NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Podobne dokumenty
NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

WENTYLATORY PROMIENIOWE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORY PROMIENIOWE MSB-VB

wentylatory dachowe CRV

wentylatory dachowe CRV

STL MF Instrukcja montażowa

wentylatory dachowe RFV ZN

wentylatory dachowe RF

wentylatory dachowe RF

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Karta katalogowa wentylatory dachowe

wentylatory dachowe RFHV

wentylatory dachowe RF 125 i 160

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

HPB-F wentylator promieniowy

wentylatory dachowe RF

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

wentylatory promieniowe HPB-F

RF wentylator dachowy

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

HPB-F wentylator promieniowy

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

wentylatory dachowe RF

RF wentylator dachowy

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

wentylatory dachowe CRV

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń prosimy o kontakt z punktem sprzedaży lub z SERWISEM Venture Industries.

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu.

RF/EC wentylator dachowy

RF/EC wentylator dachowy

wentylatory kanałowe IRAB/IRAT

wentylatory dachowe RF

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

wentylatory kanałowe ILT/ILB

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

RF wentylator dachowy

Przekładnik prądowy ISS-1

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

RFV/EC wentylator dachowy

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Przekładnik prądowy IWF

RF wentylator dachowy

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Nagrzewnice kanałowe typu HCD

natężenie 230V 400V [A] [A] wydajność max. 3

Przejściówka przeciwprzepięciowa

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

wentylatory promieniowe MBB

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

Wentylatory dachowe FC-2V / FCV-2V

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

wentylatory osiowe kanałowe ARC

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

RF wentylator dachowy

wentylatory przeciwwybuchowe ELF

TTW S / TTW S

SILENT-100 CHZ DESIGN

Wentylatory kanałowe AXC

napęd i sterowanie zakres temperatury pracy C w zależności od modelu. zastosowanie

Pompa fontannowa AP-388t

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

wentylatory kanałowe TD SILENT

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

wentylatory boczno-kanałowe SC-F

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

AFW wentylator osiowy

Karta katalogowa wentylatorów chemoodpornych

Karta katalogowa wentylatorów osiowych ściennych

Karta katalogowa wentylatorów boczno-kanałowych

wydajność max [m 3 /h] poziom ciśn. akust. [db(a)]

VISP, RVISP wentylator chemoodporny

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

60 więcej na

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

wentylatory promieniowe MSBN

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

Sterownik wymiennika gruntowego

Wentylatory kanałowe. Instrukcja instalacji. do wentylatorów kanałowych w wykonaniu jedno- i trójfazowym

Karta katalogowa wentylatorów osiowych ściennych

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

wentylatory promieniowe MPB

Wentylator kanałowy BTP EC. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

Wentylatory dachowe FC / FCV

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Wentylatory do kanałów prostokątnych wirniki z łopatkami zakrzywionymi do przodu

PRZEKAŹNIK OCHRONY TERMICZNEJ STDT 16, 16E, 25, 25E

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

wentylatory dachowe HCTB - HCTT

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

zakres temperatury pracy C zastosowanie Uwagi dodatkowe U n I n

Transkrypt:

