119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski



Podobne dokumenty
CENTRALA STERUJĄCA DO SIŁOWNIKÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319T07PL. Instrukcje instalacji ZR24

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

119DU80PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji A18230

CENTRALA STERUJĄCA DO SIŁOWNIKÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V V 319T90PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZT6 - ZT6C.

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

119DU20PL SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI A1824. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

CENTRALA STERUJĄCA DO SIŁOWNIKÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230V XXXXXXIT 319U46PL INSTRUKCJE INSTALACJI ZA3N. Polski

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DV74PL. INSTRUKCJE INSTALACJI A3000A A5000A. Polski

SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119D49PL. INSTRUKCJE INSTALACJI A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DLA BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DS51PL INSTRUKCJA INSTALACJI KR300 - KR310 - KR510. Polski

"WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI" UWAGA: NIEPOPRAWNA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE SZKODY

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH (MONTAŻ PODZIEMNY) 119AU14PL. INSTRUKCJE INSTALACJI FROG J. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU86PL SERIA AXO INSTRUKCJE INSTALACJI AX3024 / AX5024 POLSKI

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V 319W76PL. Instrukcje instalacji ZL60. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH 119BV10PL. Instrukcje instalacji BX BX-324V

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DLA BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DS51PL INSTRUKCJA INSTALACJI KR300 - KR310 - KR510. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119D49PL INSTRUKCJE INSTALACJI A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH 119BW41PL. Instrukcje instalacji BY-3500T. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH 119BS54IT INSTRUKCJE INSTALACJI BK-2200T. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH 119EV88PL INSTRUKCJE INSTALACJI V6000. Polski

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM PRZESUWNYCH 119BU30PL INSTRUKCJA INSTALACJI BX-243. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

CHOPIN KLT 119T70544PL

AUTOMATYKA AUTOMATYKA DO UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH BRAM GARAŻOWYCH 119ES87PL INSTRUKCJE INSTALACJI V700. Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

119GM47PL AUTOMATYCZNA BARIERA ŁAŃCUCHOWA INSTRUKCJE INSTALACJI CAT-X24. Polski

AUTOMATYKA DO SZLABANÓW DROGOWYCH 119GM02PL. G G2500N INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM PRZESUWNYCH 119BU56PL INSTRUKCJA INSTALACJI BX-74 / BX-78. Polski

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH 119CT54PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski

WYSOKA BRAMKA OBROTOWA 119G3136PL INSTRUKCJE INSTALACJI PSGS3 - PSGD3. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU32PL INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

SZLABANY AUTOMATYCZNE 119GU40PL. Instrukcje instalacji G2080Z - G2080IZ. Polski

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

SZLABANY AUTOMATYCZNE 119GU55PL. Instrukcje instalacji G4040Z - G4040IZ

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU31PL INSTRUKCJE INSTALACJI F7024N. Polski

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

Transkrypt:

