Napęd do zaworów mieszających 0786PL Luty 2017

Podobne dokumenty
Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

GWINTOWANY 1 1/2-2 R297

Siłownik elektryczny

Siłowniki elektryczne

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Regulator różnicy temperatur

STACJA POMPY CSE MIX-FIX W 1M

HERZ zawór mieszający

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

Termostaty pomieszczeniowe

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Instrukcja Termostat standardowy FH-CWT

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Termostaty pomieszczeniowe

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

Termostaty pomieszczeniowe

ECL Comfort 210 / 310

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Podręcznik Instalacji i Obsługi. STACJA POMPY CSE MIX-FIX W 1M z zaworem mieszającym i nastawnikiem stałej temperatury CSE MIX-FIX W 1M

Czas ruchu Pobór mocy Pobór prądu Przyłącze kołnierzowe (Znamionowy. Styki pomocnicze

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMP-2 UNIWERSALNY MODUŁ POGODOWY. Ochrona patentowa nr PL Wersja 8623

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Pomieszczeniowe regulatory temperatury

/ Moc transformatora 50. Skok [mm] Siła docisku 900

Pomieszczeniowe regulatory temperatury

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Termostaty pomieszczeniowe

Elementy kotłowni 0823PL Marzec 2018 R206C

Siłowniki elektryczne

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Siłowniki elektryczne

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

SERIA 90C STEROWNIKI STEROWNIK. W razie potrzeby istnieje możliwość zamówienia osobnych zestawów przyłączeniowych.

Dane elektryczne Napięcie znamionowe AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. DC 21, ,8 V Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia moc znamionowa

TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO

Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50

Pomieszczeniowy regulator temperatury

N0524 / N1024, N POS/N POS

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Comfort Controls. Siłownik zaworu mieszającego z wbudowanym regulatorem stałotemperaturowym MP 05 CR NEW. Instrukcja obsługi i montażu

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Instrukcja montażu i obsługi

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

SQL35.00 SQL85.00 SQL36E65 SQL36E110. Siłowniki elektryczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do klap odcinających VKF46...

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

VRM SIŁOWNIK DO ZAWORÓW MIESZAJĄCYCH

Termostaty pomieszczeniowe

Elementy kotłowni 0521PL Grudzień 2016

Siłowniki elektryczne

SAL.. Elektromotoryczne siłowniki obrotowe do klap i zaworów obrotowych ACVATIX. z kątem obrotu 90

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Karta danych technicznych

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestawienie zasilaczy i sterowników DGP. Osprzęt DGP. Zasilanie i sterowniki DGP SYSTEMY KOMINOWE SYSTEMY DGP STEROWANIE WENTYLACJA

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Parametry poziom "Serwis"

Elektroniczny termostat C 502 z czujnikiem podłogowym

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Cyfrowy regulator temperatury

RAA31 RAA31.16 RAA do instalacji z ogrzewaniem lub z chłodzeniem

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Elektroniczne pompy liniowe

Siłowniki elektryczne

Elektryczne siłowniki obrotowe AMB 162, AMB 182

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Siłowniki obrotowe MVN DLA ZAWORÓW KULOWYCH VBG (DN15 DO DN32)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU Funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Transkrypt:

