1 Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Podgrzewane wkładki do butów

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Akumulator mobilny mah

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Wyjście USB-C jest kompatybilne z USB-C PD i może dostarczy do 18W mocy do urządzeń posiadających USB-C np. smartfony, tablety itp.

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

MINI PIEKARNIK R-2148

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Mini kamera HD AC-960.hd

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Inteligentny robot czyszczący

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Trójwymiarowy zegar Lunartec

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DENVER PBA-12000BLACK

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Talitor kamera w zapalniczce

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Termometr pływający FIAP 2784

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Transkrypt:

Instrukcja obsługi 1

2 OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE 3 1 Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się 12 Podczas ładowania nie należy zostawiać podgrzewacza wkładów 2 Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo i wszystkie akcesoria 13 z Instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. znajdujące się w zestawie są przeznaczone tylko dla użytkowników dorosłych. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3 Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, poznawczych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że użycie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zgodnie z instrukcją przekazaną im przez tę osobę. 4 Dzieci nie powinny bawić się podgrzewaczem wkładów tytoniowych glo ani akcesoriami oraz nie powinny dokonywać ich czyszczenia lub konserwacji. 5 Ten symbol umieszczony na podgrzewaczu wkładów tytoniowych glo i na opakowaniu oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE - produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy przekazać go do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego w celu recyklingu. Aby znaleźć najbliższy punkt zbiórki, należy się skontaktować z lokalnymi władzami. 6 Produkt zawiera niewymienną baterię litowo- jonową. Podczas utylizacji produktu należy podjąć odpowiednie środki ostrożności zgodnie z wskazówkami zawartymi w punkcie 5. Nie wrzucać baterii ani innych elementów podgrzewacza wkładów tytoniowych glo do ognia. Nie należy próbować wymieniać baterii podgrzewacza glo, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, co może prowadzić do przegrzania, zapalenia, wybuchu i zranienia. 7 Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo należy ładować przez okres od 1 do 2 godz. Jeśli po upływie 3 godzin podgrzewacz nie będzie w pełni naładowany, należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta glo pod numerem 800 610 610. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z tabelą Stan naładowania baterii w sekcji Ładowanie. 8 Nie używać jeśli produkt lub kabel USB noszą ślady uszkodzenia. a. U szkodzony lub niesprawny podgrzewacz glo może zawierać uszkodzoną baterię litowo-jonową i powinien zostać zutylizowany zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 5. Niesprawny lub uszkodzony podgrzewacz glo nie powinien być transportowany drogą lotniczą. b. U szkodzony lub niesprawny podgrzewacz glo musi być przewożony zgodnie z obowiązującymi regulacjami, nie może być transportowany droga lotniczą. Zewnętrzne opakowanie powinno posiadać etykietę z informacją: Uszkodzona lub niesprawna bateria litowo-jonowa. 9 Ten produkt powinien być podłączony do obwodów bardzo niskiego napięcia (SELV) 5 V DC, 2 A. Do naładowania podgrzewacza glo należy używać tylko oryginalnego adaptera sieciowego glo i kabla USB glo. Nie używać kabli USB lub adapterów od innych dostawców. 10 W przypadku zgubienia adaptera sieciowego lub kabla USB dostarczonego w zestawie należy kupić oryginalne akcesoria glo. 11 Podczas używania adaptera sieciowego należy zastosować się do wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w Instrukcji obsługi urządzenia. tytoniowych glo bez nadzoru. Nie należy pozostawiać podgrzewacza wkładów tytoniowych glo narażonego na działanie źródła ciepła lub w miejscu o wysokiej temperaturze, takim jak bezpośrednie światło słoneczne, np. na desce rozdzielczej samochodu. Nie należy używać podgrzewacza wkładów tytoniowych glo, jeśli jest gorący. 14 Podgrzewacza glo nie należy ładować w pobliżu łatwopalnych materiałów lub w łatwopalnym otoczeniu jak np. łóżko czy stacje benzynowe. 15 Ponieważ mogą stwarzać ryzyko zadławienia, wszystkie akcesoria glo dostarczone razem z podgrzewaczem wkładów tytoniowych glo należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. 16 Podgrzewacza glo lub kabla USB nie należy upuszczać, zgniatać, przebijać, palić, ani zanurzać w wodzie lub innych płynach ani wystawiać na działanie łatwopalnych lub wybuchowych oparów. 17 Nie wkładać do urządzenia papierosów lub wkładów tytoniowych innych niż neo ani żadnych przedmiotów do tego nie przeznaczonych. 18 Produkt należy czyścić zgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji obsługi, używając dołączonej szczoteczki lub przeznaczonych do tego akcesoriów glo. 19 Nie należy modyfikować, otwierać ani naprawiać podgrzewacza glo ani jego akcesoriów. Nieodpowiednie, niepoprawne i nieodpowiedzialne użycie podgrzewacza glo i jego akcesoriów pociągnie za sobą utratę gwarancji i może spowodować poważne obrażenia. 19 20 Warunki gwarancji są dostępne na stronie www.glo.pl Temperatury użytkowania: Zakres temperatur pracy urządzenia: od -20 C do 45 C Zakres temperatur optymalnego ładowania urządzenia: od 10 C do 45 C Zakres temperatur ograniczonego ładowania urządzenia: od 0 C do 10 C (1/2 pojemności baterii) Temperatura optymalna do działania glo to zakres od 15 C do 25 C. Skrajne temperatury mogą powodować zmniejszenie pojemności i żywotności baterii. Niska temperatura otoczenia może spowodować przejściowe ograniczenie wydajności baterii i wyłączenie podgrzewacza. W optymalnej temperaturze wydajność baterii wróci do standardowej. Należy unikać wystawiania glo na działanie temperatury wyższej niż 50 C (122 F). Tak wysoka temperatura może spowodować trwałe uszkodzenie podgrzewacza lub baterii. Producent: Nicoventures Trading Limited, Globe House, 1 Water Street, Londyn, WC2R 3LA, Wielka Brytania Dystrybutor: British American Tobacco Polska Trading Sp. z o.o., ul. Krakowiaków 48, 02-255 Warszawa W przypadku pytań dotyczących podgrzewacza wkładów tytoniowych glo proszę skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta glo pod numerem 800 610 610.