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000 Polski PL

UNLOCK LOCK UNLOCK LOCK UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Wstęp Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla jakich został zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest uważane za niebezpieczne. CAME S.p.A. S.p.A nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania. Niniejsze wskazówki muszą być przechowywane razem z instrukcjami obsługi komponentów automatyki. Czynności przed instalacją (kontrola istniejących warunków: w przypadku niekorzystnej oceny aktualnych warunków dla instalacji, nie należy przystępować do montażu przed wykonaniem czynności mających na celu zapewnienie pełnego bezpieczeństwa) Skontrolować, czy element przeznaczony do automatyzacji jest w dobrym stanie, czy jest wyważony, osiowany i wypoziomowany oraz, czy otwiera się i zamyka w poprawny sposób. Sprawdzić także, czy istnieją w odpowiednie mechaniczne ograniczniki krańcowe. W przypadku instalacji automatyki na wysokości mniejszej, niż 2,5 m od posadzki lub od innego podłoża, należy sprawdzić czy jest konieczny montaż ogrodzeń ochronnych lub tablic ostrzegawczych Jeżeli istnieją furtki dla pieszych, muszą być one wyposażone w system uniemożliwiający ich otwarcie w fazie ruchu Należy upewnić się, że otwarcie skrzydła nie koliduje ze stałymi elementami znajdującym się w pobliżu bramy Nie należy montować automatyki w odwróconej pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć pod jej ciężarem. Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania Nie instalować automatyki do bramy, której skrzydła nie są wypoziomowane. Upewnić się, by ewentualne urządzenia nawadniające nie zraszały automatyki od dołu. Sprawdzić, czy przedział temperatury wskazany na automatyce jest odpowiedni dla miejsca instalacji Należy stosować się do wszystkich instrukcji ponieważ nieprawidłowo wykonana instalacja może spowodować poważne obrażenia Dla zachowania bezpieczeństwa osób jest bardzo ważne dokładne zastosowanie się do tych instrukcji. Zachować niniejsze instrukcje. Montaż Należy odpowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę prac montażowych, aby uniemożliwić nieostrożny dostęp nieupoważnionym osobom, a w szczególności dzieciom Zachować ostrożność przy manipulowaniu automatyką o wadze powyżej 20 kg. W takim przypadku należy zaopatrzyć się w odpowiednie narzędzia do bezpiecznego przemieszczenia urządzenia Wszystkie elementy związane z otwieraniem (przyciski, przełączniki kluczowe, czytniki kart magnetycznych, itp.) muszą być instalowane w odległości nie mniejszej, niż 1,85 m od obwodu strefy manewru bramy i nie powinny być dostępne od zewnątrz, poprzez bramę. Ponadto bezpośrednie sterowania (takie, jak klasyczne przyciski czy przyciski dotykowe) muszą być instalowane na wysokości nie mniejszej od 1,5 m i nie mogą być publicznie dostępne Wszystkie sterowania typu "TOTMAN" (operator obecny) muszą być usytuowane w miejscach, z których poruszające się ramię oraz strefy przejazdu i manewru są w pełni widoczne W przypadku braku stałej tabliczki wskazującej usytuowanie urządzenia wysprzęglającego, należy przygotować taką sygnalizację i umieścić ją w widocznym miejscu Przed przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfi kować zgodność instalacji z normą EN 12453 (próba uderzeniowa); skontrolować, czy automatyka została odpowiednio uregulowana i czy urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie Tam, gdzie jest to konieczne, należy umieścić w łatwo widocznym miejscu symbole ostrzegawcze (na przykład tabliczka na bramie) Instrukcje i szczególne zalecenia dla użytkownika Utrzymywać w czystości oraz wolną od przeszkód strefę manewru bramy. Sprawdzić, czy krzewy lub inne rośliny nie zakłócają działania fotokomórek i czy w strefi e ruchu automatyki nie ma innych przeszkód. Nie pozwalać dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi oraz na przebywanie w strefi e ruchu bramy. Przechowywać urządzenia do zdalnego sterowania (piloty) lub inne urządzenia sterujące w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia automatyki. Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat lub przez osoby o upośledzonych funkcjach psychofi zycznych, lub osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia, o ile nie mogą one skorzystać z pomocy innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która dokona nadzoru i udzieli wszelkich niezbędnych informacji, co do użytkowania urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja, należące do obowiązków użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Kontrolować często stan instalacji. Ma to na celu wykrycie ewentualnych usterek lub śladów zużycia, albo też uszkodzeń ruchomych elementów automatyki, wszystkich miejsc mocowania i urządzeń mocujących, przewodów oraz dostępnych połączeń. Punkty przegubowe (zawiasy) i miejsca poddawane tarciu (prowadnice) muszą być zawsze odpowiednio nasmarowane Kontrolować fotokomórki i listwy bezpieczeństwa co sześć miesięcy. Celem kontroli działania fotokomórek, należy przesunąć przed nimi dowolny przedmiot przed fotokomórkami podczas zamykania automatyki; jeżeli dojdzie do odwrócenia kierunku ruchu lub zatrzymania, oznacza to, że fotokomórki działają poprawnie. Jest to jedyna czynność konserwacyjna wykonywana przy automatyce podłączonej do zasilania. Utrzymywać zawsze w czystości klosze fotokomórek (posługiwać się szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować rozpuszczalników lub innych produktów chemicznych) W przypadku konieczności naprawy czy regulacji instalacji, należy odblokować automatykę i nie używać jej do chwili przywrócenia warunków pełnego bezpieczeństwa Odłączyć zasilanie elektryczne przed odblokowaniem automatyki dla otwierania ręcznego czy innych operacji, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Przeczytać instrukcje Uszkodzony przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną osobę o podobnych kwalifi kacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia niebezpiecznych sytuacji. ZABRANIA SIĘ użytkownikowi wykonywania JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE w instrukcjach. Celem dokonania napraw, zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO Odnotować wykonane czynności i kontrole w rejestrze konserwacji okresowej. Dodatkowe informacje i szczególne zalecenia przeznaczone dla wszystkich Unikać przebywania czy wykonywania czynności w pobliżu zawiasów czy poruszających się elementów mechanicznych Nie wchodzić w pole działania automatyki w fazie ruchu Nie należy przeciwstawiać się ruchowi automatyki ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Należy zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezpieczne miejsca, które muszą być sygnalizowane przez zastosowanie piktogramów i/lub czarno-żółtej taśmy Podczas użytkowania przełącznika lub sterowania typu TOTMAN (operator obecny) należy stale kontrolować, czy w strefi e działania poruszających się części nie przebywają inne osoby Brama może w każdej chwili dokonać niespodziewanego ruchu Podczas czynności związanych z czyszczeniem czy konserwacją, należy zawsze odłączyć zasilanie. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Niebezpieczeństwo porażenia prądem Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia Str. 2 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

