia 12
Więcej zabawy Nagrywanie filmów 1 Jeśli w prawym dolnym rogu monitora wyświetlany jest symbol A, skieruj aparat tak, aby fotografowany obiekt był widoczny na monitorze. Upewnij się, że nie zasłaniasz mikrofonu. 2 Naciśnij przycisk b (e nagrywanie filmu). Aparat zacznie nagrywać film. Jeśli filmowany obiekt się porusza, przesuwaj aparat tak, aby obiekt był zawsze widoczny na monitorze. 3 Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk b (e nagrywanie filmu). 13
Więcej zabawy Wykonywanie zdjęć pod wodą Przed użyciem aparatu pod wodą 1 2 3 Upewnij się, że pod pokrywą komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci nie ma żadnych zanieczyszczeń. Jeśli są, usuń je gruszką do przedmuchiwania. Upewnij się, że pokrywa komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci oraz pokrywa wewnętrzna są dokładnie zamknięte. Nie otwieraj pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci pod wodą. 1 Jeśli w prawym dolnym rogu monitora wyświetlany jest symbol A, naciśnij jeden z przycisków wielofunkcyjnych. 7 8 0 1 5 m 0 s 2 Naciśnij przycisk g Wybierz styl. Zmiana kolorów Udekoruj Wybierz styl Zmiana dźwięków 14
Więcej zabawy 3 Naciśnij przycisk J Pod wodą. Wybierz styl Szybkie zdjęcie Zbliżenie Pod wodą 4 Naciśnij spust migawki. Czyszczenie aparatu po używaniu go pod wodą 1 2 3 Nie otwieraj pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci i opłucz aparat czystą wodą. Wytrzyj wszystkie krople wody miękką, suchą szmatką i pozostaw aparat do wyschnięcia w zacienionym i dobrze wentylowanym miejscu. - - W celu wysuszenia aparatu połóż go na suchej szmatce. Do suszenia aparatu nie wolno używać suszarek do włosów ani jakichkolwiek innych urządzeń. Po upewnieniu się, że aparat jest suchy otwórz pokrywę komory baterii/ akumulatorów/gniazda karty pamięci, usuń znajdującą się wewnątrz wodę za pomocą miękkiej, suchej szmatki i użyj gruszki do przedmuchiwania, aby usunąć ze środka piasek. 15
Więcej zabawy Tworzenie albumów ze zdjęciami 1 Jeśli w prawym dolnym rogu monitora wyświetlany jest symbol B, naciśnij przycisk Z. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 4 2 Naciśnij przycisk D Album ze zdjęciami. Pokaż Ulubione Album ze zdjęciami Pokaz slajdów 3 Wybierz zdjęcia do swojego albumu ze zdjęciami. Naciśnij przycisk J lub K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać zdjęcia, które chcesz dodać do albumu, a następnie naciśnij przycisk S. Po zakończeniu wybierania zdjęć naciśnij przycisk O. Aby usunąć symbol S, naciśnij przycisk P. Wybierz do albumu 16
Więcej zabawy 4 Wybierz wygląd swojego albumu ze zdjęciami. Naciśnij przycisk J lub K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać wygląd, a następnie naciśnij przycisk O, aby potwierdzić swój wybór. Wybierz wygląd albumu Wygląd 1 Wygląd 2 Wygląd 3 Zostanie wyświetlony album ze zdjęciami. Albumy można przeglądać później, tak samo jak zdjęcia. 17
Więcej zabawy Dodawanie wiadomości głosowych do zdjęć 1 Jeśli w prawym dolnym rogu monitora wyświetlany jest symbol B, znajdź zdjęcie, do którego chcesz dodać wiadomość, i naciśnij przycisk E. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 4 2 Naciśnij przycisk I Zostaw wiadomość. Po nagraniu wiadomości możesz wybrać opcję Zostaw odpowiedź lub Odtwórz nagrania. Zamień wiadomości Zostaw wiadomość Zostaw odpowiedź Odtwórz nagrania 3 Nagraj wiadomość. b: przytrzymując ten przycisk, można nagrać wiadomość o długości do 20 sekund. A: odtworzenie wiadomości. O: zapisanie nagrania i zakończenie. 2 0 s 18
Odtwórz nagrania Jeśli chcesz odtworzyć wiadomość, w kroku 2 wybierz opcję Odtwórz nagrania. Aby zmienić głośność, naciśnij przycisk H lub I na wybieraku wielofunkcyjnym. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk Q. Można nagrać odpowiedź. 1 6 s Więcej zabawy 19
Inne możliwości użycia aparatu O Zdjęcia w odstępach A Udekoruj u Zmiana dźwięków Podczas fotografowania H Zbliżenie X Żywność Y Używanie wyzwalania uśmiechem Po zrobieniu zdjęcia W Dodanie efektu rybiego oka f Dodanie wybuchów gwiazd m Oglądanie pokazów slajdów
