WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 6 lutego 2014 r.(*)



Podobne dokumenty
w składzie: R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça i C. Lycourgos, sędziowie,

Podatek VAT Dyrektywa 2006/112/WE Zbycie przez gminę składników jej majątku

w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Arabadjiev i J.L. da Cruz Vilaça, sędziowie,

Zwalczanie piractwa intelektualnego w internecie. perspektywa znaków towarowych

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 7 lipca 2005 r. *

- dr Andrzej Drzewiecki XXXII SEMINARIUM RZECZNIKÓW PATENTOWYCH SZKÓŁ WYŻSZYCH

WYROK TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 25 października 2012 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 20 czerwca 2013 r.(*)

C 244/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Zbiór Orzeczeń. WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 16 lutego 2017 r. 1. TRYBUNAŁ (druga izba),

WYROK TRYBUNAŁU z dnia 2 października 2014 r. w sprawie C-446/13

WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dnia 7 września 2006 r. *

Dz.U Nr 16 poz. 141

Tranzyt towarów w świetle orzecznictwa TSUE

w składzie: L. Bay Larsen, prezes izby, K. Jürimäe, J. Malenovský, M. Safjan (sprawozdawca) i A. Prechal, sędziowie,

Podatek VAT Nieprawidłowości w deklaracji podatnika Dodatkowe zobowiązanie podatkowe

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 6 lipca 2006 r. *

Podatki wewnętrzne Podatki od pojazdów samochodowych Podatek akcyzowy Pojazdy używane Przywóz

WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dnia 27 czerwca 2013 r.(*)

OCHRONA PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ

POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r.

WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba) z dnia 29 września 2015 r. *

WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dnia 28 lipca 2011 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 13 października 2005 r. 1

TRYBUNAŁ (druga izba),

w składzie: K. Lenaerts, prezes izby, J. Malenovský, R. Silva de Lapuerta, G. Arestis (sprawozdawca) i D. Šváby, sędziowie,

POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (siódma izba) z dnia 5 lutego 2015 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 6 października 2005 r. *

Kopalnia Odkrywkowa Polski Trawertyn P. Granatowicz, M. Wąsiewicz spółka jawna przeciwko Dyrektorowi Izby Skarbowej w Poznaniu,

POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (piąta izba) z dnia 6 lutego 2014 r.(*) Odesłanie prejudycjalne Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem Przepisy

WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dnia 19 kwietnia 2012 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 16 maja 2013 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (dziewiąta izba) z dnia 26 marca 2015 r.(*)

AIRLAW.PL WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 4 października 2012 r.

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 22 listopada 2012 r.

ACTA a prawo polskie: Zestawienie treści przepisów umowy handlowej ACTA. Odpowiednik w prawie polskim

WYROK TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 16 maja 2013 r.(*)

Swobodny przepływ towarów Artykuł 34 TFUE Cautio iudicatum solvi Spółka prawa monakijskiego Artykuł 18 akapit pierwszy TFUE

w składzie: J.J. Kasel (sprawozdawca), prezes izby, A. Borg Barthet i E. Levits, sędziowie,

w składzie: R. Silva de Lapuerta, prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça (sprawozdawca) i C. Lycourgos, sędziowie,

- - Numer Sentencja

Zbiór Orzeczeń. z dnia 4 czerwca 2015 r. * TRYBUNAŁ (dziesiąta izba),

w składzie: M. Safjan, prezes izby, A. Prechal (sprawozdawca) i K. Jürimäe, sędziowie,

WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dnia 13 czerwca 2013 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 15 września 2011 r. * W sprawach połączonych C-180/10 i C-181/10

WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia 5 czerwca 2014 r.(*)

w składzie: A. Tizzano, prezes izby, M. Safjan, M. Ilešič, J.J.Kasel (sprawozdawca) i M. Berger, sędziowie,

Orzeczenie Trybunału (Trzeciej Izby) z dnia 18 grudnia 1997 r.

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 15 września 2011 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 7 września 2006 r. *

Zbiór Orzeczeń. WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 27 marca 2014 r. * TRYBUNAŁ (druga izba),

Prof. Ryszard Skubisz

WYROK TRYBUNAŁU (ósma izba) z dnia 7 września 2017 r.(*)

POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU z dnia 5 czerwca 2014 r. w sprawie C-500/13

Zbiór Orzeczeń. WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia 19 kwietnia 2018 r. * TRYBUNAŁ (czwarta izba),

Wyrok. Trybunału Sprawiedliwości. z dnia 25 czerwca 2015 r. C 187/14

Naruszenie znaku. 1. Bezprawność używania 2. Reprodukcja identyczny znak identyczny towar

Zbiór Orzeczeń. WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 5 października 2017 r. *

w składzie: C. Vajda (sprawozdawca), prezes izby, E. Juhász i D. Šváby, sędziowie,

WYROK TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 9 marca 2006 r. *

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.

INSTRUMENTY KONTROLI GRANICZNEJ

w składzie: M. Ilešič, prezes izby, A. Ó Caoimh, C. Toader, E. Jarašiūnas i C.G. Fernlund (sprawozdawca), sędziowie,

DYREKTYWY. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/24/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych

Zbiór Orzeczeń. z dnia 26 stycznia 2012 r. * TRYBUNAŁ (pierwsza izba),

WYROK TRYBUNAŁU z dnia 10 lipca 2014 r. w sprawie C-183/13

WYROK TRYBUNAŁU z dnia 13 marca 2014 r. w sprawie C-204/13

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0088(COD) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Prawnej

w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, K. Schiemann, C. Toader, A. Prechal i E. Jarašiūnas, sędziowie,

CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 2 PRZEPISY PRAWA MATERIALNEGO. Przepisy prawa materialnego

Prawo autorskie czy prawa własności przemysłowej? dr Anna Tischner UJ

Geodis Calberson GE przeciwko Établissement national des produits de l agriculture et de la mer (FranceAgriMer),

Autorka wskazuje na konkretnym przykładzie, jak należy rozwiązywać problemy dotyczące rozpoznawania takich transakcji.

Ballast Nedam Groep NV przeciwko Belgii. Swobodny przepływ usług - Zamówienia publiczne na roboty budowlane - Rejestracja wykonawców - Właściwa osoba

WYROK TRYBUNAŁU. z dnia 15 lipca 1963 r.*

USTAWA z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych 1)

w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Prechal, K. Schiemann, C. Toader i E. Jarašiūnas, sędziowie,

Prof. Ryszard Skubisz

Ochrona unijnego znaku towarowego w tranzycie

Digital Rights Management (DRM) - zarządzanie prawami autorskimi w środowisku cyfrowym. Mikołaj Sowiński Sołtysiński Kawecki & Szlęzak

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 8 maja 2019 r.(*)

TABELA ZBIEŻNOŚCI TYTUŁ PROJEKTU: TYTUŁ WDRAŻANEGO AKTU PRAWNEGO WDRAŻANYCH AKTÓW PRAWNYCH 1) :

WYROK TRYBUNAŁU z dnia 11 września 2014 r. w sprawie C-219/13

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ACTA/pl 1. Tekst dołączony do wniosku z dnia 16 listopada 2011 r. o wyrażenie przez Radę Ministrów zgody na podpisanie Umowy (RM ).