1 Znaczenie symboli Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać. Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. 2 Przeznaczenie i zakres użytkowania 2.1 Przeznaczenie Automatyka F7000 została zaprojektowana i skonstruowana przez CAME S.p.A. zgodnie z obowiązującymi przepisami w celu zautomatyzowania bram skrzydłowych w rezydencjach lub budynkach wielomieszkalnych. Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony. 2.2 Zakres zastosowania Str. 3 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. 3 Normy CAME S.p.A. jest zakładem posiadającym certyfikat odnośnie systemu zarządzania jakością zakładową ISO 9001 oraz zarządzania środowiskiem ISO 14001. Zakład CAME projektuje i produkuje całkowicie we Włoszech. Produkt będący przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami prawnymi: patrz deklaracja zgodności. 4 Opis Długość skrzydła 1 m 1,5 m 2 m 2,3 m maks. Ciężar skrzydła 300 kg maks. 250 kg 215 kg 200 kg Otwieranie 110 maks. Aby zapewnić skuteczne i niezawodne zamykanie na bramach skrzydłowych, zawsze zaleca się zainstalowanie elektrozamka. 4.1 Automatyka Kompletna automatyka z płytą elektroniczną wyposażona w łamane ramię transmisyjne do skrzydeł o maksymalnej szerokości do 2,3 m 4.2 Dane techniczne Zasilanie Maksymalna moc Pobór prądu w stanie spoczynku 230 V AC 160 W 1,4 A Maks. moment obrotowy 180 Nm Czas otwierania (90 ) 18 s Sprawność 30% Ciężar Kondensator Stopień ochrony Temperatura robocza 11,6 kg 10 μf IP54-20 / + 55 C

4.3 Opis części 1. Automatyka 2. Wspornik mocowania do słupa 3. Ramię łamane 4. Wspornik mocowania do bramy 1 2 4 3 4.4 Wymiary (mm) Słup Zawiasy 194 218 Ogranicznik zatrzymania i = 240 mm maks. przy kącie otwierania 90 245 Kąt otwarcia A B C 90 110 137 210 0 430 137 205 50 430 137 200 75 430 137 195 100 430 137 190 125 430 137 185 150 400 137 180 175 400 180 175 200 400 180 210 0 430 200 205 50 430 Str. 4 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

