Podobne dokumenty
Skrócony podręcznik obsługi PANEL STEROWANIA TABELA CYKLI PRANIA


10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Eksploatacja urządzenia

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Podręcznik użytkownika

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Instrukcja bezpieczeństwa i montażu

Podręcznik użytkownika

10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7.

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Skrócona instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Żelazko z generatorem pary

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Podręcznik użytkownika

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Ekspres do kawy z timerem 550 W

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi. v_1_01

ROBOT KUCHENNY R-586

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

book2-43/08 - PL.

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja bezpieczeństwa i montażu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP

DA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Krótka instrukcja obsługi

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi

Żelazko parowe podróżne

Przenośny wentylator (2w1)

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

A. Korzystanie z panelu sterowania

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

Transkrypt:

Podręcznik użytkownika www.hotpoint.eu/register

Skrócony podręcznik obsługi DZIĘKUJEMY ZA ZAKUPIENIE PRODUKTU HOTPOINT. Aby otrzymać bardziej szczegółowe wsparcie, zarejestruj urządzenie na stronie www.hotpoint.eu/register PANEL STEROWANIA 1. Przycisk SZYBKIE / EKO 2. Przyciski W GÓRĘ / W DÓŁ 3. Przycisk WŁ. / WYŁ 4. Przycisk ACTIVE CARE i lampka wskaźnika 5. Przycisk START / PAUZA 6. Przycisk POTWIERDŹ / BLOKADA PRZYCISKÓW 7. Przycisk OPÓŹNIENIE STARTU 8. Przycisk WIROWANIE 9. Przycisk TEMPERATURA 10. Przycisk OPCJE / USTAWIENIA 11. Przycisk ODKAŻANIE PARĄ / ULUBIONE 12. POKRĘTŁO WYBORU CYKLU PRANIA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać podręcznik bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. Przed użyciem pralki konieczne jest zdemontowanie śrub transportowych. Bardziej szczegółowe instrukcje dotyczące usuwania śrub można znaleźć w Podręczniku instalacji. 12 11 10 1 2 3 WYŚWIETLACZ 9 8 7 6 5 PL 4 TABELA CYKLI PRANIA Maks. ładunek 8 kg Zasilanie w trybie wyłączenia 0,5 W / w trybie czuwania 8 W Maks. Temperatura prędkość Cykl prania wirowania (obr./min) Maks. ładunek (kg) Czas trwania (minuty) Active Care Dodaj ubrania ( ) Detergent i dodatki Pranie wstępne Pranie Domyślny Zakres 1 2 3 Zalecany detergent Płyn do zmiękczania tkanin Proszek 1 Mieszane 40 C - 40 C 1400 8 ** 2 Eco bawełna (Bawełniane Eko) (1) 60 C Płyn Wilgotność resztkowa % Zużycie energii kwh 60 C 1400 8 300 53 0,64 55 40 C 1400 8 300 53 0,64 55 3 Bawełna (2) 40 C - 60 C 1400 8 235 53 1,24 94 4 Syntetyki (Syntetyczne) (3) 40 C - 60 C 1200 4,5 175 53 0,54 55 5 Delikatne 40 C - 40 C 1000 4,5 ** 6 Wełna (Wełniane) 40 C - 40 C 800 2 ** 7 Antyalergiczny 60 C 40 C- 60 C 1400 5 ** 8 Odplamianie 40 (Odplamian. 40 ) 40 C - 40 C 1000 4,5 ** 9 Białe 40 C - 90 C 1400 8 ** 10 Odśwież. parowe 2 ** 11 Szybki 30min. (Szybkie 30 ) 30 C - 30 C 800 4,5 ** 12 Specjalne Pościel I Ręczniki 60 C - 60 C 1400 8 ** Koszule 40 C - 40 C 600 2 ** Business 30 C - 30 C 400 2 ** Dziecięce 40 C - 40 C 800 4 ** Kołdra 30 C - 30 C 1000 3,5 ** Jedwab I Firany 30 C - 30 C 1 ** Jeans 40 C - 40 C 800 4 ** Szybki 15 Min. 30 C - 30 C 800 4,5 ** Fitness 30 C - 30 C 600 4 ** Zabawki Pluszowe 30 C - 30 C 1 ** 13 Ulubione: umożliwia zapisanie dowolnego cyklu prania. 14 Wirowanie i odpomp. * 1400 8 ** 15 Płukanie i wirowanie 1400 8 ** Wymagane dozowanie Opcjonalne dozowanie Łączna ilość wody l! Obracając pokrętło do pozycji 12, można uzyskać dostęp do menu, gdzie ustawia się dodatkowe programy prania. Określony na wyświetlaczu lub w instrukcji obsługi czas trwania cyklu jest szacowaną wartością opartą na standardowych warunkach. Rzeczywisty czas trwania może się różnić w zależności od kilku czynników, np. temperatury i ciśnienia wody zasilającej, temperatury otoczenia, ilości detergentu, stopnia i rodzaju załadowania, bilansowania obciążenia i wszelkich wybranych dodatkowych opcji. 1) Cykl prania próbnego zgodny z rozporządzeniem 1061/2010: Cykl ten jest przeznaczony do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych i jest najbardziej wydajny pod względem zużywania prądu i wody; należy go używać do ubrań przeznaczonych do prania w temperaturze 60 C lub 40 C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od wskazanej wartości. Dla wszystkich instytutów badawczych: 2) Długi cykl tkanin bawełnianych: ustaw 3 cykl prania z temperaturą 40 C. 3) Długi cykl tkanin syntetycznych: ustaw 4 cykl prania z temperaturą 40 C. * Wybór cyklu 14 i bez cyklu wirowania spowoduje, że pralka będzie tylko opróżniana z wody. ** Czas trwania cykli prania można sprawdzić na wyświetlaczu.

