CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

CAMCOLVC14 KOLOROWA KAMERA AKCJI INSTRUKCJA OBSŁUGI

CAMCOLVC15 KOLOROWA KAMERA SAMOCHODOWA WYSOKA ROZDZIELCZOŚĆ. Instrukcja obsługi

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

AX-B Informacje dotyczące bezpieczeństwa

DVM8090 TERMOMETR Z TERMOELEMENTEM / NA PODCZERWIEŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI 4

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Endoskop. Nr produktu

Inteligentny robot czyszczący

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Endoskop techniczny BaseTech BSK-100, średnica 9,8 mm, długość 59 cm

Nr produktu Przyrząd TFA

Endoskop BS- 25. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. Nr produktu:

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Wilgotnościomierz do drewna

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Aparat cyfrowy dla dzieci

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

DVM8080 DECYBELOMIERZ

Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Przenośny alarm do drzwi / okien

AX-PH Opis urządzenia

Zegar ścienny z kamerą HD

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM

Termohigrometr cyfrowy TFA

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Kamera endoskopowa z uchwytem na telefon WiFi HD 720p, 3m Somikon

Termometr do basenu i pokoju

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Elektryczny otwieracz do puszek

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Kamera inspekcyjna AX-B150

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DVM830 MULTIMETR CYFROWY 3 ½ CYFROWY

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Tester kolejności faz. Model PRT200

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik PIR

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Instrukcja obsługi. GOSCAM 8802AJ Kamera Inspekcyjna

DVRSD1 DVRSD1 2-KANAŁOWA CYFROWA NAGRYWARKA KART SD. Instrukcja obsługi Velleman nv

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Full HD CAR DVR PY0014

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Wodoodporna poduszka masująca

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Odkurzacz z funkcją mycia

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Miernik gleby 4 w 1, Conrad Q 1100, wilgotność, temperatura, odczyn ph, nasłonecznienie

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Transkrypt:

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

A B

C D E F PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Prawa autorskie do niniejszej instrukcji posiada firma Velleman nv. Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona lub publikowana w mediach elektronicznych bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące ochrony środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu oznacza, że wyrzucenie zużytego produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie umieszczać zużytych urządzeń bądź baterii w zwykłych pojemnikach na odpady. W tym celu należy skontaktować się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie można przekazać dystrybutorowi lub lokalnej firmie zajmującej się recyklingiem. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnymi władzami zajmującymi się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Przed rozpoczęciem użytkowania proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać urządzenia oraz należy skontaktować się ze sprzedawcą. 2. Instrukcje bezpieczeństwa 3. Informacje ogólne Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i nieupoważnionych użytkowników. Nie używać w obszarach występowania gazów wybuchowych. Głowica kamery jest wykonana z metalu i może powodować zwarcia. Nigdy nie podłączać kamery do zasilanego/pracującego sprzętu lub wyposażenia. Nie jest to przyrząd medyczny, dlatego nie należy stosować kamery u ludzi i zwierząt. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może powodować poważne obrażenia lub nawet prowadzić do śmierci. W urządzeniu nie występują części, które wymagają obsługi przez użytkownika. W celu uzyskania części serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Proszę zapoznać się z Velleman usługi i gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed kurzem i wysokimi temperaturami. Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać używania siły. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją. Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie bierze odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Gwarancja ogranicza się jedynie do urządzenia; za instalację i użytkowanie dołączonego oprogramowania odpowiada użytkownik. Przed włączeniem pozostawić urządzenia do osiągnięcia temperatury otoczenia. Kamera i giętkie ramię są wodoodporne i można je zanurzać w płynie o neutralnym ph (nie kwaśny ani zasadowy). Nigdy nie zanurzać ekranu LCD i uchwytu, ponieważ może to spowodować nieodwracalne szkody. Unikać silnych mechanicznych naprężeń lub drgań. Promień gięcia ramienia giętkiego musi wynosić przynajmniej 6 cm. Po każdym użyciu wyczyścić CAMCOLI3. Nie używać w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń urządzenia. 4. Funkcje doskonała do kontrolowania trudno dostępnych obszarów, np. za ścianą, podwieszone sufity itp. 2 wbudowane białe diody LED