Działanie Opis panelu przedniego Opis K75Y00 to napęd ze stałym regulatorem temperatury i jest przeznaczony do montażu na zaworach mieszających R96 / R97. Utrzymuje stałą temperaturę zasilania zarówno systemów ogrzewania jak i chłodzenia (bez regulacji wilgotności), w funkcji pracy "samodzielnej". Napęd ma stały kąt obrotu o 90 i możliwość ręcznego sterowania. Dzięki przełącznikom DIP wewnątrz napędu można ustawić następujące parametry: Kierunek obrotów (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara / zgodnie z ruchem wskazówek zegara) Różne zakresy temperatur w zależności od zastosowania Współczynnik reakcji x / x0 Typowe zastosowanie: Utrzymywanie stałej temperatury w obiegu grzewczym kotła Ogrzewanie podłogowe, procesy przemysłowe, akumulatory ciepła Systemy ciepłej wody użytkowej lub baseny Wersje i kody produktu Kod produktu Zasilanie K75Y00 Do użytku z zaworami mieszającymi 5 6 7 8 Wskaźnik mechaniczny POWER T ( C) 4V Xp MR-B-0, 50Hz, 7,5VA IP44, max 5Nm MAN T set Legenda A UT O-MA N AUTO Przycisk wyboru regulacji - ręczna/automatyczna 3 4 Uchwyt regulacji ręcznej, który służy również do wskazywania pozycji Przycisk do regulacji wymaganej temperatury Podczas ustawiania temperatury na ekranie LCD miga ustawiona wartość 5 Wskaźnik działania LED 6 Pokrywa śruby parametrów Xp 7 Ekran LCD wyświetlający temperaturę 8 Osłona przełączników DIP Przełączniki DIP i pokrętło Xp znajdują się wewnątrz napędu. Można je ustawić, zdejmując plastikowe osłony ochronne na górze napęd (bez usuwania czerwonej obudowy). 90 3 4 K75Y00 4 V - 50 Hz R96, R97 Dane techniczne Dane elektryczne Napięcie zasilania: 4 VAC, 50 Hz, ± 0% (30 VAC, 50 Hz z adapterem w zestawie) Moc: 5 VA Kabel przyłączeniowy: x 0,5 mm ; długość m Typ czujnika: KTY 8-0 PVC (długość kabla,5 m) izolacja: od -30 C do 05 C (dołączony zestaw adaptera) Dane użytkowe Moment obrotowy: maks. 5 Nm Czas rotacji: 73s/90 Sterowanie ręczne: ręczne lub stałe z przyciskiem (do celów konserwacji) Ustawienia przełączników DIP: kierunek obrotów (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara / zgodnie z ruchem wskazówek zegara); różne zakresy temperatur w zależności od zastosowania (0 00 C, 60 85 C, 0 70 C, 5 45 C); współczynnik reakcji x / x0 Przełączniki DIP Wskaźnik działania LED: - Miga: kalibracja napędu - WŁĄCZONE: normalne działanie Parametr Xp: proporcjonalna kontrola zakresu (od 0K do 00K) Ustawienia fabryczne DIP: OFF kierunek otwarcia CCW (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) DIP, 3: OFF - zakres temperatur 0 00 C DIP4: OFF: współczynnik reakcji x Bezpieczeństwo Klasa ochrony II Stopień ochrony: IP44 Temperatura otoczenia: 0 55 C Temperatura przechowywania: -0 80 C Konserwacja: bezobsługowa

Ustawienia przełączników DIP Za pomocą przełączników DIP wewnątrz napędu można ustawić następujące parametry parametry: DIP - Ustawianie kierunku otwarcia : ON: kierunek otwarcia CW (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) OFF: kierunek otwierania CCW (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) DIP, 3 - Różne zakresy temperatur w zależności od zastosowania (0 00 C, 60 85 C, 0 70 C, 5 45 C) DIP4 - Współczynnik reakcji x / x0 Parametr Xp proporcjonalny zakres regulacji Uwaga. Współczynnik reakcji x / x0 - prędkość reakcji napędu. W większości przypadków używany jest współczynnik x. Współczynnik x0 jest zalecany w przypadku instalacji z niskim poziomem bezwładności cieplnej (rury z PVC, rury do wody pitnej z tworzywa). Uwaga. Za każdym razem, gdy zmieni się pozycja DIP, wykonywana jest kalibracja napędu. Dioda miga (x / s), a napęd obraca się w lewo i prawo. W takim przypadku należy pozostawić napęd w pozycji AUTO, nie zmieniać ustawień i nie odłączać zasilania. Podczas kalibracji układu napędu, ze względu na ochronę układu, konieczne jest wyłączenie pompy, aby zapobiec wahaniom temperatury w instalacji (ogrzewanie podłogowe, ciepła woda...) Ustawienie przełączników DIP Ustawianie żądanej temperatury min max Za pomocą tego pokrętła ustawia się żądaną temperaturę. Zakres nastawy temperatury zależy od ustawienia przełączników DIP (ustawienie fabryczne to 0 00 C). Po obróceniu pokrętła ekran LED wyświetla ustawioną temperaturę i ta wartość miga przez około 3 sekundy. Po tym czasie ekran LED pokazuje aktualną temperaturę czujnika. Sterowanie ręczne W przypadku awarii zasilania lub w celach serwisowych użytkownik może obsługiwać napęd ręcznie. ) Za pomocą śrubokrętu wciśnij i przekręć przycisk do pozycji MAN 90 ) Ręcznie przesuń uchwyt do żądanej pozycji. Ustawienie zakresu temperatury AUTO MAN Uwaga. Gdy przycisk trybu ręcznego znajduje się w pozycji MAN, napęd pozostaje w pozycji tymczasowej, niezależnie od sygnału sterującego. Ustawianie przełączników DIP ) Usuń osłonę z pokrywy ) Za pomocą małego śrubokrętu przestaw przełączniki DIP w żądane położenie. 3) Załóż z powrotem osłonę ochronną Parametr Xp - obszar proporcjonalnej regulacji (od 0K do 00K) Za pomocą potencjometru śrubowego wewnątrz napędu można ustawić współczynnik reakcji - parametr Xp. Ustawienie umożliwia regulację napędu zgodnie z szybkością reakcji napędu lub bezwładności układu. W przybliżeniu oznacza temperaturę zakresu regulacji, w której napęd otwiera lub całkowicie zamyka zawór mieszający. Na przykład: dla utrzymania temperatury na kotle i dla większości systemów zalecamy ustawienie Xp = 50K (ustawienie fabryczne). Oznacza to, że napęd będzie działał w zakresie ± 5 C od temperatury zadanej. Podczas ustawiania parametru Xp ustawiona wartość miga na wyświetlaczu. Ustawianie parametru Xp ) ) Za pomocą śrubokrętu zdejmij osłonę z pokrywy. ) Za pomocą śrubokrętu (maks. 3 mm) ustaw potencjometr w żądanej pozycji. Wskaźnik w pozycji pionowej oznacza Xp = 50K. 3) Załóż z powrotem osłonę ochronną.