OPIS PRODUKTU 1. Góra 2. Szuflada na detergent 3. Panel sterowania 4. Uchwyt 5. Drzwiczki 6. Pompa odprowadzająca (za cokołem) 7. Cokół (z możliwością demontażu) 8. Regulowane nóżki (2) SZUFLADA NA DETERGENT komora 1: Detergent do prania wstępnego (proszek) komora 2: Detergent do cyklu prania (proszek lub płyn) W przypadku korzystania z detergentu w płynie, zaleca się odpowiednie dozowanie przy użyciu demontowanej plastikowej podziałki A (w zestawie). W przypadku korzystania z detergentu w proszku, należy umieścić podziałkę w szczelinie B. komora 3: Dodatki (płyny do zmiękczania tkanin itd.) Płyn do zmiękczania tkanin nie może wylewać się poza siatkę.! Należy używać detergentu w proszku do białych ubrań bawełnianych, do prania wstępnego i do prania w temperaturach ponad 60 C.! Należy przestrzegać instrukcji podanych na opakowaniu detergentu. CYKLE PRANIA Należy przestrzegać instrukcji, określonych przez symbole znajdujące się na etykietach ubrań, dotyczących prania. Wartość wskazana przez symbol jest maksymalną zalecaną temperaturą do prania ubrania. Mieszane Do lekkiego prania normalnie zabrudzonych ubrań z elastycznej bawełny, lnu, tkanin syntetycznych oraz tkanin mieszanych. Eco bawełna (Bawełniane Eko) 60 /40 Odpowiednie do prania umiarkowanie zabrudzonych ubrań bawełnianych. W temperaturze 40 C i 60 C jest to standardowy cykl przeznaczony do prania ubrań z bawełny i jest najbardziej wydajny pod względem zużycia wody i prądu. Bawełna Rzeczy normalnie do silnie zabrudzonych z grubej bawełny. Syntetyki (Syntetyczne) Odpowiedni do prania umiarkowanie zabrudzonych ubrań z tkanin syntetycznych (np. poliestru, poliakrylanu, wiskozy itd.) lub mieszanych tkanin syntetyczno-bawełnianych. Delikatne Do prania bardzo delikatnych ubrań. Przed włożeniem ubrań do pralki zaleca się przewrócenie ich na lewą stronę. Najlepsze rezultaty w przypadku ubrań delikatnych można uzyskać, korzystając z detergentu w płynie. Wełna (Wełniane) Woolmark Apparel Care Eko: Cykl prania Wełna został zatwierdzony przez firmę Woolmark do prania ubrań wełnianych przeznaczonych do prania ręcznego, pod warunkiem, że cykl ten jest zgodny z instrukcjami na metce ubrań oraz instrukcjami zapewnionymi przez producenta tej pralki. (M1127) Antyalergiczny Odpowiedni do usuwania najczęstszych alergenów, np. pyłków, roztoczy oraz sierści kotów lub psów. Odplamianie 40 (Odplamian. 40 ) Program jest odpowiedni do prania silnie zabrudzonych ubrań w kolorach odpornych na ścieranie. Zapewnia on klasę prania wyższą niż standardowa klasa (klasa A). Korzystając z tego programu, nie należy łączyć ubrań w różnych kolorach. Zalecamy korzystanie z detergentu w proszku. W przypadku opornych plam zalecane jest pranie wstępne ze specjalnymi dodatkami. Białe Do prania normalnie do silnie zabrudzonych ręczników, bielizny, pościeli i bielizny stołowej itd. z elastycznej bawełny i lnu. Pranie wstępne jest wykonywane w cyklu przed fazą prania głównego jedynie w razie wybrania temperatury 90 C. W takim przypadku zalecane jest dodanie detergentu zarówno w fazie prania wstępnego, jak i prania głównego. Odśwież. parowe Jeśli po zakończeniu cyklu ubrania są nadal wilgotne, zalecamy ich rozwieszenie w celu wysuszenia (1,5 kg, około 3 elementy). Program ten odświeża ubrania, usuwając z nich nieprzyjemne zapachy oraz poluzowując włókna. Wkładać należy tylko suche rzeczy (niezabrudzone) o 2. 7. B 3 8. 1 2 A 1. 3. 4. 5. 6. wybrać program Odśwież. parowe. Ubrania będą pod koniec cyklu trochę wilgotne, a po kilku minutach będą gotowe do noszenia. Program Odśwież. parowe ułatwia prasowanie.! Nie należy dodawać płynów zmiękczających lub detergentów.! Niezalecany do prania ubrań wełnianych lub jedwabnych. Szybki 30min. (Szybkie 30 ) Do szybkiego prania lekko zabrudzonych ubrań. Cykl ten trwa tylko 30 minut, zapewniając oszczędność czasu i prądu. Specjalne Pościel i ręczniki Do domowego prania lnu w pojedynczym cyklu. Optymalizuje użycie płynu do zmiękczania tkanin i umożliwia oszczędność czasu i prądu. Zalecamy korzystanie z detergentu w proszku. Koszule Tego specjalnego cyklu prania należy używać do prania koszul z różnych tkanin i różnych kolorach, zapewniając im najlepszą możliwą pielęgnację. Business Program do ubrań używanych rzadko lub jedynie nieznacznie zabrudzonych (nie używać do ubrań czyszczonych na sucho). Należy przestrzegać instrukcji dotyczących prania, określonych na etykietach ubrań. Dziecięce Aby usunąć zabrudzenia typowe dla małych dzieci, należy użyć specjalnego cyklu prania, usuwającego wszystkie ślady detergentu z pieluch, aby zapobiegać wystąpieniu reakcji alergicznych na delikatnej skórze dzieci. Cykl został zaprojektowany tak, aby redukował ilość bakterii dzięki użyciu dużej ilości wody i optymalizacji efektu specjalnych środków do dezynfekcji zawartych w detergentach. Kołdra Program przeznaczony do prania artykułów z pierza, np. podwójnych lub pojedynczych kołder, poduszek i anoraków. Zaleca się włożenie takich artykułów z pierza do bębna ze złożonymi do wewnątrz krawędziami, aby nie zapełnić ponad ¾ pojemności bębna. W celu optymalizacji prania zalecamy korzystanie z detergentu w płynie. Jedwab I Firany do prania wszystkich ubrań z jedwabiu lub firan zalecamy korzystanie ze specjalnego cyklu prania. Zalecamy stosowanie specjalnego detergentu do prania delikatnych tkanin. W przypadku prania firan zalecamy ich złożenie i włożenie ich do poszewki na poduszkę lub worka z siatki. Jeans Przed praniem należy odzież odwracać na lewą stronę i używać detergentu w płynie. Szybki 15 Min. tylko do szybkiego prania lekko zabrudzonych ubrań. Program nieodpowiedni do wełny, jedwabiu i ubrań przeznaczonych do prania ręcznego. Fitness Ubrania sportowe z dzianiny lub mikrofibry o normalnym stopniu zabrudzenia i przepocenia. Zabawki Pluszowe Program ten ułatwia usuwanie kurzu i zapewnia lepsze pranie pluszowych zabawek. Wirowanie i odpomp. Wirowanie ładunkiem, opróżniające pralkę z wody. Do ubrań z tkanin elastycznych. Pominięcie cyklu wirowania spowoduje tylko odprowadzanie wody z urządzenia Płukanie i wirowanie Płucze, a następnie wiruje. Do ubrań z tkanin elastycznych. WYŚWIETLACZ Wyświetlacz jest przydatny podczas programowania pralki, zapewniając mnóstwo informacji. F G C A 40 COTTON B 1400 D --:-- 1:40 Przy użyciu przycisków i można wybrać żądaną opcję i potwierdzić wybór przyciskiem. Po pierwszym włączeniu maszyny użytkownik zostanie poproszony o wybór języka i na wyświetlaczu automatycznie pojawi się menu wyboru języka. E