4 WITAJ ZESTAW ZAWIERA: 5 Witaj w świecie glo Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo oraz wszystkie akcesoria znajdujące się w zestawie zostały zaprojektowane i wykonane z materiałów wysokiej jakości. Niektóre z nich mogą zostać poddane recyklingowi i ponownie wykorzystane, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi przetwarzania odpadów elektrycznych. podgrzewacz wkładów tytoniowych glo Zastosuj się do lokalnych przepisów i nie wyrzucaj urządzenia ani akcesoriów razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Właściwa utylizacja produktów pomaga zapobiegać potencjalnie negatywnemu wpływowi na środowisko i ludzkie zdrowie. kabel USB - C Aby wyczyścić adapter sieciowy glo, przetrzyj go suchą szmatką. Nie używaj rozpuszczalnika, benzyny ani produktów na bazie alkoholu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu. Temperatury użytkowania adaptera sieciowego glo : Optymalne ładowanie: od 10 C do 45 C. Ograniczone ładowanie urządzenia (do 1/2 pojemności baterii): od 0 C do 10 C. Nie używaj adaptera glo w temperaturze: poniżej 0 C oraz powyżej 45 C. adapter sieciowy szczoteczkę do czyszczenia

SCHEMAT PRODUKTU 01 6 7 01 Otwór podgrzewacza 02 Zamknięcie 03 Przycisk sterowania 04 Port USB 05 Otwór do czyszczenia 02 03 05 04