Komisja Handlu Międzynarodowego

Vogtländische Straßen-, Tief- und Rohrleitungsbau GmbH Rodewisch (VSTR)

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 19 lipca 2012 r.(*)

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 16 października 2014 r.(*)

orzeczenie z dnia 12 grudnia 2013 r. w sprawie C-425/12 Portgás WYROK TRYBUNAŁU (piąta izba)

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. RYNKU WEWNĘTRZNEGO, PRZEMYSŁU, PRZEDSIĘBIORCZOŚCI I MŚP

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. KONKURENCJI

WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia 27 października 2016 r.(*)

Wspólnotowy znak towarowy Postępowanie w sprawie sprzeciwu Uchylenie zaskarżonej decyzji Następcza bezprzedmiotowość sporu Umorzenie postępowania

w składzie: J. Malenovský, pełniący obowiązki prezesa dziewiątej izby, M. Safjan (sprawozdawca) i A. Prechal, sędziowie,

Zmiany w prawie unijnym: rozporządzenie o unijnych znakach towarowych. 10/03/2016 Spotkanie konsultacyjno-informacyjne

U S T A W A. z dnia. o zmianie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz o zmianie innych

w składzie: J.N. Cunha Rodrigues, prezes izby, U. Lõhmus, A. Rosas, A. Ó Caoimh i A. Arabadjiev (sprawozdawca), sędziowie,

WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia 16 stycznia 2014 r.(*)

Transkrypt:

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 6 lutego 2014 r.(*) Odesłanie prejudycjalne Rozporządzenie (WE) nr 1383/2003 Środki mające na celu niedopuszczenie do wprowadzania do obrotu towarów podrabianych i towarów pirackich Artykuł 2 Zakres zastosowania rozporządzenia Sprzedaż z państwa trzeciego przez Internet podrobionego zegarka na użytek prywatny osobie fizycznej zamieszkałej w państwie członkowskim Zajęcie zegarka przez organy celne w trakcie jego wwozu na terytorium państwa członkowskiego Zgodność z prawem zajęcia Przesłanki Przesłanki dotyczące naruszenia praw własności intelektualnej Dyrektywa 2001/29/WE Artykuł 4 Publiczne rozpowszechnianie Dyrektywa 2008/95 Artykuł 5 Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 Artykuł 9 Używanie w obrocie handlowym W sprawie C-98/13 mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Højesteret (Dania) postanowieniem z dnia 25 lutego 2013 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 27 lutego 2013 r., w postępowaniu: Martin Blomqvist przeciwko Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA, TRYBUNAŁ (druga izba), w składzie: R. Silva de Lapuerta, prezes izby, J.L. da Cruz Vilaça, G. Arestis, J.C. Bonichot (sprawozdawca) i A. Arabadjiev, sędziowie, rzecznik generalny: P. Cruz Villalón, sekretarz: A. Calot Escobar, uwzględniając pisemny etap postępowania, rozważywszy uwagi przedstawione: w imieniu M. Blomqvista przez J. Petersena, advokat, w imieniu Rolex SA oraz Manufacture des Montres Rolex SA przez K. Dyekjær oraz T. Mølsgaarda, advokater, 1

w imieniu rządu estońskiego przez N. Grünberg oraz M. Linntam, działające w charakterze pełnomocników, w imieniu rządu francuskiego przez D. Colasa oraz B. Beaupère-Manokhę, działających w charakterze pełnomocników, w imieniu rządu polskiego przez B. Majczynę, działającego w charakterze pełnomocnika, w imieniu Komisji Europejskiej przez M. Clausen oraz F.W. Bulsta, działających w charakterze pełnomocników, podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii, wydaje następujący Wyrok 1 Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni rozporządzenia Rady (WE) nr 1383/2003 z dnia 22 lipca 2003 r. dotyczącego działań organów celnych skierowanych przeciwko towarom podejrzanym o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów, co do których stwierdzono, że naruszyły takie prawa (Dz.U. L 196, s. 7, zwanego dalej rozporządzeniem celnym ), art. 4 ust. 1 dyrektywy 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 167, s. 10, zwanej dalej dyrektywą o prawach autorskich ), art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/95/WE z dnia 22 października 2008 r. mającej na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (Dz.U. L 299, s. 25, zwanej dalej dyrektywą w sprawie znaków towarowych ) i art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 207/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego (Dz.U. L 78, s. 1, zwanego dalej rozporządzeniem w sprawie wspólnotowego znaku towarowego ). 2 Wniosek ten został złożony w ramach postępowania pomiędzy M. Blomqvistem a Rolex SA i Manufacture des montres Rolex SA (zwanymi dalej łącznie Rolexem ) w przedmiocie zniszczenia podrobionego zegarka zajętego przez organy celne, który został zakupiony przez M. Blomqvista przez chińską stronę internetową sprzedaży wysyłkowej. Ramy prawne Prawo Unii Rozporządzenie celne 2

3 Motywy 2 i 8 rozporządzenia celnego stanowią: (2) Obrót towarami podrabianymi i towarami pirackimi, oraz ogólnie wszelkimi towarami naruszającymi prawa własności intelektualnej, wyrządza znaczną szkodę przestrzegającym prawa producentom i podmiotom gospodarczym oraz posiadaczom prawa, jak również wprowadza w błąd i w niektórych przypadkach stanowi zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów. Należy zapobiec, w największym możliwym zakresie, wprowadzaniu takich towarów na rynek oraz podjąć działania umożliwiające skuteczne przeciwstawienie się tej bezprawnej działalności, nie ograniczając przy tym wolności handlu zgodnego z prawem. Cel ten jest zgodny z będącymi w toku działaniami podjętymi na szczeblu międzynarodowym. (8) Postępowanie wszczęte w celu ustalenia, czy prawo własności intelektualnej zostało naruszone na mocy prawa krajowego, prowadzone będzie w odniesieniu do kryteriów stosowanych do ustalania, czy towary wyprodukowane w tym państwie członkowskim naruszają prawa własności intelektualnej. Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na przepisy państw członkowskich dotyczące właściwości sądów lub procedur sądowych. 4 Artykuł 1 tego rozporządzenia stanowi, co następuje: 1. Niniejsze rozporządzenie określa warunki działań podejmowanych przez ograny celne, gdy istnieje podejrzenie, że towary naruszają prawo własności intelektualnej w następujących sytuacjach: b) gdy zostały znalezione w czasie kontroli towarów wprowadzanych na obszar celny Wspólnoty lub go opuszczających zgodnie z art. 37 i 138 rozporządzenia [Rady (EWG)] nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny [(Dz.U. L 302, s. 1)]. 2. Niniejsze rozporządzenie ustala również środki, które mają być podjęte przez właściwe organy, gdy towary określone w ust. 1 zostaną uznane za naruszające prawa własności intelektualnej. 5 Artykuł 2 ust. 1 lit. a) i b) rzeczonego rozporządzenia ma następującą treść: Dla celów niniejszego rozporządzenia»towary naruszające prawo własności intelektualnej«oznaczają: a)»towary podrobione«, a mianowicie: i) towary, łącznie z ich opakowaniem, oznaczone bez zezwolenia znakiem towarowym, który jest identyczny ze znakiem towarowym ważnie zarejestrowanym, odnoszącym się do towarów tego samego rodzaju, lub których istotnych aspektów nie można odróżnić od takiego znaku towarowego i które w związku z tym naruszają prawa posiadacza danego 3