5 Instalacja Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel. 5.1 Czynności przed instalacją Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia jest konieczne wykonanie poniższych czynności: Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia sekcjonowania zasilania; Przygotować rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi; Zweryfikować, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciągłości obwodu zabezpieczającego) posiadają dodatkową izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących; Sprawdzić, czy struktura bramy jest odpowiednio mocna, czy zawiasy są w dobrym stanie oraz, czy nie ma tarcia między stałymi, a ruchomymi częściami; Sprawdzić, czy obecny jest mechaniczny ogranicznik, zarówno przy otwieraniu, jak i przy zamykaniu. Str. 5 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. 5.2 Typy przewodów i minimalne grubości Podłączenie Zasilanie centrali sterującej 230 V Typ przewodu Długość przewodu 1 < 10 m Długość przewodu 10 < 20 m Długość przewodu 20 < 30 m 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 3G x 4 mm 2 Zasilanie silnika 230 V 3 x 0,5 mm2 3 x 0,5 mm 2 3 x 0,5 mm 2 Lampa ostrzegawcza Nadajniki fotokomórek FROR CEI 20-22 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 0.5 mm 2 2 x 1,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Odbiorniki fotokomórek CEI EN 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 50267-2-1 Zasilanie akcesoriów 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Antena RG58 maks. 10 m N.B. Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń równoległych urządzeń na tej samej linii należy zmodyfikować grubości przewodów podanych w tabelce powyżej z uwzględnieniem faktycznych wartości pobieranego prądu i długości przewodu. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną.

5.3 Instalacja standardowa 3 2 4 1. Automatyka 2. Antena 3. Lampa ostrzegawcza 4. Przełącznik kluczowy 5. Fotokomórki 6. Studzienka rozdzielcza 7. Mechaniczne ograniczniki krańcowej pozycji 8. Pilot 5 6 5.4 Narzędzia i materiały 7 5 Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z narzędzi niezbędnych podczas instalacji. 7 8 1 Str. 6 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

5.5 Montaż wsporników na słupie i na bramie - Zamocować wsporniki do słupa przy pomocy śrub M8 i nakrętek ø 14, zachowując minimalną odległość 100 mm od podłoża. - Przyspawać wspornik A lub przymocować go śrubami M6 do skrzydła bramy, zachowując odległości wskazane w tabeli 2.2 Zakres zastosowania oraz różnicę wysokości pomiędzy dwoma wspornikami wynoszącą 68 mm. Wspornik bramy A M6 Wspornik słupa ø 14 Str. 7 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. 5.6 Instalacja siłownika Otworzyć osłonę zamka (1). Włożyć klucz, popchnąć go i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (2). Podnieść pokrywę, poluzować nakrętka sześciokątna M4 i zdjąć pokrywę z zespołu siłownika (3). (1) (1) (2) (3) M4 UNI5721 M8 * Patrz rozdz. 4.4 Wymiary

Wsunąć automatykę do wspornika zamocowanego na słupie w pobliżu 4 otworów i zamocować ją dwiema śrubami M8x90 i nakrętkami M8 dołączonymi do zestawu (4). (4) M8x90 M8 5.7 Montaż ramienia łamanego - Włożyć kołek Ø 10x40 i ramię proste do wału siłownika i zamocować je śrubą M10x14 i podkładką Ø 10x35. Nasmarować czop ramienia prostego. Połączyć i zamocować dwa ramiona, i przy pomocy śruby M6x10 i podkładki Ø 6x24. Wysprząglić siłownik i przymocować ramię zakrzywione do wspornika A przy użyciu śruby M12x40 i podkładki M12. Sprawdzić, czy ramię porusza się swobodnie. ø 10x35 M10x14 Kołek ø 10x40 M6x10 ø 6x24 M12x40 M12 Wspornik A Str. 8 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

5.8 Wysprzęglanie siłownika Dla wysprzęglenia czy zasprzęglenia siłownika należy posłużyć się dźwignią znajdującą się na wierzchołku drążka. WYSPRZĘGLENIE Str. 9 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. ZASPRZĘGLENIE 5.9 Regulacja mikrowyłączników Jeżeli instalacja posiada mechaniczne ograniczniki pozycji krańcowych nie należy blokować krzywek, w przeciwnym przypadku uregulować je w poniższy sposób: ZESPÓŁ WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH Śruby mocujące górną krzywkę Śruba mocująca dolną krzywkę Dolna krzywka Górna krzywka Mikrowyłącznik Mikrowyłącznik

