Instrukcja Obsługi. Polski. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Comfort Digisystem Instrukcja Obsługi. SecureStream Technology. Microphone DM10. Polski

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Instrukcje bezpieczeństwa

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Speaker DS10/DS20 Polski

Centronic EasyControl EC541-II

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Receiver DH10 Polski

Microphone DM20 Polski

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Przenośny alarm do drzwi / okien

Podręcznik w języku polskim

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

PRN1 / PRN 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN 1 PRN 2 !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Centronic EasyControl EC545-II

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Comfort Digisystem Instrukcja Obsługi. SecureStream Technology. Microphone DM30. Polski

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Programator czasowy Nr produktu

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI. Twoja muzyka + nasza pasja

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Dzwonek bezprzewodowy Heidemann HX Plug-in

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Skrócona instrukcja obsługi

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Transkrypt:

Instrukcja Obsługi Polski Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Instrukcja obsługi Spis treści Strona Informacje wstępne o Comfort Digisystem 3 Micro Receiver DT20 - prezentacja 3 Micro Receiver DT20 - podstawowe elementy 4 Kontrola wejścia aparatu słuchowego 5 Pierwsze kroki 7 Sygnalizacja akustyczna, sygnały dźwiękowe 8 Micro Receiver DT20 - tryby pracy 8 Rezultaty dla różnych typów wejścia i programów 9 aparatu słuchowego Parowanie 12 Wykrywanie i usuwanie usterek 14 Serwis i gwarancja 15 Dane techniczne 15 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 16 2 Micro Receiver DT20

Informacje wstępne o Comfort Digisystem Dziękujemy za wybór Comfort Digisystem. Nasze produkty są łatwe w użyciu i gwarantują krystalicznie czysty dźwięk. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Produkty z rodziny Comfort Digisystem korzystają z SecureStream Technology wyjątkowej, opatentowanej technologii cyfrowej, umożliwiającej zabezpieczony przed podsłuchem przesył radiowy w czasie rzeczywistym. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 to cyfrowy miniodbiornik, który można w łatwy sposób podłączyć do dowolnego aparatu słuchowego z przejściówką ze standardowym trójstykowym gniazdem Europlug. Odbiornik waży 1,1 grama i jest zasilany z akumulatora aparatu słuchowego. W celu zminimalizowania poboru mocy miniodbiornik został wyposażony w opcjonalną funkcję automatycznego wyłączania. Wraz z istniejącymi mikrofonami i odbiornikami z rodziny Comfort Digisystem Receiver DT20 zapewnia dokładne rozumienie mowy. Programmer DT20 to opcjonalne, fachowe narzędzie, którego można używać do celów konfiguracji urządzenia Micro Receiver DT20. Programmer DT20 ułatwia również testowanie urządzenia Micro Receiver DT20 z aparatem słuchowym lub bez. Micro Receiver DT20 3

Micro Receiver DT20 - podstawowe elementy Wtyk Europlug Służy do podłączania do przejściówki aparatu słuchowego lub do gniazda urządzenia Programmer DT20. Przycisk funkcyjny Służy do przełączania między różnymi trybami odsłuchu oraz do aktywowania trybu parowania. 4 Micro Receiver DT20