Schemat zachowania napędu w funkcji temperatury (przykład) - Pożądana temperatura: 50 C - Parametr Xp - proporcjonalny zakres regulacji (0K) T [ C] 55 Im Nearer bliżej the pożądanej desired temperature temperatury (50 C), tym krótsze shorter impulsy pulses 00 % zamknięte Obszar otwierania Xp = 0K 50 Tset = 50 C 45 Im bliżej pożądanej temperatury (50 C) tym krótsze impulsy Obszar zamykania 00 % otwarte stałe otwarcie impulsowe otwarcie impulsowe zamknięcie stałe zamknięcie t Zadana temperatura 45 C 50 C 55 C stałe otwarcie impulsowe otwarcie impulsowe zamknięcie stałe zamknięcie Xp = 0K Gdy temperatura wynosi poniżej 45 C, napęd podaje ciągły sygnał, aby utrzymać zawór mieszający otwarty. Gdy temperatura wynosi od 45 do 50 C, napęd wysyła impulsy, aby otworzyć zawór mieszający. Zbliżając się do pożądanej temperatury (50 C), impulsy stają się krótsze. Gdy temperatura wynosi od 50 do 55 C, napęd wysyła impulsy, aby zamknąć zawór mieszający. Im bliżej pożądanej temperatury (50 C), impulsy stają się krótsze. Gdy temperatura wynosi powyżej 55 C, napęd podaje ciągły sygnał, aby zamknąć zawór mieszający. 3

T Montaż Uwaga: montaż na zaworach Aby poprawnie zamontować napęd K75Y03 na zaworach Giacomini, postępuj zgodnie z instrukcją. Przykłady działania Ogrzewanie podłogowe Utrzymuj stałą temperaturę wody grzewczej. Zaleca się montaż termostatu bezpieczeństwa. Zalecana pozycja montażu T termostat bezpieczeństwa Instalacja elektryczna Grzejniki i ogrzewanie podłogowe Utrzymuj stałą temperaturę wody na powrocie (zabezpieczenie przed kondensacją w kotle na paliwa stałe) i stałą temperaturę w systemie ogrzewania. termostat bezpieczeństwa Adapter 4 V 30 V Montaż czujnika temperatury Czujnik temperatury należy zainstalować za pompą, przy maks. odległości,5 m od napędu. Może być zainstalowany jako przylgowy (w kontakcie z rurą) lub jako zanurzeniowy. Do montażu przylgowego użyj dołączonego zestawu. Konieczne jest zapewnienie płaskiej gładkiej powierzchni o długości styku min. 40 mm dla umieszczenia czujnika. Gwarantuje to maksymalne połączenie czujnika temperatury i optymalny czas reakcji napędu. Zasobnik do podgrzewania wody użytkowej Utrzymuj stałą temperaturę wody w zasobniku ciepłej wody. Samoprzylepna izolacja czujnika Zabezpiecz czujnik za pomocą samoprzylepnej izolacji () Następnie załóż uchwyt (), jak na rysunku. W przypadku montażu zanurzeniowego czujnik należy zamontować w tulei do połowy rury. Podczas instalacji należy zapewnić odpowiednią ochronę mechaniczną czujnika i przewodu czujnika. Konieczne jest zaizolowanie kabla czujnika od ciepła w przypadku bardzo gorących części. Poprzez optymalizację izolacji cieplnej punktu pomiarowego można wyeliminować wpływ temperatury otoczenia na działanie napędu. 4