Strona 1 z 5 Wentylatory dachowe wyciągowe typu CRV.. produkowane przez firmę Soler&Palau (Hiszpania) są produktami wysokiej jakości, wykonanymi zgodnie z najwyższymi normami technicznymi (ISO 9001). Instrukcja musi być uważnie przeczytana by uniknąć nieprawidłowego używania lub uszkodzenia wentylatora. Personel pracujący przy obsłudze wentylatorów powinien zapoznać się z tą instrukcją. Nieprawidłowa obsługa i instalacja urządzenia może spowodować utratę gwarancji. Nieautoryzowane zmiany niezgodne z tą instrukcją także spowodują utratę gwarancji. Nieprawidłowa obsługa i instalacja urządzenia powoduje utratę gwarancji. Nieautoryzowane zmiany niezgodne z tą instrukcją także spowodują utratę gwarancji. Po otrzymaniu wentylatora prosimy o sprawdzenie: 1. Czy typ i wielkość wentylatora jest zgodna z zamówieniem. 2. Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają żądanym parametrom (napięcie, częstotliwość, wydajność, itd.) 3. Czy wentylator nie został uszkodzony podczas transportu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń prosimy o kontakt z punktem sprzedaży lub z SERWISEM Venture Industries. 1. DANE TECHNICZNE Wentylatory dachowe wyciągowe CRV przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane są w instalacjach wyciągowych z mieszkań, supermarketów, hal przemysłowych, warsztatów, magazynów, toalet, garaży, parkingów, budynków gospodarczych. Promieniowe wentylatory dachowe z wyrzutem pionowym CRVB, CRVT charakteryzują się zwartą niską budową. W wentylatorach stosowane są wirniki z łopatkami pochylonymi do tyłu. Podstawa wentylatora wykonana z galwanizowanej blachy stalowej, czasza wentylatora tłoczona z blachy aluminiowej. Na obudowie zamontowana jest puszka przyłączeniowa. Wylot wentylatora zabezpieczony jest osłoną. Wentylatory przystosowane do pracy w pozycji poziomej, są przystosowane do montażu na dachach płaskich, po zastosowaniu odpowiednich podstaw dachowych mogą być montowane na dachach pochyłych. Jednofazowy 230V, 50Hz lub trójfazowy 400V, 50Hz silnik indukcyjny o stopniu ochrony IP54, klasie izolacji F. Silniki przystosowane do płynnej regulacji napięciowej prędkości obrotowej. Silniki przystosowane do regulacji falownikiem na zapytanie. W uzwojeniu silnika znajduje się termiczne zabezpieczenie przed przeciążeniem. Modele od 355 do 630 mogą być wyposażone na życzenie w silniki 2 biegowe. Standardowo wyposażone są wszystkie modele w rozłącznik serwisowy. Transport gazów wybuchowych jest zabroniony. Niedozwolone są przeróbki i modyfikacje wentylatora. Wszelkie wykonania specjalne i niestandardowe należy konsultować i uzgadniać bezpośrednio z producentem.

Strona 2 z 5 2. GWARANCJA 1. Gwarancja obejmuje wady ukryte i uszkodzenia powstałe w okresie gwarancyjnym z winy producenta (tzn. wskutek wady materiału, złej obróbki lub montażu). 2. Termin ważności gwarancji obejmuje 24 miesięcy od daty zakupu. W przypadku naprawy gwarancyjnej okres ten przedłuża się o czas od zgłoszenia urządzenia do naprawy do czasu powiadomienia o dokonaniu naprawy. 3. Zakresem gwarancji nie objęte są czynności wymienione w instrukcji obsługi (dokumentacji technicznoruchowej), oraz należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej (np. instalacja urządzenia, czyszczenie i konserwacja). 4. Zużycie części i materiałów eksploatacyjnych w normalnym trybie użytkowania nie uprawnia do roszczeń gwarancyjnych. 5. Utrata gwarancji następuje w przypadku niewłaściwej instalacji i eksploatacji urządzenia (niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją / dokumentacją techniczno-ruchową), dokonywania napraw lub zmian konstrukcyjnych bez zgody producenta / importera, stwierdzenia uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych (uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, zalania wodą, etc.) oraz w przypadku braku czytelnej tabliczki znamionowej producenta. 6. Reklamacje są uwzględniane po okazaniu czytelnie wypełnionej karty gwarancyjnej, kopii faktury i dostarczeniu reklamowanego urządzenia. 3. WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA Poniższą instrukcję należy czytać uważnie i stosować się do jej zaleceń. Stosowanie się do zaleceń może zapobiec wypadkom, urazom, obrażeniom użytkowników, jak też zabezpieczy wentylator przed uszkodzeniami. Wentylatory CRV.. mogą być uruchomiane wyłącznie po zainstalowaniu w instalacji i/lub pewnym zamocowaniu do podłoża. Wentylator należy zainstalować tak, aby nie było dostępu do obracającego się wirnika w przypadku pracy z otwartym wlotem lub wylotem należy bezwzględnie zastosować osłony na wlot lub wylot. Instalacja powinna być wykonana tylko przez wykwalifikowany personel. SSANIE Wentylatory mają dużą siłę ssania. Narzędzia montażowe, ubranie, włosy mogą być łatwo zassane przez wentylator, co może spowodować obrażenia. Należy upewnić się, czy w czasie rozruchu nie ma osób w pobliżu wlotu wentylatora. Wentylator nie może pracować bez osłony wlotu, ponieważ pracujący wirnik może spowodować poważne obrażenia. Zbliżanie się w luźnym ubraniu bądź wyciąganie ręki w kierunku otwartego wlotu pracującego wentylatora grozi poważnym kalectwem. TŁOCZENIE Powietrze na wylocie ma dużą energię. Ciała obce wessane przez wentylator mogą zastać wyrzucone z dużą prędkością i mogą spowodować poważne obrażenia. Należy upewnić się, czy w czasie rozruchu nie ma osób w strumieniu transportowanego medium. Nigdy nie patrz, nie wkładaj ręki bezpośrednio przed otwarty