znaku towarowego zgodnie z prawem wspólnotowym, jak przewidziano w rozporządzeniu Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego [(Dz.U. 1994, L 11, s. 1)], lub prawa państwa członkowskiego, w którym złożono wniosek o podjęcie działań przez organy celne; b)»towary pirackie«oznaczają towary, które są kopią lub zawierają kopie wykonane bez zgody posiadacza prawa autorskiego lub praw pokrewnych lub posiadacza prawa do wzoru bez względu na to, czy zarejestrowanego zgodnie z prawem krajowym, czy nie, lub osoby upoważnionej przez posiadacza prawa w kraju produkcji, w przypadku gdy wytwarzanie takich kopii stanowiłoby naruszenie tego prawa na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 6/2002 z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie wzorów wspólnotowych [(Dz.U. 2002, L 3, s. 1)] lub [prawa] państwa członkowskiego, w którym złożono wniosek o podjęcie działań przez organy celne;. 6 Artykuł 9 ust. 1 tego rozporządzenia przewiduje: 1. W przypadku gdy urząd celny stwierdzi, że towary znajdujące się w jednej z sytuacji określonych w art. 1 ust. 1 są podejrzane o naruszenie prawa własności intelektualnej, zawiesza dopuszczenie towarów lub zatrzymuje te towary. 7 Zgodnie z art. 10 akapit pierwszy rozporządzenia celnego: Prawo obowiązujące w państwie członkowskim, na terytorium którego towary znajdują się w jednej z sytuacji określonych w art. 1 ust. 1, stosuje się w celu zdecydowania, czy prawo własności intelektualnej zostało naruszone na mocy prawa krajowego. 8 Zgodnie z art. 17 ust. 1 tego rozporządzenia: Bez uszczerbku dla pozostałych prawnych środków zaradczych dostępnych dla posiadacza prawa, państwa członkowskie przyjmują środki konieczne dla zezwolenia właściwym organom na: a) zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa krajowego, zniszczenie towarów uznanych za naruszające prawo własności intelektualnej lub pozbycie się ich inaczej niż kanałami handlu w sposób wykluczający wyrządzenie szkody posiadaczowi prawa, bez rekompensaty jakiegokolwiek rodzaju, chyba że ustalono inaczej w ustawodawstwie krajowym, bez żadnych kosztów dla skarbu państwa;. Dyrektywa o prawach autorskich 4

9 Artykuł 4 ust. 1 dyrektywy o prawach autorskich ma następujące brzmienie: Państwa członkowskie powinny przewidzieć dla autorów wyłączne prawo do zezwalania lub zabraniania jakiejkolwiek formy publicznego rozpowszechniania oryginału swoich utworów lub ich kopii w drodze sprzedaży lub w inny sposób. Dyrektywa w sprawie znaków towarowych 10 Zgodnie z art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy w sprawie znaków towarowych: 1. Rejestracja znaku towarowego pociąga za sobą przyznanie właścicielowi wyłącznych praw do tego znaku. Właściciel jest uprawniony do zakazania wszelkim osobom trzecim, które nie posiadają jego zgody, używania w obrocie handlowym: a) oznaczenia identycznego ze znakiem towarowym ; 3. Jeżeli spełnione są warunki określone w ust. 1 i 2, mogą być zabronione, między innymi, następujące działania: b) oferowanie towarów, wprowadzanie ich do obrotu lub ich magazynowanie w tym celu pod takim oznaczeniem lub oferowanie i świadczenie usług pod tym oznaczeniem; c) przywóz lub wywóz towarów pod takim oznaczeniem;. Rozporządzenie w sprawie wspólnotowego znaku towarowego 11 Zgodnie z art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego: 1. Wspólnotowy znak towarowy przyznaje właścicielowi wyłączne prawa do tego znaku. Właściciel jest uprawniony do zakazania wszelkim osobom trzecim, które nie posiadają jego zgody, używania w obrocie handlowym: a) oznaczenia identycznego ze wspólnotowym znakiem towarowym ; 2. Na podstawie warunków określonych ust. 1 mogą być zakazane w szczególności następujące działania: b) oferowanie towarów, wprowadzanie ich do obrotu lub ich magazynowanie w tym celu pod takim oznaczeniem lub oferowanie i świadczenie usług pod tym 5

oznaczeniem; c) przywóz lub wywóz towarów pod takim oznaczeniem;. Prawo duńskie 12 Zgodnie z art. 2 ust. 1 i 3 ophavretsloven (ustawy o prawach autorskich), w brzmieniu wynikającym z lovbekendtgørelse nr. 202 (rozporządzenia ujednolicającego nr 202) z dnia 27 lutego 2010 r., które dokonało transpozycji dyrektywy o prawach autorskich: 1. Z zastrzeżeniem ograniczeń przewidzianych w niniejszej ustawie, prawo autorskie obejmuje wyłączne prawo do rozporządzania utworem poprzez jego zwielokrotnianie, a także do publicznego udostępnienia utworu w postaci oryginalnej lub zmienionej, w formie tłumaczenia lub przeróbki na inny gatunek literacki lub artystyczny bądź wykonanego przy użyciu innej techniki. 3. Utwór jest udostępniany publicznie, jeżeli: 1) oferowana jest sprzedaż, wynajem lub pożyczka jego kopii lub są one publicznie rozpowszechniane w inny sposób; 2) jego kopie są publicznie wystawiane; lub 3) jest on publicznie rozpowszechniany. 13 Zgodnie z art. 4 ust. 1 i 3 varenmærkeloven (ustawy o znakach towarowych), w brzmieniu wynikającym z lovbekendtgørelse nr. 109 (rozporządzenia ujednolicającego nr 109) z dnia 24 stycznia 2012 r., które dokonało transpozycji dyrektywy w sprawie znaków towarowych: 1. Właściciel znaku towarowego jest uprawniony do zakazania innym osobom, które nie posiadają jego zgody, używania w obrocie handlowym oznaczenia, jeżeli: 1) oznaczenie jest identyczne ze znakiem towarowym, a towary lub usługi, dla których oznaczenie jest używane, są tego samego rodzaju, co towary lub usługi, w odniesieniu do których ten znak towarowy jest chroniony, lub 2) oznaczenie jest identyczne ze znakiem towarowym lub do niego podobne, a towary lub usługi są identyczne z towarami lub usługami objętymi znakiem towarowym lub do tych towarów i usług podobne i z tego powodu istnieje prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd, które obejmuje prawdopodobieństwo skojarzenia ze znakiem towarowym. 3. Używanie w obrocie handlowym oznacza w szczególności: 6

1) umieszczanie oznaczenia na towarach lub na ich opakowaniach; 2) oferowanie towarów, wprowadzanie ich do obrotu lub ich magazynowanie w tym celu pod takim oznaczeniem lub oferowanie i świadczenie usług pod tym oznaczeniem; 3) przywóz lub wywóz towarów pod takim oznaczeniem oraz 4) używanie oznaczenia w dokumentach handlowych i w reklamie. 14 Zgodnie z art. 5 lovbekendtgørelse nr. 1047 om anvendelse af Det Europæiske Fællesskabs forordning om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder (rozporządzenia ujednolicającego nr 1047 w sprawie stosowania rozporządzenia europejskiego dotyczącego towarów podejrzanych o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów) z dnia 20 października 2005 r.: [1.] W ramach postępowania wszczętego na podstawie art. 9 [rozporządzenia celnego] odbiorca towaru może zwrócić się do sądu o ustalenie, czy spełnione zostały warunki zawieszenia dopuszczenia tego towaru do obrotu. Sąd może nakazać dopuszczenie towaru do obrotu. 2. Odbiorca towaru nie może zaskarżyć wydanej przez administrację celno-podatkową decyzji o zawieszeniu dopuszczenia towaru do obrotu w wyższej instancji administracyjnej. 15 Artykuł 4 bekendtgørelse nr. 12 om anvendelse af Det Europæiske Fællesskabs forordning om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder (rozporządzenia nr 12 w sprawie stosowania rozporządzenia europejskiego dotyczącego towarów podejrzanych o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów) z dnia 9 stycznia 2006 r. stanowi, co następuje: [1.] Towary, w odniesieniu do których stwierdzono, że naruszają prawa własności intelektualnej w rozumieniu art. 2 ust. 1 [rozporządzenia celnego], ulegają przepadkowi na rzecz skarbu państwa celem ich zniszczenia. Zniszczenia dokonuje się na warunkach określonych w art. 17 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia. 2. W związku ze zniszczeniem towarów zgodnie z ust. 1 nie powstaje żadne prawo do odszkodowania. Postępowanie główne i pytania prejudycjalne 16 W styczniu 2010 r. M. Blomqvist, zamieszkały w Danii, zamówił przez chińską stronę internetową sprzedaży wysyłkowej zegarek określony jako zegarek marki Rolex. Zamówienie zostało dokonane i zapłacone za pośrednictwem angielskiej strony internetowej sprzedawcy. Sprzedawca ten wysłał zegarek z Hongkongu przesyłką 7