Dodatkowe informacje Na następnych stronach można znaleźć podstawowe zagadnienia, które nie zostały omówione w pierwszej części tej instrukcji, np. informacje dotyczące bezpieczeństwa i baterii/akumulatorów. Bardziej szczegółowe informacje zawiera Dokumentacja aparatu w wersji cyfrowej, znajdująca się na dołączonej do aparatu płycie CD-ROM. Informacje dotyczące przeglądania tego dokumentu można znaleźć w części Przeglądanie płyty CD z dokumentacją aparatu poniżej. Przeglądanie płyty CD z dokumentacją aparatu Dokumentację aparatu można przeglądać za pomocą programu Adobe Reader, dostępnego do pobrania w witrynie internetowej firmy Adobe. 1 Włącz komputer iwłóż do napędu płytę CD z dokumentacją aparatu. 2 Dwukrotnie kliknij COOLPIX S30 ikonę płyty CD (Windows 7/Windows Vista: Computer (Komputer); Windows XP: My Computer (Mój komputer); Mac OS X: na pulpicie). 3 Dwukrotnie kliknij ikonę INDEX.pdf, aby wyświetlić ekran wyboru języka. Kliknij właściwy język, a następnie klikaj odpowiednie łącza, aby przeglądać dokumentację aparatu. Informacje dotyczące znaków towarowych Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach. Macintosh, Mac OS i QuickTime są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Adobe i Acrobat są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Inc. Logo SDXC, SDHC i SD są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC. PictBridge jest znakiem towarowym. Wszelkie inne nazwy handlowe wymienione w niniejszej instrukcji lub w innych dokumentach dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe odpowiednich podmiotów. 21
Zasady bezpieczeństwa Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu firmy Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu. Ta ikona oznacza ostrzeżenie, do którego należy się zastosować przed rozpoczęciem korzystania z produktu firmy Nikon w celu uniknięcia możliwych obrażeń. OSTRZEŻENIA W razie nieprawidłowego funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat Gdyby z aparatu lub ładowarki zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy natychmiast wyjąć z aparatu baterie/akumulatory, uważając przy tym, aby się nie oparzyć. Dalsza praca aparatu może doprowadzić do obrażeń ciała. Po usunięciu lub odłączeniu źródła zasilania należy przekazać urządzenie do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon. Nie demontuj aparatu Dotykanie wewnętrznych elementów aparatu może doprowadzić do obrażeń. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu. W razie pęknięcia obudowy aparatu w wyniku upadku lub z innej przyczyny należy wyjąć baterie/ akumulatory, a następnie przekazać produkt do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon. 22 Zasady bezpieczeństwa
Nie używaj aparatu w pobliżu łatwopalnego gazu Nie należy używać urządzeń elektronicznych w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru. Uważaj na pasek aparatu Nigdy nie owijaj paska na szyję wokół szyi dziecka. Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby małe dzieci nie wkładały do ust baterii/akumulatorów, szczoteczki ani innych drobnych elementów aparatu. Nie dotykaj nieprzerwanie aparatu ani ładowarki przez dłuższy czas, gdy urządzenia są włączone lub używane Części urządzeń nagrzewają się i stają gorące. Pozostawienie urządzeń w bezpośredniej styczności ze skórą przez długi okres może spowodować poparzenia pierwszego stopnia. Zachowaj ostrożność podczas wymiany baterii/akumulatorów Przy niewłaściwym użytkowaniu baterii/ akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo ich wycieku lub wybuchu. W celu właściwego użytkowania baterii/ akumulatorów należy stosować się do następujących zaleceń: Przed wyjęciem baterii/akumulatorów należy wyłączyć aparat. Należy używać wyłącznie baterii/ akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem (patrz część Odpowiednie baterie/akumulatory na stronie 28). Nie należy jednocześnie używać baterii/akumulatorów starych i nowych ani ich różnych marek lub typów. Jeżeli akumulatory niklowo-wodorkowe Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 lub EN-MH2-B4) są kupowane osobno, należy je ładować i wykorzystywać jako zestaw. Nie należy łączyć baterii z różnych zestawów. Akumulatory EN-MH2 są przeznaczone tylko do użytku w aparatach cyfrowych firmy Nikon i są zgodne z aparatem COOLPIX S30. Zasady bezpieczeństwa 23