Aby wybrać żądany język, naciśnij przyciski i ; wybór należy potwierdzić przy użyciu przycisku. W obszarze A wyświetlone będą: ikona i wybrany program prania, fazy prania i czas pozostały do zakończenia cyklu prania. W obszarze B wyświetlone będą: wybrane opcje, zużycie energii i wody dla wybranego cyklu i symbol blokady przycisków. W obszarze C wyświetlona będzie domyślna wartość temperatury na podstawie ustawionego programu; jeśli program nie obejmuje ustawienia temperatury, w obszarze wyświetlony zostanie symbol --. W obszarze D wyświetlona będzie domyślna prędkość cyklu wirowania na podstawie ustawionego programu; jeśli program nie obejmuje ustawienia cyklu wirowania, w obszarze wyświetlony zostanie symbol --. W obszarze E wyświetlony będzie czas pozostały do rozpoczęcia wybranego programu, jeśli ustawiono funkcję OPÓŹNIONY START. Naciskając przycisk F i przytrzymując go przez 3 sekundy, można zapamiętać co najmniej jeden preferowany cykl prania. Aby korzystać z zapamiętanych cykli, należy obrócić pokrętło do pozycji 13. Naciskając przycisk G, można uzyskać dostęp do menu, gdzie ustawia się dodatkowe opcje prania. Naciskając przycisk G i przytrzymując go przez 3 sekundy, można uzyskać dostęp do menu ustawień: - Język: przy użyciu przycisków i użytkownik może wybrać żądany język i potwierdzić wybór przyciskiem. - Dźwięk: przy użyciu przycisków i użytkownik może aktywować lub dezaktywować dźwięk przycisków i potwierdzić wybór przyciskiem. - Jasność wyświetlacza: przy użyciu przycisków i użytkownik może wybrać typ jasności wyświetlacza i potwierdzić wybór przyciskiem. - Przywracanie ustawień fabrycznych: naciskając przycisk i przytrzymując go przez 2 sekundy, można przywrócić ustawienia fabryczne.! Podczas cyklu prania, jeśli użytkownik nie będzie obsługiwał wyświetlacza przez 5 minut, zostanie aktywowany WYGASZACZ EKRANU. Aby powrócić do poprzedniego okna, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk. WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU Błąd: Wezwij serwis Patrz sekcja Rozwiązywanie problemów Błąd: Zapchany filtr wody Wody nie można odprowadzić; zapchany może być filtr wody Błąd: Brak wody Brak wody zasilającej lub niewystarczająca jej ilość. W przypadku wystąpienia dowolnego błędu, patrz sekcja Rozwiązywanie problemów. Blokada przycisków Aby aktywować blokadę panelu sterowania, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez około 3 sekundy. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się PRZYC. BLOK, panel sterowania będzie zablokowany (z wyjątkiem przycisku WŁ. / WYŁ. ). Pozwoli to zapobiec przypadkowym zmianom cykli prania, zwłaszcza w obecności dzieci. Aby dezaktywować blokadę panelu sterowania, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez około 3 sekundy. Wskaźnik zablokowanych drzwiczek Podświetlony oznacza, że drzwiczki są zablokowane. Aby zapobiec wszelkim szkodom, należy przed otwarciem drzwiczek poczekać, aż symbol zgaśnie. Aby otworzyć drzwiczki w trakcie trwania cyklu, naciśnij przycisk START / PAUZA ; kiedy symbol zgaśnie, drzwiczki można otworzyć. PIERWSZE UŻYCIE Po zainstalowaniu urządzenia oraz przed jego pierwszym użyciem należy uruchomić cykl prania z detergentem i bez brudnych rzeczy, ustawiając 9 cykl prania (60 ). CODZIENNE UŻYTKOWANIE Przygotować pranie zgodnie z zaleceniami w sekcji WSKAZÓWKI I ZALECENIA. - Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. ; Na wyświetlaczu pojawi się HOTPOINT. - Otworzyć drzwiczki. Włożyć pranie, upewniając się, że nie przekracza maksymalnego stopnia załadowania wskazanego w tabeli cykli prania. - Wyciągnąć szufladę na detergent i umieścić detergent w odpowiedniej komorze, zgodnie z zaleceniami w sekcji SZUFLADA NA DETERGENT. - Zamknąć drzwiczki. - Maszyna automatycznie wybierze domyślną temperaturę i prędkość wirowania dla wybranego cyklu prania. - Wybrać żądany cykl prania. - Wybrać żądane opcje. - Nacisnąć przycisk START / PAUZA, aby rozpocząć cykl prania; drzwiczki zostaną zablokowane ( symbol zostanie podświetlony). ZATRZYMYWANIE CYKLU Aby zatrzymać cykl prania, nacisnąć ponownie przycisk START / PAUZA. Aby uruchomić cykl prania od momentu, w którym został przerwany, nacisnąć ponownie przycisk START / PAUZA. AWARYJNE OTWIERANIE DRZWICZEK Po uruchomieniu cyklu symbol rozpocznie sygnalizowanie, że drzwiczek nie można otworzyć. Podczas trwającego cyklu prania drzwiczki pozostają zablokowane. Aby otworzyć drzwiczki podczas trwania cyklu, np. aby dodać lub wyjąć ubranie, nacisnąć przycisk START / PAUZA w celu zatrzymania cyklu. Jeśli symbol nie jest podświetlony, drzwiczki mogą być otwarte. Nacisnąć ponownie przycisk START / PAUZA, aby kontynuować cykl. DODAWANIE UBRAŃ Ikona na wyświetlaczu będzie sygnalizować możliwość dodania do pralki kolejnych ubrań, bez zmniejszania wydajności prania. Aby dodać ubrania, należy najpierw zatrzymać pralkę, naciskając przycisk START / PAUZA, a następnie otwierając drzwiczki i wkładając pranie. Nacisnąć przycisk START / PAUZA ponownie, aby uruchomić ponownie cykl prania od momentu, w którym został przerwany. ZMIANA TRWAJĄCEGO CYKLU PRANIA Aby zmienić trwający cykl prania, zatrzymać pracę pralki przy użyciu przycisku START / PAUZA, a następnie wybrać żądany cykl i nacisnąć ponownie przycisk START / PAUZA.! Aby anulować rozpoczęty właśnie cykl, naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania. Cykl zostanie zatrzymany, a urządzenie wyłączone. POD KONIEC CYKLU PRANIA Na wyświetlaczu zostanie to oznaczone komunikatem Koniec cyklu ; kiedy wyłączony zostanie symbol, można otworzyć drzwiczki. Otwórz drzwiczki, wyjmij pranie i wyłącz urządzenie. Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk WŁ. / WYŁ., pralka po 15 minutach zostanie wyłączona automatycznie. OPCJE - Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z ustawionym cyklem prania lub z inną, wcześniej wybraną opcją, nazwa niezgodnej opcji zostanie w menu oznaczona szarym kolorem, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat Niedostępny, i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, i opcja nie będzie aktywowana. Odkaż. Parą Opcja ta poprawia wydajność prania poprzez generowanie pary podczas cyklu prania w celu usunięcia wszelkich bakterii z włókien, przy jednoczesnej ich pielęgnacji. Umieścić brudne rzeczy w bębnie, wybrać odpowiedni program i wybrać opcję Odkażanie parą.! Wygenerowana podczas pracy pralki prawa może utrudnić otwieranie drzwiczek. Opóźnienie startu Aby ustawić opóźnione uruchomienie dla wybranego cyklu, naciskaj kilkakrotnie odpowiedni przycisk, aż ustawiony zostanie żądany czas. Po aktywowaniu tej opcji na wyświetlaczu pojawią się wybrane wartości dla opóźnienia startu. Aby usunąć ustawienie opóźnionego startu, naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się --:--. Active Care Po wcześniejszym połączeniu z wodą, detergent tworzy unikalną emulsję umożliwiającą lepszą penetrację tkaniny ubrań, czyszcząc plamy nawet w niskich temperaturach, chroniąc zarówno kolory, jak i tkaniny. Jest to możliwe także dzięki wielu różnych określonym ruchom bębna, który zapewnia optymalną ochronę ubrań. Final Care Pralka wykona delikatne wirowanie poprzez wolne obracanie bębna. Opcja Final Care uruchamia się po zakończeniu cyklu na maksymalnie 6 godzin i w dowolnym czasie można ją przerwać, naciskając dowolny przycisk na panelu sterowania lub obracając pokrętło. I Szybkie / Eko Po naciśnięciu przycisku po raz pierwszy zostanie wybrana, a czas trwania cyklu zostanie skrócony. W przeciwnym razie po drugim naciśnięciu wybrana zostanie opcja Eko, pozwalając na dodatkową oszczędność energii. Poziom Płuk. Wybór tej opcji spowoduje zwiększenie wydajności płukania i zapewni optymalne usuwanie detergentu. Jest to przydatne zwłaszcza w przypadku skóry wrażliwej. Nacisnąć przycisk raz, dwukrotnie lub trzykrotnie, aby wybrać 1, 2 lub 3 dodatkowe płukanie po zakończeniu płukania w standardowym cyklu, i usunąć wszystkie pozostałości detergentu. Nacisnąć przycisk ponownie, aby powrócić do typu płukania Płukanie normalne. Łatwe Prasow. Wybór tej funkcji spowoduje zmianę cykli prania i wirowania, aby zredukować tworzenie się zagnieceń. Pranie zim.w. Opcja ta pozwala na oszczędność energii przez nieogrzewanie wody używanej do prania z korzyścią zarówno dla środowiska, jak i dla rachunków za prąd. Znakomite wyniki prania zostaną uzyskane poprzez intensyfikację czynności prania i optymalizację wody w takim samym średnim czasie trwania standardowego cyklu. Aby osiągnąć najlepsze wyniki prania, zaleca korzystanie z detergentów w płynie.