pocztową. 17 Przesyłka ta po przybyciu do Danii została skontrolowana przez duńskie organy celne. Organy te zawiesiły dopuszczenie zegarka do obrotu, podejrzewając podrobienie oryginalnego zegarka marki Rolex i naruszenie praw autorskich do odnośnego modelu. Poinformowały one o tym w dniu 18 marca 2010 r. Rolex i M. Blomqvista. 18 Rolex zażądał w związku z tym, zgodnie z procedurą przewidzianą przez rozporządzenie celne, utrzymania zawieszenia dopuszczenia do obrotu po stwierdzeniu, że rzeczywiście chodzi o towar podrobiony, i zażądał od M. Blomqvista zgody na zniszczenie zegarka przez organy celne. 19 Martin Blomqvist, podnosząc, iż zakupił ten zegarek zgodnie z prawem, sprzeciwił się temu zniszczeniu. 20 Rolex wniósł w związku z tym do Sø- og Handelsretten (sądu gospodarczego) pozew o nakazanie M. Blomqvistowi zawieszenia dopuszczenia do obrotu i zniszczenia zegarka bez odszkodowania. Sąd uznał powództwo Rolexu. 21 Martin Blomqvist wniósł odwołanie do Højesteret. W sytuacji takiej jak w niniejszej sprawie sąd ten zastanawiał się nad realnością naruszenia prawa własności intelektualnej, która to przesłanka jest konieczna do wprowadzenia w życie rozporządzenia celnego, wtedy gdy dla zastosowania tego rozporządzenia konieczne jest, po pierwsze, aby chodziło o naruszenie prawa autorskiego lub prawa do znaku chronionego w Danii, i po drugie, aby zarzucone naruszenie miało miejsce w tym samym państwie członkowskim. Ponieważ ustalono, że M. Blomqvist zakupił zegarek do użytku osobistego i że nie naruszył duńskiego prawa autorskiego i prawa o znakach, sądowi odsyłającemu nasuwa się pytanie, czy sprzedawca naruszył prawo autorskie i prawo o znakach w Danii. W konsekwencji oraz w świetle orzecznictwa Trybunału (wyroki: z dnia 12 lipca 2011 r. w sprawie C-324/09 L Oréal i in., Zb.Orz. s. I-6011; z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawach połączonych C-446/09 i C-495/09 Philips i Nokia; z dnia 21 czerwca 2012 r. w sprawie C-5/11 Donner) Højesteret zastanawia się, czy w niniejszej sprawie mamy do czynienia z publicznym rozpowszechnianiem w rozumieniu dyrektywy w sprawie znaków towarowych i rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego. 22 W tych okolicznościach Højesteret postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi: 1) Czy art. 4 ust. 1 dyrektywy [o prawach autorskich] należy interpretować w taki sposób, że do»publicznego rozpowszechniania«w państwie członkowskim towaru chronionego prawem autorskim dochodzi wówczas, gdy przedsiębiorstwo zawiera za pośrednictwem strony internetowej w państwie trzecim umowę kupna-sprzedaży i dostawy towaru do prywatnego nabywcy na znany sprzedawcy adres w państwie członkowskim, w którym towar ten jest chroniony prawem autorskim, otrzymuje zapłatę i wysyła na umówiony adres nabywcy, czy też w sytuacji takiej konieczne jest, aby sprzedaż tego towaru była poprzedzona ofertą lub reklamą skierowaną do odbiorców w państwie członkowskim, do którego towar jest dostarczany, albo też umieszczoną na stronie internetowej, 8

której ci odbiorcy są grupą docelową? 2) Czy art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy [w sprawie znaków towarowych] należy interpretować w taki sposób, że do»używania w obrocie handlowym«znaku towarowego w państwie członkowskim dochodzi wówczas, gdy przedsiębiorstwo zawiera za pośrednictwem strony internetowej w państwie trzecim umowę kupna-sprzedaży i wysyłki towaru opatrzonego znakiem towarowym do prywatnego nabywcy na znany sprzedawcy adres w państwie członkowskim, w którym znak ten jest zarejestrowany, otrzymuje zapłatę i wysyła na umówiony adres nabywcy, czy też w sytuacji takiej konieczne jest spełnienie dodatkowego warunku, aby sprzedaż tego towaru była poprzedzona ofertą lub reklamą skierowaną do odbiorców w danym państwie członkowskim albo też umieszczoną na stronie internetowej, której ci odbiorcy są grupą docelową? 3) Czy art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia [w sprawie znaku towarowego] należy interpretować w taki sposób, że do»używania w obrocie handlowym«znaku towarowego w państwie członkowskim dochodzi wówczas, gdy przedsiębiorstwo zawiera za pośrednictwem strony internetowej w państwie trzecim umowę kupna-sprzedaży i dostawy towaru opatrzonego wspólnotowym znakiem towarowym do prywatnego nabywcy na znany sprzedawcy adres w państwie członkowskim, otrzymuje zapłatę i wysyła na umówiony adres nabywcy, czy też w sytuacji takiej konieczne jest spełnienie dodatkowego warunku, aby sprzedaż tego towaru była poprzedzona ofertą lub reklamą skierowaną do odbiorców w danym państwie członkowskim albo też umieszczoną na stronie internetowej, której ci odbiorcy są grupą docelową? 4) Czy art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia [celnego] należy interpretować w taki sposób, że warunkiem zastosowania w państwie członkowskim przepisów o zapobieganiu wprowadzaniu do obrotu i niszczeniu»pirackich towarów«jest dojście do»publicznego rozpowszechniania«w tym państwie członkowskim zgodnie z kryteriami określonymi w odpowiedzi na pytanie 1? 5) Czy art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia [celnego] należy interpretować w taki sposób, że warunkiem zastosowania w państwie członkowskim przepisów o zapobieganiu wprowadzaniu do obrotu i niszczeniu»podrabianych towarów«jest dojście do»używania w obrocie handlowym«w tym państwie członkowskim zgodnie z kryteriami określonymi w odpowiedzi na pytania 2 i 3?. W przedmiocie pytań prejudycjalnych 23 Tytułem wstępu należy stwierdzić, że przez swoje pytania sąd odsyłający zmierza do wyjaśnienia pojęcia publicznego rozpowszechniania w rozumieniu art. 4 ust. 1 dyrektywy o prawach autorskich oraz pojęcia używania w obrocie handlowym w rozumieniu art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy w sprawach znaków towarowych oraz art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego, tak aby móc ocenić w sprawie głównej kwestię istnienia naruszenia prawa własności intelektualnej. 24 Zgodnie z definicją pojęć towarów podrobionych i towarów pirackich zawartą w art. 2 ust. 1 rozporządzenia celnego, pojęcia te dotyczą naruszeń znaku towarowego, 9