Regulacje mikrowyłączników przy siłownikach montowanych prawostronnie (widok od wewnątrz) Regulacje, które należy wykonać przy wysprzęglonym siłowniku (patrz wysprzęglanie siłownika). Ustawić ręcznie skrzydło w pozycji zamknięcia, obrócić dolną krzywkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do chwili aktywacji mikrowyłącznika. Zamocować krzywkę centralną śrubą. Mikrowyłącznik Wyłącznik Dolna krzywka Śruba mocująca dolną krzywkę Ustawić ręcznie skrzydło w maksymalnej pozycji otwierania (maks. 110 ), obrócić górną krzywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do chwili aktywacji mikrowyłącznika. Przymocować krzywkę bocznymi śrubami. Górna krzywka Mikrowyłącznik Wyłącznik Śruby mocujące górną krzywkę Str. 10 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

Regulacje mikrowyłączników przy siłownikach montowanych lewostronnie (widok od wewnątrz) Regulacje, które należy wykonać przy wysprzęglonym siłowniku (patrz wysprzęglanie siłownika). Ustawić ręcznie skrzydło w maksymalnej pozycji otwierania (maks. 110 ), obrócić górną krzywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do chwili aktywacji mikrowyłącznika. Zamocować krzywkę centralną śrubą. Str. 11 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. Dolna krzywka Mikrowyłącznik Wyłącznik Śruba mocująca dolną krzywkę Ustawić ręcznie skrzydło w pozycji zamknięcia, obrócić dolną krzywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do chwili aktywacji mikrowyłącznika. Przymocować krzywkę bocznymi śrubami. Mikrowyłącznik Górna krzywka Wyłącznik Śruby mocujące górną krzywkę

1 2 3 4 1 2 3 4 5.10 Połączenia elektryczne Przewód ochronny Pe (masa) 5.10.1 Podłączenie elektryczne bramy dwuskrzydłowej do wbudowanej centrali sterującej Skrzydło LEWE zamykające się jako DRUGIE (dochodzące) F7000 F7000 Skrzydło PRAWE zamykające się jako DRUGIE (dochodzące) F7001 F7001 Str. 12 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

1 2 3 4 1 2 3 4 5.10.2 Podłączenie elektryczne do wbudowanej centrali sterującej przy bramie jednoskrzydłowej Skrzydło LEWE Str. 13 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. Skrzydło PRAWE 5.11 Montaż obudowy Po zakończeniu montażu, podłączeń elektrycznych i regulacji, założyć obudowę i zamocować z Nakrętka M4. Ustawić dźwignię wysprzęglającą w pozycji "LOCK" i zablokować ją. M4 UNI5721

6 Płyta sterująca ZF1 6.1 Przeznaczenie Centrala sterująca ZF1 została zaprojektowana do sterowania automatyką do bram jedno lub dwuskrzydłowych zasilanych napięciem 230 V. Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony. 6.2 Opis Wyrób w całości zaprojektowany i wyprodukowany przez CAME S.p.A. Zasilanie 230 V AC podane na zaciski L1 i L2. Wejście do centrali jest chronione przez bezpiecznik 5 A podczas, gdy bezpiecznik 3.15 A jest odpowiedzialny za ochronę niskonapięciowych sterowań (24 V). Uwaga! Całkowita moc akcesoriów (24 V) nie może przekraczać 20 W. Wszystkie połączenia są chronione przez bezpieczniki szybkie, patrz tabela. Centrala oferuje użytkownikowi sterowanie i korzystanie z następujących funkcji: - zamykanie automatyczne; - funkcja TOTMAN (operator obecny). Możliwe funkcje sterowań: - otwieranie/zamykanie; - STOP. Interwencja fotokomórek po wykryciu przeszkody może spowodować: - ponowne otwarcie, jeżeli trwała faza zamykania; - STOP. Regulacje: - czas automatycznego zamykania; - czas opóźnienia zamknięcia przez siłownik nr 2; - czas pracy. Do centrali można podłączyć także: - zamek elektryczny zasilany napięciem 12 V; - lampę sygnalizującą otwartą bramę. DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V - 50/60 Hz Maksymalny pobór mocy 320 W Pobór prądu w stanie spoczynku 40 ma Maksymalny pobór mocy dla 20 W akcesoriów zasilanych napięciem 24V Klasa izolacji obwodów Materiał obudowy ABS Stopień ochrony obudowy IP54 Temperatura robocza - 20 / + 55 C TABELA BEZPIECZNIKÓW dla ochrony: bezpiecznik: Płyty elektronicznej (linii) 5 A Urządzeń sterujących i akcesoriów 3.15 A Str. 14 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