Strona 3 z 5 wylot pracującego wentylatora. Zalecane jest stosowanie osłony wylotu, gdy wentylator pracuje w układzie swobodnego wyrzutu powietrza. TEMPERATURA Wentylator jest przeznaczony do transportu medium w temperaturze podanej na tabliczce znamionowej wentylatora. W celu ochrony przed nadmierną temperaturą zewnętrzną, silnik wentylatora należy zabezpieczyć przed bezpośrednim wpływem temperatury i zabezpieczyć przed uszkodzeniami termicznymi. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Podłączenie elektryczne powinno być wykonane przez wykwalifikowany i upoważniony do tego personel zgodnie z odpowiednimi, krajowymi regulacjami prawnymi wg schematu instalacji umieszczonego w puszce przyłączeniowej silnika. ZASTOSOWANIA Używanie wentylatorów CRV.. do transportu agresywnych i toksycznych gazów, bądź do transportu powietrza o ekstremalnie wysokiej wilgotności lub temperaturze powyżej zalecanej jest ograniczone. Transport gazów wybuchowych jest zabroniony! 4. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Do transportu należy używać odpowiednio do tego celu przeznaczonych urządzeń. Nie należy podnosić wentylatora za kable przyłączeniowe, skrzynkę elektryczną lub silnik. Opakowanie zostało zaprojektowane pod kątem normalnych warunków panujących podczas transportu. Nie należy transportować produktu bez oryginalnego opakowania, ponieważ może to spowodować jego deformację lub uszkodzenie. Produkt powinien być przechowywany w oryginalnym opakowaniu, w miejscu suchym i chronionym przed zabrudzeniem aż do momentu instalacji. Nie należy przyjmować urządzenia, które nie znajduje się w oryginalnym opakowaniu lub posiada ślady użytkowania. Należy unikać uderzeń, upadków oraz umieszczania ciężkich przedmiotów na opakowaniach. Podczas przemieszczania ciężkich produktów należy korzystać z odpowiednich urządzeń do podnoszenia, przenoszenia i transportowania, aby uniknąć zranienia osób lub uszkodzenia urządzenia. 5. MONTAŻ PODŁĄCZENIE ELKTRYCZNE W przypadku jakichkolwiek czynności wykonywanych przy wentylatorze należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Podłączenie instalacji elektrycznej powinno być wykonane przez wykwalifikowany i upoważniony do tego personel, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi obowiązującymi w kraju. Przyłączyć przewody elektryczne zgodnie z załączonym schematem instalacji. Schemat znajduje się również na wieczku puszki przyłączeniowej silnika elektrycznego.