Baterie/akumulatory powinny być odpowiednio włożone. Nie należy wywoływać zwarcia baterii/ akumulatorów, demontować ich ani usiłować zdjąć lub uszkodzić ich izolacji lub obudowy. Nie należy wystawiać baterii/ akumulatorów na działanie płomieni ani wysokiej temperatury. Nie należy zanurzać baterii/akumulatorów w wodzie ani wystawiać ich na działanie wilgoci. Nie należy transportować ani przechowywać akumulatora wraz z przedmiotami z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów. Z całkowicie rozładowanych baterii/ akumulatorów może nastąpić wyciek. Aby uniknąć uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego rozładowane baterie/akumulatory. Należy niezwłocznie przerwać eksploatację baterii/akumulatorów, w których zauważono jakiekolwiek zmiany, takie jak odbarwienia lub odkształcenia, i wyjąć je z aparatu. W razie kontaktu z odzieżą lub skórą płynu, który wyciekł z uszkodzonych baterii/ akumulatorów, należy natychmiast spłukać zabrudzone miejsce dużą ilością wody. 24 Zasady bezpieczeństwa Środki ostrożności podczas korzystania z ładowarki (dostępnej osobno) Nie należy wystawiać ładowarki na działanie wilgoci. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Kurz osadzający się na częściach metalowych lub w ich pobliżu powinien być usunięty suchą szmatką. Dalsze używanie produktu w takim stanie może doprowadzić do pożaru. Nie należy dotykać kabla zasilającego ani przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Nie należy uszkadzać, modyfikować, wyciągać lub zginać kabla zasilającego, stawiać na nim ciężkich przedmiotów ani poddawać działaniu wysokiej temperatury lub płomieni. W razie uszkodzenia izolacji, gdy przewody w kablu staną się widoczne, należy oddać kabel do kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Nie używaj produktu z podróżnymi konwerterami ani zasilaczami przeznaczonymi do przetwarzania danego napięcia prądu na inne oraz z przetwornicami prądu stałego na prąd zmienny. Niezastosowanie się do tych wskazówek może spowodować uszkodzenie produktu, jego przegrzanie albo pożar. Używaj odpowiednich przewodów W celu spełnienia wymagań przepisów dotyczących produktu, do gniazd wejściowych i wyjściowych należy podłączać wyłącznie kable dostarczane lub sprzedawane przez firmę Nikon i przeznaczone do tego celu. Zachowaj ostrożność podczas obsługi ruchomych części aparatu Należy uważać, aby nie przyciąć palców ani innych obiektów pokrywką obiektywu lub ruchomymi częściami aparatu. Płyty CD Dołączonych do urządzenia dysków CD-ROM nie należy odtwarzać za pomocą sprzętu do odtwarzania płyt CD audio. Może to doprowadzić do utraty słuchu lub uszkodzenia odtwarzacza. Środki ostrożności przy użytkowaniu lampy błyskowej Błysk lampy błyskowej wyzwolony w niewielkiej odległości od oczu fotografowanej osoby może spowodować chwilowe zaburzenia widzenia. Szczególną ostrożność należy zachować podczas fotografowania niemowląt; w takich sytuacjach lampa błyskowa powinna znajdować się w odległości nie mniejszej niż 1 m od dziecka. Nie należy wyzwalać błysku, gdy lampa dotyka osoby lub przedmiotu Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poparzenia lub pożaru. Zasady bezpieczeństwa 25
Unikaj styczności z ciekłym kryształem W razie stłuczenia monitora LCD należy zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć zranienia kawałkami potłuczonego szkła oraz uniemożliwi ciekłemu kryształowi z monitora kontakt ze skórą oraz przedostanie się do oczu lub ust. Będąc w samolocie lub w szpitalu, należy wyłączyć zasilanie Podczas startu lub lądowania samolotu należy wyłączyć zasilanie aparatu. W przypadku korzystania z aparatu w szpitalu należy stosować się do obowiązujących w nim przepisów. Fale elektromagnetyczne emitowane przez ten aparat mogą zakłócić działanie systemów elektronicznych samolotu lub urządzeń w szpitalu. 26 Zasady bezpieczeństwa