8 INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 01 Ładowanie Włóż kabel USB do portu USB podgrzewacza wkładów tytoniowych glo i podłącz go za pomocą portu USB do adaptera sieciowego lub komputera. Kontrolki na przycisku sterowania wskażą stan naładowania. 02 Umieszczanie wkładów tytoniowych neo Otwórz zamknięcie na górze podgrzewacza wkładów tytoniowych glo i delikatnie wsuń wkład tytoniowy neo, aż wyczujesz, że wkład dotyka dna podgrzewacza glo. Górna część kolorowej obwódki na filtrze powinna być widoczna. Zwykłe papierosy nie będą działały z podgrzewaczem glo. Używaj wyłącznie wkładów tytoniowych neo. STAN NAŁADOWANIA BATERII: do 25% naładowania NEO wymienny stick wkład tytoniowy neo do 50% naładowania glo podgrzewacz Tobacco Heater wkładów tytoniowych glo Heater komora Chamber grzewcza do 75% naładowania do 99% naładowania 100% naładowania Pełne naładowanie urządzenia zajmuje od 1 do 2 godz. i wystarcza na ponad 20 sesji. Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo może być używany, gdy jest podłączony do zasilania, o ile jest wystarczająco naładowany. Ładowanie zostaje jednak wstrzymane do czasu zakończenia sesji.

10 Naciśnij i przytrzymaj 11 przez 5 sekund. 03 Włączanie Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo posiada dwa tryby podgrzewania: Standard i Boost. W trybie Standard sesja trwa 4 min. W trybie Boost sesja trwa 3 min, ale dostarcza intensywniejszych doznań smakowych. Wyboru trybu Standard lub Boost, dokonuje się podczas rozpoczęcia sesji. Aby wybrać tryb Standard : Przytrzymaj przycisk sterowania glo przez 3 sekundy, by rozpocząć podgrzewanie. W trzeciej sekundzie przytrzymywania podgrzewacz glo zawibruje, czym zasygnalizuje, że możesz zwolnić przycisk. Zapalenie się pierwszej diody sygnalizuje wybór trybu Standard. Wraz z postępem nagrzewania, kolejne diody będą się rozświetlać. Aby wybrać tryb Boost : Przytrzymaj przycisk sterowania glo przez 5 sekund, by rozpocząć podgrzewanie. Podgrzewacz glo zawibruje raz w trzeciej sekundzie, a następnie dwukrotnie w piątej sekundzie przytrzymywania czym zasygnalizuje, że możesz zwolnić przycisk. Aby wybrać tryb Boost przycisk zwolnij dopiero po drugiej wibracji. Sekwencyjne zmienianie się diod na przycisku sterowania, zasygnalizuje rozpoczęcie trybu Boost. Po 10 sekundach zapalą się wszystkie diody i podgrzewacz glo ponownie zawibruje, wskazując gotowość do użycia. Po 20 sekundach zapalą się wszystkie 4 diody i podgrzewacz glo zawibruje, wskazując gotowość do użycia. TRYB BOOST : Wskazania diod TRYB STANDARD : Wskazania diod 20 sekund do użycia 15 sekund do użycia 10 sekund do użycia 10 sekund do użycia 5 sekund do użycia gotowy do użycia gotowy do użycia

12 13 04 Korzystanie Umieść wkład tytoniowy neo w ustach i delikatnie się zaciągnij, tak jak tradycyjnym papierosem. Trzy z czterech diod zgasną na 20 sekund przed końcem sesji, sygnalizując zbliżający się koniec sesji delikatną wibracją. Podgrzewacz glo wyłączy się samoczynnie. 07 Sprawdzanie stanu baterii Aby sprawdzić stan baterii, naciśnij i zwolnij przycisk sterowania. Podczas sesji nie można sprawdzić stanu baterii. Więcej informacji na temat ładowania znajduje się w sekcji Ładowanie. Możesz zakończyć sesję w dowolnym momencie, przytrzymując przycisk sterowania przez 3 sekundy. Podgrzewacz delikatnie zawibruje, sygnalizując wyłączanie. Sesji nie można wstrzymać. Wkład tytoniowy neo należy wyjąć i wymienić na nowy przed rozpoczęciem kolejnej sesji. 05 Usuwanie wkładu tytoniowego neo Usuń wkład tytoniowy neo, pociągając za filtr. Podczas usuwania zachowaj ostrożność, ponieważ wkład może być gorący. STAN NAŁADOWANIA: 100% naładowania, ponad 20 dostępnych sesji pozostało 75% naładowania 06 Utylizacja wkładu tytoniowego neo Wkłady tytoniowe neo należy utylizować, wyrzucając je do kosza na śmieci lub do popielniczki. Po każdej sesji upewnij się, że zamknięcie jest zasunięte. pozostało 50% naładowania pozostało 25% naładowania niski poziom naładowania, należy naładować urządzenie