prawa autorskiego lub praw pokrewnych bądź też wzoru, znajdujących zastosowanie na mocy przepisów Unii lub na mocy prawa krajowego państwa członkowskiego, w którym zwrócono się do organów celnych o podjęcie działań. Wynika stąd, że chodzi wyłącznie o naruszenia praw własności intelektualnej, które przyznane są w prawie Unii i prawie krajowym państw członkowskich (zob. ww. wyrok w sprawach połączonych Philips i Nokia, pkt 50). 25 Rozporządzenie celne nie ustanawia w tym zakresie żadnego nowego kryterium umożliwiającego ocenę istnienia naruszenia praw własności intelektualnej (zob. podobnie wyrok z dnia 9 listopada 2006 r. w sprawie C-281/05 Montex Holdings, Zb.Orz. s. I-10881, pkt 40). W konsekwencji naruszenie takie może być podnoszone w celu uzasadnienia interwencji organów celnych na podstawie tego rozporządzenia tylko wtedy, gdy sprzedaż danego towaru może wpływać na prawa przyznane na warunkach przewidzianych przez dyrektywę w sprawie znaków towarowych i przez rozporządzenie w sprawie wspólnotowego znaku towarowego. 26 W tych okolicznościach pytania prejudycjalne należy rozumieć w ten sposób, że sąd odsyłający zmierza do ustalenia, czy z rozporządzenia celnego wynika, iż do tego, aby posiadacz prawa własności intelektualnej do danego towaru sprzedawanego na rzecz osoby zamieszkałej na terytorium państwa członkowskiego za pośrednictwem strony internetowej sprzedaży wysyłkowej znajdującej się w państwie trzecim korzystał z ochrony zagwarantowanej temu posiadaczowi przez rozporządzenie w chwili, w której towar ów wkracza na terytorium tego państwa członkowskiego, konieczne jest, aby owa sprzedaż została uznana w rzeczonym państwie członkowskim za formę publicznego rozpowszechniania lub za objętą pojęciem używania w obrocie handlowym. Sąd odsyłający zastanawia się również, czy przed sprzedażą rzeczony towar musiał stanowić przedmiot oferty sprzedaży lub reklamy skierowanej do konsumentów tego państwa. 27 W tym zakresie należy przypomnieć, po pierwsze, że właściciel znaku towarowego jest uprawniony na podstawie dyrektywy w sprawie znaków towarowych i rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego do zakazania osobie trzeciej, która nie posiada jego zgody, używania oznaczenia identycznego z owym znakiem dla towarów lub usług identycznych z tymi, dla których znak jest zarejestrowany, jeżeli używanie to ma miejsce w obrocie handlowym i wpływa lub może negatywnie wpływać na pełnione przez znak funkcje (wyrok z dnia 23 marca 2010 r. w sprawach połączonych od C-236/08 do C-238/08 Google France i Google, Zb.Orz. s. I-2417, pkt 49 i przytoczone tam orzecznictwo). 28 Po drugie, zgodnie z dyrektywą o prawach autorskich autorom przyznawane jest wyłączne prawo do zezwalania lub zabraniania jakiejkolwiek formy publicznego rozpowszechniania oryginału swoich utworów lub ich kopii w drodze sprzedaży lub w inny sposób. Należy stwierdzić, że publiczne rozpowszechnianie charakteryzuje się szeregiem następujących po sobie transakcji, począwszy od zawarcia umowy sprzedaży, do jej wykonania w drodze dostawy na rzecz jednego z klientów. W związku z tym handlowiec jest odpowiedzialny za każdą dokonaną przez siebie lub na swój rachunek transakcję prowadzącą do publicznego rozpowszechniania w państwie członkowskim, gdzie rozpowszechniane towary są chronione prawem autorskim (zob. podobnie ww. wyrok w sprawie Donner, pkt 26, 27). 10

29 W tych okolicznościach prawo Unii wymaga, aby sprzedaż ta została uznana na terenie państwa członkowskiego za formę publicznego rozpowszechniania w rozumieniu dyrektywy o prawach autorskich lub za objętą pojęciem używania w obrocie handlowym w rozumieniu dyrektywy w sprawie znaków towarowych lub rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego. Istnienie takiego publicznego rozpowszechniania należy uznać za istniejące w przypadku zawarcia umowy sprzedaży i wysyłki. 30 Nie zaprzeczono, że w sprawie głównej Rolex jest uprawniony w Danii z tytułu praw autorskich i znaków, jakich dochodzi, oraz że zegarek sporny w sprawie głównej stanowi towar podrobiony lub towar piracki w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia celnego. Nie zaprzeczono ponadto temu, że Rolex miał prawo powoływać się na naruszenie swoich praw w przypadku, gdyby towar ten został wystawiony do sprzedaży przez handlowca z siedzibą w tym państwie członkowskim, ponieważ przy okazji takiej sprzedaży, dokonywanej tytułem handlowym, używałby on w trakcie publicznego rozpowszechniania jego praw w obrocie handlowym. W związku z tym w celu udzielenia odpowiedzi na przedstawione pytania należy jeszcze sprawdzić, czy uprawniony z praw własności intelektualnej, taki jak Rolex, może dochodzić tej samej ochrony swoich praw w przypadku, gdy, tak jak w sprawie głównej, sporny towar został sprzedany za pośrednictwem internetowej strony sprzedaży wysyłkowej położonej w państwie trzecim, na terytorium którego nie stosuje się takiej ochrony. 31 Oczywiście prawdą jest, że sama dostępność serwisu internetowego na terytorium, dla którego zastrzeżono dany znak, nie może wystarczyć do wywiedzenia wniosku, że wyświetlone w nim oferty sprzedaży są skierowane do konsumentów przebywających na tym terytorium (zob. ww. wyrok w sprawie L Oréal i in., pkt 64). 32 Niemniej jednak Trybunał orzekł już, że może dojść do naruszenia tak chronionych praw, jeżeli towary pochodzące z państw trzecich objęte przez tę ochronę nawet przed ich wjazdem na terytorium są przedmiotem czynności handlowej skierowanej do konsumentów w Unii, takiej jak sprzedaż, oferta sprzedaży lub reklama (zob. podobnie ww. wyrok w sprawach połączonych Philips i Nokia, pkt 57 i przytoczone tam orzecznictwo). 33 W ten sposób towary pochodzące z państwa trzeciego i stanowiące imitację produktu chronionego w Unii Europejskiej prawem znaku towarowego lub kopię produktu chronionego w Unii prawem autorskim, prawem pokrewnym lub wzorem mogą naruszać wskazane prawa, a zatem zostać uznane za towary podrobione lub towary pirackie, jeżeli zostanie udowodnione, że są one przeznaczone do wprowadzenia do obrotu w Unii, przy czym dowód taki zostaje przedstawiony, w szczególności gdy okaże się, że wskazane towary zostały sprzedane klientowi w Unii lub były przedmiotem oferty sprzedaży bądź reklamy skierowanej do konsumentów w Unii (zob. podobnie ww. wyrok w sprawach połączonych Philips i Nokia, pkt 78). 34 Tymczasem wiadomo, że w sprawie głównej sporny towar stanowił przedmiot sprzedaży na rzecz klienta w Unii, a zatem sytuacja taka nie jest w każdym razie porównywalna z sytuacją towarów oferowanych na stronie sprzedaży online ani też z sytuacją towarów wprowadzanych na terytorium Unii objętych procedurą zawieszenia. W związku z tym sama tylko okoliczność, że do sprzedaży doszło za pośrednictwem internetowej strony sprzedaży wysyłkowej położonej w państwie 11

trzecim, nie może skutkować pozbawieniem właściciela prawa własności intelektualnej do towaru stanowiącego przedmiot sprzedaży ochrony wynikającej z rozporządzenia celnego, przy czym nie ma konieczności badania, czy towar taki stanowił ponadto przed tą sprzedażą przedmiot publicznej oferty lub reklamy skierowanych do konsumentów Unii. 35 Z uwagi na ogół powyższych rozważań na przedstawione pytania należy odpowiedzieć, iż rozporządzenie celne należy interpretować w ten sposób, że posiadacz prawa własności intelektualnej do towaru sprzedawanego osobie zamieszkałej na terytorium jednego z państw członkowskich za pośrednictwem strony internetowej sprzedaży wysyłkowej położonej w państwie trzecim korzysta, w chwili, w której towar ten wkracza na terytorium tego państwa członkowskiego, z ochrony zagwarantowanej temu posiadaczowi przez rzeczone rozporządzenie na samej tylko podstawie nabycia tego towaru. W tym celu nie ma konieczności, aby ponadto przed sprzedażą odnośny towar stanowił przedmiot oferty sprzedaży lub reklamy skierowanej do konsumentów tego samego państwa. W przedmiocie kosztów 36 Dla stron w postępowaniu głównym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed sądem odsyłającym, do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi, inne niż koszty stron w postępowaniu głównym, nie podlegają zwrotowi. Z powyższych względów Trybunał (druga izba) orzeka, co następuje: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1383/2003 z dnia 22 lipca 2003 r. dotyczące działań organów celnych skierowanych przeciwko towarom podejrzanym o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów, co do których stwierdzono, że naruszyły takie prawa, należy interpretować w ten sposób, że posiadacz prawa własności intelektualnej do towaru sprzedawanego osobie zamieszkałej na terytorium jednego z państw członkowskich za pośrednictwem strony internetowej sprzedaży wysyłkowej położonej w państwie trzecim korzysta, w chwili, w której towar ten wkracza na terytorium tego państwa członkowskiego, z ochrony zagwarantowanej temu posiadaczowi przez rzeczone rozporządzenie na samej tylko podstawie nabycia tego towaru. W tym celu nie ma konieczności, aby ponadto przed sprzedażą odnośny towar stanowił przedmiot oferty sprzedaży lub reklamy skierowanej do konsumentów tego samego państwa. Podpisy WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 6 lutego 2014 r.(*) Odesłanie prejudycjalne Rozporządzenie (WE) nr 1383/2003 Środki mające na celu 12