Kontrola wejścia aparatu słuchowego Aby umożliwić używanie urządzenia Micro Receiver DT20, należy sprawdzić, czy - i w jaki sposób - aparat słuchowy obsługuje miniodbiornik. 1. Aparat słuchowy musi być wyposażony w przejściówkę z zasilanym gniazdem Europlug przeznaczonym dla miniodbiornika. Służy ono do podłączenia urządzenia Micro Receiver DT20 do aparatu słuchowego, a także pozwala na zasilanie urządzenia Micro Receiver DT20 z akumulatora aparatu słuchowego. Otrzymywany sygnał dźwiękowy jest wówczas przesyłany z urządzenia Micro Receiver DT20 do aparatu słuchowego za pośrednictwem przejściówki. 2a. Jeśli aparat słuchowy jest wyposażony w programowalne wejście DAI (DPAI), konieczne może być zaprogramowanie aparatu słuchowego (kwestię tę należy skonsultować z audiologiem lub producentem aparatu słuchowego). W takim wypadku nie jest możliwe przełączanie pomiędzy trybami R i R+M za pomocą przycisku funkcyjnego urządzenia Micro Receiver DT20. Wówczas dokonuje się tego przez użycie różnych programów odsłuchu w aparacie słuchowym. DT20 Europlug WSKAZÓWKA! Możliwe jest niezależne skonfigurowanie głośności w trybach R i R+M urządzenia Micro Receiver DT20 za pomocą urządzenia Programmer DT20. W połączeniu z aparatem słuchowym z programowalnym wejściem DAI (DPAI) umożliwia to używanie przycisku funkcyjnego w roli prostego przycisku regulacji głośności. Micro Receiver DT20 5

2b. Jeśli aparat słuchowy jest wyposażony w wejście DAI (kwestię tę należy skonsultować z audiologiem lub producentem aparatu słuchowego), programowanie aparatu słuchowego nie jest konieczne. Micro Receiver DT20 współpracuje z programem odsłuchu M (mikrofon) aparatu słuchowego. Micro Receiver DT20 można skonfigurować za pomocą urządzenia Programmer DT20 w taki sposób, aby jego przycisk funkcyjny służył do wyboru trybu odsłuchu: R (tylko sygnał radiowy) lub R+M (sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego). DT20 Europlug 6 Micro Receiver DT20

Pierwsze kroki Podłącz Micro Receiver DT20 do przejściówki aparatu słuchowego. Upewnij się, że przejściówka jest podłączona do aparatu słuchowego zgodnie z instrukcjami producenta. Upewnij się, że Micro Receiver DT20 jest podłączony we właściwy sposób i całkowicie wepchnij wtyk Europlug w gniazdo przejściówki. OK! NOT OK! Micro Receiver DT20 jest zasilany z akumulatora aparatu słuchowego. Upewnij się, że akumulator jest naładowany. W razie wątpliwości wymień akumulator. Micro Receiver DT20 włączy się automatycznie w momencie podłączenia do aparatu słuchowego. Aby ponownie włączyć lub wyłączyć Micro Receiver DT20, naciśnij na krótko jego przycisk funkcyjny. Micro Receiver DT20 7

Sygnalizacja akustyczna, sygnały dźwiękowe Poniżej opisano sygnalizację akustyczną (sygnały dźwiękowe). Sygnały dźwiękowe to różne kombinacje dwóch tonów - jednego wysokiego (1000 Hz) i jednego niskiego (500 Hz) - oraz dwóch różnych długości dźwięku. Działanie: Sygnał dźwiękowy: Sygnalizowane zdarzenie: Krótkie naciśnięcie przycisku Krótki, wysoki dźwięk Wybór trybu lub włączenie Krótkie naciśnięcie Krótki, wysoki dźwięk x 2 przycisku + długi, niski dźwięk Wyłączenie Naciśnięcie Krótki, niski dźwięk Tryb parowania przycisku na 2 s + krótki, wysoki dźwięk Parowanie Krótki, wysoki dźwięk x 2 Parowanie zakończone pomyślnie Parowanie Długi, wysoki dźwięk Parowanie zakoń- + długi, niski dźwięk czone niepow odzeniem Micro Receiver DT20 - tryby odsłuchu Dostępne tryby odsłuchu urządzenia Micro Receiver DT20 można skonfigurować na różne sposoby: R R+M R i R+M Konfiguracja domyślna Konieczna konfiguracja za pomocą urządzenia Programmer DT20 Konieczna konfiguracja za pomocą urządzenia Programmer DT20 Programmer DT20 służy do konfiguracji oraz aktywowania i blokowania różnych trybów odsłuchu urządzenia Micro Receiver DT20. Przycisk funkcyjny urządzenia Micro Receiver DT20 służy do przełączania między aktywnymi trybami odsłuchu. Możliwe jest również całkowite zablokowanie przycisku funkcyjnego. 8 Micro Receiver DT20