Uwagi Symbol segregowania odpadów w krajach europejskich Ten symbol wskazuje, że dany produkt podlega zasadom segregowania odpadów. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie wolno go wyrzucać do zwykłych pojemników na śmieci. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u miejscowego sprzedawcy lub władz samorządowych odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami. Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator powinien być wyrzucany do śmieci osobno. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów. Uwagi 27
Baterie/akumulatory B Odpowiednie baterie/akumulatory Dwie baterie alkaliczne LR6/L40 (typu AA; dołączone do urządzenia) Dwie baterie litowe FR6/L91 (typu AA) Dwa akumulatory Ni-MH (niklowo-wodorkowe) EN-MH2 Wydajność baterii alkalicznych może być bardzo różna w zależności od producenta. Należy wybierać baterie niezawodnej marki. Więcej informacji można znaleźć w Dokumentacji aparatu. B Przy wkładaniu baterii/akumulatorów lub karty pamięci Upewnij się, że dodatnie (+) i ujemne (-) styki baterii/akumulatorów są ustawione prawidłowo. Wkładanie karty pamięci skierowanej dolną stroną do góry lub stykami do tyłu może spowodować uszkodzenie aparatu lub karty. Upewnij się, że karta pamięci jest prawidłowo ustawiona. Wyjmowanie baterii/akumulatorów i karty pamięci Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania przestała świecić, a monitor jest wyłączony. Następnie otwórz pokrywę komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci oraz pokrywę wewnętrzną. Przed otwarciem pokrywy komory baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci i pokrywy wewnętrznej odwróć aparat dolną częścią do góry, aby zapobiec wypadnięciu baterii/ akumulatorów. Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania aparat, baterie/akumulatory i karta pamięci mogą być gorące. Podczas wyjmowania baterii/akumulatorów lub karty pamięci należy zachować ostrożność. 28 Baterie/akumulatory
Korzystanie z przycisków wielofunkcyjnych Naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego w czasie, gdy widoczny jest ekran fotografowania lub odtwarzania, powoduje wyświetlenie menu dotyczącego bieżącego trybu. Po wyświetleniu menu można zmieniać różne ustawienia. W niniejszej instrukcji przyciski wielofunkcyjne numerowane są kolejno od góry (od przycisk wielofunkcyjny 1 do przycisk wielofunkcyjny 4 ). Tryb fotografowania Przycisk wielofunkcyjny 1 Przycisk wielofunkcyjny 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Przycisk wielofunkcyjny 4 7 8 0 1 5 m 0 s Tryb odtwarzania Przycisk wielofunkcyjny 1 Przycisk wielofunkcyjny 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Przycisk wielofunkcyjny 4 1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 : 3 0 4 Korzystanie z przycisków wielofunkcyjnych 29
Ustawianie języka, daty i czasu Po pierwszym włączeniu aparatu jest wyświetlany ekran wyboru języka oraz ekran ustawień daty i godziny dla zegara aparatu. Krok 1 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć aparat. Gdy aparat zostanie włączony, na chwilę zaświeci się dioda zasilania (zielona) i włączy się monitor (po włączeniu monitora dioda zasilania zgaśnie). Krok 2 Wybór języka i ustawienie zegara aparatu 2.1 Język/Language 2.2 Czy ustawić czas i datę? Tak Nie Naciśnij przycisk H lub I na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wyświetlić żądany język, a następnie naciśnij przycisk wielofunkcyjny 2, przycisk wielofunkcyjny 3 lub przycisk wielofunkcyjny 4. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 3 (R Tak). 30 Ustawianie języka, daty i czasu
2.3 Format daty 2.4 Data i czas Rok/miesiąc/dzień D M R Miesiąc/dzień/rok Dzień/miesiąc/rok 15 / 05 / 2012 10 : 10 Wybierz format daty za pomocą przycisków wielofunkcyjnych od 2 do 4. Naciśnij przycisk H, I, J lub K na wybieraku wielofunkcyjnym, aby ustawić datę i godzinę, a następnie naciśnij przycisk wielofunkcyjny 4 (O). 2.5 15/05/2012 14:30 OK? Tak Nie Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 3 (R Tak). Aparat przełączy się w tryb fotografowania i będzie można robić zdjęcia w trybie A (automatycznym). Ustawianie języka, daty i czasu 31