Pranie wst. Umożliwia wykonanie prania wstępnego. Temperatura Każdy cykl prania posiada wstępnie określoną temperaturę. Aby zmienić 40 temperaturę, naciśnij przycisk 60. Wartość pojawi się na wyświetlaczu. Wirowanie Każdy cykl prania posiada wstępnie określoną prędkość wirowania. Aby zmienić prędkość wirowania, naciśnij przycisk. Wartość pojawi się na wyświetlaczu. PROCEDURA USUWANIA KAMIENIA I CZYSZCZENIA Ikona pojawiająca się regularnie na wyświetlaczu (średnio co 50 cykli) przypomina użytkownikom o czasie przeprowadzenia cyklu konserwacji, pozwalając na wyczyszczenie pralki z zabrudzeń i nagromadzonego kamienia, oraz pokonanie nieprzyjemnych zapachów. Aby usunąć alarm dotyczący usuwania kamienia, przekręcić pokrętło i nacisnąć dowolny przycisk (w tym przycisk WŁ. / WYŁ.). W celu uzyskania optymalnej konserwacji, zalecamy użycie środka do usuwania kamienia i tłustych osadów WPRO, zgodnie z instrukcjami pokazanymi na opakowaniu. Produkt można zakupić, kontaktując się z serwisem obsługi technicznej oraz za pośrednictwem witryny www.whirlpool.eu. Firma Whirlpool zrzeka się całej odpowiedzialności za wszelkie szkody urządzenia powstałe w wyniku korzystania z innych, dostępnych na rynku produktów czyszczących do pralek. WSKAZÓWKI I ZALECENIA Pranie należy dzielić według: Rodzaju tkaniny (bawełna, tkanina mieszana, tkanina syntetyczna, wełna, ubrania przeznaczone do prania ręcznego). Koloru (należy rozdzielić rzeczy kolorowe i białe, nowe kolorowe rzeczy prać oddzielnie). Rzeczy delikatnych (małe ubrania np. rajstopy nylonowe oraz elementy z haczykami np. biustonosze: wkładać je do torby z tkaniny). Opróżnić kieszenie: Przedmioty takie jak monety lub zapalniczki mogą uszkodzić pralkę i bęben. Sprawdzić wszystkie przyciski. PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Przed czyszczeniem i konserwacją należy wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania. Pralki nie należy czyścić przy użyciu substancji łatwopalnych. Odcinanie dopływu wody i prądu Po każdym praniu należy zamknąć zawór wody. Ograniczy to zużycie elementów układu hydraulicznego wewnątrz pralki i pomoże zapobiegać przeciekom. Przed czyszczeniem i pracami konserwacyjnymi należy odłączać pralkę. Czyszczenie pralki Zewnętrzne części i elementy gumowe urządzenia można czyścić przy użyciu miękkiej szmatki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła. Nie używać rozpuszczalników lub środków ściernych. Pielęgnacja drzwiczek i bębna Drzwiczki należy zawsze zostawiać szeroko otwarte, aby zapobiegać powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. USZCZELKA PRZECIWBAKTERYJNA Uszczelka umieszczona na krawędzi dookoła drzwiczek jest wykonana ze specjalnego połączenia materiałów, zapewniając ochronę przeciwbakteryjną, zmniejszając tym samym rozwój bakterii o 99,99%. Uszczelka zawiera pirytonian cynku, substancję biobójczą redukującą rozprzestrzenianie się szkodliwych mikroorganizmów (*) np. bakterii i pleśni powodujących plamy, nieprzyjemne zapachy i pogorszenie jakości produktu. (*) Zgodnie z testami przeprowadzonymi przez Uniwersytet w Perugii, we Włoszech, w zakresie: gronkowca złocistego, escherichia coll, pseudomonas aeruginosa, candida albicans, kropidlaka czarnego, penicillium digitatum W rzadkich przypadkach w wyniku przedłużonego kontaktu uszczelki i skóry, może wystąpić reakcja alergiczna. AKCESORIA Aby sprawdzić, czy poniższe akcesoria są dostępne dla tego modelu pralki, należy skontaktować się z działem obsługi wsparcia technicznego. Zestaw łączący Akcesorium to umożliwia montaż suszarki bębnowej na górnej części pralki w celu oszczędności miejsca i ułatwienia ładowania i rozładowywania suszarki. TRANSPORT I OBSŁUGA Nie podnosić pralki, chwytając ją za górną część. Odłączyć urządzenie i zamknąć zawór wody. Sprawdzić, czy drzwiczki i szuflada na detergent są szczelnie zamknięte. Odłączyć wąż napełniający od zaworu wody, a następnie odłączyć wąż odprowadzający. Opróżnić węże całkowicie z resztek wody i przymocować tak, aby nie zostały uszkodzone podczas transportu. Założyć z powrotem śruby transportowe. Powtórzyć w odwrotnej kolejności czynności usuwania śrub transportowych, opisane w Instrukcjach instalacji.