Rezultaty dla różnych typów wejścia i programów aparatu słuchowego Różne typy wejść elektrycznych aparatów słuchowych i różne programy dostępne w aparatach słuchowych wiążą się z różnymi rezultatami dla użytkownika. W białych częściach poniższych schematów przedstawiono rezultaty uzyskiwane przez użytkownika w poszczególnych konfiguracjach. Micro Receiver DT20 z aktywnym trybem R (konfiguracja domyślna) Na poniższym schemacie przedstawiono rezultaty uzyskiwane przez użytkownika (to, co słyszy użytkownik) w przypadku aktywnego trybu odsłuchu R urządzenia Micro Receiver DT20 oraz różnych typów wejścia i programów aparatu słuchowego. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego urządzenia Micro Receiver DT20 powoduje zmianę trybu odsłuchu w następujący sposób: Przycisk funkcyjny urządzenia Micro Receiver DT20 Tryb R Aparat słuchowy: Wejście DAI Programowalne wejście DAI DAI + program M Programowalne wejście DAI Tylko DAI Tylko sygnał radiowy Sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego Tylko sygnał radiowy Micro Receiver DT20 9

Micro Receiver DT20 z aktywnym trybem R+M i zablokowanym trybem R Na poniższym schemacie przedstawiono rezultaty uzyskiwane przez użytkownika (to, co słyszy użytkownik) w przypadku aktywnego trybu odsłuchu R+M urządzenia Micro Receiver DT20 oraz różnych typów wejścia i programów aparatu słuchowego. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego urządzenia Micro Receiver DT20 powoduje zmianę trybu odsłuchu w następujący sposób: Przycisk funkcyjny urządzenia Micro Receiver DT20 Tryb R+M Aparat słuchowy: Wejście DAI Programowalne wejście DAI DAI + program M Programowalne wejście DAI Tylko DAI Sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego Sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego Tylko sygnał radiowy 10 Micro Receiver DT20

Micro Receiver DT20 z aktywnymi trybami R i R+M Na poniższym schemacie przedstawiono rezultaty uzyskiwane przez użytkownika (to, co słyszy użytkownik) w przypadku aktywnych trybów odsłuchu R i R+M urządzenia Micro Receiver DT20 oraz różnych typów wejścia i programów aparatu słuchowego. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego urządzenia Micro Receiver DT20 powoduje zmianę trybu odsłuchu w następujący sposób: Aparat słuchowy: Przycisk funkcyjny urządzenia Micro Receiver DT20 Tryb R Tryb R+M Wejście DAI Tylko sygnał radiowy Sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego Sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego * Programowalne wejście DAI DAI + program M Programowalne wejście DAI Tylko DAI Sygnał radiowy + mikrofon aparatu słuchowego * Tylko sygnał radiowy * Tylko sygnał radiowy * * W przypadku stosowania tej konfiguracji w połączeniu z programowalnym wejściem DAI (DPAI) możliwe jest niezależne zaprogramowanie poziomu głośności obu trybów (R+M i R) w celu stosowania przycisku funkcyjnego w roli prostego przycisku regulacji głośności. Uwaga! Możliwe różnice w poziomie głośności. W przypadku stosowania aparatu słuchowego z programowalnym wejściem DAI (DPAI) oraz aktywowania trybów odsłuchu R i R+M urządzenia Micro Receiver DT20 możliwe jest występowanie różnic w poziomie głośności pomiędzy trybami R i R+M, nawet jeśli w urządzeniu Micro Receiver DT20 zaprogramowano jednakowe poziomy głośności na wyjściu dla obu tych trybów. Te możliwe różnice wynikają z faktu, że na poziom głośności na wyjściu urządzenia Micro Receiver DT20 wpływa impedancja wejścia aparatu słuchowego. Poziom głośności na wyjściu może różnić się w zależności od aparatu słuchowego - zazwyczaj jest on nieco wyższy w trybie R+M. W celu spełnienia wymagań użytkownika można dokonać regulacji za pomocą urządzenia Programmer DT20. Micro Receiver DT20 11