6.3 Główne elementy 1. Kostki podłączeniowe 2. Bezpiecznik sieciowy 3. Bezpiecznik akcesoriów 4. Przyciski zapamiętywania kodu radiowego 5. Regulator opóźnienia siłownika nr 2 6. Regulator czasu pracy 7. Regulator czasu zamykania automatycznego 8. Przełącznik funkcji 9. Gniazdo karty częstotliwości 10. Dioda LED Str. 15 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek prac na urządzeniu, odłączyć zasilanie sieciowe. Podłączyć przewody odchodzące z płyty do gniazd na kondensatorze. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1

6.4 Schematy podłączenia urządzeń Siłownik Siłownik nr 1 opóźnienie przy otwieraniu Siłownik nr 2 na skrzydle zamykającym się jako drugie Zasilanie L1 L2 Zasilanie centrali sterującej 230 V AC. 50/60 Hz UVWXY E C1 7 2 1 11 10ESES Połączenie elektrozamka (12 V - 15 W maks.) 11 10E Zaciski do zasilania akcesoriów napięciem 24 V AC. Maksymalny pobór mocy: 20 W Str. 16 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

Urządzenia sygnalizacyjne Lampa sygnalizacyjna (Obciążalność styku: 230 V AC - 25 W maks.) Miga w fazie otwierania i zamykania bramy. UVWXY E Str. 17 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. Lampa kontrolna otwartej bramy (Obciążalność styku: 24 V - 3 W maks) Sygnalizuje pozycję otwartej bramy, gaśnie, gdy brama jest zamknięta. Urządzenia zabezpieczające C1 = Styk (N.C.) ponowne otwieranie w fazie zamykania Wejście dla urządzeń zabezpieczających takich jak, fotokomórki, listwy bezpieczeństwa i innych urządzeń zgodnych z wymogami norm EN 12978. W trakcie zamykania automatyki otwarcie styku powoduje odwrócenie ruchu, aż do całkowitego otwarcia bramy. Jeżeli nie będzie używany, zewrzeć styk 2-C1. jeśli nie używany C1 = Styk (N.C.) ponowne otwieranie w fazie zamykania RX RX DIR 5 C1 7 2 1 11 10ESES Delta-S 5 C1 7 2 1 11 10ESES Delta 5 C1 7 2 1 11 10ESES TX TX

Urządzenia sterujące Przycisk stop (styk N.C.) Przycisk zatrzymywania bramy z wykluczeniem cyklu zamykania automatycznego, aby przywrócić ruch skrzydeł, nacisnąć przycisk sterowania lub przycisk pilota. Jeżeli nie będzie używany, zewrzeć styk 1-2. jeśli nie używany Przełącznik kluczowy i/lub przycisk do wydawania poleceń (styk N.O.) Polecenia otwierania i zamykania są wydawane przez naciśnięcie przycisku lub przez obrócenia kluczy w przełączniku. 6.5 Wybór funkcji PROG PROG 1 2 T.L. 2 1 T.R.2M T.C.A ON OFF 1 ON - Aktywowana funkcja automatycznego zamykania; (1 OFF-dezaktywowana) 2 ON - "Otwieranie-stop-zamykanie-stop" za pomocą przycisku (2-7) oraz pilotem aktywowane; 2 OFF - "Otwieranie-zamykanie" za pomocą przycisku (2-7) oraz pilotem aktywowane. 6.6 Regulacje Regulator T.R.2M. Regulator T.L. Regulator T.C.A. 1 2 5 C1 7 2 1 11 10ESES Regulacja czasu opóźnienia siłownika nr 2 od minimum 1 sekundy do maksimum 10 sekund. ON OFF Regulacja czasu pracy od minimum 15 sekund do maksimum 120 sekund. (Nota: regulując minimalny czas pracy, aktywuje się funkcję TOTMAN). Regulacja czasu zamykania automatycznego od minimum 0 sekund do maksimum 120 sekund. Str. 18 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

