SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original



Podobne dokumenty
Bruksanvisning för bältesstol Bruksanvisning for beltestol Instrukcja obsługi fotelik samochodowy User instructions for child booster seat

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för bilbarnstol. Bruksanvisning for bilbarnestol. Instrukcja obsługi fotelika samochodowego dla dzieci

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Date of production: Jula AB

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Monteringsanvisning för LED-spotlight. Monteringsanvisning for LED-spotlys. Instrukcja montażu lampy punktowej LED

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Surfplattehållare

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa. Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe. Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

1,5 kw/4 t LOG SPLITTER. Item no ,5 kw/ 4 t LOG SPLITTER 1,5 kw/ 4 t VEDKLØYVER. 1,5 kw/ 4 t ŁUPARKA DO DREWNA. 1,5 kw/ 4 t VEDKLYV

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

SE HUSVAGNSBACKSPEGEL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkrypt:

619-472 Bruksanvisning för bälteskudde Bruksanvisning for beltepute Instrukcja obsługi siedzisko samochodowe User Instructions for child booster cushion

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original Date of production: 2014-04-29 Jula AB

SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR 4 TEKNISKA DATA 5 MONTERING 5 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 TEKNISKE DATA 8 MONTERING 8 POLSKI 10 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 10 DANE TECHNICZNE 11 MONTAŻ 11 ENGLISH 13 SAFETY INSTRUCTIONS 13 TECHNICAL DATA 14 INSTALLATION 14

SE SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Bruksanvisning för bälteskudde Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Läs denna bruksanvisning noggrant innan produkten används. Se även fordonets manual vid montering och användning. Produkten får aldrig användas tillsammans med airbag. Produkten får endast användas tillsammans med 3-punktsbälte. Produkten får endast installeras så att barnet är vänt framåt. Produkten skall dras fast med bältet efter monteringen. Produkten får aldrig ändras. Produkten får aldrig användas om den är skadad eller har varit med om en olycka. Lämna aldrig barnet utan tillsyn i stolen. Kontrollera att ingen del av bältet är fastklämt i dörr eller sitter fast på felaktigt ställe. Kontrollera att stolen inte har värmts upp av solen innan barnet sätts i den. Det kan bli mycket varmt i en bil på sommaren. Låt aldrig barnet leka med bälteslåset. Det kan gå upp. Inga lösa saker får finnas i bilen som kan fara fram och skada barnet vid inbromsning. Produkten får ej användas utan överdrag. 4

SE TEKNISKA DATA Barnets vikt Bälte 15-36 kg 3-punkts MONTERING Montera bilbarnstolen på följande sätt: 1. Placera stolen dikt an mot sätet. 2. Sätt barnet i stolen med ryggen mot ryggstödet. 3. Placera undre delen av bältet (den horisontella delen) under båda armstöden. 4. Placera den övre delen av bältet (den vinklade delen som går uppåt) under armstödet. Det är viktigt att den diagonala delen av bältet ligger bekvämt över barnets skuldra. 5. Dra åt bältet så att det inte hänger löst. 5

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se

NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Bruksanvisning for beltepute NO Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Se også bilens brukerhåndbok ved montering og bruk. Produktet må aldri brukes i kombinasjon med kollisjonspute. Produktet må kun brukes med 3-punktsbelte. Produktet må kun monteres slik at barnet vender forover. Produktet må dras fast med beltet etter monteringen. Produktet må aldri endres. Produktet må aldri brukes hvis det er skadet eller har vært i en ulykke. Gå aldri fra barnet uten tilsyn i stolen. Kontroller at ingen deler av beltet er fastklemt i døren eller andre steder hvor det ikke skal sitte fast. Kontroller at stolen ikke er varmet opp av solen før du setter barnet i den. Det kan bli svært varmt i en bil om sommeren. La aldri barnet leke med belteslåsen. Den kan gå opp. Det må ikke ligge løse gjenstander i bilen som kan treffe barnet ved oppbremsing. Produktet må ikke brukes uten overtrekk. 7

NO TEKNISKE DATA Barnets vekt Belte 15-36 kg 3-punkts MONTERING Monter bilbarnestolen ifølge beskrivelsen nedenfor: 1. Sett stolen godt an mot setet. 2. Sett barnet i stolen med ryggen mot ryggstøtten. 3. Legg den nedre delen av beltet (den horisontale delen) under begge armlenene. 4. Legg den øvre delen av beltet (den vinklede delen som går oppover) under armlenet. Det er viktig at den diagonale delen av beltet ligger bekvemt over skulderen til barnet. 5. Dra i beltet slik at det ikke henger løst noe sted. 8

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no

PL POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi siedzisko samochodowe Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zajrzyj także do instrukcji pojazdu, aby znaleźć informacje dotyczące montażu i korzystania z fotelika. Nie należy używać produktu, jeśli zamontowana jest także poduszka powietrzna. Produktu należy używać wyłącznie z trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa. Fotelik można zamontować wyłącznie w taki sposób, aby dziecko było zwrócone do przodu. Fotelik należy przypiąć za pomocą pasa po zakończeniu montażu. Fotelika nie należy przerabiać. Fotelika nie należy używać, jeśli jest uszkodzony lub brał udział w wypadku. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez nadzoru w foteliku. Upewnij się, czy żadna część pasa nie została przytrzaśnięta drzwiami ani źle zamocowana. Upewnij się, czy fotelik nie nagrzał się od słońca, zanim posadzisz na nim dziecko. Latem w samochodzie może być bardzo ciepło. Nie pozwalaj dziecku bawić się zaczepem pasa. Może dojść do wypięcia. W samochodzie nie powinno być żadnych luźnych przedmiotów, które byłyby groźne dla dziecka przy hamowaniu. Nie należy używać produktu bez pokrowca. 10

PL DANE TECHNICZNE Masa dziecka Pas 15 36 kg Trzypunktowy MONTAŻ Przeprowadź montaż fotelika w następujący sposób: 1. Umieść fotelik tak, aby przylegał do siedzenia. 2. Włóż dziecko do fotelika, opierając plecy o oparcie. 3. Załóż niższą część pasa (poziomą) pod podłokietnikami. 4. Przełóż górną część pasa (część, która skierowana jest pod kątem do góry) pod podłokietnikami. Istotne jest, aby ukośna część pasa przylegała wygodnie do ramion dziecka. 5. Dociągnij pas tak, aby nie był luźny. 11

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for child booster cushion EN Read the operating instructions carefully before use. Please retain for future reference. Read these instructions carefully before using the product. Also see the vehicle manual for installation and use. The product must never be used together with an airbag. The product must only be used together with a 3-point safety belt. The product must only be installed so that the child faces forward. The product must be secured with the belt after fitting. The product must never be modified. The product must never be used if it is damaged or has been involved in an accident. Never leave the child unattended in the seat. Check that no part of the belt is trapped in the door or fastened at the wrong place. Check that the seat has not been warmed up by the sun before placing the child in it. It can get very hot in a car during the summer. Never allow the child to play with the belt lock. It could open. There must be no loose items in the car, which could move around and injure the child when braking. The product must not be used without a cover. 13

EN TECHNICAL DATA Weight of child Belt 15-36 kg 3-point INSTALLATION Fit the child seat as follows: 1. Place the child seat flush with the car seat. 2. Put the child in the seat with their back against the backrest. 3. Place the lower part of the belt (the horizontal part) under both armrests. 4. Place the upper part of the belt (the angled part that goes up) under the armrest. It is important that the diagonal part of the belt lies comfortably over the child s shoulder. 5. Pull the belt so that it does not hang loose. 14

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com