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Pralka mogła sporadycznie przestawać działać. Przed skontaktowaniem się z działem obsługi wsparcia technicznego upewnij się, że problemu nie można łatwo rozwiązać, korzystając z poniższej listy. Nieprawidłowości Pralka nie jest uruchamiana. Cykl prania nie jest uruchamiany. Pralka nie napełnia się wodą (na wyświetlaczu pojawia się komunikat ). Pralka ciągle wpompowuje i wypompowuje wodę. Pralka nie odprowadza wody, a na wyświetlaczu widoczny jest symbol (F9E1). Pralka jest mocno poddawana wibracjom podczas cyklu wirowania. Przeciekająca pralka. Zostanie wyświetlony symbol, a wyświetlacz pokazuje kod błędu (np.: F1E1, F4...). Zbyt dużo piany. Zacznie migać ikona fazy, wyświetlona będzie prędkość wirowania 0. Możliwe przyczyny / Rozwiązanie Urządzenie jest niepodłączone do gniazda całkowicie lub niewystarczająco w celu kontaktu. Brak zasilania w gospodarstwie. Pralka nie jest prawidłowo zamknięta. Przycisk WŁ. / WYŁ. Przycisk START / PAUZA Zawór wody nie został otwarty. nie został naciśnięty. nie został naciśnięty. Dla czasu rozpoczęcia zostało ustawione opóźnienie. Tryb Demo jest aktywny (patrz poniżej, jak dezaktywować). Wąż wody zasilającej nie jest podłączony do zaworu. Wąż jest zgięty. Zawór wody nie został otwarty. Brak wody zasilającej w gospodarstwie. Zbyt niskie ciśnienie. Przycisk START / PAUZA nie został naciśnięty. Wąż odprowadzający nie jest przymocowany pomiędzy 65 a 100 cm od podłogi. Wolny koniec węża jest zanurzony w wodzie. System odprowadzania wody ze ściany nie jest wyposażony w rurę odpowietrzającą. Jeśli problem nie ustąpi nawet po powyższych kontrolach, należy zamknąć zawór wody, wyłączyć urządzenie i skontaktować się z działem obsługi wsparcia technicznego. Jeśli mieszkanie znajduje się na jednym z górnych pięter budynku, mogą wystąpić problemy związane z przepływem wstecznym, prowadzące do ciągłego wypełniania pralki wodą i odprowadzania wody. W sklepach dostępne są specjalne zawory zapobiegające syfonowaniu, pomagające przeciwdziałać takim sytuacjom. Wyczyścić filtr pompy (patrz rozdział Pielęgnacja i konserwacja) Wąż odprowadzający jest zgięty. Przewód odprowadzający jest zapchany. Śruby transportowe nie zostały prawidłowo usunięte podczas instalacji. Pralka nie została wypoziomowana. Pralka jest wciśnięta pomiędzy szafki a ścianę. Wąż wody zasilającej nie jest prawidłowo przykręcony. Szuflada na detergent jest zablokowana. Wąż odprowadzający nie jest prawidłowo podłączony. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, odczekać około 1 minutę, a następnie włączyć ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktować się z działem obsługi wsparcia technicznego. Detergent jest nieodpowiedni dla tej pralki (powinien być wyświetlany komunikat do pralek lub do prania ręcznego i w pralce lub podobny). Użyto zbyt dużą ilość detergentu. W wyniku nierównego rozłożenia wkładu prania, cykl wirowania nie mógł być uruchomiony, w celu ochrony pralki. Aby odwirować mokre pranie, należy dodać więcej ubrań różnych wielkości i uruchomić program Wirowanie i odpomp. Należy unikać małych ilości prania składających się z kilku dużych sztuk ubrań o dużym stopniu wchłanialności / należy w jednym wkładzie prać różne rozmiary artykułów. Wyłączyć TRYB DEMO: Poniższe czynności należy wykonać kolejno bez przerw. Włączyć urządzenie, a następnie wyłączyć ponownie. Naciskać przycisk START / PAUZA, aż zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Włącz pralkę ponownie. Zacznie migać wskaźnik DEMO, a następnie zgaśnie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem należy ją wyłączać i wyjmować wtyczkę z gniazdka zasilania. Do czyszczenia pralki nie wolno używać płynów łatwopalnych. CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI PRALKI Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie używać żadnych środków do mycia szkła ani środków do czyszczenia ogólnego zastosowania, proszków do szorowania itp. te substancje mogą zniszczyć napisy na pralce. SPRAWDZANIE WĘŻA DOPROWADZAJĄCEGO WODĘ Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wybrzuszeń i pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony, trzeba zastąpić go nowym wężem, który można zakupić w Zakładzie serwisowym lub u wyspecjalizowanego sprzedawcy. Zależnie od rodzaju węża: Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę, okresowo sprawdzać, czy w niektórych miejscach kolor węża nie stał się bardziej intensywny. Jeśli tak, wąż może być nieszczelny i powinno się go wymienić. Jeśli wąż jest wyposażony w system zatrzymujący wodę: sprawdzić okienko zaworu bezpieczeństwa (patrz strzałka). Jeśli jest czerwone, funkcja zatrzymywania wody jest aktywna i wąż musi zostać wymieniony na nowy. Aby taki wąż odkręcić, należy podczas odkręcania nacisnąć przycisk zwalniający (zależnie od modelu pralki). CZYSZCZENIE FILTRA SIATKOWEGO W WĘŻU DOPROWADZANIA WODY 1. Zamknąć zawór wody i odkręcić wąż dopływowy. 1 Następnie ręcznie odkręcić wąż dopływowy z tyłu pralki. Posługując się szczypcami wyjąć filtr siatkowy z zaworu znajdującego się z tyłu pralki i dokładnie go oczyścić. 2 2. Za pomocą miękkiej szczoteczki ostrożnie oczyścić filtr siatkowy na końcu węża. 3. Z powrotem umieścić filtr. Z powrotem podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody i pralki. Nie używać narzędzi do podłączenia węża dopływowego. Odkręcić zawór wody i sprawdzić, czy przyłącze jest szczelne. 2 1