Parowanie Micro Receiver DT20 może odbierać informacje o parowaniu, ale nie może ich wysyłać. Sparowanie urządzenia Micro Receiver DT20 z nadajnikiem z rodziny Comfort Digisystem wymaga podłączenia urządzenia Micro Receiver DT20 do aparatu słuchowego lub do urządzenia Programmer DT20. Aby aktywować tryb parowania, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk funkcyjny urządzenia Micro Receiver DT20. Aktywowanie trybu parowania zostanie zasygnalizowane akustycznie: Wyślij informacje o parowaniu w ciągu 15 sekund. Aby wyłączyć tryb parowania, naciśnij na krótko przycisk funkcyjny. Przykład 1: Sparowanie urządzenia Micro Receiver DT20 z istniejącym systemem Comfort Digisystem, składającym się z jednego urządzenia (mikrofonu konferencyjnego) Conference Microphone DC20 i jednego urządzenia (odbiornika) Receiver DH10: 1. Postępując zgodnie z instrukcjami, podłącz Micro Receiver DT20 do przejściówki aparatu słuchowego. 2. Aktywuj tryb parowania DT20, naciskając i przytrzymując przez 2 sekundy jego przycisk funkcyjny. Sygnalizacja akustyczna: 3. Włącz Conference Microphone DC20. 4. W krótkim odstępie czasu naciśnij dwukrotnie przycisk parowania DC20. Na wyświetlaczu DC20 pojawi się komunikat Sending Info ( Wysyłanie informacji ). 5. Micro Receiver DT20 potwierdzi pomyślne sparowanie za pomocą sygnalizacji akustycznej: Przykład 2: Wykonanie nowej, zabezpieczonej przed podsłuchem konfiguracji, złożonej z jednego urządzenia (mikrofonu) Microphone DM90 i dwóch aparatów słuchowych z urządzeniami (odbiornikami) Micro Receiver DT20: 1. Postępując zgodnie z instrukcjami, podłącz urządzenia Receiver DT20 do przejściówek aparatów słuchowych. 2. Aktywuj tryb parowania w obu DT20, naciskając i przytrzymując przez 2 sekundy ich przyciski funkcyjne. Sygnalizacja akustyczna: 3. Włącz Microphone DM90 i otwórz menu. Wybierz pozycję Communication/Pairing/New code key (Łączność/Parowanie/Nowy klucz) i odpowiedz Yes (Tak) na pytanie, czy chcesz utworzyć nowy klucz i przesłać go. 4. Urządzenia Micro Receiver DT20 potwierdzą pomyślne sparowanie za pomocą sygnalizacji akustycznej: 12 Micro Receiver DT20

