PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ 55.01 Vorschrift: E20-55R-01 0880



Podobne dokumenty
FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

The instruction of the assembly

Anhängekupplung Katalog nr C46

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C014A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H11. Zubehör:

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

The instruction of the assembly

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Anhängekupplung Katalog nr D14

A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V68A. Zubehör:

The instruction of the assembly

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C24A. Zubehör:

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. Fig. 1

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M8-25 Nm M10-50 Nm M12-87 Nm M Nm M Nm

OPEL VECTRA C htb. sed.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

NOTE FITTING INSTRCUTION

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

RENAULT GRAND SCENIC II

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly NOTE

NOTE FITTING INSTRCUTION

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. M 8 25 Nm M Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D35. Zubehör:

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly NOTE FITTING INSTRUCTION

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S07. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

NOTE FITTING INSTRUCTION

Montage additional reinforcements in a trunk.

FITTING INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions. Fig. 1. Fig. 2

Assemble instruction FITTING INSTRUCTION

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

Anhängekupplung Katalog nr C18

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D26. Zubehör:

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D19. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr O31. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H05. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D38. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14. Zubehör:

The instruction of the assembly FITTING INSTRUCTION

Fitting instructions FITTINNG INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W09A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr M49A. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. M8 25 Nm M10 55 Nm M12 85 Nm M Nm

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V63A. Zubehör:

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr O03

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C40A. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

Anhängekupplung Katalog nr E19

Transkrypt:

Zubehör: Art.nr-KL1C002 Art.nr-BL1C002 Anhängekupplung Katalog nr C002 Klasse: A0-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: FORD Modell: FIESTA Typ: 3- Türer Hersteller: MAZDA Modell: 121 Typ: JASM/JBSM, 3 Türer ab Bj. 02.1996 bis12. 2001 PPUH AUTO-HAK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (09) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Technische Daten: D Wert :,8 kn Max. Masse Anhänger: 90 kg Max. Stützlast: 0 kg Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ.01 Vorschrift: E20-R-01 0880 EINLEITUNG Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse Anhänger [kg] x max. Masse Anhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X 9,81 1000 = D [kn]

MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG 8 8 1 1 Anbauanleitung 1. Das Ersatzrad wegnehmen. 2. Die originalen Metallverschlussscheiben im Kofferraum links und rechts suchen, dann durchschlagen, indem die Löcher zu den Längsträgern aufgemacht werden. 3. Die Distanzhülsen L =0mm (Pos.) in die aufgemachten Löcher einsetzen, die Platten (Pos.) anlegen, dann die Schrauben M10x80mm (Pos.8), wie auf der Zeichnung gezeigt einbringen.. Die Tragarme der Anhängerkupplung (Pos.1) auf den Chassisrahmen und die Schrauben aufsetzen, dann gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.. Die Kupplungskugel (Pos 2) und den Steckdosenhalter (Pos.3) mit den Schrauben M12xmm (Pos.6) und M12x0mm (Pos.) verschrauben. 6. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen. 8. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängerkupplung ausbessern. 6 3 2 Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8: M6-11 Nm M 8-2 Nm M 10-0 Nm M 12-8 Nm M 1-138 Nm M16-210 Nm Die Anhängekupplung (Katalognummer C002) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: FORD FIESTA 3- Türer, und MAZDA 121 JASM/JBSM, 3 Türer ab Bj. 02.1996 bis 12.2001, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 90 kg und der Kugelstützlast von max.0 kg. VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu beachten. Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. ACHTUNG Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 9/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 9/20/EG musí být zaručen. L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 9/20/ CE. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 9/20/EC must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 9/20/CE. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 9/20/EC musí byť zaručená. (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * pour poids total en charge autorizé du véhicule * at gross vehicle weight rating * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground R Right directional lights 8R Right side parking lights 6 Stoplights 8L Left side parking lights FITTING INSTRUCTION 1 6 The instruction of the assembly 1. Take the spare wheel out the bumper. 2. Find original metal covers on the left and right sight (inside the trunk), remove it, then you will see holes towards the chassis members. 3. Put the distance sleeves L=0mm (pos. ) there and position the fishplates (pos. ) and bolts M10x80mm (pos. ) - see the fig.. Position the main bar of the towbar (pos. 1) at the bottom of the car and then fix it.. Position the ball of towbar (pos. 2) with socket plate (pos. 3) and fix with M12xmm (pos. 6) bolts from the towbar accessories. 6. Tighten all nuts and bolts according to the torque shown in the table.. Connect to the electric wires according to the instructions of the car. 8. Complete the paint cover of towbar (during the mounting paint cover could be destroyed). Torque settings for nuts and bolts (8,8): M 8-2 Nm M 10 - Nm M 12-8 Nm M 1-13 Nm This towbar is designed to assembly in following cars: FORD FIESTA, 3- doors and MAZDA 121 JASM/JBSM, 3 doors, both produced since 02.1996 till 12.2001, catalogue no. C002 and is prepared to tow trailers max total weight 90 kg and max vertical load 0 kg. 3 2 NOTE After install the towbar you should get adequate note in registration book (at authorised service station).the car should be equipped with: Indicators Tow mirrors After 1000km check all bolts and nuts. The ball of towbar must be always kept clear and conserve with a grease. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towbar should be install in points described by a car producer.