6.7 Kodowanie dekodera radiowego Podłączyć przewód RG58 anteny do odpowiednich zacisków. Str. 19 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. Tylko dla kart AF43S / AF43SM: ustawić zworę, jak to widoczne na ilustracji, w zależności od serii stosowanego pilota. TOP TAM Wpiąć kartę radiową do gniazda na płycie elektronicznej TYLKO PO ODŁĄCZENIU NAPIĘCIA (i po wyjęciu baterii, jeżeli są obecne). N.B.: Płyta elektroniczna rozpoznaje kartę częstotliwości jedynie w chwili podania zasilania. 2 1 Karta AF

Kodowanie pilotów 1. Trzymać wciśnięty przycisk PROG na PŁYCIE ELEKTRONICZNEJ (miga dioda LED sygnalizacyjna). PROG 1 2 Migająca dioda LED PROG Karta częstotliwości AF 2. Kod jest przesyłany przy pomocy przycisku pilota, a dioda LED pozostaje zapalona, sygnalizując wprowadzenie kodu do pamięci. Karta częstotliwości AF N.B.: w przypadku późniejszej konieczności zmiany kodu, wykonać ten sam zestaw czynności. 1 2 Dioda LED świeci stałym światłem Str. 20 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

9.3 Konserwacja Konserwacja okresowa Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z przypadkowego uruchomienia urządzenia. Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy) Data Uwagi Podpis Str. 21 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. 9.4 Konserwacja nadzwyczajna Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne. Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr konserwacji nadzwyczajnej Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności

Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności 9.2 Rozwiązywanie problemów WADLIWE FUNKCJONOWANIE Nie można otworzyć ani zamknąć bramy Brama otwiera się, lecz nie można jej zamknąć Lampa ostrzegawcza nie działa MOŻLIWE PRZYCZYNY Brak zasilania Siłownik jest wysprzęglony Baterie pilota są wyczerpane Pilot jest uszkodzony Przycisk stop jest zablokowany albo uszkodzony Przyciski otwierania/zamykania lub przełącznik kluczowy są zablokowane Fotokomórki są zabrudzone Przepaliła się żarówka KONTROLE I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Sprawdzić, czy jest zasilanie Wezwać serwis Wymienić baterie Wezwać serwis Wezwać serwis Wezwać serwis Sprawdzić, czy fotokomórki są czyste i czy poprawnie funkcjonują Wezwać serwis Wezwać serwis Str. 22 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.

10 Złomowanie CAME S.p.A. implementuje we własnych zakładach System Zarządzania Środowiskowego certyfikowany i zgodny z normą UNI EN ISO 14001 jako gwarancję ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: WYRZUCANIE OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed wykonaniem złomowania, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! Str. 23 - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A. ZŁOMOWANIE PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przetworzenia. Inne elementy (płyty elektroniczne, przekaźniki, itd.), mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia. Przed złomowaniem, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja - CAME S.p.A. deklaruje, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi odnośnymi przepisami, ustalonymi przez Dyrektywę 2006/42/WE, 2004/108/WE. Na życzenie jest dostępna kopia deklaracji zgodności zgodna z oryginałem.

IT Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua: EN For any further information on company, products and assistance in your language: FR Pour toute autre information sur la société, les produits et l assistance dans votre langue : DE Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei: ES Para cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma: NL Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal: PT Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua: PL Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie: RU Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: HU A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén: HR Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: Polski - Kod instrukcji: 119DS55PL wers. 4 01/2015 CAME S.p.A. CAME S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. www. came.com CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830