Przykład 3: Wykonanie nowej, zabezpieczonej przed podsłuchem konfiguracji, złożonej z jednego urządzenia (mikrofonu) Microphone DM90 i dwóch urządzeń (odbiorników) Micro Receiver DT20, za pomocą urządzenia Programmer DT20: 1. Podłącz jedno z urządzeń Micro Receiver DT20 do urządzenia Programmer DT20. 2. Włącz Programmer DT20 i podłącz słuchawki lub pętlę na szyję, aby zapewnić sobie możliwość odsłuchu. 3. Aktywuj tryb parowania DT20, naciskając i przytrzymując przez 2 sekun dy przycisk funkcyjny. Za pośrednictwem słuchawek lub pętli na szyję wyemitowany zostanie sygnał akustyczny: 4. Włącz Microphone DM90 i otwórz menu. Wybierz pozycję Communication/Pairing/New code key (Łączność/Parowanie/Nowy klucz) i odpowiedz Yes (Tak) na pytanie, czy chcesz utworzyć nowy klucz i przesłać go. 5. Micro Receiver DT20 potwierdzi pomyślne sparowanie za pomocą sygnalizacji akustycznej: 6. Odłącz sparowany DT20 i podłącz drugi DT20 do urządzenia Programmer DT20. 7. Aktywuj tryb parowania DT20, naciskając i przytrzymując przez 2 sekundy przycisk funkcyjny. Za pośrednictwem słuchawek lub pętli na szyję wyemitowany zostanie sygnał akustyczny: 8. Otwórz menu DM90 i wybierz pozycję Communication/Pairing/Send info (Łączność/Parowanie/Wyślij informacje). 9. Micro Receiver DT20 potwierdzi pomyślne sparowanie za pomocą sygnalizacji akustycznej: Micro Receiver DT20 13

Wykrywanie i usuwanie usterek Odbiornik nie włącza się. 1. Sprawdź, czy w aparacie słuchowym wybrany jest właściwy program odsłuchu. 2. Upewnij się, że Micro Receiver DT20 jest prawidłowo podłączony do przejściówki aparatu słuchowego. Sprawdź również połączenie między przejściówką i aparatem słuchowym. 3. Upewnij się, że wszystkie powierzchnie styku są czyste. 4. Skontroluj i w razie potrzeby wymień akumulator aparatu słuchowego. 5. Pamiętaj, aby nacisnąć na krótko przycisk funkcyjny DT20 w celu jego włączenia. Mowa brzmi niewyraźnie. Odległość pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem może być zbyt duża. Zasięg wynosi około 25 metrów. Zbyt duża może być również odległość pomiędzy mikrofonem i przemawiającą osobą. Przysuń mikrofon do przemawiającej osoby. Spróbuj zmienić kanał lub otoczenie. Zasięg jest słaby i występują zakłócenia. W niektórych otoczeniach, na przykład w budynkach z dużą ilością konstrukcji betonowych, żelaznych lub z blachy, zasięg może być ograniczony. W pobliżu mogą znajdować się również urządzenia elektroniczne powodujące zakłócenia. Zmień kanał. Brak dźwięku. Sprawdź, czy nadajnik i odbiornik są ustawione na ten sam kanał. Występują głośne, syczące zakłócenia. Sprawdź, czy stosowane urządzenia z rodziny Comfort Digisystem są sparowane. 14 Micro Receiver DT20

Serwis i gwarancja Firma Comfort Audio udziela kompleksowej gwarancji na okres dwóch lat od daty dostawy. Obejmuje ona wszelkie wady produkcyjne i materiałowe. Problemy wynikające z nieostrożnego obchodzenia się z urządzeniem lub modyfikowania jego elementów wewnętrznych lub akcesoriów nie są objęte gwarancją. W razie jakichkolwiek pytań nie wahaj się skontaktować się z firmą Comfort Audio. Dane techniczne Przesył radiowy: SST - SecureStream Technology Zakres częstotliwości: F1 stosuje zakres częstotliwości od 850 do 872 MHz Zasięg: około 25 m Wymiary: 12,55 x 9,1 x 8,45 mm Waga: 1,1 g! Micro Receiver DT20 15