niedopuszczenie do wprowadzania do obrotu towarów podrabianych i towarów pirackich Artykuł 2 Zakres zastosowania rozporządzenia Sprzedaż z państwa trzeciego przez Internet podrobionego zegarka na użytek prywatny osobie fizycznej zamieszkałej w państwie członkowskim Zajęcie zegarka przez organy celne w trakcie jego wwozu na terytorium państwa członkowskiego Zgodność z prawem zajęcia Przesłanki Przesłanki dotyczące naruszenia praw własności intelektualnej Dyrektywa 2001/29/WE Artykuł 4 Publiczne rozpowszechnianie Dyrektywa 2008/95 Artykuł 5 Rozporządzenie (WE) nr 207/2009 Artykuł 9 Używanie w obrocie handlowym W sprawie C-98/13 mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Højesteret (Dania) postanowieniem z dnia 25 lutego 2013 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 27 lutego 2013 r., w postępowaniu: Martin Blomqvist przeciwko Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA, TRYBUNAŁ (druga izba), w składzie: R. Silva de Lapuerta, prezes izby, J.L. da Cruz Vilaça, G. Arestis, J.C. Bonichot (sprawozdawca) i A. Arabadjiev, sędziowie, rzecznik generalny: P. Cruz Villalón, sekretarz: A. Calot Escobar, uwzględniając pisemny etap postępowania, rozważywszy uwagi przedstawione: w imieniu M. Blomqvista przez J. Petersena, advokat, w imieniu Rolex SA oraz Manufacture des Montres Rolex SA przez K. Dyekjær oraz T. Mølsgaarda, advokater, w imieniu rządu estońskiego przez N. Grünberg oraz M. Linntam, działające w charakterze pełnomocników, w imieniu rządu francuskiego przez D. Colasa oraz B. Beaupère-Manokhę, działających w charakterze pełnomocników, w imieniu rządu polskiego przez B. Majczynę, działającego w charakterze 13

pełnomocnika, w imieniu Komisji Europejskiej przez M. Clausen oraz F.W. Bulsta, działających w charakterze pełnomocników, podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii, wydaje następujący Wyrok 1 Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni rozporządzenia Rady (WE) nr 1383/2003 z dnia 22 lipca 2003 r. dotyczącego działań organów celnych skierowanych przeciwko towarom podejrzanym o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów, co do których stwierdzono, że naruszyły takie prawa (Dz.U. L 196, s. 7, zwanego dalej rozporządzeniem celnym ), art. 4 ust. 1 dyrektywy 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 167, s. 10, zwanej dalej dyrektywą o prawach autorskich ), art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/95/WE z dnia 22 października 2008 r. mającej na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (Dz.U. L 299, s. 25, zwanej dalej dyrektywą w sprawie znaków towarowych ) i art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 207/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego (Dz.U. L 78, s. 1, zwanego dalej rozporządzeniem w sprawie wspólnotowego znaku towarowego ). 2 Wniosek ten został złożony w ramach postępowania pomiędzy M. Blomqvistem a Rolex SA i Manufacture des montres Rolex SA (zwanymi dalej łącznie Rolexem ) w przedmiocie zniszczenia podrobionego zegarka zajętego przez organy celne, który został zakupiony przez M. Blomqvista przez chińską stronę internetową sprzedaży wysyłkowej. Ramy prawne Prawo Unii Rozporządzenie celne 3 Motywy 2 i 8 rozporządzenia celnego stanowią: (2) Obrót towarami podrabianymi i towarami pirackimi, oraz ogólnie wszelkimi towarami naruszającymi prawa własności intelektualnej, wyrządza znaczną szkodę przestrzegającym prawa producentom i podmiotom gospodarczym oraz posiadaczom prawa, jak również wprowadza w błąd i w niektórych przypadkach stanowi zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa konsumentów. Należy zapobiec, w największym możliwym zakresie, wprowadzaniu takich towarów na rynek oraz 14

podjąć działania umożliwiające skuteczne przeciwstawienie się tej bezprawnej działalności, nie ograniczając przy tym wolności handlu zgodnego z prawem. Cel ten jest zgodny z będącymi w toku działaniami podjętymi na szczeblu międzynarodowym. (8) Postępowanie wszczęte w celu ustalenia, czy prawo własności intelektualnej zostało naruszone na mocy prawa krajowego, prowadzone będzie w odniesieniu do kryteriów stosowanych do ustalania, czy towary wyprodukowane w tym państwie członkowskim naruszają prawa własności intelektualnej. Niniejsze rozporządzenie nie wpływa na przepisy państw członkowskich dotyczące właściwości sądów lub procedur sądowych. 4 Artykuł 1 tego rozporządzenia stanowi, co następuje: 1. Niniejsze rozporządzenie określa warunki działań podejmowanych przez ograny celne, gdy istnieje podejrzenie, że towary naruszają prawo własności intelektualnej w następujących sytuacjach: b) gdy zostały znalezione w czasie kontroli towarów wprowadzanych na obszar celny Wspólnoty lub go opuszczających zgodnie z art. 37 i 138 rozporządzenia [Rady (EWG)] nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny [(Dz.U. L 302, s. 1)]. 2. Niniejsze rozporządzenie ustala również środki, które mają być podjęte przez właściwe organy, gdy towary określone w ust. 1 zostaną uznane za naruszające prawa własności intelektualnej. 5 Artykuł 2 ust. 1 lit. a) i b) rzeczonego rozporządzenia ma następującą treść: Dla celów niniejszego rozporządzenia»towary naruszające prawo własności intelektualnej«oznaczają: a)»towary podrobione«, a mianowicie: i) towary, łącznie z ich opakowaniem, oznaczone bez zezwolenia znakiem towarowym, który jest identyczny ze znakiem towarowym ważnie zarejestrowanym, odnoszącym się do towarów tego samego rodzaju, lub których istotnych aspektów nie można odróżnić od takiego znaku towarowego i które w związku z tym naruszają prawa posiadacza danego znaku towarowego zgodnie z prawem wspólnotowym, jak przewidziano w rozporządzeniu Rady (WE) nr 40/94 z dnia 20 grudnia 1993 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego [(Dz.U. 1994, L 11, s. 1)], lub prawa państwa członkowskiego, w którym złożono wniosek o podjęcie działań przez organy celne; 15