14 15 08 Czyszczenie Przed czyszczeniem pozostaw podgrzewacz wkładów tytoniowych glo do ostygnięcia na co najmniej 5 minut. Otwórz zamknięcie na górze i otwór do czyszczenia na dole podgrzewacza glo. Wnętrze komory grzewczej wyczyść za pomocą dołączonej szczoteczki. Dla osiągnięcia najlepszego efektu i bezproblemowego działania czyść podgrzewacz wkładów tytoniowych glo z obu stron co 20 sesji. 1 2 1 2 09 Czyszczenie szczoteczki UWAGA! PRÓBA USUNIĘCIA OSADU PRZEZ GWAŁTOWNE STUKANIE LUB POTRZĄSANIE PODGRZEWACZEM WKŁADÓW TYTONIOWYCH glo MOŻE SPOWODOWAĆ JEGO USZKODZENIE. Wystarczy wypłukać szczoteczkę pod bieżącą wodą. Przed ponownym użyciem upewnij się, że szczoteczka jest sucha.

10 Rozwiązywanie problemów 16 17 TRYB BŁĘDU OZNAKA MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo się nie ładuje. Temperatura podgrzewacza glo przekroczyła maksymalną temperaturę wewnętrznej baterii urządzenia. Temperatura podgrzewacza glo nie osiągnęła minimalnej temperatury wewnętrznej baterii urządzenia. Adapter sieciowy glo może być wadliwy. Przenieś podgrzewacz glo w chłodniejsze miejsce i/lub poczekaj, aż ostygnie. Przenieś podgrzewacz glo w cieplejsze miejsce i/lub poczekaj, aż się nagrzeje. Podłącz kabel USB z zestawu startowego do zasilacza SELV (np. adaptera sieciowego glo ) lub komputera. Jeśli problemy dalej występują, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta glo. Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo nie podgrzewa wkładów tytoniowych neo. Bateria podgrzewacza glo się wyczerpała. Temperatura podgrzewacza glo przekroczyła maksymalną temperaturę z zakresu wewnętrznej baterii urządzenia. Temperatura podgrzewacza glo nie osiągnęła minimalnej temperatury z zakresu wewnętrznej baterii urządzenia. Sprawdź stan baterii, naciskając przycisk sterowania z przodu podgrzewacza. W razie potrzeby naładuj urządzenie. Zapoznaj się z instrukcją ładowania w sekcji Szybki start. Przenieś podgrzewacz glo w chłodniejsze miejsce i/lub poczekaj, aż ostygnie. Przenieś podgrzewacz glo w cieplejsze miejsce i/lub poczekaj, aż się nagrzeje. Podgrzewacz wkładów tytoniowych glo nie podgrzewa wkładów tytoniowych neo. Sesja została rozpoczęta wkrótce po gwałtownym zakończeniu poprzedniej sesji. Pozostaw podgrzewacz glo do ostygnięcia przez ok. 90 sekund przed rozpoczęciem kolejnej sesji. Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta glo.

18 19 TRYB BŁĘDU MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Błąd nr 1 Temperatura jest zbyt niska. Błąd nr 2 Temperatura jest zbyt wysoka. Błąd nr 3 Temperatura jest zbyt niska. Błąd nr 4 Temperatura jest zbyt wysoka. Zanotuj kod błędu i skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta glo, aby uzyskać pomoc. Błąd nr 5 Podgrzewacz glo nie podgrzewa wkładów tytoniowych neo. Błąd nr 6 Podgrzewacz glo się nie ładuje. Odłącz kabel USB od urządzenia, zanotuj kod błędu i skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta glo, aby uzyskać pomoc. Jeśli po przeczytaniu informacji dotyczących rozwiązywania problemów i zastosowaniu się do instrukcji problemy nadal występują, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta glo. E-mail: info@glo.pl Centrum Obsługi Klienta glo 800 610 610

20