CZYSZCZENIE DOZOWNIKA DETERGENTU 1 Wysunąć szufladkę, unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz (patrz rysunek). Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą. Czynność tę należy wykonywać stosunkowo często. 2 CZYSZCZENIE FILTRA WODY / ODPROWADZANIE POZOSTAŁEJ WODY Przed oczyszczeniem filtra wody lub spuszczeniem pozostałej wody należy wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania. Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, przed spuszczeniem wody należy odczekać aż woda ostygnie. Filtr wody należy czyścić regularnie, aby nie dopuścić do jego zapchania, ponieważ w takim przypadku woda nie będzie mogła spłynąć. Jeśli woda nie może spłynąć, wyświetlacz wskazuje, że filtr wody może być zapchany. 1. Zdjąć listwę ochronną: Używając śrubokrętu, wykonać czynności pokazane na poniższej ilustracji. 4. Wyjmowanie filtra: Pod filtrem wody położyć bawełnianą ścierkę, która będzie mogła wchłonąć niewielkie ilości pozostałej wody. Następnie wyjąć filtr, odkręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Pojemnik na odprowadzoną wodę: Umieścić niski i szeroki pojemnik pod filtrem wody, aby zebrać do niego pozostałą wodę. 5. Czyszczenie filtra wody: usunąć zanieczyszczenia z filtra i umyć go pod bieżącą wodą. 3. Spuszczanie wody: Powoli obracać filtr przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do wypłynięcia całej wody. Pozwolić, aby woda wypływała bez wyjmowania filtra. Gdy pojemnik napełni się, zakręcić filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Opróżnić pojemnik. Powtarzać te czynności do czasu, aż cała woda zostanie spuszczona. 6. Włożenie filtra wody i założenie cokołu: Włożyć filtr wody na miejsce i dokręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Sprawdzić, czy filtr został dokręcony do końca; uchwyt filtra musi być ustawiony pionowo. Aby sprawdzić, czy filtr wody jest szczelny, można nalać ok. 1 litra wody do dozownika detergentu. Następnie założyć z powrotem cokół. 2 1

TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA Nigdy nie podnosić pralki trzymając ją za blat. 1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania i zamknąć zawór wody. 2. Sprawdzić, czy drzwiczki urządzenia i dozownik detergentu są prawidłowo zamknięte. 3. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyjąć wąż odpływowy z miejsca spustu. Usunąć całą pozostałą w wężach wodę, a węże przymocować tak, aby nie uległy zniszczeniu podczas transportu. 4. Założyć śruby transportowe. Postępować zgodnie z instrukcjami zdejmowania śrub transportowych, podanymi w Instrukcji instalacji urządzenia, wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Ważne: Nie transportować pralki bez założonych śrub transportowych. SERWIS TECHNICZNY PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM 1. Sprawdzić, czy możliwe jest samodzielnie rozwiązanie problemu za pomocą wskazówek podanych w INSTRUKCJI ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW 2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nadal występuje. JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM SERWISEM TECHNICZNYM W celu uzyskania pomocy należy zadzwonić pod numer znajdujący się na karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami ze strony internetowej www.hotpoint.eu Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy zawsze podać: krótki opis usterki; typ i dokładny model urządzenia; numer serwisowy (numer po słowie Service na tabliczce znamionowej). dokładny adres; numer telefonu. Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy). xxxxxxxxxxxx

10 mm - 0,39 inch 1. 2. 3. 150 ml 100 ml 50 ml 4. 5. 2 cm - 0,7 inch 6. 7.