Najczęstsze błędy Opis błędu Przyczyna Naprawa Na ekranie LED wyświetla się: - Er - Er Szybkie miganie diody LED ( / s) i na wyświetlaczu LED: 888 Miga dioda LED ( / s) i napęd obraca się w skrajne lewe i prawe położenie Ciągła operacja otwierania/ zamykania napędu Zbyt wolna reakcja napędu lub temperatura przekracza zadaną wartość Napęd nie osiąga swojej zadanej wartości Jeśli konieczne jest ustawienie temperatury na 60 C, a napęd pozwala tylko na ustawienie wartości 45 C Napęd zamyka zawór mieszający, ale w układzie jest zbyt niska temperatura Napęd zbyt wolno reaguje na zmiany, nie osiąga zadanej temperatury Wskaźnik LED nie jest włączony, wyświetlacz LED nie świeci się, napęd pozostaje nieruchomy Przycisk ręczny znajduje się w pozycji MAN, nie można przesunąć uchwytu ręką Temperatura systemu jest zbyt niska względem temperatura zadanej lub oscyluje - czujnik jest odłączony (Er) - czujnik jest w zwarciu (Er) sprawdź czujnik, w razie potrzeby wymień - niskie napięcie zasilania - sprawdź napięcie zasilania - kalibracja napędu - zaczekaj do końca kalibracji napędu, następnie napęd przejdzie w tryb normalnej pracy - współczynnik Xp jest ustawiony na zbyt niskiej wartości - ustaw współczynnik Xp na wyższą wartość - współczynnik Xp jest ustawiony na zbyt wysokiej wartości - ustaw współczynnik Xp na niższą wartość - DIP4 (współczynnik reakcji) znajduje się w pozycji x0 (za szybka reakcja na zmiany) - współczynnik Xp jest ustawiony zbyt wysoko - zmniejsz wartość XP - czujnik nie jest prawidłowo zainstalowany (słaby kontakt) - ustaw przełącznik DIP 4 w pozycji x (wolniejsza reakcja) - sprawdź mocowanie czujnika, sprawdź czy czujnik jest zaizolowany termicznie - przycisk AUTO / MAN napędu znajduje się w pozycji MAN - ustaw przycisk w pozycji AUTO - napęd nie jest prawidłowo zainstalowany na zaworze mieszającym - niewłaściwe ustawienia zakresu temperatury w przełącznikach DIP i 3 - sprawdź mocowanie napędu na zaworze mieszającym lub instalację mechaniczną - ustaw przełączniki DIP i 3 we właściwej pozycji - niewłaściwe ustawienia przełącznika DIP - sprawdź pozycję przełącznika DIP - niewłaściwe ustawienia przełącznika DIP 4 - w pozycji x - brak zasilania - sprawdź zasilanie - zawór mieszający jest zablokowany - niewłaściwa izolacja czujnika od warunków otoczenia (wystawienie na wiatr) - dla szybszej reakcji ustaw przełącznik DIP 4 w pozycji x0 - zdemontuj napęd z mieszającego, przesuń osie za pomocą narzędzia - zainstaluj izolację termiczną na czujniku Uwagi bezpieczeństwa Napęd został zaprojektowany do użytku w systemach ogrzewania, wentylacji i chłodzenia (bez kontroli wilgotności) i nie może być używany poza określonym obszarem zastosowania, szczególnie w samolo-tach lub w jakichkolwiek innych środkach transportu powietrznego. Uwaga: napięcie zasilania - 4 VAC. Może być instalowany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących prawnych lub instytucjonalnych przepisów instalacyjnych. Urządzenie musi być chronione przed wilgocią i nie jest zalecane do użytku na zewnątrz. Ingerencję w urządzenie może dokonać wyłącznie producent. Nie zawiera żadnych części, które mogą zostać wymienione lub naprawione przez użytkownika. Kabel nie może być usunięty z urządzenia Urządzenie zawiera elementy elektryczne i elektroniczne i nie może być wyrzucone razem z odpadami domowymi. Muszą być przestrzegane wszystkie obowiązujące lokalnie przepisy i wymagania. Wymiary A B C Kod produktu A [mm] B [mm] C [mm] K75Y00 78 5 93 Normy referencyjne EMC 004/08/CE LV 006/95/CE PAH 005/69/CE 5

Dodatkowe informacje Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie internetowej www.giacomini.com albo uzyskując je od serwisu technicznego: + 39 03 9337 +39 03 9355 consulenza.prodotti@giacomini.com Niniejsza ulotka ma wyłącznie charakter informacyjny. Firma Giacomini S.p.A. zastrz broszurze z przyczyn technicznych albo handlowych bez uprzedniego powiadomienia. Informacje przedstawione w karcie katalogowej nie zwalniają użytkownika z przestrzegania obowiązujących przepisów. Giacomini S.p.A. Via per Alzo, 39-807 San Maurizio d Opaglio (NO) Italy 6