Strona 4 z 5 Niezbędne jest podłączenie zabezpieczenia przed skutkami zwarć i przeciążeń w celu ochrony silnika elektrycznego i sieci zasilającej. Nastawy zabezpieczeń muszą być odpowiednie z maksymalnym dopuszczalnym, znamionowym natężeniem prądu podanym na tabliczce znamionowej silnika elektrycznego, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi obowiązującymi w Polsce. Niezbędne jest zastosowanie zabezpieczenia przed skutkami zaniku fazy w sieci zasilającej wentylator, które spowoduje odłączenie zasilania w przypadku zaniku jednej z faz dotyczy tylko wentylatorów z silnikami 3- fazowymi. Wersje wentylatorów serii CRV.. powyżej 315 włącznie zawierają obwód zabezpieczenia termicznego silnika do zewnętrznego podłączenia (zaciski TK). Zewnętrzne zabezpieczenie termiczne zatrzymuje wentylator w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy urządzenia (podwyższona temperatura uzwojenia - przeciążenie). Pozwala to na dłuższą i bezpieczniejsza prace wentylatora.! BRAK PODŁACZENIA FABRYCZNEGO ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO SILNIKA DO ZEWNETRZNEGO ZABEZPIECZENIA POWODUJE UTRATE GWARANCJI! Podłączenia elektryczne wentylatora wraz z zabezpieczeniem termicznym silnika należy dokonać zgodnie z załączonym schematem. W silnikach trójfazowych zasilanie musi być podłączone poprzez stycznik lub wyłącznik automatyczny sprzęgnięty z obwodem wewnętrznego zabezpieczenia termicznego TK. SPRAWDZENIE KIERUNKU OBROTÓW WIRNIKA Sprawdzić czy wirnik obraca się w prawidłowym kierunku. Prawidłowy kierunek obrotów wirnika jest zgodny z ruchem wskazówek zegara patrząc od strony wlotu w figurze LG, przeciwny do ruchu wskazówek zegara patrząc od strony wlotu w figurze RD (patrz strzałka na obudowie wentylatora). Zmianę kierunku obrotów wentylatora można otrzymać zamieniając dwa przewody w skrzynce zgodnie ze schematami umieszczonymi na wieczku skrzynki silnika elektrycznego.

Strona 5 z 5 Praca wentylatora z nieprawidłowym kierunkiem obrotów wirnika obniża parametry pracy i może doprowadzić do zniszczenia wentylatora. 6. ROZRUCH Wentylator należy mocno i pewnie zamocować do podłoża w żądanej pozycji wykorzystując otwory w podstawie. Przed przystąpieniem do podłączania elektrycznego należy upewnić się, czy nic nie przeszkadza w swobodnym obrocie wirnika wentylatora. Zaleca się włączanie (start) wentylatora przy maksymalnie możliwie zamkniętym wlocie i / lub wylocie wentylatora, tzn. przy minimalnym poborze mocy. Start wentylatora z całkowicie otwartym wlotem nie jest zalecany, gdyż powoduje nadmierne obciążenie silnika elektrycznego. Jeżeli znamionowe natężenie prądu określone na tabliczce znamionowej silnika zostanie przekroczone przy normalnej eksploatacji wentylatora to należy sprawdzić czy: - podawane napięcie i częstotliwość prądu odpowiada danym znamionowym, - nie nastąpiło mechaniczne uszkodzenie wentylatora (wirnik, zespół łożysk), - wlot lub wylot wentylatora nie jest zablokowany, - czy urządzenie zostało prawidłowo dobrane do instalacji. 7. PRZEGLĄDY SERWISOWE I EKSPLOATACJA Przed przystąpienie do przeglądu, czyszczenia, naprawy należy zapoznać się z dokumentacją techniczno ruchową wentylatora, zakładowymi zasadami bezpieczeństwa i instrukcją BHP. Należy upewnić się czy zostało odłączone zasilanie wentylatora (obwody wszystkich biegunów) i czy wirnik przestał się obracać. Konieczna jest regularna kontrola urządzenia. Jej systematyczność powinna odpowiadać warunkom pracy, aby uniknąć gromadzenia się brudu na wirniku, turbinach, silnikach i kratkach, które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i znacznie skrócić okres użytkowania urządzenia. Podczas czyszczenia zachować ostrożność, aby nie doprowadzić do obluzowania się wirnika lub turbiny. Do czyszczenia nie wolno używać urządzeń wysokociśnieniowych. Do czyszczenia wentylatora nie wolno używać niebezpiecznych i żrących środków chemicznych. Przy przeglądach należy sprawdzić czy wirnik wentylatora nie został uszkodzony. Należy zwrócić uwagę czy przy pracy wentylatorowi nie towarzyszą nienaturalne dźwięki. Po przeprowadzonym przeglądzie należy sprawdzić czy wirnik nie jest zablokowany. Utylizacja. Norma CEE oraz odpowiedzialność za przyszłe pokolenia, obligują nas do recyklingu materiałów. Dlatego też prosimy o zdawanie wszystkich pozostałych elementów opakowania w odpowiednich kontenerach do recyklingu, a także o dostarczanie wymienionych urządzeń do najbliższej firmy zajmującej się utylizacją odpadów.