Funkcje związane z fotografowaniem W trybie A (automatycznym) dostępne są niżej wymienione funkcje. 1 2 3 4 Zmiana kolorów Udekoruj Wybierz styl Zmiana dźwięków 1 Podczas wykonywania zdjęć można dostosować ich jasność (kompensację ekspozycji), jaskrawość i odcień. 2 Do wykonanych zdjęć można dodać ramkę. Dostępnych jest pięć różnych rodzajów ramek. 3 Ustawienia aparatu są optymalizowane zgodnie z wybranym programem tematycznym. 4 Umożliwia skonfigurowanie dźwięków przycisków i migawki. 5 Umożliwia wybranie trybu lampy błyskowej. 6 Samowyzwalacz aparatu może zwolnić migawkę po upływie około dziesięciu sekund od wciśnięcia spustu migawki. Można także ustawić opcję wyzwalania uśmiechem. 7 Można wybrać rozmiar zdjęć (opcja Zdjęcia) i filmów (opcja Filmy). 8 W przypadku wybrania opcji W Pojedynczy AF (ustawienie domyślne) ostrość zostanie zablokowana po rozpoczęciu nagrywania filmu. W przypadku wybrania opcji X Ciągły AF aparat będzie podczas nagrywania ustawiać ostrość w trybie ciągłym. 5 6 7 8 Tryb lampy błyskowej Samowyzwalacz Wybierz rozmiar Autofokus w filmie 9 Ustawienia 9 Wyświetla menu ustawień pozwalające na zmianę ustawień ogólnych. 32 Funkcje związane z fotografowaniem
Funkcje związane z odtwarzaniem Naciśnij przycisk c (tryb fotografowania/odtwarzania), aby przełączyć się między trybami fotografowania i odtwarzania. Naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego w czasie, gdy widoczny jest ekran odtwarzania, powoduje wyświetlenie menu bieżącego trybu. Używać można następujących funkcji. 1 2 3 4 Zdjęcia Filmy 1 Baw się zdjęciami Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 1 (V), aby zastosować różne efekty do zdjęć. 2 Pokaż Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 2 (Z), aby przeglądać, edytować i drukować zdjęcia. 3 Zamień wiadomości Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 3 (E), aby dołączyć do bieżącego zdjęcia wiadomość głosową. 4 Usuń Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 4 (n), aby usunąć zdjęcia. 5 Odtwarzanie filmów Naciśnij przycisk wielofunkcyjny 2 (Z), aby odtworzyć bieżący film. 5 Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wykonać następujące operacje. Naciśnij przycisk H na wybieraku wielofunkcyjnym, aby powiększyć bieżące zdjęcie maksymalnie około 10. Aby powrócić do widoku pełnoekranowego, naciśnij przycisk wielofunkcyjny 1 (S). Wyświetlenie poprzedniego zdjęcia: J. Wyświetlenie następnego zdjęcia: K. Naciśnij przycisk I na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wyświetlić dziewięć miniatur. Naciśnij przycisk H, aby wrócić do widoku pełnoekranowego. Funkcje związane z odtwarzaniem 33
Korzystanie z programu ViewNX 2 ViewNX 2 to uniwersalny pakiet oprogramowania umożliwiający przesyłanie, przeglądanie, edytowanie i udostępnianie zdjęć. Zainstaluj program ViewNX 2 z dołączonego dysku CD-ROM z wersją instalacyjną programu ViewNX 2. Twoje narzędzie do edycji obrazu ViewNX 2 Instalacja programu ViewNX 2 Wymagane jest połączenie z Internetem. Systemy operacyjne zgodne z aparatem Windows Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1) 34 Korzystanie z programu ViewNX 2
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3) Mac OS Mac OS X (wersja 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2) Najnowsze informacje na temat zgodności z systemami operacyjnymi można znaleźć w witrynie internetowej firmy Nikon. 1 Włącz komputer i włóż dysk CD-ROM z wersją instalacyjną programu ViewNX 2 do napędu CD-ROM. Mac OS: po wyświetleniu okna ViewNX 2 kliknij dwukrotnie ikonę Welcome. 2 Wybierz język w oknie dialogowym wyboru języka, aby otworzyć okno instalacji. Jeśli żądany język nie jest dostępny, kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny region, a następnie wybierz żądany język (przycisk Region Selection (Wybór regionu) nie jest dostępny w europejskim wydaniu płyty). Kliknij Next (Seguinte), aby wyświetlić okno instalacji. Korzystanie z programu ViewNX 2 35