Towbar accessories: PPUH AUTO-HAK S.J. Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (09) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: A0-X Cat. no. C002 Designed for: Manufacturer: FORD Model: FIESTA Type: 3- doors Manufacturer: MAZDA Model: 121 Type: JASM/JBSM, 3 doors both produced since 02.1996 till 12.2001 Technical data: D-value:,8 kn maximum trailer weight: 90 kg maximum vertical cup load: 0 kg Approval number acc. to regulations EKG/ONZ.01: E20-R-01 0880 Foreword This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X 9,81 1000 = D [kn]

INSTRUCTION De montage et d exploitation du dispositif d'attelage à boule Désignation de borne selon la norme Connexion des câbles ISO PN 1 L Pour indicateurs de direction gauche 2 + Feux de brouillard arrière 3 31 Au poids du véhicule R Pour indicateurs de direction droite 8R Feux de circulation droites 6 Pour feux de freinage 8L Feux de circulation gauches 1 Le dispositif d'attelage à boule est conçu pour être monté dans la voiture: FORD FIESTA, 3/ portes, MAZDA 121 JASM/JBSM, 3 portes, produit à partir de 02.1996 au 12.2001, numéro de catalogue C002 et est utilisé pour tirer des remorques du poids total 90 kg et de la pression totale sur la boule max 0 kg. DE LA PART DU FABRICANT Merci d'avoir choisi le dispositif d'attelage à boule produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des dispositifs d'attelage à boule dépend aussi d'installation et d exploitation correcte. Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage et de respecter les conseils. Le dispositif d'attelage à boule doit être monté dans des emplacements prévus a ce but par le fabricant de voiture. 3 6 2 Instructions de montage 1. Enlever la roue de secours du panier. 2. De l'intérieur du coffre, trouver des trous sur le côté gauche et droit. Supprimer des bouchons en métal et dévoiler des trous des longerons. 3. Insérer les douilles d'écartement L=0mm (pos. ) dans les trous devoilés et placer les éclisses (pos. ). Ensuite mettre les vis M10x80mm (pos. ) conformément au dessin.. Au dessous du véhicule, placer la poutre principale de l attelage (pos. 1) sur les vis qui débordent. Ensuite, serrer aux couples de serrage, comme indiqué dans le tableau.. Serrer la boule de l attelage (pos. 2) avec la tôle sous la prise (pos. 3) à la poutre principale à l aide des vis M12xmm (pos. 6). 6. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué dans le tableau.. Connecter les câbles de la prise à l'installation électrique en conformité avec les instructions d'une usine automobile (recommandé la mise en œuvre d une station-service autorisée). 8. Remplir des pertes de peinture causées durant l'installation. Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8: M6-11 Nm M 8-2 Nm M 10-0 Nm M 12-8 Nm M 1-138 Nm M16-210 Nm Attention Après le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir l inscription dans le certificat d immatriculation de vehicule à la station de contrôle technique, adéquate au domicile. Le véhicule doit être équipé de : - indicateurs de direction latéraux - retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de remorque Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction. La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse consistente.