b)»towary pirackie«oznaczają towary, które są kopią lub zawierają kopie wykonane bez zgody posiadacza prawa autorskiego lub praw pokrewnych lub posiadacza prawa do wzoru bez względu na to, czy zarejestrowanego zgodnie z prawem krajowym, czy nie, lub osoby upoważnionej przez posiadacza prawa w kraju produkcji, w przypadku gdy wytwarzanie takich kopii stanowiłoby naruszenie tego prawa na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 6/2002 z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie wzorów wspólnotowych [(Dz.U. 2002, L 3, s. 1)] lub [prawa] państwa członkowskiego, w którym złożono wniosek o podjęcie działań przez organy celne;. 6 Artykuł 9 ust. 1 tego rozporządzenia przewiduje: 1. W przypadku gdy urząd celny stwierdzi, że towary znajdujące się w jednej z sytuacji określonych w art. 1 ust. 1 są podejrzane o naruszenie prawa własności intelektualnej, zawiesza dopuszczenie towarów lub zatrzymuje te towary. 7 Zgodnie z art. 10 akapit pierwszy rozporządzenia celnego: Prawo obowiązujące w państwie członkowskim, na terytorium którego towary znajdują się w jednej z sytuacji określonych w art. 1 ust. 1, stosuje się w celu zdecydowania, czy prawo własności intelektualnej zostało naruszone na mocy prawa krajowego. 8 Zgodnie z art. 17 ust. 1 tego rozporządzenia: Bez uszczerbku dla pozostałych prawnych środków zaradczych dostępnych dla posiadacza prawa, państwa członkowskie przyjmują środki konieczne dla zezwolenia właściwym organom na: a) zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa krajowego, zniszczenie towarów uznanych za naruszające prawo własności intelektualnej lub pozbycie się ich inaczej niż kanałami handlu w sposób wykluczający wyrządzenie szkody posiadaczowi prawa, bez rekompensaty jakiegokolwiek rodzaju, chyba że ustalono inaczej w ustawodawstwie krajowym, bez żadnych kosztów dla skarbu państwa;. Dyrektywa o prawach autorskich 9 Artykuł 4 ust. 1 dyrektywy o prawach autorskich ma następujące brzmienie: Państwa członkowskie powinny przewidzieć dla autorów wyłączne prawo do zezwalania lub zabraniania jakiejkolwiek formy publicznego rozpowszechniania oryginału swoich utworów lub ich kopii w drodze sprzedaży lub w inny sposób. Dyrektywa w sprawie znaków towarowych 16

10 Zgodnie z art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy w sprawie znaków towarowych: 1. Rejestracja znaku towarowego pociąga za sobą przyznanie właścicielowi wyłącznych praw do tego znaku. Właściciel jest uprawniony do zakazania wszelkim osobom trzecim, które nie posiadają jego zgody, używania w obrocie handlowym: a) oznaczenia identycznego ze znakiem towarowym ; 3. Jeżeli spełnione są warunki określone w ust. 1 i 2, mogą być zabronione, między innymi, następujące działania: b) oferowanie towarów, wprowadzanie ich do obrotu lub ich magazynowanie w tym celu pod takim oznaczeniem lub oferowanie i świadczenie usług pod tym oznaczeniem; c) przywóz lub wywóz towarów pod takim oznaczeniem;. Rozporządzenie w sprawie wspólnotowego znaku towarowego 11 Zgodnie z art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego: 1. Wspólnotowy znak towarowy przyznaje właścicielowi wyłączne prawa do tego znaku. Właściciel jest uprawniony do zakazania wszelkim osobom trzecim, które nie posiadają jego zgody, używania w obrocie handlowym: a) oznaczenia identycznego ze wspólnotowym znakiem towarowym ; 2. Na podstawie warunków określonych ust. 1 mogą być zakazane w szczególności następujące działania: b) oferowanie towarów, wprowadzanie ich do obrotu lub ich magazynowanie w tym celu pod takim oznaczeniem lub oferowanie i świadczenie usług pod tym oznaczeniem; c) przywóz lub wywóz towarów pod takim oznaczeniem;. Prawo duńskie 12 Zgodnie z art. 2 ust. 1 i 3 ophavretsloven (ustawy o prawach autorskich), w brzmieniu 17

wynikającym z lovbekendtgørelse nr. 202 (rozporządzenia ujednolicającego nr 202) z dnia 27 lutego 2010 r., które dokonało transpozycji dyrektywy o prawach autorskich: 1. Z zastrzeżeniem ograniczeń przewidzianych w niniejszej ustawie, prawo autorskie obejmuje wyłączne prawo do rozporządzania utworem poprzez jego zwielokrotnianie, a także do publicznego udostępnienia utworu w postaci oryginalnej lub zmienionej, w formie tłumaczenia lub przeróbki na inny gatunek literacki lub artystyczny bądź wykonanego przy użyciu innej techniki. 3. Utwór jest udostępniany publicznie, jeżeli: 1) oferowana jest sprzedaż, wynajem lub pożyczka jego kopii lub są one publicznie rozpowszechniane w inny sposób; 2) jego kopie są publicznie wystawiane; lub 3) jest on publicznie rozpowszechniany. 13 Zgodnie z art. 4 ust. 1 i 3 varenmærkeloven (ustawy o znakach towarowych), w brzmieniu wynikającym z lovbekendtgørelse nr. 109 (rozporządzenia ujednolicającego nr 109) z dnia 24 stycznia 2012 r., które dokonało transpozycji dyrektywy w sprawie znaków towarowych: 1. Właściciel znaku towarowego jest uprawniony do zakazania innym osobom, które nie posiadają jego zgody, używania w obrocie handlowym oznaczenia, jeżeli: 1) oznaczenie jest identyczne ze znakiem towarowym, a towary lub usługi, dla których oznaczenie jest używane, są tego samego rodzaju, co towary lub usługi, w odniesieniu do których ten znak towarowy jest chroniony, lub 2) oznaczenie jest identyczne ze znakiem towarowym lub do niego podobne, a towary lub usługi są identyczne z towarami lub usługami objętymi znakiem towarowym lub do tych towarów i usług podobne i z tego powodu istnieje prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd, które obejmuje prawdopodobieństwo skojarzenia ze znakiem towarowym. 3. Używanie w obrocie handlowym oznacza w szczególności: 1) umieszczanie oznaczenia na towarach lub na ich opakowaniach; 2) oferowanie towarów, wprowadzanie ich do obrotu lub ich magazynowanie w tym celu pod takim oznaczeniem lub oferowanie i świadczenie usług pod tym oznaczeniem; 3) przywóz lub wywóz towarów pod takim oznaczeniem oraz 4) używanie oznaczenia w dokumentach handlowych i w reklamie. 18

14 Zgodnie z art. 5 lovbekendtgørelse nr. 1047 om anvendelse af Det Europæiske Fællesskabs forordning om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder (rozporządzenia ujednolicającego nr 1047 w sprawie stosowania rozporządzenia europejskiego dotyczącego towarów podejrzanych o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów) z dnia 20 października 2005 r.: [1.] W ramach postępowania wszczętego na podstawie art. 9 [rozporządzenia celnego] odbiorca towaru może zwrócić się do sądu o ustalenie, czy spełnione zostały warunki zawieszenia dopuszczenia tego towaru do obrotu. Sąd może nakazać dopuszczenie towaru do obrotu. 2. Odbiorca towaru nie może zaskarżyć wydanej przez administrację celno-podatkową decyzji o zawieszeniu dopuszczenia towaru do obrotu w wyższej instancji administracyjnej. 15 Artykuł 4 bekendtgørelse nr. 12 om anvendelse af Det Europæiske Fællesskabs forordning om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder, og om de foranstaltninger, som skal træffes over for varer, der krænker sådanne rettigheder (rozporządzenia nr 12 w sprawie stosowania rozporządzenia europejskiego dotyczącego towarów podejrzanych o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów) z dnia 9 stycznia 2006 r. stanowi, co następuje: [1.] Towary, w odniesieniu do których stwierdzono, że naruszają prawa własności intelektualnej w rozumieniu art. 2 ust. 1 [rozporządzenia celnego], ulegają przepadkowi na rzecz skarbu państwa celem ich zniszczenia. Zniszczenia dokonuje się na warunkach określonych w art. 17 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia. 2. W związku ze zniszczeniem towarów zgodnie z ust. 1 nie powstaje żadne prawo do odszkodowania. Postępowanie główne i pytania prejudycjalne 16 W styczniu 2010 r. M. Blomqvist, zamieszkały w Danii, zamówił przez chińską stronę internetową sprzedaży wysyłkowej zegarek określony jako zegarek marki Rolex. Zamówienie zostało dokonane i zapłacone za pośrednictwem angielskiej strony internetowej sprzedawcy. Sprzedawca ten wysłał zegarek z Hongkongu przesyłką pocztową. 17 Przesyłka ta po przybyciu do Danii została skontrolowana przez duńskie organy celne. Organy te zawiesiły dopuszczenie zegarka do obrotu, podejrzewając podrobienie oryginalnego zegarka marki Rolex i naruszenie praw autorskich do odnośnego modelu. Poinformowały one o tym w dniu 18 marca 2010 r. Rolex i M. Blomqvista. 18 Rolex zażądał w związku z tym, zgodnie z procedurą przewidzianą przez rozporządzenie celne, utrzymania zawieszenia dopuszczenia do obrotu po stwierdzeniu, 19