regulowana intensywność LED funkcja lustrzanego odbicia video 5. Opis Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 1 głowica kamery z diodami LED 7 wyświetlanie lustrzanego odbicia 2 giętkie ramię (±85cm) 8 dioda LED włączenia zasilania 3 złącze giętkiego ramienia 9 dioda LED małej mocy 4 wyświetlacz 10 włącznik 5 jasność LCD 11 uchwyt 6 jasność LED 6. Przygotowanie Patrz rysunki na stronie 2 i 3 niniejszej instrukcji. Montaż giętkiego ramienia [A] Umieścić giętkie ramię [2] w złączu giętkiego ramienia [3]; wypukłość musi pasować do rowka. [B] Przekręcić nakrętkę do końca w prawo, aby zabezpieczyć giętkie ramię [2]. Instalacja/wymiana baterii [C] Otworzyć pokrywę baterii przesuwając ją w dół. [D] Wyjąć uchwyt baterii z obudowy. [E] Włożyć 4 takie same baterie AA do uchwytu baterii zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości w uchwycie. Włożyć uchwyt baterii na miejsce do obudowy i zamknąć pokrywę. Mocowanie narzędzi Ostrożnie obchodzić się z bateriami. Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć. Trzymać z dala od dzieci i zwierząt. Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. [F] Umieścić plastikowy zacisk narzędzia wokół wąskiej części głowicy kamery w pokazany sposób i zamknąć go. Upewnić się, że zatrzasnął się we właściwym miejscu. 7. Obsługa Nigdy nie podłączać kamery do zasilanego/pracującego sprzętu ani wyposażenia. Wcisnąć przycisk zasilania [10], aby włączyć kamerę i LCD. Zapali się dioda LED zasilania [8]. Uwaga: gdy świeci się dioda LED małej mocy [9], należy wymienić baterie (patrz 6). Aby ustawić wybraną jasność ekranu LCD (8 stopni) wcisnąć przycisk jasności LCD [5]. Aby ustawić natężenie diod LED na głowicy kamery [1] (7 stopni) wcisnąć przycisk jasności LED [6]. Aby zmienić położenie wyświetlacza między normalnym, odbitym w poziomie, odbitym w pionie i odbitym zarówno w poziomie i w pionie wcisnąć przycisk wyświetlacza [7]. Strzałka na głowicy kamery wskazuje górę obrazu. Wyłączyć kamerę wciskając przycisk zasilania [10]. Uwaga: jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Narzędzia Przymocować nasadkę magnetyczną do kamery, aby zebrać małe metalowe elementy z trudno dostępnych miejsc, przymocować hak do przyciągnięcia przewodów lub małych przedmiotów lub użyć małego lustra, aby zajrzeć za narożniki. 8. Konserwacja Wytrzeć urządzenie gładką i miękką antystatyczną szmatką. Nie używać żrących roztworów ani rozpuszczalników. Czyścić giętkie ramię i kamerę czystą wodą po każdym użyciu i pozostawić do wyschnięcia przed zapakowaniem do walizki.

9. Specyfikacja techniczna element światłoczuły CMOS liczba pikseli 704 (poziom) x 576 (pion) Kąt widzenia: 50 zasięg widzenia w ciemnych miejscach 1,5m wyświetlacz LCD 2,36" TFT LCD rozdzielczość ekranu 480 x 234 pikseli Balans bieli automatyczny Klasa IP IP67 (kamera + giętkie ramię) zasilanie elektryczne baterie 4x 1,5V AA (niedołączony) temperatura robocza / wilgotność -10~50 C / 15~85% RH kamera Ø17 x 79mm wymiary giętkie ramię 84,5cm obudowa 201 x 83 x 59mm masa 480g Urządzenie można używać jedynie z oryginalnymi akcesoriami. Firma Velleman nie bierze odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń ciała powstałych w wyniku (nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowsza wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na stronie www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja nie może być kopiowana, odtwarzana, tłumaczona ani zapisywana na jakimkolwiek nośniku elektronicznym bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.