3 Uruchom program instalacyjny. Przed zainstalowaniem programu ViewNX 2 zalecamy kliknięcie opcji Installation Guide (Przewodnik instalacji) w oknie instalacji w celu zapoznania się z pomocą dotyczącą instalacji i wymaganiami systemowymi programu. Kliknij opcję Typical Installation (Recommended) (Typowa instalacja (zalecane)) w oknie instalacji. 4 Pobierz oprogramowanie. Po wyświetleniu ekranu Software Download (Pobieranie oprogramowania) kliknij opcję I agree - Begin download (Zgadzam się, rozpocznij pobieranie). Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zainstalować program. 5 Po wyświetleniu ekranu informującego o zakończeniu instalacji wyjdź z programu instalacyjnego. Windows: Kliknij Yes (Tak). Mac OS: Kliknij OK. Zostanie zainstalowane następujące oprogramowanie: ViewNX 2 (składające się z trzech poniższych modułów) - Nikon Transfer 2: do przesyłania zdjęć do komputera - ViewNX 2: do przeglądania, edytowania i drukowania przesłanych zdjęć - Nikon Movie Editor (Edytor filmów) : do podstawowej edycji przesłanych zdjęć Panorama Maker 6 (do tworzenia jednego zdjęcia panoramicznego przy użyciu serii odrębnych zdjęć) QuickTime (tylko Windows) 6 Wyjmij dysk CD-ROM z wersją instalacyjną programu ViewNX 2 z napędu. 36 Korzystanie z programu ViewNX 2
Przesyłanie zdjęć do komputera 1 Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera. Wybierz jedną z poniższych metod: Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i upewnij się, że karta pamięci jest do niego włożona. Podłącz aparat do komputera przy użyciu dostarczonego kabla USB. Włącz aparat. Aby przesłać zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej aparatu, wyjmij z niego kartę pamięci przed podłączeniem go do komputera. Gniazdo kart SD: Jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo kart SD, kartę można włożyć bezpośrednio do gniazda. Czytnik kart SD: Podłącz czytnik kart (dostępny osobno od innych dostawców) do komputera i włóż do niego kartę pamięci. Jeśli wyświetli się komunikat wymagający wyboru programu, wybierz Nikon Transfer 2. Podczas używania Windows 7 Korzystanie z programu ViewNX 2 37
B Jeśli wyświetlane jest okno dialogowe widoczne po prawej stronie, postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby wybrać program Nikon Transfer 2. 1 Pod Import pictures and videos (Importowanie zdjęć i filmów) kliknij Change program (Zmień program). Wyświetli się okno dialogowe wyboru programu. Wybierz Import File using Nikon Transfer 2 (Zaimportuj plik przy pomocy Nikon Transfer 2) i kliknij OK. 2 Kliknij dwukrotnie Import File (Zaimportuj plik). Jeśli na karcie pamięci znajduje się wiele zdjęć, uruchomienie programu Nikon Transfer 2 może chwilę potrwać. Poczekaj, aż program Nikon Transfer 2 zostanie uruchomiony. Podłączanie kabla USB Połączenie może nie zostać wykryte, jeśli aparat jest podłączony do komputera za pośrednictwem koncentratora USB. 2 Przesyłanie zdjęć do komputera. Upewnij się, że nazwa podłączonego aparatu lub dysku wymiennego na pasku tytułu Options (Opcje) programu Nikon Transfer 2 (1) jest wyświetlana jako Source (Źródło). Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przenoszenie) (2). 1 2 Przy ustawieniach domyślnych, wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci zostaną skopiowane do komputera. 38 Korzystanie z programu ViewNX 2
3 Zakończ połączenie. Jeśli aparat jest podłączony do komputera, należy najpierw wyłączyć aparat, a dopiero potem odłączyć kabel USB. Jeśli używasz czytnika kart lub gniazda kart, użyj odpowiedniej opcji w systemie operacyjnym, aby wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie, i wyjmij kartę z czytnika lub gniazda. Wyświetlanie zdjęć Uruchom program ViewNX 2. Zdjęcia są wyświetlane w programie ViewNX 2 po zakończeniu ich przesyłania. Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z programu ViewNX 2, skorzystaj z internetowej pomocy. C Uruchamianie ViewNX 2 ręcznie Windows: Kliknij dwukrotnie skrót ViewNX 2 na pulpicie. Mac OS: Kliknij ikonę ViewNX 2 w doku. Korzystanie z programu ViewNX 2 39
2012 AMA14528 Wydrukowano w Europie CT2B01(1K) 6MNA561K-01