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zapoznaj się z nimi przed użyciem produktu 1) Należy zapoznać się z niniejszymi instrukcjami. 2) Należy zachować niniejsze instrukcje. 3) Należy mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia. 4) Należy przestrzegać wszystkich instrukcji. 5) Niniejszego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6) Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą suchej szmatki. 7) Nie wolno używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, nawiewy, piece grzewcze lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) generujące ciepło. 8) Nie wolno ograniczać funkcjonalności ochronnej wtyku spolaryzowanego lub uziemiającego. Wtyk spolaryzowany posiada dwie blaszki, z których jedna jest szersza od drugiej. Wtyk uziemiający posiada dwie blaszki i pręt uziemiający. Szersza blaszka lub pręt mają na celu za pewnienie bezpieczeństwa. Jeśli dostarczony wtyk nie pasuje do stosowanego gniazdka elektrycznego, należy skontaktować się z technikiem elektrykiem w celu wymiany niewłaściwego gniazdka (jedynie w przypadku stosowania wtyku spolaryzowanego). 9) Należy chronić przewód zasilania przed naciskiem lub ściskaniem, w szczególności w pobliżu gniazdka oraz w miejscu, w którym opuszcza on urządzenie. 10) Należy używać jedynie elementów i akcesoriów określonych przez firmę Comfort Audio AB. 11) Należy odłączać niniejsze urządzenie od zasilania w czasie burzy oraz w przypadku nieużywania przez długi okres czasu. 12) Wszelkie czynności związane z serwisowaniem należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwis jest konieczny, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone (jeśli doszło na przykład do wylania cieczy na urządzenie lub zostało ono uderzone przez inny przedmiot, upuszczone lub poddane działaniu deszczu lub wilgoci) lub nie działa prawidłowo. 16 Micro Receiver DT20

13) Po włączeniu urządzenia należy ustawić niski poziom głośności. 14) Zbyt wysoki poziom głośności może doprowadzić do poważnego uszkodzenia słuchu. 15) Nie wolno rozbierać produktu na części. 16) Jeśli produkt otworzył się wskutek uszkodzenia, czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. 17) Nie wolno używać nadajników lub odbiorników na niedozwolonych częstotliwościach. Należy zapoznać się z rozporządzeniami agencji radiokomunikacyjnej obowiązującymi w kraju stosowania urządzenia. 18) Produkt zawiera wrażliwe podzespoły elektroniczne i należy obchodzić się z nim ostrożnie. 19) Nie wolno ładować produktu w zamkniętych, niewentylowanych przestrzeniach, takich jak torebki, walizki lub inne zamknięte obiekty służące do przechowywania. 20) Należy używać jedynie akumulatorów i zasilaczy określonych przez firmę Comfort Audio AB. 21) Nie wolno samodzielnie wymieniać akumulatora. Należy zwrócić się w tym celu do punktu zakupu urządzenia. 22) PRZESTROGA! Nieprawidłowa wymiana baterii wiąże się z ryzykiem wybuchu. 23) Produktu nie wolno poddawać nadmiernemu działaniu ciepła, na przykład wskutek działania światła słonecznego, otwartego ognia i temu podobnych. 24) Produkty zawierają nadajniki radiowe. Nie wolno używać produktów na obszarach, na których stosowanie urządzeń elektronicznych jest zabronione, na przykład w samolotach. 25) Nie wolno używać pętli na szyję, jeśli istnieje ryzyko zakleszczenia, na przykład w maszynie lub w inny sposób. 26) Części o niewielkich rozmiarach należy trzymać z dala od dzieci i zwierząt. Ich połknięcie grozi zadławieniem. Treść podręcznika podlega zmianom. Micro Receiver DT20 17

18 Micro Receiver DT20

Micro Receiver DT20 19

MA0464 1303 Comfort Audio AB. All rights reserved. All content is subject to change without notice. Comfort Audio AB Box154, SE-301 05 Halmstad, Sweden Tfn +46 35 260 16 00 Fax +46 35 260 16 50 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com Dystrybutor w Polsce: Centrum Słuchu i Mowy Sp. z o.o. ul. Kowiktorska 3/5 00-217 Warszawa tel. +48 22 887 86 12 aparaty@csim.pl www.csim.pl