Equipement du dispositif d'attelage à boule: PPUH AUTO-HAK ż.j. Dispositif d'attelage à boule sans équipement électrique Numéro de catégorie. C002 Classe: A0-X Conçu pour être monté dans un véhicule: Fabricant: FORD Modèle: FIESTA Type: 3/ portes Fabricant: MAZDA Modèle: 121 Type: JASM/JBSM, 3 portes Produit à partir de 02.1996 au 12.2001 Fabrication des dispositifs d'attelage à boule Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax +8 (9) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Caractéristiques techniques: Valeur de puissance D:,8 kn Poids maximal de remorque: 90 kg Pression max autorisée sur la boule d'attelage: 0 kg Numéro d'homologation conforme aux lignes directrices fixées par le règlement CEE-NU.01: E20-R-01 0880 Information préliminaire Le dispositif d'attelage à boule est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation route. Le dispositif d'attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié. Toute modification sur la construction du dispositif d attelage est interdit. Cela entraîne l annulation de l autorisation de mise en circulation. S il y en a une, enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d appui du crochet. Appliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la carrosserie et sur les trous. Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles, fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du dispositif ne peuvent pas être dépassées. La formule pour calculer la puissance D: poids maximum de remorque [kg] x poids maximum de remorque [kg] + poids maximum de véhicule [kg] poids maximum de véhicule [kg] X 9,81 1000 = D [kn]

Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa R Kierunkowskazy prawe 8R Światła pozycyjne prawe 6 Światła hamowania 8L Światła pozycyjne lewe INSTRUKCJA MontaŜu i eksploatacji haka holowniczego 1 6 Kolejność czynności przy montaŝu 1. Z kosza wyjąć koło zapasowe. 2. Od wewnątrz bagaŝnika po lewej i prawej stronie odszukać, a następnie wybić fabryczne metalowe zaślepki odsłaniając otwory do podłuŝnic. 3. W odsłonięte otwory włoŝyć tulejki dystansowe L=0mm (poz. ) oraz przyłoŝyć nakładki (poz. ), a następnie włoŝyć śruby M10x80mm (poz. ) jak na rys.. Od spodu samochodu na wystające śruby przyłoŝyć belkę główną haka (poz. 1), a następnie przykręcić z momentem jak pokazano w tabeli.. Przykręcić część kulistą haka (poz. 2) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3) do zamontowanej belki śrubami M12xmm (poz. 6). 6. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli.. Podłączyć przewody gniazdka bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w ASO). 8. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej haka powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8: M 8-2 Nm M 10 - Nm M 12-8 Nm M 1-13 Nm Hak holowniczy przeznaczony jest do zamontowania w samochodach: FORD FIESTA, 3- drz. oraz MAZDA 121 JASM/JBSM, 3 drz., produkowanych od 02.1996r. do 12.2001r., numer katalogowy C002 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 90 kg i nacisku na kulę max 0 kg. 3 OD PRODUCENTA Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę haka holowniczego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność haków holowniczych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie zawartych wskazówek. Hak naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 2 UWAGA Po zamontowaniu haka holowniczego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące haka holowniczego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula haka musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.

WyposaŜenie haka: PPUH AUTO-HAK S.J. Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (09) 8-1-1; 8-1-13 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl KARTA GWARANCYJNA Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 2 miesięcy licząc od dnia zakupu haka holowniczego do samochodów: FORD FIESTA, 3- drz., MAZDA 121 JASM/JBSM, 3 drz. produkowanych od 02.1996r. do 12.2001r. Data produkcji... Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 1 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. Data zgłoszenia reklamacji:... Hak holowniczy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: A0-X Nr kat. C002 Przeznaczony do zamontowania w samochodach: Producent: FORD Model: FIESTA Typ: 3- drz. Producent: MAZDA Model: 121 Typ: JASM/JBSM, 3drz. produkowanych od 02.1996r. do 12.2001r. Numer homologacji zgodnie z wytycznymi regulaminu EKG/ONZ.01: E20-R-01 0880 Dane techniczne: Wartość siły D :,8 kn maksymalna masa przyczepy: 90 kg maksymalny nacisk na kulę: 0 kg INFORMACJA WSTĘPNA Hak holowniczy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Hak holowniczy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji haka. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania haka, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów haka holowniczego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X 9,81 1000 = D [kn]