8. 9. max 0,5 cm max 0,2 inch 10. 11. 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 13. 14.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. Te instrukcje oraz samo urządzenie zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, których należy zawsze przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa, niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprawidłowych ustawień elementów sterowania. Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani konserwować urządzenia. Nigdy nie otwierać drzwi urządzenia na siłę ani nie stawać na nich. DOZWOLONE UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych oraz do podobnych zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych; gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów w hotelach, motelach oraz innych obiektach mieszkalnych. Nie przekraczać pojemności ładowania pralki (kg suchej tkaniny) wskazanych w tabeli programów. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych. Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz budynku. Nie należy używać żadnych rozpuszczalników (np. terpentyny, benzyny), detergentów zawierających rozpuszczalniki, proszków do szorowania, środków do mycia szkła lub środków do czyszczenia ogólnego zastosowania, ani płynów łatwopalnych; nie prać tkanin, które zostały poddane działaniu rozpuszczalników i płynów łatwopalnych. INSTALACJA URZĄDZENIA Urządzenie musi być przytrzymywane oraz montowane przez co najmniej dwie osoby ryzyko PL WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ obrażeń. Przy rozpakowywaniu i instalacji należy używać rękawic ochronnych ryzyko skaleczenia. Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka, należy skontaktować się z naszym serwisem technicznym lub z wykwalifikowanym sprzedawcą by sprawdzić, czy jest to możliwe. Na pralce można zamontować suszarkę tylko pod warunkiem zastosowania odpowiedniego zestawu montażowego, do nabycia w naszym serwisie technicznym lub specjalistycznym punkcie sprzedaży. Przesunąć urządzenie, nie podnosząc go za wierzch lub za górną pokrywę. Instalacja, podłączenia do źródła wody (jeśli są) i zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi. Nie należy pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu. W razie problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym. Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania (plastik, elementy styropianowe, itd.) poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego ryzyko porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie nie spowoduje uszkodzenie przewodu zasilającego ryzyko porażenia. Urządzenie można włączyć dopiero po zakończeniu instalacji. Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym mogłoby być poddane działaniu ekstremalnych warunków, np.: w pomieszczeniu z niewystarczającą wentylacją, o temperaturze poniżej 5 C lub powyżej 35 C. Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie stoi stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach i sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest dokładnie wypoziomowane. Jeśli urządzenie jest instalowane na drewnianej lub pływającej podłodze (niektóre typy parkietów lub paneli laminowanych), przymocować kawałek sklejki o wymiarach 60 x 60 x 3 cm (co najmniej) do podłogi i na nim umieścić urządzenie. Podłączyć wąż dopływowy (węże dopływowe) do doprowadzenia wody zgodnie z lokalnymi przepisami. Tylko dla modeli napełnianych zimną wodą: nie przyłączać do doprowadzenia ciepłej wody. W przypadku modeli napełnianych ciepłą wodą: temperatura ciepłej wody na wlocie do urządzenia nie może przekraczać 60 C.

Pralka jest wyposażona w śruby blokujące, które zapobiegają ewentualnemu uszkodzeniu jej wnętrza w czasie transportu. Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Po ich wyjęciu należy zaślepić otwory 4 dołączonymi w komplecie plastikowymi zaślepkami. Po zakończeniu instalacji urządzenia, przed jego włączeniem należy odczekać kilka godzin, aby mogło się ono dostosować do warunków panujących w pomieszczeniu. Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne w podstawie pralki (zależnie od modelu pralki) nie były zasłonięte przez wykładzinę lub inne materiały. W celu doprowadzenia wody do urządzenia, należy używać tylko nowych węży. Nie należy używać starych węży. Ciśnienie wody dopływowej musi wynosić od 0.1 do 1 MPa. ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi. Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani adapterów. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia na boso lub będąc mokrym. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę na identyczny należy ze względów bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta, serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka ryzyko porażenia prądem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych; Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących parą ryzyko porażenia prądem. UTYLIZACJA OPAKOWANIA Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony odpowiednim symbolem. Należy w odpowiedzialny sposób utylizować części opakowania, przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego. Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.