że rzeczywiście chodzi o towar podrobiony, i zażądał od M. Blomqvista zgody na zniszczenie zegarka przez organy celne. 19 Martin Blomqvist, podnosząc, iż zakupił ten zegarek zgodnie z prawem, sprzeciwił się temu zniszczeniu. 20 Rolex wniósł w związku z tym do Sø- og Handelsretten (sądu gospodarczego) pozew o nakazanie M. Blomqvistowi zawieszenia dopuszczenia do obrotu i zniszczenia zegarka bez odszkodowania. Sąd uznał powództwo Rolexu. 21 Martin Blomqvist wniósł odwołanie do Højesteret. W sytuacji takiej jak w niniejszej sprawie sąd ten zastanawiał się nad realnością naruszenia prawa własności intelektualnej, która to przesłanka jest konieczna do wprowadzenia w życie rozporządzenia celnego, wtedy gdy dla zastosowania tego rozporządzenia konieczne jest, po pierwsze, aby chodziło o naruszenie prawa autorskiego lub prawa do znaku chronionego w Danii, i po drugie, aby zarzucone naruszenie miało miejsce w tym samym państwie członkowskim. Ponieważ ustalono, że M. Blomqvist zakupił zegarek do użytku osobistego i że nie naruszył duńskiego prawa autorskiego i prawa o znakach, sądowi odsyłającemu nasuwa się pytanie, czy sprzedawca naruszył prawo autorskie i prawo o znakach w Danii. W konsekwencji oraz w świetle orzecznictwa Trybunału (wyroki: z dnia 12 lipca 2011 r. w sprawie C-324/09 L Oréal i in., Zb.Orz. s. I-6011; z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawach połączonych C-446/09 i C-495/09 Philips i Nokia; z dnia 21 czerwca 2012 r. w sprawie C-5/11 Donner) Højesteret zastanawia się, czy w niniejszej sprawie mamy do czynienia z publicznym rozpowszechnianiem w rozumieniu dyrektywy w sprawie znaków towarowych i rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego. 22 W tych okolicznościach Højesteret postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi: 1) Czy art. 4 ust. 1 dyrektywy [o prawach autorskich] należy interpretować w taki sposób, że do»publicznego rozpowszechniania«w państwie członkowskim towaru chronionego prawem autorskim dochodzi wówczas, gdy przedsiębiorstwo zawiera za pośrednictwem strony internetowej w państwie trzecim umowę kupna-sprzedaży i dostawy towaru do prywatnego nabywcy na znany sprzedawcy adres w państwie członkowskim, w którym towar ten jest chroniony prawem autorskim, otrzymuje zapłatę i wysyła na umówiony adres nabywcy, czy też w sytuacji takiej konieczne jest, aby sprzedaż tego towaru była poprzedzona ofertą lub reklamą skierowaną do odbiorców w państwie członkowskim, do którego towar jest dostarczany, albo też umieszczoną na stronie internetowej, której ci odbiorcy są grupą docelową? 2) Czy art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy [w sprawie znaków towarowych] należy interpretować w taki sposób, że do»używania w obrocie handlowym«znaku towarowego w państwie członkowskim dochodzi wówczas, gdy przedsiębiorstwo zawiera za pośrednictwem strony internetowej w państwie trzecim umowę kupna-sprzedaży i wysyłki towaru opatrzonego znakiem towarowym do prywatnego nabywcy na znany sprzedawcy adres w państwie członkowskim, w którym znak ten jest zarejestrowany, otrzymuje zapłatę i wysyła na umówiony adres nabywcy, czy też w sytuacji takiej konieczne jest spełnienie 20

dodatkowego warunku, aby sprzedaż tego towaru była poprzedzona ofertą lub reklamą skierowaną do odbiorców w danym państwie członkowskim albo też umieszczoną na stronie internetowej, której ci odbiorcy są grupą docelową? 3) Czy art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia [w sprawie znaku towarowego] należy interpretować w taki sposób, że do»używania w obrocie handlowym«znaku towarowego w państwie członkowskim dochodzi wówczas, gdy przedsiębiorstwo zawiera za pośrednictwem strony internetowej w państwie trzecim umowę kupna-sprzedaży i dostawy towaru opatrzonego wspólnotowym znakiem towarowym do prywatnego nabywcy na znany sprzedawcy adres w państwie członkowskim, otrzymuje zapłatę i wysyła na umówiony adres nabywcy, czy też w sytuacji takiej konieczne jest spełnienie dodatkowego warunku, aby sprzedaż tego towaru była poprzedzona ofertą lub reklamą skierowaną do odbiorców w danym państwie członkowskim albo też umieszczoną na stronie internetowej, której ci odbiorcy są grupą docelową? 4) Czy art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia [celnego] należy interpretować w taki sposób, że warunkiem zastosowania w państwie członkowskim przepisów o zapobieganiu wprowadzaniu do obrotu i niszczeniu»pirackich towarów«jest dojście do»publicznego rozpowszechniania«w tym państwie członkowskim zgodnie z kryteriami określonymi w odpowiedzi na pytanie 1? 5) Czy art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia [celnego] należy interpretować w taki sposób, że warunkiem zastosowania w państwie członkowskim przepisów o zapobieganiu wprowadzaniu do obrotu i niszczeniu»podrabianych towarów«jest dojście do»używania w obrocie handlowym«w tym państwie członkowskim zgodnie z kryteriami określonymi w odpowiedzi na pytania 2 i 3?. W przedmiocie pytań prejudycjalnych 23 Tytułem wstępu należy stwierdzić, że przez swoje pytania sąd odsyłający zmierza do wyjaśnienia pojęcia publicznego rozpowszechniania w rozumieniu art. 4 ust. 1 dyrektywy o prawach autorskich oraz pojęcia używania w obrocie handlowym w rozumieniu art. 5 ust. 1 i 3 dyrektywy w sprawach znaków towarowych oraz art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia w sprawie wspólnotowego znaku towarowego, tak aby móc ocenić w sprawie głównej kwestię istnienia naruszenia prawa własności intelektualnej. 24 Zgodnie z definicją pojęć towarów podrobionych i towarów pirackich zawartą w art. 2 ust. 1 rozporządzenia celnego, pojęcia te dotyczą naruszeń znaku towarowego, prawa autorskiego lub praw pokrewnych bądź też wzoru, znajdujących zastosowanie na mocy przepisów Unii lub na mocy prawa krajowego państwa członkowskiego, w którym zwrócono się do organów celnych o podjęcie działań. Wynika stąd, że chodzi wyłącznie o naruszenia praw własności intelektualnej, które przyznane są w prawie Unii i prawie krajowym państw członkowskich (zob. ww. wyrok w sprawach połączonych Philips i Nokia, pkt 50). 25 Rozporządzenie celne nie ustanawia w tym zakresie żadnego nowego kryterium umożliwiającego ocenę istnienia naruszenia praw własności intelektualnej (zob. podobnie wyrok z dnia 9 listopada 2006 r. w sprawie C-281/05 Montex Holdings, 21